Beem i-Touch Manual De Instrucciones
Beem i-Touch Manual De Instrucciones

Beem i-Touch Manual De Instrucciones

Olla a presión rápida 3.5l, 4.5l, 5.5l
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Elements of Lifestyle
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Руководство по эксплуатации
i-Touch
Schnellkochtopf 3.5L, 4.5L, 5.5L
Pressure cooker 3.5L, 4.5L, 5.5L
Autocuiseur 3.5L, 4.5L, 5.5L
Olla a presión rápida 3.5L, 4.5L, 5.5L
Hogedrukpan 3.5L, 4.5L, 5.5L
Скороварка 3.5 л, 4.5 л, 5.5 л

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beem i-Touch

  • Página 1 User Manual Mode d'emploi Elements of Lifestyle Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Руководство по эксплуатации i-Touch Schnellkochtopf 3.5L, 4.5L, 5.5L Pressure cooker 3.5L, 4.5L, 5.5L Autocuiseur 3.5L, 4.5L, 5.5L Olla a presión rápida 3.5L, 4.5L, 5.5L Hogedrukpan 3.5L, 4.5L, 5.5L Скороварка 3.5 л, 4.5 л, 5.5 л...
  • Página 2 Modell - Model - Modèle - Modelo - Olla a presión rápida Model - Модель Hogedrukpan Скороварка i-Touch Typnummer - Type number - Numéro de PC12.001 type - N.º de tipo - Typenummer - Номер типа Nenninhalt - Nominal contents - Volume...
  • Página 3 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 4 Wiedergabe der Abbildungen, auch im ver- mäß den örtlich geltenden Vorschriften. änderten Zustand, ist nur mit schriftlicher Zu- Entsorgen Sie das Produkt umweltgerecht ge- stimmung der Firma BEEM gestattet. mäß den aktuellen Bestimmungen. Copyright Notes on environmental protection This document is copyrighted. Any duplica-...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Sie den Schnellkochtopf vor der der Bedienungsanleitung vertraut Verwendung auf äußere sichtbare gemacht hat. Schäden. Nehmen Sie einen ► Geben Sie den Schnellkochtopf nur beschädigten Schnellkochtopf nicht in Betrieb. mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 6 Haut des Fleisches ste- chen, solange die Haut geschwollen Beachten Sie dies insbesondere ist. Der herausspritzende Bratensaft beim Druckablass mit dem kann zu Verbrennungen führen. Regelventil. ► Den Schnellkochtopf niemals am Haltebügel des Druckdeckels tragen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Situation, die zu schweren Original-Ersatzteile ausgetauscht Körperverletzungen oder zum Tod füh- werden. Nur bei diesen Teilen ist ren könnte. gewährleistet, dass die Sicherheits- anforderungen erfüllt werden. ► Zur Vermeidung der Gefahr die hier aufgeführten Anweisungen befolgen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 8: Produktbeschreibung

    Reinigen Sie den Dichtungsring und Produktbeschreibung trocknen Sie ihn gut ab. Setzen Sie den Dichtungsring in den Der Schnellkochtopf i-Touch eignet sich Dampfdruckdeckel ein, wie im für alle Herdarten zur Zubereitung von Kapitel Dichtungsring einsetzen Suppen, Eintöpfen, Gemüse und beschrieben.
  • Página 9: Sicherheitsventil Prüfen

    Ventil drücken. Es muss Schnellkochtopf sich leicht nach oben schieben las- sen und nach dem Loslassen Vorbereitungen wieder in die untere Position fallen. Geben Sie die Zutaten in den Schnell- kochtopf. Überfüllen Sie den Schnellkochtopf nicht. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 10 Sobald Dampf aus dem Regelventil Achten Sie auf sichere Entfernung austritt, schalten Sie die Hitzezufuhr zum austretenden Dampf, um des Herdes stufenweise zurück, bis Verbrühungen zu vermeiden. fast kein Dampf mehr entweicht. Ab diesem Zeitpunkt beginnt das Garen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 11: Reinigung Und Pflege

