Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I
~SICCE
z
~
ci
8
Scuba
e
Instruction manual
SICCE S.r.l.
Via V. Emanuele, 115
36050 Pozzoleone - Vicenza - ITALY
www.sicce.com
lHl
EN • DE • FR • I • ES • NL • PT • RU
4
3:-
Dear Client,
thanks for choosing SCUBA, an automatic submersible heater for fresh and salt water aquariums, designed for indoor use. Any
other use is not covered by warranty. Please, read carefully and save the following instructions to use in the best way your heater.
SAFETY INSTRUCTIONS:
SCUBA is made in conformity with the national and international security laws.
1) Check that the tension on the heaters's label matchs the network tension. The heater has to be supplied by a differential switch (protector),
through which the nominal current is lower or equal to 30mA.
2) WARNING: turn off and disconnect all appliances inside the aquarium before beginning any sort of installation or maintenance work.
3) Check the voltage on the heater label and make sure it corresponds to the main power supply.
4) DO NOT PLUG THE HEATER INTO THE MAIN SUPPLY UNIT UNTIL IT IS IN WATER. After immersion, wait for a few minutes before
tuning it on, so that the thermostat can adapt to the water temperature.
5) THE HEATER MUST BE IMMERSED IN THE WATER at least TO THE "MINIMUM" LEVEL INDICATOR.
6) The heater can be immersed in water up to a maximum of 1 m.
7) The heater has a type Z cable link. The cable and the plug cannot be substituted or repaired; in case of damage of them substitute the entire product.
8) WARNING: the heater must be used only indoors. Do not use the heater unless it is completely submerged.
9) Do not use the hester for uses different to those for which it has been designed as, i.e. in bathroom or similar applications.
10) The heater has not been designed for people with handicap and children if they are not supervised by a person responsible for their safety.
11) To avoid that accidental drips wet the plug or the socket, make a loop with the cord under the socket level
(Fig. A).
INSTALLATION: USE AND REGULATION
Attach suckers to the heater.
Place heater inside the aquarium in a position with good water circulation, otherwise the thermostat cannot work correctly, making it difficult to
reach the right temperature. When working perfectly, heated water moves away as quickly as possible from the heater's lowest end, before,
flowing upwards, it reaches the thermostat and interferes with its correct operation.
To choose the heater's correct wattage, consider the aquarium's capacity, room temperature and the temperature increase you desire.
Temperature increase is indicated as
,no.
Set the adjustment pin on top of the cap to the desired temperature. The thermometric scale on the cap allows an easy and accurate
adjustment, without taking heater out of water. The LED placed on the tube indicates the heater's status:
LED turned on: heater in operation
LED turned off: temperature reached
For safety reasons, we recommend checking the water temperature after a few hours, using a precise thermometer.
MAINTENANCE
For the periodic maintenance of the heater, first of all unplug the plug from the electric socket and then take the pump.
The heater does not require maintenance, except for periodical cleaning of the tube from salt incrustations and algae. To remove build-up, use
only water and vinegar. Do not use detergents, solvents or acids.
ATIENTION: do not disassemble this heater or remove or pull the power supply cable.
INSTRUCTIONS FOR THE CORRECT DISCHARGE OF THE PRODUCT ACCORDING TO EU DIRECTIVE 2002/96/EC
When used or broken, the product does not have to be discharged with the other waste. It can be delivered to the specific electric waste
collection centers or to dealers who give this service. Discharge separately an electric tool avoid negative consequences for the environment
and for the Health and allows to regenerate the materials so to have a great saving of energy and resources.
WARRANTY
This product is guaranteed against defects of materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase. The warranty
certificate must be filled in by the dealer and must accompany the heater if it is returned for repair, along with the cash register receipt or similar
document. The warranty covers the replacement of the defective parts. In case of improper use, tampering or negligence by the buyer or user,
the guarantee is void and expires immediately. The guarantee is also void in absence of the cash register receipt or similar document. The
shipping cost to and from the factory, or the repair station, have to be paid by the buyer.
