Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

VIIP-PE7T POSTAZIONE ESTERNA VIDEOCITOFONICA TOUCH 7" - GAMMA IP
1) GENERALI
Il dispositivo VIIP-PE7T è la Postazione Esterna audio/video del sistema AVE DOMINA Videocitofonia IP V44SMART dotata di monitor 7" Touch Screen.
Il dispositivo è realizzato in monoblocco per installazione ad incasso mediante la scatola (art. VI-BOX5) e l'eventuale tettuccio parapioggia (art. VI-RPBOX5) oppure ad
appoggio parete mediante l'apposita scatola (art. VI-BOX6).
Le caratteristiche principali del dispositivo sono:
• Postazione videocitofonica esterna con display 7" Touch.
• Lettore di card MIFARE® integrato;
• Relè di apertura accesso in "potenza";
• Relè di apertura accesso con contatto in scambio;
• n° max chiamate: 1000;
Nota: è possibile installare un numero massimo di:
• 16 postazioni esterne in modalità "Building"
• 32 postazioni esterne in modalità "Villa"
2) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
Il dispositivo VIIP-PE7T è conforme alle seguenti normative:
• EN 62820-1-2:2017 Sistemi interfonici per edifici - Parte 1-2: Requisiti di sistema – Sistemi interfonici per edifici che utilizzano il protocollo internet (IP)
(Tranne par. 5.4 Requisiti di sicurezza)
• RED direttiva 2014/53/EU: il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ave.it
• RoHS direttiva 2011/65/EU;
• REACh regolamento (CE) N. 1907/2006;
Il fabbricante, AVE SPA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.ave.it.
3) INSTALLAZIONE, POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO
L'art. VIIP-PE7T può essere installato all'esterno, nei limiti di temperatura indicati e seguendo le istruzioni riportate nel presente documento.
L'altezza suggerita d'installazione del prodotto è: limite superiore a 1,6 m da terra (vedere figura 1). Per installare i dispositivi fare riferimento alla figura 1 e 2. Prevedere l'installazione del prodotto in
modo che la telecamera del dispositivo non sia accecata da fonti luminose dirette (lampioni, fari o illuminazione solare diretta) che ne comprometterebbero il funzionamento.
Nota: in condizioni di scarsa luminosità ambientale, i dispositivi sono muniti di led bianchi per una corretta illuminazione del soggetto posizionato ad una distanza massima di 1m.
Il sistema videocitofonico Ave è conforme alle più severe norme di prodotto sia per i requisiti prestazionali e sicurezza sia per la conformità alle prove ambientali relative. Inoltre contiene funzioni
evolute di videosorveglianza (attivabili in fase di installazione dell'impianto) che potrebbero essere soggette al Regolamento 679/2016 ("GDPR") ed il Provvedimento Generale del Garante sulla
videosorveglianza dell'8 aprile 2010. Poiché tali indicazioni fissano specifici obblighi a tutela della riservatezza richiamiamo attenzione a che l'installazione venga effettuata secondo leggi e decreti
vigenti in materia di "privacy".
I volti acquisiti per la funzione di "Sblocco mediante volto" sono memorizzati solo all'interno del dispositivo VIIP-PE7T e non consultabili dalle postazioni interne degli appartamenti ad esso collegati. Le
immagini possono essere eliminate dal dispositivo mediante apposito menù all'interno del dispositivo, protetto da password.
4) COLLEGAMENTI
Di seguito è riportato il significato dei connettori posti nella parte posteriore del dispositivo. La disposizione dei connettori è di seguito riportata:
 
Connettore J11 (2 poli)
Morsettiera (8 poli)
Morsetto 1: +24Vcc
Morsetto 1: da collegare al morsetto 2 (COM)
Morsetto 2: GND
Morsetto 2: COM
Morsetto 3: EL – con uscita per apertura porta
in potenza
Morsetto 4: non utilizzato
 