    Topf etwa um sprödes Material, Risse, Farbver- die Hälfte. änderungen, Deformierungen und ■ Je kleiner das Gargut, umso kürzer ist Verhärtungen. die Garzeit. Die in dieser Bedienungsanleitung genannten Garzeiten (Seite 10) sind nur als Anhaltspunkte zu verstehen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 12: Lagerung

    Druckdeckel umgekehrt auf den Schnellkochtopf auf, um den Dichtungsring zu schonen. Allgemeine Hinweise Gewährleistung/Garantie Neben der gesetzlichen Gewährleistungs- pflicht übernimmt BEEM bei einigen Produkten zusätzlich eine erweiterte Herstellergarantie. Sofern diese gewährt ist, finden Sie ent- sprechende Angaben entweder auf der produktspezifischen Verpackung, den Werbematerialien oder auf der BEEM Website beim jeweiligen Produkt.
  • Página 13: Störungsbehebung

    (Stufe I). Nach Ablauf der zweiten der Garzeit öffnen Sie den Topf nach der Garzeit schmecken Sie die Soße ab und schnellen Methode. Binden Sie das geben Sie die saure Sahne hinzu. Gulasch mit der sauren Sahne und dem BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 14 25-35 Hähnchenbrust 10-15 Fischfilet, Krustentiere, Garnelen etc. Blumenkohl in Röschen Grüne Bohnen, frisch Kohlrabi in Stückchen 7-10 Weiß-, Rotkohl, Wirsing, geschnitten 8-10 Kartoffeln, geviertelt Kartoffeln, ganz 12-15 10-15 Linsen Erbsen, weiße Bohnen 12-16 6-10 Reis BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 15: General Safety Instructions

    ► Only pass on the pressure cooker to a third party together with the user manual. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 16 Pay particular attention when releas- ► Never carry the pressure cooker by ing pressure quickly with the regulat- the lid handle. ing valve at position. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 17: Intended Use

    Defective parts may only be re- situation, which could lead to severe placed with original spare parts. Only physical injury or death. original spare parts guarantee that ► Follow these instructions to avoid the safety requirements are met. danger. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 18: Product Description

    Inserting the sealing ring. Product description Handling the The i-Touch pressure cooker is suitable pressure cooker for all types of cookers for preparing soups, stews, meat and vegetables. Opening the pressure The glass lid allows you to use the lid (Fig.
  • Página 19: Cooking With The Pressure Cooker

    (max. 30 minutes). Hold down SET/ STOP to increase the speed. The time flashes on the timer and runs backwards. The last 59 seconds show in seconds rather than minutes. Several signals will sound once the time has elapsed. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 20: Opening The Pressure Cooker

    When steam appears again, leave the The food is then not immersed in the heat at that level. water and is gently cooked by the rising steam. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 21: Cleaning And Care

    The listed cooking times at the end of operation of the pressure cooker. this manual (page 20) are intended Pay particular attention to brittle only as a guide. material, cracks, discolouring, deformations and hardening. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 22: Storage

    General notes Warranty/Guarantee In addition to the statutory warranty obliga- tion, BEEM also grants an extended man- ufacturer’s guarantee for some products. Provided this is granted, the correspond- ing details for each product can be found...
  • Página 23: Troubleshooting

    10 cooker. Bind the gou-lash with the sour minutes (level I). When finished, add cream and the starch and and a little sauce to taste and then the sour cream. white wine to taste. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 24: Lentil Soup

    Fisch filet, crustaoceans, shrimps Cauliflower in florets Green beans, fresh Turnip cabbage in pieces White cabbage, red cabbage, savoy 7-10 cabbage, chopped 8-10 Potatoes, quartered Potatoes, whole 12-15 10-15 Lentils Peas, white beans 12-16 6-10 Rice BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 25: Consignes De Sécurité

    à quelqu'un qui n'a pas auparavant présente pas de détériorations compulsé sérieusement ce mode extérieures visibles. Ne mettez pas d'emploi. l'autocuiseur en marche s'il est ► Ne transmettez l'autocuiseur à endommagé. quelqu'un d'autre qu'accompagné de son mode d'emploi. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 26 à des brûlures. Observez cette consigne tout ► Ne jamais porter l'autocuiseur par les particulièrement lors de l'évacuation poignées du couvercle pression. de la vapeur avec la soupape de réglage. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 27: Utilisation Conforme