•• l-
Sehr geehrter Kunde,
sehr geherte Kundin, wir begliickwunschen Sie zu dem Kauf unserer SCUBA.,ein submersibler Regelheizer zum privaten
Gebrauch in Siill.-und Salzwasser-Aquarienkonzipiert fur den lnnenbereich. Jede andere Verwendung ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
Damit Sie die Eigenschaften dieses Qualitiitsprodukts optimal ausniitzen konnen, bitten wir Sie folgende Hinweise aufmerksam zu lesen.
SICHERHEITSHINWEISE:
SCUBA Regelheizer entsprricht den nationalen und internationalen gesetzlichen Sicherheitsvorschriften.
1) Vor Gebrauch des Regelheizers ist die auf dem Etikett angegebene Netzspannung zu uberprufen. Das Regelheizer sollte uber Fl- Schutzschalter
30mA betrieben werden.
2) ACHTUNG: vor der Durchfuehrung von Installations- und lnstandhaltungsarbeiten aile Geraete im Aquarium oder Becken abschalten.
3) Die auf dem Etikett angegebene Spannung des Regelheizers kontrollieren und sicherstellen, dass sie korrekt ist.
4) DER REGELHEIZER NICHT AN DER STROMSTECKDOSE ANSCHLIESSEN, SOLANGE ER SICH AUSSERHALB DES WASSERS
BEFINDET. Nachdem er ins Wasser eingetaucht wurde, vor dem Einschalten ein paar Minuten warten, damit sich der Thermostat der
Wassertemperatur anpassen kann.
5) DER REGELHEIZER MUSS MINDESTENS BIS ZURANZEIGE "MINIMUM" AUF SEINER RUEKSEITE INS WASSER GATAUCHTWERDEN.
6) Der Regelheizer kann bis zu einer Tiefe von maximal 1 m ins Wasser getaucht werden.
7) Netzkabel durfen nicht veriindert oder beschiidigt werden (Z -Verbindung Kabel). Das Netzkabel darf nicht zum Befestigen des Filters verwendet
werden. Liegt eine Beschiidigung des Netzkabels vor, ist das Regelheizer auszuwechseln.
8) ACHTUNG: Der Regelheizer nur in Wohnungen benutzt werden darf.
9) Das Regelheizer darf nicht im iitzenden Siiure verwendet werden. Wenn sich das Regelheizer in Betrieb befindet, ist aurlerdem sicherzustellen,
dass sie keinen Sand ansaugt, denen die lnnenteile emsthaft beschiidigen und folglich zum Ausschluss des Produktes von der Garantie fiihren kann.
10) AuBerhalb der Rechweite von Kindern aufbewahren.
11) Beim Anschluss des Filters an das Stromnetz ist so vorzugehen, dass sich der niedrigste Punkt des Kabels unterhalb der Netzsteckdose
hbefindet, damit nicht zufiillig Wassertropfen vom Kabel in die Steckdose gelangen konnen (Abb.A- DRIP LOOP).
INSTALLATION - Nutzung und Regulierung
Fur die lnstallierung der SCUBA Pumpe folgen Sie diese Hinweise:
Befestigen Sie die Saughalterungen an dem Heizer und stellen Sie mittels des Drehknopfes die gewunschte Temperatur am Regelheizer ein.
Tauchen Sie das Heizgeriit vollkommen ins Wasser und befestigen Sie es mittels der Saugniipfe am Glas.
Es empfiehlt sich, den Wasserstand niemals unter den Mindeststand MIN absinken zu lassen. SCUBA muss stets in einem Bereich mit guter
Wasserbewegung angebracht ewrden, um einen optimalen Wiirmeaustausch zu gewiihrleisten. Nach etwa 30 Minuten kann der Heizer in
Betrieb genommen werden. Das erleuchtete, rote Licht zeigt an, dass das Wasser durch SCUBA erwiirmt wird.
