Descargar Imprimir esta página

TFA 60.3552.01 Instrucciones De Uso página 13

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

TFA_No. 60.3552_Anleitung
31.07.2023
10:10 Uhr
Reloj radiocontrolado analógico con calendario
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
• No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
• Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y
no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso
incorrecto. No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso.
• Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
• Guarde las instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
• Reloj radiocontrolado
• Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
• Reloj analógico radiocontrolado con gran pantalla digital de día de la semana y fecha
• Reloj radiocontrolado con alta precisión
• Alarma de despertador con función snooze
• Día de la semana y mes escritos con todas las letras en español (5 idiomas)
• Posibilidad de ajuste manual de la hora
• Iluminación de fondo
• Montaje de pared o sobremesa
4. Advertencias de seguridad
• El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente.
ADVERTENCIA
• Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
• Las piezas pequeñas pueden ser tragadas por los niños (menores de tres años).
• Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingie-
ren. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo,
busque inmediatamente ayuda médica.
• No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue. ¡Riesgo de
explosión!
Seite 13
• Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar
fugas. Compruebe que la polaridad sea la correcta al introducir las pilas. No utilice
simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Extraiga las pilas si
no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. Evite el contacto del líqui-
do de las pilas con la piel, ojos y mucosas. En caso de contacto, enjuague la zona
afectada con agua y acuda al médico sin pérdida de tiempo.
ATENCIÓN
• No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por su
cuenta en el dispositivo.
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extre-
mas.
• Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice produc-
tos abrasivos o disolventes!
• Sólo para el uso en lugares secos bajo techo. ¡Protegerlo de la humedad!
5. Componentes
A: Indicación de pantalla (Fig. 1+2):
A 1:
Símbolo de snooze
A 2:
Símbolo de horario de verano
A 3:
Año
A 4:
Símbolo de la pila
A 5:
Símbolo de recepción DCF
A 6:
Día de la semana
A 7:
Símbolo de alarma
A 8:
Día
A 9:
Mes
A 10: Minutos (hora de alarma)
A 11: Hora de alarma
A 12: Horas (hora de alarma)
B: Teclas (Fig. 3):
B 1:
Tecla ALARM
B 2:
Tecla SET
B 3:
Tecla +
B 4:
Tecla –
B 5:
Botón RESET
B 6:
Tecla SNOOZE/LIGHT situado en el
lado superior
B 7:
Interruptor deslizante ALARM ON/OFF
C: Cuerpo (Fig. 3):
C 1:
Colgador para pared
C 2:
Soporte (desplegable)
C 3:
Compartimento de las pilas
6. Puesta en marcha
6.1 Introducir las pilas
• Abra el compartimento de las pilas e introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AA con la
polaridad correcta.
– 24 –
Reloj radiocontrolado analógico con calendario
• Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos LCD se muestran brevemen-
te. Cierre de nuevo la tapa del compartimiento.
6.2 Recepción de la hora radiocontrolada
• Las manecillas se detienen a las 12 h y el reloj está tratando de recibir la señal de
radio durante 3-12 minutos. Cuando se recibe el código de tiempo, las manecillas se
ajustan automáticamente a la hora correcta.
• En la pantalla aparecen el símbolo de recepción DCF, el día de la semana, el día y el
mes. Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla.
• La recepción de la señal del DCF tiene lugar automáticamente de hasta 4 veces al día
(3:00, 4:00, 5:00, 6:00).
• También puede activar la recepción de la señal DCF manualmente. Mantenga pulsada
la tecla + durante tres segundos. El símbolo de recepción DCF parpadea.
• Las manecillas se detienen a las 12 h y el reloj inicie un nuevo intento de recibir la
señal de radio.
• Mantenga pulsada de nuevo la tecla + durante la recepción activa de la señal DCF, la
recepción de la señal de radio está desconectada. El símbolo de recepción DCF des-
aparece.
• Hay 3 tipos de símbolos recibidos:
parpadea – Recepción activa
se detiene – Recepción exitosa
desaparece – Ninguna recepción / ajustar la hora manualmente
• Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a inter-
ferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente.
Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada
• La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico en las proximidades
de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de
aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siem-
pre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce auto-
máticamente. Condición previa: la función está activada en el modo de ajuste (nivel
preseleccionado: DST ON).
• Evite la proximidad a otros dispositivos eléctricos (ordenadores, televisores radioteléfo-
nos) y objetos metálicos macizos. En construcciones de hormigón armado (sótanos,
superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se
aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana.
• Por las noches las alteraciones atmosféricas suelen ser reducidas. Si además se recibe
como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener des-
viaciones inferiores a 1 segundo.
7. Manejo
7.1 Ajustes manuales
• Mantenga pulsada la tecla SET durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
• El primer valor ajustable parpadea en la pantalla.
• Puede utilizar la tecla + o – para realizar el ajuste deseado.
• Pulse la tecla SET para confirmar el ajuste y pasar al valor siguiente.
• La sucesión se indica como sigue:
– Idioma (nivel preseleccionado: DEUTSCH - alemán)
– Año, mes, fecha
– DST (Daylight Saving Time – hora de verano) ON/OFF (nivel preseleccionado: DST
ON)
– Hora, minutos
• Confirme la entrada con la tecla SET. Las agujas del reloj analógico se ajustan auto-
máticamente a la hora introducida. En la pantalla aparecen el día de la semana, el día
y el mes.
• Mantenga pulsada la tecla + o – en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. El
dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla
durante 10 segundos.
Importante: Durante la recepción de la hora radiocontrolada no es posible el funcio-
namiento de las teclas.
7.1.1 Ajuste del idioma
• En el modo de ajuste, puede seleccionar el idioma para el día de la semana y el mes:
alemán (GERMAN), francés (FRENCH), italiano (ITALIAN), español (SPANISH), inglés
(ENGLISH).
7.2 Ajuste de la alarma
• Pulse la tecla ALARM en el modo normal. El símbolo de alarma y la última hora de
alarma ajustada se muestran en la pantalla inferior durante 5 segundos (nivel pre-
seleccionado: 6:00).
• Mantenga pulsada la tecla ALARM durante tres segundos para acceder al modo de
ajuste de la alarma.
• La indicación de la hora parpadea en la pantalla.
• Ajuste las horas de la alarma con la tecla + o –.
• Confirme la entrada con la tecla ALARM y introduzca de la misma manera los minutos.
• Pulse la tecla SET, para volver a la hora actual.
• Por activar la función de la alarma, deslice el interruptor deslizante ALARM ON/OFF a
la posición ON.
• El símbolo de alarma aparece en la pantalla.
– 25 –

Publicidad

loading