    être remplacées que par des pièces de rechange originales. Seules ces ► Respecter les instructions indiquées pièces vous garantissent que les à cet endroit pour éviter ce danger. exigences en matière de sécurité seront respectées. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 28: Description Du Produit

    Nettoyez toutes les pièces à l'eau Description du produit chaude afin d'éliminer d'éventuels résidus de la production. L'autocuiseur i-Touch est adapté à la Nettoyez la bague d'étanchéité et préparation de soupes, de ragoûts, de séchez-la bien. légumes et de viandes sur tous les types de cuisinières.
  • Página 29: Bouton De Verrouillage

    Elle Préparations doit pouvoir se laisser déplacer Placez les ingrédients dans légèrement vers le haut facilement l'autocuiseur. Ne surremplissez pas et revenir à sa position initiale une l'autocuiseur. fois relâchée. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 30: Soupape De Sécurité

    éviter de vous brûler. pratiquement plus aucune vapeur ne s'échappe. La cuisson commence alors à ce moment-là. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 31: Panier Vapeur

    ■ Plus l'aliment est petit plus la cuisson l'autocuiseur. Soyez tout est courte. particulièrement vigilant au matériel cassant et à la présence de fissures, de colorations, de déformations et de durcissements. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 32: Stockage

    Dans la mesure où celle-ci s'applique, vous trouverez les indications correspondantes soit sur l'emballage spécifique du produit, soit sur nos prospectus soit sur le site Web BEEM sous le produit concerné. Sur notre site Web www.beem.de, vous trouverez nos conditions de garantie en...
  • Página 33: Élimination Des Dysfonctionnements

    10 minutes (niveau I). Après d’environ 15 à 20 minutes sur niveau II. À la deuxième cuisson, goûter la sauce et la fin de la cuisson, ouvrez l’autocuiseur ajouter la crème fraîche. selon la méthode rapide. Liez le goulasch BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 34: Soupe De Lentilles

    Chou-fleur en bouquet Haricots verts, frais Chou-rave en petits morceaux 7-10 Choux blanc, rouge, frisé (découpés) 8-10 Pommes de terre coupées en quarts Pommes de terre entières 12-15 10-15 Lentilles petits pois, haricots blancs 12-16 6-10 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 35: Indicaciones De Seguridad

    ► Esta olla a presión solo debe presenta daños visibles. Nunca entregarse a otras personas utilice una olla dañada. acompañada de su manual de uso. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 36 Podría dañarse con el ► No sujetar nunca la olla rápida por el vapor que sale. Tenga especial asa de la tapadera a presión. cuidado cuando realice la descompresión con la válvula reguladora de presión. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 37: Seguridad En Las Reparaciones Y Conservación

    Las piezas defectuosas solo podrán cambiarse por piezas de recambio ► Para evitar el peligro siga las originales ya que únicamente estas instrucciones que se detallan aquí piezas cumplen de manera segura mismo. con las normas de seguridad. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 38: Descripción Del Producto

    Lave todas las piezas en agua tibia Descripción del producto para eliminar posibles residuos de producción. La olla a presión i-Touch se adapta a Lave la junta de cierre y séquela todos los tipos de placas para la bien. preparación de sopas, cocidos, Coloque la junta de cierre en la verduras y carne.
  • Página 39: Ajustar El Temporizador

    Ajustar el temporizador Cierre la tapadera de la olla a presión. Coloque la olla sobre la placa y Presione la tecla SET/STOP para enciéndala al nivel máximo. encender el temporizador. En la pantalla aparece 00. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 40 Para cocinar al vapor alimentos más que vuelve a salir un flujo constante sensibles como el pescado o la verdura de vapor. puede usarse la cesta para cocer al vapor. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 41: Consejos Para Cocinar Ahorrando Energía

    Válvula reguladora y válvula de Los tiempos de cocción indicados en seguridad este manual (pág. 40) solo son ■ Después de cada uso deben limpiarse orientativos. bien la válvula reguladora y la válvula de seguridad. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 42: Conservación