Wenn dieses die vorgegebene Temperatur erreicht hat, schaltet sich das Heizgeriit automatisch aus. Nach 10 Betriebsstunden kontrollieren
Sie mit einem Priizisionsthermometer die Temperatur des Wasser. ACHTUNG: die tatsachliche Temperatur des Wassers und jene, die auf der
Gradskala des SCUBA angezeigt wird, konnten aufgrund der unterschiedlichen Anwendungsbedingungen voneinander abweichen. Durch die
Position des Regelheizers, das Vorhandensein einer Aquarium-Abdeckung oder eventueller Leuchten, kann der Unterschied mehrere Grade
betragen. Regeln Sie die Temperatur des SCUBA durch Einstellen des Drehknopfes, bis die gewunschte Warme erreicht wird. Wenn aufgrund
hoher Raumtemperaturen uber liingeren Zeitraum keine Heizleistung benotigt wird (z.B. wiihrend der Sommermonate), empfehlen wir, den
Stecker vom Stromanschluss zu trennen.
ROTE LED: Heizer in Betrieb;
ABGESTELL T: Temperatur erreicht
..
Aus Sicherheitsgrunden empfehlen wir die nochmalige Uberpriifung der Wassertemperatur nach ein paar Stunden mit einem Priizisions-Thermometer.
WARTUNG
Der Heizer benotigt keine wartung, mit Ausnahme der periodischen Reinigung des Rohres von Salz- und Algenablagerungen.
Zur Entfernung von Ablagerungen benutzen Sie bitte nur Wasser und Essig. Benutzen Sie bitte keine Laugen, Siiuren oder andere Reinigungsmittel.
ACHTUNG: nicht selbst zerlegen Heizung oder entfernen oder ziehen Sie das Netzkabel.
ENTSORGUNG (NACH RL2002/96/EC)
Geriit darf nicht dem normalen Hausmull beigefiigt werden, sondern muss fachgerecht entsorgt werden. Wichtig fiir Deutschland: Geriit uber
lhre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Entsorgung von Altgeriiten: Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf
einem Produkt angebracht is!, unterliegt dieses Produkt der europiiischen Richtlinie 2002196/EC. Aile Elektro- und Elektronik-Aitgeriite mussen
getrennt vom Hausmull uber die dafiir staaUich vorgesehenen Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemaBen Entsorgung des allen Gerats
vermeiden Sie Umweltschiiden und eine Gefiihrdung der personlichen Gesundheit. Weitere lnformationen zur Entsorgung des allen Geriits
erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschaft, wo Sie das Produkt erworben haben.
GARANTIE
Wir garantieren fiir 2 Jahre ab Kaufdatum fur fehlerhaftes Material und Fabrikationsfehler. lm Garantiefall schicken Sie bitte das reklamierte
Gerat mit der vom Handler ausgefiillten Garantiekarte und der datierten Kaufquittung oder Rechnung zu dem Handler ein. Mangelnde Pflege
und unsachgemaBe Behandlung haben einen Garantieverlust zur Folge. Die Garantie besteht im Austausch der schadhaften Teile. Die Kosten
fUr Versand und die Rucksendung gehen zu Lasten des Kiiufers.
. .
:I-~
Chere cliente,
t
MERCI d'avoir choisi SCUBA, en chauffage automatique submersible que doit etre utilise pour chauffer l'eau des aquariums,
d'eau douce ou de mer installes a l'interieur d'un local ferme. Tout autre usage est interdit et le fabricant decline alors toute
responsabilite. Afin d'obtenir entiere satisfaction de votre SCUBA, nous vous prions de consulter et de conserver les instructions suivantes:
NORMES DE SECURITE
SCUBA est conforme aux normes de securite nationales et internationales.
1) Veuillez verifier que Ia tension indiquee sur I' etiquette du chauffage corresponde bien a celle de votre reseau electrique. Cet appareil electrique
doit etre ali mente par l'intermediaire d'un disjoncteur differential (dit de securite) avec un seuil de declenchement inferieure ou egal a 30mA.
2) Debrancher ou eteindre taus les appareils se trouvant dans I' aquarium ou dans le bassin avant d'installer le chauffage ou d'effectuer une
operation d'entretien quelconque.