Connettore RJ45
Morsetto 5: GND per apertura porta
Morsetto 6: GS – ingresso sensore porta aperta
Morsetto 7: DOOR – ingresso apertura porta
Connessione LAN ed alimentazione
locale
PoE 48Vcc standard
Morsetto 8: GND – riferimento per ingressi GS
e DOOR
5) INGRESSO SENSORE PORTA APERTA (GS)
È possibile monitorare lo stato "Porta aperta" collegando un sensore normalmente aperto (es. AF902, AF903, ecc... chiusi quando la porta è chiusa) ai morsetti GND e GS. Se abilitato, dopo 30
secondi dall'accensione del dispositivo e se la porta rimane aperta per più di 2 min, la stazione esterna emette un beep finché la porta non viene richiusa. Le postazioni interne emettono una
segnalazione ottica (in funzione del modello) per segnalare l'allarme "Porta aperta".
6) INGRESSO PULSANTE APRI-PORTA (DOOR)
Tra l'ingresso "DOOR" ed il morsetto GND può essere collegato un pulsante normalmente aperto (es. 441005): una breve pressione agisce sull'uscita del relè in potenza EL (Sblocco 1).
7) INGRESSO PULSANTE APRI-CANCELLO (GATE)
Tra l'ingresso "GATE" ed il morsetto GND può essere collegato un pulsante normalmente aperto (es. 441005): una breve pressione agisce sull'uscita del relè in potenza NO a contatto pulito (Sblocco 2).
Utilizzare un contatto normalmente aperto, riferito al morsetto GND, con isolamento rinforzato tra tensioni pericolose.
8) FUNZIONI DI BASE DEL DISPOSITIVO
8.1) CHIAMATA A POSTAZIONE INTERNA CON NUMERO DI APPARTAMENTO
Dopo aver inserito il numero della camera, fare clic su
Se il monitor interno è in linea, la postazione esterna emetterà un suono di chiamata inoltrata. Se, invece, non c'è una risposta entro 30 s, la chiamata sarà automaticamente terminata.
Se il monitor è offline, non si avrà il tono di conferma e comparirà un messaggio di mancata chiamata.
8.2) CHIAMATA A POSTAZIONE INTERNA CON LISTA NOMI
Se la lista nomi è abilitata, fare clic sull'icona
Se il monitor interno è in linea, la postazione esterna emetterà un suono di chiamata inoltrata. Se, invece, non c'è una risposta entro 30 s, la chiamata sarà automaticamente terminata.
Se il monitor è offline, non si avrà il tono di conferma e comparirà un messaggio di mancata chiamata.
8.3) CHIAMATA ALLA PORTINERIA
Nella videata principale, se abilitata, è visibile l'icona
8.4) SBLOCCO 1 (USCITA ALTA ENERGIA: MORSETTI EL / GND)
8.4.1) ATTIVAZIONE DA CARD
Presentare una tessera registrata nell'area di lettura tessera per sbloccare la porta.
8.4.2) ATTIVAZIONE DA PULSANTE
Sui morsetti DOOR e GND del Posto Esterno può essere cablato un pulsante normalmente aperto, che i residenti possono semplicemente premere per sbloccare.
8.4.3) ATTIVAZIONE DA PASSWORD PUBBLICA
1. Nell'interfaccia Riconoscimento facciale, fare clic su
2. Selezionare Sblocco password pubblica  inserire la password pubblica: 666666 (password predefinita, può essere rivista secondo necessità)
 
Morsettiera (6 poli)
Morsetto 1: NO contatto NA per apertura
cancello (sblocco2)
Morsetto 2: COM comune contatto NA per
apertura cancello (sblocco2)
Morsetto 3: GATE Ingresso pulsante NA
apertura cancello
Morsetto 4: GND riferimento per ingresso
GATE e interfaccia RS485
Morsetto 5: DA – interfaccia RS485
Morsetto 6: DB – interfaccia RS485
per avviare la chiamata.
per visualizzare l'elenco, selezionare il nome o scorrere le pagine fino al nome ricercato.
. Premendola il visitatore può chiamare direttamente la portineria (se presente).
per selezionare la modalità di sblocco.
1
 