    Poner el aceite en la olla a dicho producto, en material publicitario o presión y rehogar las cebollas cortadas en la página web de BEEM junto a dicho en trocitos pequeños y el ajo aplastado. producto. En nuestra página web Añadir después la carne y rehogar bien.
  • Página 43: Asado De Cerdo

    Añadir el puerro lavado y ● Sal, pimienta, tomillo troceado y esparcir la cebada. Cierre la ● 1 l Caldo de verduras olla y deje cocer la sopa 30 minutos al ● 1 Cucharada de vinagre BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 44: Alimentos

    Filete de pescado, moluscos, gambas Cogollos de coliflor Judías verdes frescas Colinabo en trozos Repollo, col lombarda, col de Milán 7-10 troceadas 8-10 Patatas en cuartos Patatas enteras 12-15 10-15 Lentejas Guisantes, judías blancas 12-16 6-10 Arroz BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 45: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Een beschadigde niet van tevoren zorgvuldig heeft hogedrukpan mag niet worden gelezen. gebruikt. ► Geef de hogedrukpan uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing door aan derden. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 46 Let hier ► De hogedrukpan nooit aan de beugel vooral op bij het afvoeren van de van het drukdeksel optillen. druk met behulp van de drukregelaar. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 47 Defecte onderdelen mogen uitslui- ► Neem de onderstaande tend door originele reserveonder- aanwijzingen in acht om gevaarlijke delen worden vervangen. Allen bij situaties te voorkomen. deze onderdelen is gegarandeerd dat aan de veiligheidseisen wordt voldaan. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 48: Productbeschrijving

    Maak de pakkingring schoon en droog deze goed af. Productbeschrijving Plaats de pakkingring in het De hogedrukpan i-Touch is geschikt voor drukdeksel zoals beschreven in het alle soorten fornuizen voor het bereiden hoofdstuk De pakkingring plaatsen. van soep, stamppotten, groenten en vlees.
  • Página 49: Koken Met De Hogedrukpan

    Het ventiel Voorbereidingen moet gemakkelijk naar boven kunnen worden geschoven en na Plaats eerst de ingrediënten in de het loslaten weer tot in de onderste hogedrukpan. Doe de hogedrukpan stand vallen. niet te vol. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 50 WAARSCHUWING van fornuis stapsgewijs terugdraaien, Blijf op veilige afstand van de totdat er vrijwel geen stoom meer uit ontsnappende stoom, om brandwonden de drukregelaar komt. Vanaf dit te voorkomen. tijdstip begint het garen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 51: Reiniging En Onderhoud

    Let gaartijd. daarbij in het bijzonder op broos De in deze gebruiksaanwijzing materiaal, scheuren, genoemde gaartijden (pagina 50) kleurveranderingen, vervormingen dienen slechts als richtwaarden. en verhardingen. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 52: Opslag

    Drukregelaar en veiligheidsventiel product op de website van BEEM. Op onze website www.beem.de staan de ■ Na elk gebruik moeten de drukregelaar uitvoerige garantievoorwaarden, ver- en het veiligheidsventiel grondig krijgbare toebehoren en reserveonder- worden gereinigd. delen evenals gebruiksaanwijzingen in ■...
  • Página 53 Benodigdheden voor 4 personen: kook. Maak het geheel met iets zout en ● 250 g ham peper af. ● 2 eetlepels olijfolie ● 1 1/2 l groenteboullion ● 500 g prei ● ½ pak gort BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 54 Kippenborst 10-15 Visfilet, Schaaldieren, garnalen Bloemkool in roosjes Sperziebonen, vers Koolrabi in stukjes 7-10 Witte, rode kool, savooie kool, gesneden 8-10 Aardappelen in partjes Aardappelen, heel 12-15 10-15 Linzen Erwten, witte bonen 12-16 6-10 Rijst BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 55: Указания По Технике Безопасности