3) Verifier si le voltage du chauffage reporte
~urI'
etiquette correspond a cela de I' alimentation electrique.
4) NE PAS BRANCHER LE CHAUFFAGE A LA PRISE DE COURANT AVANT DE L'AVOIR MIS DANS L'EAU. Attendre quelques minutes
avant de l'allumer apres l'avoir plonge dans l'eau afin de permettre au thermostat de s'adapter a Ia temperature de cette derniere.
5) PLACER LE CHAUFFAGE DANS L'EAU AU MOINS JUSQU'
A
L'INCRIPTION « MINIMUM » INDIQEE AU DOS DE L'APPAREIL.
6) Le chauffage peut etre plonge dans l'eau jusqu'a une profondeur maximum de 1 m.
7) Le chauffage est construit avec une liaison electrique de type «Z». Le cable et Ia prise ne peuvent etre ni remplaces ni repares. En cas de
dommages du cable ou de Ia prise, il est necessaire de remplacer le produit.
8) ATIENTION: Le symbole indique que le chauffage doit etre utilise seulement a l'interieur.
9) Ne pas utiliser l'appareil pour des applications differentes de celles pour lesquelles il a ete concu, com me par exemple un fonctionnement
en Salles de bain OU equivalent.
1 0) Cet appareil n'a pas ete concu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) ayant une capacite physique, sensorielle ou
mentale reduite, sauf en cas de surveillance par une tierce personne responsable de leur securite. S'assurer que les enfants ne touchent pas
cet appareil.
11) Pour eviler que des gouttes d'eau coulent le long du cable electrique et mouillent Ia prise de courant ou Ia prise sur le mur, nous conseillons
d'effectuer une boucle du cable en-dessous du niveau de Ia prise de courant
(Fig. A).
INSTALLATION- UTILISATION ET REGLAGE
Pour !'installation de SCUBA, veuillez proceder comme suit:
Fixez les ventouses au chauffage. Placer le chauffage a l'endroit ou l'eau circule convenablement dans I' aquarium ; le thermostat ne fonctionne
pas bien et Ia temperature voulue pourrait ne pas etre atteinte si ce n'est le cas.
Le fonctionnement est optimal quand l'eau chauffee est rapidement eloignee du bas du chauffage avant qu'elle n'atteigne le thermostat en remontant
et compromette le fonctionnement de ce dernier. II taut Ienir compte de Ia capacite de I' aquarium, de Ia temperature ambiante et de I' augmentation
de temperature que l'on veut obtenir pour choisir le nombre de watts du chauffage. L'augmentation de Ia temperature est indiquee
par~
ro.
Placez Ia mellette de reglage, situee sur le capuchon, sur Ia temperature souhaitee. L'echelle de temperature sur le bouchon de reglage permet
de regler facilement et de facon precise le chauffage sans le retirer de l'eau. Le temoin LED du tube indique le statu! de fonctionnement du
chauffage:
LED !3-0UGE: le chauffage est en chauffe
LED ETEINT: Ia temperature souhaitee est atteinte
Pour des raisons de securite nous vous recommandons de verifier Ia temperature de l'eau quelques heurs plus tard en utilisant un thermometre
de precision.
ENTRETIEN
Le chauffage ne necessite pas d'entretien, sauf pour le nettoyage regulier du tube de toute incrustation de sel ou d'algues.
Pour retirer les incrustations n'utilisez que de l'eau et vinaigre. N'utilisez pas de detergents, de solvants ou d'acides.
ATIENTION: Ne demontez pas ce chauffage, ne retirez ou ne tirez pas le cordon d'alimentation.
INSTRUCTIONS POUR LA DECHARGE CORRECTE DU PRODUIT SELON L'EU 2002/96/EC DIRECTIF
Cet appareil ne doit pas etre jete dans les poubelles domestiques mais doit suivre les procedures d'elimination prevues pour les dechets
electriques. Decharger separement un outil electrique evite des consequences negatives pour l'environnement et pour Ia sante et permets de
regenerer les materiaux pour avoir une grande economie d'energie et des ressources naturelles.
