Página 2
1. Tabla de contenido 1. Tabla de contenido 2. Su PowerPad-8S de un vistazo 2.1. Características clave 3. Seguridad 3.1. Panel de palabras de advertencia 3.2. Símbolo de alerta de seguridad 3.3. Pictogramas 3.4. Modificación del producto 3.5. Fuente de alimentación 3.6.
Página 3
7.6. Product Label 7.7. Arquitectura central 8. Solución de problemas 8.1. Sugerencias comunes para la solución de problemas 8.2. Logging through Cambrionix Connect 8.3. Fallo de hardware 8.4. Conexión del dispositivo 8.5. Problemas de conexión del concentrador 8.6. Uso con un sistema sin cabeza 8.7.
Página 4
(up to 2.1A). The firmware can be updated to enable new charging profiles, ensuring the PowerPad-8S can charge the latest devices. Está listo para cargar dispositivos listos para usar y sincronizar cuando se conecta a una computadora host.
Página 5
Este manual se ha diseñado para seguir el estándar IEC/ICEE 82079-1. Esto es para facilitar la comprensión y ubicación de la información relacionada con el PowerPad-8S . Cualquier error u omisión se puede informar utilizando nuestro sistema de tickets de soporte (ver Ayuda y apoyo ).
Página 6
Regulación obligatoria 3.4. Modificación del producto Los productos Cambrionix están diseñados y fabricados para cumplir con los requisitos de las normas de seguridad internacionales y del Reino Unido. Las modificaciones al producto podrían afectar la seguridad y hacer que el producto no cumpla con los estándares de seguridad relevantes, lo que podría provocar lesiones o daños al producto.
Página 7
No desconecte el cable de alimentación mientras se utiliza el producto. No doble ni tire del cable de alimentación con demasiada fuerza. No utilice una fuente de alimentación que exceda las especificaciones de fuente de alimentación de este manual. PowerPad-8S Página 6 de 46...
Página 8
No coloque el cable de alimentación cerca de fuentes de calor. Conecte el enchufe únicamente a una toma de tierra. PRECAUCIÓN Se pueden producir daños en su producto Cambrionix. Opere el producto solo en un entorno donde el ambiente la temperatura está dentro del rango de temperatura de funcionamiento.
Página 9
3.7. Limpiando tu PowerPad-8S Por lo general, no es necesario limpiar el producto, aunque en algunos casos puede ser necesario si se ha acumulado un exceso de suciedad, polvo o cabello, o si se han producido pequeños derrames de líquido en el módulo durante el funcionamiento o el almacenamiento.
Página 10
Así como una guía de información relacionada con la seguridad del producto. El PowerPad-8S está diseñado para usarse en un entorno estático interior en el que el entorno se encuentra dentro de las especificaciones probadas para proporcionar funcionalidad de carga, sincronización y gestión.
Página 11
4.6. Connecting devices to your PowerPad-8S Throughout this manual we will refer to "devices" this relates to the device you are connecting to the PowerPad-8S this could be any USB device such as a phone, tablet, USB drive or any other USB connected device.
Página 12
Su PowerPad-8S permitirá que su dispositivo se cargue a la tasa máxima posible hasta 2.1 A. La forma en que se lleva a cabo la carga es la PowerPad-8S proporcionará al dispositivo la capacidad de carga y el controlador de carga USB del dispositivo determinará la cantidad máxima de carga que desea consumir.
Página 13
5.2.1 Conexión del concentrador a una computadora host Conecta el PowerPad-8S a su sistema anfitrión usando un Type-A cable. El uso de un cable de host incorrecto puede ocasionar que el host no reconozca el concentrador y todos los puertos subsiguientes.
Página 14
USB de la computadora host. 5.2.4 Protocolo e interfaz de comunicación The PowerPad-8S appears as a virtual COM port (VCP). En Microsoft Windows™, el sistema aparecerá como un puerto COM, el número de puerto COM se puede encontrar en el administrador de dispositivos.
Página 15
Configuración de comunicación Valor Número de bits por segundo (baudios) 115200 Número de bits de datos Paridad Ninguno Número de bits de parada Control de flujo Ninguno Table 5-1 PowerPad-8S Página 14 de 46...
Página 16
Para obtener más información sobre puntos finales, conectar varios dispositivos y calcular cuántos dispositivos puede conectar a su sistema host, consulte nuestra nota técnica sobre puntos finales. Figure 5.1 PowerPad-8S Página 15 de 46...