    Каждый раз перед ► серьезному ущербу. использованием проверяйте предохранительный клапан, ► Не передавайте скороварку регулировочный клапан, а также человеку, не ознакомившемуся уплотнительное кольцо на предварительно с руководством по чистоту и работоспособность, а эксплуатации. скороварку на наличие видимых BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 56 может нанести повреждения. При варке мяса с кожей не ► Помните об этом особенно при прокалывать кожу, пока она спуске давления с помощью находится во вздутом состоянии. регулировочного клапана. Брызги горячего сока могут вызвать ожоги. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 57: Использование По Назначению

    В случае использования не по цвета или деформации) или назначению любые претензии неправильной посадкой подлежат относительно понесенного в незамедлительной замене. результате ущерба исключены. Риск Несоблюдение этого условия несет только пользователь. снижает работоспособность и безопасность скороварки. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 58: Описание Продукта

    Очистите уплотнительное кольцо и хорошо его просушите. Описание продукта Вставьте уплотнительное кольцо в крышку, как описано в главе Скороварка i-Touch подходит для Установка уплотнительного приготовления супов, рагу, овощей и кольца. мяса на всех типах плит. Со стеклянной крышкой вы можете...
  • Página 59 Красный колпачок снизу: ■ овощи, при заполнении не скороварка находится не под должны превышать половину давлением и может быть открыта. объема скороварки. ■ Красный колпачок сверху: скороварка находится под давлением и НЕ может быть открыта. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 60: Приготовление В Скороварке

    клапана опустится – видно в смотровом Нагрев окошке (5). В начале приготовления пар выходит УКАЗАНИЕ из предохранительного клапана. Это Помните о том, что приготовление ► нормально, поскольку к этому моменту продолжается даже во время давление еще не достаточное, чтобы остывания. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 61: Очистка И Уход

    ■ Используйте остаточное тепло ■ Тщательно удалите все плиты для бесплатного доведения загрязнения и просушите до готовности и выключайте плиту за уплотнительное кольцо. несколько минут до окончания ■ Снова вставьте уплотнительное приготовления. кольцо в крышку. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 62: Хранение

    гарантии соответствующие данные предохранительный клапан можно найти на упаковке продукта, в ■ После каждого использования рекламных материалах или на веб- необходимо тщательно очищать сайте компании BEEM в разделе регулировочный и данного продукта. предохранительный клапан. На нашем веб-сайте www.beem.de содержатся подробные гарантийные ■...
  • Página 63: Рецепты

    способ), попробовать суп и разогреть ● 1 л овощного бульона в горячем супе сосиски. ● 1 зеленый перец ● 1 красный перец ● 1 цуккини ● 5 небольших морковей ● соль, перецй ● 1 стакан сметаны BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 64 (быстрый метод) и добавить крабов и добавить пряности. Закрыть крышку. нарезанную зелень. Оставить ризотто Готовить на II уровне ок. 10 мин. готовиться при постоянном Открыть крышку и в конце добавить помешивании. Попробовать блюдо, уксус. посолить и поперчить. BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 65 Рыбное филе, ракообразные, креветки Цветная капуста соцветиями Зеленая фасоль, свежая Кольраби кусочками Белокочанная, краснокочанная, 7-10 савойская капуста, нарезанная Картофель, разрезанный на четыре 8-10 части Картофель, целиком 12-15 Чечевица 10-15 12-16 Горох, белая фасоль Рис 6-10 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 66 BEEM - Elements of Lifestyle...
  • Página 67: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung erhalten Sie auf cliente. Anfrage bei unserem Kundenservice. Conformiteitsverklaring Declaration of Conformity De firma BEEM verklaart bij dezen dat dit BEEM hereby declares that this ap-pliance product voldoet aan de fundamentele ei-sen complies with the fundamental en overige relevante bepalingen van de requirements and other relevant provisions richtlijn 97/23/EG.
  • Página 68 Fax +49 (0)60 03-91 13 99 99 (Kosten laut Konditionen des Vertragspartners für Festnetzanschlüsse oder Mobilfunkanschlüsse) E-Mail: kundenservice@beem.de Homepage: www.beem.de © 2014 by BEEM Druckfehler vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. Subject to printing error. Subject to technical modifications Sous réserve d‘erreurs d‘impression.

Tabla de contenido