GARANTIE
Ce produit est garanti pendant une periode de 2 ansa compter de Ia date de l'achat, centre les defauts du materiel et de fabrication. Le certificat
de garantie doit etre rempli dans toutes ses parties par le revendeur et devra accompagner l'appareil s'il est renvoye pour Ia reparation, avec
le ticket de caisse ou autre titre d'achat equivalent. La garantie consiste dans le rem placement des pieces defectueuses. En cas d'utilisation
incorrecte, de manipulation ou de negligence de Ia part de l'acheteur ou de l'utilisateur, Ia garantie s'annule et perd son effet immediatement.
D'autre part, Ia garantie s'annule egalement en cas d'absence du ticket de caisse ou d'un titre d'achat equivalent. Les frais d'expedition et de
renvoi sont a Ia charge de l'acheteur
~Gentile
cliente,
~
grazie per aver scelto il termoriscaldatore SCUBA, un termoriscaldatore automatico, sommergibile ed utilizzabile solo peril
riscaldamento dell'acqua in acquari di acqua dolce e marina all'interno di ambienti chiusi. Qualsiasi altro tipo d'uso non e ammesso e
conseguentemente non e coperto dalla responsabilita del costruttore. Per utilizzare correttamente il Vostro SCUBA vi consigliamo di leggere
attentamente e conservare le istruzioni che seguono.
NORME Dl SICUREZZA:
SCUBA e conforme aile norme di sicurezza nazionali ed intemazionali.
1) Controllare che Ia tensione riportata sull'etichetta del termoriscaldatore corrisponda alia tensione di rete. L'apparecchio deve essere alimentato
attraverso un interruttore differenziale (salvavita), Ia cui corrente nominale sia inferiore o uguale a 30mA.
2) ATTENZIONE: Scollegare o spegnere tutti gli apparecchi presenti nell'acquario prima di svolgere operazioni di installazione e manutenzione.
3) Controllare il voltaggio del riscaldatore riportato sull'etichetta ed accertarsi che
si~
corretto.
4) NON COLLEGARE IL RISCALDAORE ALLA PRESA Dl CORRENTE QUANDO E ANGORA FUORI DALL'ACQUA. Dope averlo immerse
aspettare alcuni minuti prima c!.i accenderlo, al fine di consentire al termostato di adattarsi alia temperatura dell'acqua.
5) IL RISCALDATORE DOVRA ESSERE IMMERSO ALMENO FINO ALL'INDICAZIONE "MINIMUM".
6) II riscaldatore puc essere immerse nell'acqua fino alia profondita massima di 1 m.
7) II termoriscaldatore e costruito con un collegamento di tipo Z. II cava e Ia spina non possono essere sostituiti o riparati; in caso di danneggiamento
sostituire l'intero apparecchio.
8) A TTENZIONE: il simbolo significa che il riscaldatore deve essere utilizzato solo all' interne delle abitazioni.
9) Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli peri quali e state realizzato, come ad es. in stanze da bagno o applicazioni simili.
10) Questa dispositive none progettato per essere utilizzato da persone (inclusi bambini) con ridotte capacita fisiche, sensoriali e mentali a
meno che non siano accompagnati da persone responsabili per Ia lora sicurezza.
11) Per evitare che accidentali gocciolamenti bag nino Ia spina o Ia presa di corrente realizzare con il cava un'ansa sotto illivello della presa
(Fig. A).
INSTALLAZIONE- USO E REGOLAZIONE
Attaccare le ventose al riscaldatore.
Collocare il riscaldatore in un punta dell'acquario ove via sia una buena circolazione d'acqua; in caso contrario il termostato non lavora
accuratamente e Ia temperatura desiderata potrebbe non essere raggiunta.
L'ottimale funzionamento si ottiene quando l'acqua riscaldata viene rapidamente allontanata dalla parte inferiore del riscaldatore prima che,
risalendo, raggiunga il termostato ed interferisca nel suo corretto funzionamento. Scegliere il corretto wattaggio del riscaldatore tenendo canto
della capacita della vasca, della temperatura ambiente e dell'incremento di temperatura che si vuole ottenere. L'incremento si indica con
~T
0
Per ilmpostare Ia temperatura desiderata, ruotare il perno di regolazione posto sulla sommita del cappuccio fino alia temperatura desiderata.