Página 17
PowerPad-8S more information can be found in the Cambrionix Connect section under Internal hub settings. This can be done through Cambrionix Connect, the CLI or by connecting to the hub via the API. 5.4.1 Modos de puerto Convierta puertos específicos o todo el concentrador en modo de solo carga (sin Cargar datos).
Página 18
Estándar BC1.2 (esto cubre la mayoría de los teléfonos Android™ y otros dispositivos) Samsung 2.1A (Perfil 1 pero con un tiempo de espera más largo) 1,0 A (empleado típicamente por Apple) 2.4A (Típicamente utilizado por Apple) Table 5-3 PowerPad-8S Página 17 de 46...
Página 19
El PowerPad-8S utiliza comandos de cadena para comunicarse con el sistema host. These can be sent via the virtual serial port of the PowerPad-8S directly, There are different channels for both our Cambrionix Connect application and the API. Los canales son Beta y Release.
Página 20
Cambrionix Connect allows you to switch the ports on and off and set the port mode. Cambrionix Connect’s home page shows the hubs available, by selecting a hub you can obtain the following information about all the ports: •...
Página 21
(iPhone, etc.) está conectado a un puerto Adjuntar umbral Cambrionix con un cable que incluye un LED u otros (mA) dispositivos electrónicos. También es posible que deba aumentarse si está utilizando un dispositivo (iPhone, etc.) con un sled/soporte/estuche de terceros (como un escáner de...
Página 22
6.0.3 Cambrionix Hub API The Cambrionix Hub API allows you to monitor and control each port in detail and to integrate these functions into your own workflow processes. La API consta de un demonio (que es un programa que se ejecuta en segundo plano) que se puede descargar desde www.cambrionix.com/products/api...
Página 23
API up to date. Figure 6.2 By default Cambrionix Connect will check for updates regularly or, if you prefer, you can change to a manual update selection. También puede seleccionar qué versión del software le gustaría usar entre las opciones Beta o Release. You can also select historic versions of the API and Cambrionix Connect to install.
Página 24
Mac®. Luego, para eliminar completamente la aplicación, seleccione Finder > Vaciar papelera. Alternativamente, utilice las siguientes instrucciones. sudo /Library/Cambrionix/ApiService/bin/CambrionixApiService --remove sudo /Library/Cambrionix/ApiService/bin/CambrionixRecorderService --remove Linux®...
Página 25
6.0.6 firmware The firmware can be kept up to date using our Cambrionix Connect software. As part of delivering an easy user experience, our Cambrionix Connect application is now a set-and-forget solution. The Cambrionix Connect application will discover your USB hub’s firmware and present an update for you.
Página 26
If you have older hardware with Firmware version number lower than 1.83 then the hub may not be compatible with the Cambrionix Hub API and will need to be updated to the latest version of Firmware using the Command Line Updater which can be downloaded and installed from the following link.
Página 27
Dominio Acción sistema Mostrar información de hardware y firmware salud Mostrar voltajes, temperaturas, errores y bandera de arranque Table 6-3 PowerPad-8S Página 26 de 46...
Página 28
Manufacturing Origin Reino Unido Output Power, Max (W) 87.36 Mass (kg) Número de parte Model Number PP8S Number of Thunderbolt 3 Expansion Ports Power Efficiency at maximum load (%) Number of Thunderbolt 3 Upstream Ports PowerPad-8S Página 27 de 46...
Página 29
PP8S Properties Number of USB Control Ports Power Type Number of USB Downstream Ports nombre del producto PowerPad-8S Number of USB Expansion Ports Vbus Source Power (W) 87.36 Table 7-3 PP8S Environmental Properties Fan Properties Ambient Operating Temperature (°C) Airflow (m3/hr) 11.9...
Página 30
Input Power Type 4-Pin Mini- Output Connector Type Over Voltage (V) Output Power Max (W) Output Power Type Voltage Measurement Resolution, Vsupply Número de parte 200421 (mV) Table 7-10 Power Efficiency, at maximum load Table 7-11 PowerPad-8S Página 29 de 46...
Página 31
USB-C receptacles have a minimum rated lifetime of 10,000 cycles of insertion and removal. This is an industry-standard. One thing you can do to prolong the lifetime of the ports on your PowerPad-8S is to use "sacrificial cables" in between the hub and your charging cables so when you repeatedly connect/ disconnect you are only going to wear the cables rather than the hub.