ITA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AVE Smart domina IP Serie

  • Página 1 Nota: in condizioni di scarsa luminosità ambientale, i dispositivi sono muniti di led bianchi per una corretta illuminazione del soggetto posizionato ad una distanza massima di 1m. Il sistema videocitofonico Ave è conforme alle più severe norme di prodotto sia per i requisiti prestazionali e sicurezza sia per la conformità alle prove ambientali relative. Inoltre contiene funzioni evolute di videosorveglianza (attivabili in fase di installazione dell’impianto) che potrebbero essere soggette al Regolamento 679/2016 (“GDPR”) ed il Provvedimento Generale del Garante sulla...
  • Página 2 8.4.4) ATTIVAZIONE DA PASSWORD UTENTE 3. Nell’interfaccia Riconoscimento facciale, fare clic su per selezionare la modalità di sblocco. 4. Selezionare Sblocco password utente 5. Immettere il numero di appartamento e la password, quindi fare click su 8.5) SBLOCCO 2 (CONTATTO NORMALMENTE APERTO: MORSETTI NO / COM) 8.5.1) ATTIVAZIONE DA PULSANTE Sui morsetti GATE e GND del Posto Esterno può...
  • Página 3 • RoHS Directive 2011/65/EU; • REACh Regulation (EC) No. 1907/2006; The manufacturer, AVE SPA, declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www. ave.it.
  • Página 4 Note: the devices are equipped with white LEDs that illuminate the subject positioned at a maximum distance of 1m in case of poor lighting. The AVE video-intercom system complies with the strictest product standards both as regards performance and safety requirements and compliance with the relevant environmental tests. It also contains advanced video surveillance functions (which can be activated during installation of the system) that may be subject to Regulation 679/2016 (“GDPR”) and the General Provision of the Video...
  • Página 5 10) SYSTEM SETTINGS The system settings interface features various sub-menus: press each menu to access it. In each sub-menu, change the required parameters and press the button to go back to the previous menu. Volume: • Hold sound: volume of the sound emitted by the device while waiting for an answer; •...
  • Página 6 Remarque : en conditions de luminosité environnante insuffisante, les dispositifs sont équipés de LED blanches pour un éclairage correct du sujet placé à 1 m au maximum. Le système de visiophone Ave est conforme aux normes les plus sévères de produit, en ce qui concerne tant les exigences de prestations et de sécurité que la conformité aux tests environnementaux relatifs.
  • Página 7 7) ENTRÉE BOUTON OUVERTURE PORTAIL (GATE) Un bouton normalement ouvert (ex. 441005) peut être branché entre l’entrée « GATE » et la borne GND : une pression brève agit sur la sortie du relais sous tension NO à contact nu (Déverrouillage 2). Utiliser un contact normalement ouvert, en référence à la borne GND, avec un isolement renforcé entre tensions dangereuses. 8) FONCTIONS DE BASE DU DISPOSITIF 8.1) APPEL À...
  • Página 8 PROGRAMMATION DES CARTES La platine de rue VIIP-PE7T a un lecteur de carte MIFARE® intégré qui peut être géré par l’intermédiaire des cartes art. 44339CHU-MB. La procédure de programmation des cartes est indiquée dans le manuel complet du système IP disponible sur le site www.ave.it CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Página 9 • Reglamento REACh (CE) N. 1907/2006; El fabricante, AVE SPA, declara que el tipo de aparato de radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto con declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ave.it.