La scala termometrica sui cappuccio permette una facile e precisa regolazione del riscaldatore senza estrarlo dall'acqua. La spia luminosa ne
evidenzia il funzionamento.
LED ACCESO: riscaldatore in funzione
LED SPENTO: temperatura raggiunta
Per una maggiore sicurezza, si consiglia di controllare Ia temperatura dell'acqua dopa alcune ore con un termometro di precisione.
MANUTENZIONE
II riscaldatore non necessita di manutenzioni, eccetto una periodica pulizia della provetta da eventuali incrostazioni di sali ed alghe.
Per rimuovere le incrostazioni non utilizzare detergenti, solventi o acidi, ma solo acqua e aceta.
ATTENZIONE: per nessun motive cercare di aprire,disassemblare il riscaldatore o fare trazioni sui cava di alimentazione.
AWERTENZE PERIL CORRETIO SMAL TIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETIIVA EUROPEA 2002/96/EC
Alia fine della sua vita utile, il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Puc essere consegnato presso gli appositi centri di
raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che fomiscono questa servizio. Smaltire separatamente
un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l'ambiente e per Ia salute favorendo il recupero dei materiali ed
un importante risparmio energetico.
GARANZIA
Questa prodotto e garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto, da difetti di materiale e lavorazione. II certificate di garanzia deve
essere compilato in ogni sua parte dal rivenditore, e dovra accompagnare l'apparecchio , nel caso in cui venga restituito per Ia riparazione,
assieme allo scontrino fiscale o equivalente. La garanzia consiste nella sostituzione delle parti difettose qualora non siano stati rilevati uso
improprio, manomissione o negligenza da parte dell'acquirente o utente rendendo nulla Ia garanzia con decadenza immediata. La garanzia e
inoltre nulla in caso di mancanza della scontrino fiscale d'acquisto o equivalente. Le spese di spedizione e rinvio sono a carico dell'acquirente.
Estimado cliente
- "?
W
gracias por su elecci6n de nuestro calentador SCUBA. SCUBA en un calentator automatico sumergibile que se puede
utilizar tan solo para el calentamiento del agua de acuarios de agua dulce y marina que se hallan en el interior de las
viviendas. Cualquier otro uso no esta admitido y por consiguiente no esta cubierto por Ia responsabilidad del fabricante. Le pedimos lea
atentarnente las breves instrucciones a continuaci6n para que pueda apreciar rnas las caracteristicas y Ia calidad de SCUBA.
NORMAS DE SEGURIDAD:
SCUBA esta conforme con las normas de seguridad nacionales y internacionales.
1) Atencion: centrale el voltaje de los calentator que aparece en Ia etiqueta y asegurese que sea igual de Ia tension electrica. Se aconseja
que los calentator, como todos los demas dispositivos electricos, este protegido en su origen, por un interrupter especial diferencial
(salvavidas) con corriente de intervencion no superior a 30mA.
2) ATENCION: Desenchufe o apague todos los aparados presentes en el acuario o en Ia cuet antes de realizar operaciones de instalaci6n
y manutencion.
3) Centrale el voltaje del calentator que aparece en Ia etiqueta y asegurese de que
se~
co.nrecto.
4) NO ENCHUFE EL CALENTADOR EN LA TOMA DE CORRIENTE CUANDO ESTA AUN FUERA DEL AGUA. Despues de haberlo
sumergido termostato que se adapte a Ia temperatura del agua.
5) HABRA QUE SUMERGIR EL CALENTATORAL MENDS HAST A LA INDICACIQN "MINIMUM" SITUADA EN LA PARTE POSTERIOR
DEL CALENTATOR.
6) El calentator puede sumergirse en el agua hasta Ia profundidad maxima de 1 m.