Página 32
Figure 7.1 7.6. Product Label The following label can be found on the PowerPad-8S. This is where you can find the information such as the part number, Power Input Pin configuration and Logos for Compliance and Standards applicable to the PP8S Para obtener más información, consulte el...
Página 33
El puerto Host al que conectará la computadora host Un concentrador interno que luego puede conectarse a puertos externos u otros componentes internos Cualquier otro componente que incluya puertos de expansión y chips internos Table 7-16 PowerPad-8S Página 32 de 46...
Página 34
Figure 7.3 PowerPad-8S Página 33 de 46...
Página 35
If you experience any issues with your PowerPad-8S; please try the following troubleshooting steps, if the issue is not addressed in this section, please get in touch with your local vendor or Cambrionix. Para ponerse en contacto con el soporte de Cambrionix, consulte Ayuda y apoyo 8.1.
Página 36
CDP y configurar los puertos para que estén siempre encendidos ha resuelto todos los problemas y las conexiones son estables. Puede deshabilitar CDP a través de la configuración del concentrador interno, ya sea mediante la configuración avanzada y desactivando "Carga de sincronización" o mediante la API y PowerPad-8S Página 35 de 46...
Página 37
Cuando configura el puerto para que siempre esté encendido, deberá configurar un perfil predeterminado en cada puerto para cuando el puerto (s). Hay una descripción para cada perfil dentro de LiveViewer o Cambrionix Connect. Información de la batería para Android Si está...
Página 38
El concentrador no se conecta al host Si ves que el PowerPad-8S no se está conectando al sistema host, uno de los problemas puede deberse a que los controladores USB en su sistema host no están actualizados. Es una buena práctica asegurarse de tener instalados los últimos controladores y actualizaciones en su sistema host, que...
Página 39
If you have older hardware with Firmware version number lower than 1.83 then the hub may not be compatible with the Cambrionix Hub API and will need to be updated to the latest version of Firmware using the Command Line Updater which can be downloaded and installed from the following link.
Página 40
Una vez que haya notificado a Cambrionix de su devolución, Cambrionix se encargará de la recolección de los productos o le proporcionará instrucciones y detalles para que usted devuelva el producto directamente.
Página 41
10. Cumplimiento normativo y normas The PowerPad-8S has secured official certification in strict compliance with established industry standards that are widely recognized. Below, you will find information relating to these certifications: FCC Declaration of Conformity Declaration of RoHS Compliance CE Declaration of Conformity...
Página 42
10.1. EU RoHS Compliance We declare that the PowerPad-8S comply with The European RoHS Directive 2011/65/EU (Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment), which restricts substances in electrical and electronic equipment: With Exemptions Electrical and electronic components containing lead in a glass or ceramic other than...
Página 43
Utilice las instalaciones locales de recolección de RAEE para desechar este producto y, de lo contrario, observe todos los requisitos aplicables. Cambrionix PRN (número de registro de productor) para el Reino Unido es "WEE/BH191TT". PowerPad-8S Página 42 de 46...
Página 44
Cambrionix. Donde ocurren, estas referencias son solo para fines ilustrativos y no representan un respaldo de un producto o servicio por parte de Cambrionix, o un respaldo de los productos a los que se aplica este manual por parte de la empresa de terceros en cuestión.
Página 45
Patentes Cambrionix Numero de Título Enlace Conceder número aplicacion Puerto de sincronización y GB2489429 1105081.2 2489429 carga CAMBRIONIX ES00002646615 2646615 00002646615 CAMBRIONIX MUY ES00002646617 2646617 00002646617 INTELIGENTE... MOD IT DS GB2591233 6089600 6089600 Búsqueda MODIFICARLO 007918669 007918669 electrónica MODIFICARLO 90079186690001...
Página 46
MODIFIQUE LA PILA 29/735,475 936.000 dls. MOD IT DS TERMINALES 6089601 6089601 6089601 MOD IT MM 6089602 6089602 6089602 MOD IT DS TERMINALES 6089603 6089603 6089603 MODIFIQUE LA PILA 6089604 6089604 6089604 MODIFICARLO 6089605 6089605 6089605 PowerPad-8S Página 45 de 46...
Página 47
Términos y condiciones El uso de los concentradores de Cambrionix está sujeto a los Términos y Condiciones de Cambrionix, el documento se puede descargar y visualizar mediante el siguiente enlace. https://downloads.cambrionix.com/documentation/en/Cambrionix-Terms-and-Conditions.pdf PowerPad-8S Página 46 de 46...