Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2878-20
M18™ FORCE LOGIC™ 12T LATCHED LINEAR CRIMPER
SERTISSEUR LINÉAIRE À LOQUET 12T M18™ FORCE LOGIC™
CRIMPADORA LINEAL CON PESTILLOS 12T M18™
FORCE LOGIC™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2878-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2878-20 M18™ FORCE LOGIC™ 12T LATCHED LINEAR CRIMPER SERTISSEUR LINÉAIRE À LOQUET 12T M18™ FORCE LOGIC™ CRIMPADORA LINEAL CON PESTILLOS 12T M18™ FORCE LOGIC™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2 GENERAL POWER TOOL attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. SAFETY WARNINGS • Do not overreach. Keep proper footing and Read all safety warnings, instruc- WARNING balance at all times. This enables better control tions, illustrations and specifica- of the power tool in unexpected situations.
  • Página 3 If unreadable or missing, • Under abusive conditions, liquid may be ejected contact a MILWAUKEE service facility for a free from the battery; avoid contact. If contact ac- replacement. cidentally occurs, flush with water. If liquid •...
  • Página 4 Connections made with this tool (2878-20) and combination of die and connector part numbers in the charts below produce UL classified crimps according to the UL 486A-B standard. Table A - United States Copper Short & Long Barrel Lugs & Splices...
  • Página 5 Connections made with this tool (2878-20) and combination of die and connector part numbers in the charts below produce UL classified crimps according to the UL 486A-B standard. Table B - Canada and Mexico Copper Short & Long Barrel Lugs & Splices...
  • Página 6 SPECIFICATIONS OPERATION Cat. No............2878-20 To reduce the risk of arc flash, WARNING Volts.............. 18 DC electric shock and property Battery Type ..........M18™ damage, work on deenergized lines when Charger Type..........M18™ possible. Tool is not insulated. Should work Module/FCC ID ......BGM11S/QOQ11 on energized lines be required, ensure all proper Force ............
  • Página 7 Return the tool, battery pack, and charger WIRELESS COMMUNICATION to a MILWAUKEE service facility for repair. After six For products provided with wireless communication months to one year, depending on use, return the features, including ONE-KEY™: tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE Pursuant to part 15.21 of the FCC Rules, do not...
  • Página 8 Le terme «outil électrique» figurant dans defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on this power tool which, les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective trique à...
  • Página 9 • Porter l’équipement de protection individuel • Garder les outils bien affûtés et propres. Des requis. Toujours porter une protection oculaire. outils correctement entretenus et dont les tranchants Selon les conditions, porter aussi un masque anti- sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et poussières, des bottes de sécurité...
  • Página 10 ; lignes sans tension si possible. L'outil veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel n'est pas isolé. S'il faut faire de travaux formé pour recevoir plus d’information ou formation.
  • Página 11 Pour la liste d’approbation la plus récente, veuillez visiter milwaukeetool.com. Pour une assistance technique, veuillez contacter le service à la clientèle de Milwaukee en composant le 1-800-729-3878.
  • Página 12 Pour la liste d’approbation la plus récente, veuillez visiter milwaukeetool.com. Pour une assistance technique, veuillez contacter le service à la clientèle de Milwaukee en composant le 1-800-729-3878.
  • Página 13 Ne pas utiliser de ma- trices ou outil à mâchoire endommagée. Commu- Remplacement des matrices niquer avec un centre de service MILWAUKEE. Inspecter les matrices et les connecteurs avant • S'assurer que les matrices sont bien installées.
  • Página 14 Retournez votre outil à un centre de service d’installation du fabricant du connecteur. MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après REMARQUE: À un certain point du cycle, le sertis- une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon sage pourra se terminer automatiquement même si...
  • Página 15 Il faudra retourner l’outil poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex- électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste emptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit d’entretien agréé...
  • Página 16 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • Utilice equipo de protección personal. Siempre use protección para los ojos. El equipo de protec- GENERALES PARA LA ción, tal como una máscara contra polvo, calzado HERRAMIENTA ELÉCTRICA antideslizante, casco o protección auditiva, utilizado Lea todas las advertencias ADVERTENCIA para condiciones adecuadas disminuirá...
  • Página 17 Milwaukee Tool o con riesgo de lesión. un profesional capacitado para recibir capacitación • No exponga una batería o herramienta al fuego o información adicional.
  • Página 18 área de engarzado prevista del conector, típicamente delineada con bandas de color o estrías. Para conocer el último listado de aprobación, visite milwaukeetool.com. Para asistencia técnica o de servicio, contacte a Servicio al Cliente de Milwaukee al 1-800-729-3878.
  • Página 19 área de engarzado prevista del conector, típicamente delineada con bandas de color o estrías. Para conocer el último listado de aprobación, visite milwaukeetool.com. Para asistencia técnica o de servicio, contacte a Servicio al Cliente de Milwaukee al 1-800-729-3878.
  • Página 20 SIMBOLOGÍA ESPECIFICACIONES Cat. No............2878-20 Volts Volts.............. 18 CD Tipo de batería ..........M18™ Corriente directa Tipo de cargador ..........M18™ Módulo/ID de FCC ....... BGM11S/QOQ11 Para reducir las ADVERTENCIA Fuerza ..........119,5 kN (12T) posibili-dades de Capacidad ......#8 AWG - 750 MCM Cu...
  • Página 21 32 000 • Las mordazas, matrices, conectores y cables deben ciclos. Devuelva la herramienta a usarse en UNA COMBINACIÓN APROBADA. Las un centro de servicio MILWAUKEE combinaciones inadecuadas pueden producir un para su inspección y mantenimiento crimpado con fallas.
  • Página 22 Utilice sólo los accesorios ADVERTENCIA no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador específicamente recomenda- y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. dos. Otros accesorios puede ser peligroso. ONE-KEY™ Para una lista completa de accessorios, visite nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o...
  • Página 23 Al devolver la herramienta Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, eléctrica a un centro de servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro- estación de servicio autorizada de MILWAUKEE, es necesario que la...
  • Página 24 MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield, WI 53005 USA 58140306d2 961014376-02(A) 04/23 Printed in China...