7) El cable de alimentacion no puede ser reparado ni sustituido (Cable con conexion Z), por lo que en case de que se estropee, habra
que demoler el aparato.
8) ATENCION: El simbolo significa que hay que utilizar el calentador s61o en el interior de las viviendas.
9) No utilizar el calentator para usos diversos de aquellos para los que ha sido disefiado como, por ejemplo, en el bafio o aplicaciones
similares.
1 0) El aparato no puede ser utilizado por personas con discapacidad
r
por nifios sin vigilancia.
11) AI conectarlos filtro en Ia toma de corriente, el punta mas bajo de cable tiene que encontrarse por debajo de Ia toma de corriente,
al fin de evitar que gotas de agua presentes en el cable puedan entrar accidentalmente en el enchufe
(Fig. A).
INSTALACION
Fije las ventosas al calentador.
Coloque el calentador en un punta del acuario dande haya una buena circulacion de agua; e lo contrario el termostato no trabaja con
esmero y pod ria no alcanzarse le temperatura deseada.
Un insuperable funcionamiento se consigue cuando el agua calentada se aleja rapida,ente de Ia parte inferior del calentador antes de
que, volviendo a salir, llegue hasta el termostado e interfiera en su correcto funcionamiento. interfiera en su correcto funcionamiento.
Elija los vatios correctos del calentador y teniendo en cuenta Ia capacidad de Ia pecera, de Ia temperatura ambiental y del incremento
de temperatura que se desea obtener. El incremento de temperatura se indica con
~ro.
Conectar a Ia red electrica. Gire el pin ajustador de Ia parte superior hasta Ia temperatura deseada. La escala termometrica en Ia tapa
permite una regulaci6n facil y pnecisa del calentador sin necesidad de extraerlo del agua. El LED indica que esta funcionando.
LED ROJO: calentador en funcionamento
LED APAGADO: temperatura alcanzada
Para mayor seguridad, recomendamos comprobar Ia temperatura del agua tras unas horas con un termometro de precision.
MANUTENCION:
Atencion: antes de cualquier intervenci6n de manutencion o antes de inmergir las manes en el agua, desconectar sempre de Ia alimentacion
todos los aP,aratos e!ectricos
~umergidos
en el agua. El calentador no requiere mantenimiento, exepto Ia limpieza periodica del tuba de
las algas o
~ncrustac1ones
salinas.
Para eliminar estas incrustaciones use solo agua y vinagre. No use detergentes, disolventes o acidos.
ATENCION: No desmonte el calentator o elimine o tire del cabezal.
INSTRUCCIONES PARA DESHACERSE DEL PRODUCTO DE ACUERDO CON LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Si en un producto aparece el sirnbolo de un contenedor de basura tachado, significa que este se acoge a Ia Directiva 2002/96/EC. Todos
los aparatos electricos o electronicos se deben desechar de forma distinta al servicio municipal de recogida de basuras, a traves de los
puntas de
reco~ida
designados por el gobierno o las autoridades locales. La conrecta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles
contribuye a ev1tar rieSQOS potenciales para el media ambiente y Ia salud publica. Para obtener mas informacion sabre como deshacerse
de sus aparatos electncos y electronicos viejos, pongase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el
establecimiento donde adquirio el producto.
GARANTiA
Este producto esta garantizado por un periodo de 2 anos, a partir de Ia fecha de compra, contra defectos de materiales y fabricaci6n.
El certificado de garantia debe ser cumplimentado debidamente por el vendedor, y se entregara junto el calentator en caso de entregarla
para ser reparada, junto con el recibo de Ia compra o equivalente. La garantia cubre Ia sustitucion de las piezas defectuosas. En caso
de uso impropio, manipulacion indebida o negligencia por parte del comprador o del usuario, Ia garantfa se anulara y perdera su validez
inmediatamente. Asimismo, Ia garantfa se anulara en el caso de que falte el recibo de compra o equivalente. Los gastos de envfo, a y
desde Ia fabrica, o el taller de reparaciones, correran a cargo del comprador.

Publicidad

loading