  • Página 10 9) CONFIGURACIÓN 9.1) INTERFAZ DE STANDBY 9.2) ACCESO A LA INTERFAZ DE CONFIGURACIÓN 9.3) INTERFAZ DE CONFIGURACIÓN Partiendo del estado de standby --- Haga clic en Después de introducir la contraseña correcta, haga , después haga clic en para acceder a la interfaz clic en para acceder a la interfaz de de acceso a la configuración ---- introduzca el...
  • Página 11 • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. • REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006. Der Hersteller, AVE SPA, erklärt, dass der Typ der Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist abrufbar unter: www.ave.it. 3) INSTALLATION, POSITIONIERUNG UND BEFESTIGUNG Das Gerät VIIP-PE7T kann innerhalb der angegebenen Temperaturgrenzen und unter Beachtung der in diesem Dokument enthaltenen Anweisungen im Freien installiert werden.
  • Página 12 4) ANSCHLÜSSE Nachfolgend finden Sie die Bedeutung der Anschlüsse auf der Rückseite des Geräts. Die Anordnung der Anschlüsse ist unten dargestellt:       Anschluss J11 (2-polig) Klemmleiste (8-polig) Klemmleiste (6-polig) Klemme 1: +24Vcc Klemme 1: anzuschließen an Klemme 2 (COM) Klemme 1: NO Kontakt NA für Toröffnung Klemme 2: GND Klemme 2: COM...
  • Página 13 Sprache: • Menü zur Auswahl der vom Gerät angezeigten Sprache; Entsperr-Einstellungen: • Gesichtserkennung; • Gemeinsames Passwort aktivieren; • Aktivierung der Benutzer-PIN; • Gemeinsames Passwort ändern; Aktuelles Passwort: aktuelles Gerätepasswort Neues Passwort: neues Passwort, das dem Gerät zugewiesen werden soll. Neues Passwort erneut eingeben: neues Passwort bestätigen •...
  • Página 14 .www.ave.it : ‫/35/4102. يتوفر النص الكامل أل إ ق ر ار مطابقة األتحاد األ أ ورو� ب ي عىل الموقع األ إ لك� ت و� ف ي التايل ي‬UE ‫، بأن جهاز الإلسليك ي مطابق للتوجيه‬AVE SPA ،‫ت ُ قر ال�...
  • Página 15 ‫8.2) مكالمة هاتفية إىل وحدة استخدام داخلية مع قائمة األ أ سماء‬ ‫� ف ي حالة تفعيل قائمة األ أ سماء، انقر عىل األ أ يقونة‬ .‫أل إ ظهار القائمة، اخ� ت األسم أو انتقل ب� ي ف الصفحات ح� ت األسم الذي يجري البحث عنه‬ .
  • Página 16 ‫ عىل الموقع األ إ لك� ت و� ف ي‬IP ‫93344. تم عرض إج ر اء برمجة البطاقات � ف ي الدليل الكامل للنظام التشغيل‬CHU-MB ‫ يمكن التحكم فيه من خإلل البطاقات الصنف رقم‬MIFARE® ‫ تحتوي عىل قارئ بطاقات‬VIIP-PE7T ‫وحدة...
  • Página 17 VITI - SCREWS - VIS TORNILLOS - ‫مسام� ي‬ SCHRAUBEN - MANUALE COMPLETO SISTEMA 2 FILI COMPLETE MANUAL FOR 2-WIRE SYSTEM MANUEL COMPLET SYSTÈME 2 FILS MANUAL DOTADO DE SISTEMA DE 2 HILOS VOLLSTÄNDIGES HANDBUCH 2-DRAHT-SYSTEM ‫الدليل الكامل للنظام المزود بسلك� ي ف‬...
  • Página 20 Ave products are installation products. They should be installed by skilled personnel in compliance with the laws in force and uses, in accordance with the AVE S.p.A. storage, use and maintenance instructions. Installers are also required to meet the general sales conditions, notes, general warnings, warranty conditions, claims and technical instructions indicated in www.ave.it and in the current commercial catalogue.

Este manual también es adecuado para:

Smart domina ip viip-pe7t