Resumen de contenidos para Srhythm SoulMate S5 Serie
Página 1
Find the rhythm of your soul True Wireless Stereo Earbuds Srhythm SoulMate Series (S�)
Página 2
English �-�� Deutsch ��-�� Français ��-�� User Manual Italiano ��-�� Español ��-�� 日本語 ��-�� Português ��-�� �...
Página 3
Find the rhythm of your soul Charging Box More stable wearing True Wireless Stereo Earbuds Srhythm SoulMate Series (S�) Special earplugs on S� earbuds give you more stable wearing, not easy to fall out. Precautions for Battery Please follow these steps to wear.
Página 4
Weight �.�g Per Unit, ��g for Charging Box Water Proof Level IPX� * Above data are all from the Srhythm laboratory and for reference only. Your earbuds come with multiple pairs of eartips, Medium size eartips are pre-installed. � �...
Página 5
Tap the left touchpad twice to switch between "ANC on", "Transparency mode" pairing mode. and "ANC off". Select “Srhythm S�” on your device’ s Bluetooth list to connect. When connected successfully, you can hear “connected” voice prompt. ×� ENC mode(Environmental Noise Cancelling)
Página 6
Charge the Charging Box Connect the attached USB Type-C cable to the USB interface (charging wall or charger is not provided by Srhythm) and charge the Charging Box under �.�V. It takes �-� hours to fully charge earbuds and charging box.
Página 7
�.T he packaging contains small parts that can endanger children. Therefore, it · The LED indicator on the charging case indicates the charging status. should be kept out of the reach of children. Swallowing plastic bags can cause suffocation. Charging box being charged �.
Página 8
Find the rhythm of your soul Benutzerhandbuch True Wireless Stereo Earbuds Srhythm SoulMate Series (S�) Vorsichtsmaßnahmen für die Batterie S� wird von einem eingebauten wiederaufladbaren Lithium-Akku betrieben. Bitte laden Sie den S� mehr als � Stunden lang auf, bevor Sie ihn zum ersten Mal verwenden.
Página 9
IPX� �. Drehen Sie die Ohrstöpsel und stellen Sie sie in die richtige Position. * Die oben genannten Daten stammen alle aus dem Srhythm-Labor und dienen nur als Referenz. Im Lieferumfang Ihrer Ohrhörer sind mehrere Paar Ohrstöpsel enthalten. Ohrstöpsel mittlerer Größe sind vorinstalliert.
Página 10
Bluetooth-Kopplung Öffnen Sie das Ladeetui, die Ohrhörer wechseln automatisch in den Bluetooth-Pairing-Modus. Wählen Sie „Srhythm S� “ in der Bluetooth-Liste Ihres Geräts aus, um eine Verbindung herzustellen. Bei erfolgreicher Verbindung hören Sie die Sprachansage „Verbunden “. Zum Entfernen der Ohrstöpsel ist ein gewisser Kraftaufwand erforderlich Einschalten / Ausschalten Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladeetui.
Página 11
Transparenzmodus Zurücksetzen Tippen Sie zweimal auf das linke Touchpad, um zwischen „ANC on “, Legen Sie die Ohrhörer in die Ladebox, lassen Sie die Ladebox geöffnet und „Transparency mode “ und „ANC off “ zu wechseln. drücken Sie �� Sekunden lang die Reset-Taste an der Ladebox. Das grüne Licht blinkt �...
Página 12
Schließen Sie das beigefügte USB-Typ-C-Kabel an die USB-Schnittstelle an langsam auf einen angenehmen Lautstärkepegel. Halten Sie die Lautstärke so (Ladewand oder Ladegerät wird nicht von Srhythm bereitgestellt) und laden Sie niedrig wie möglich. Wenn die Lautstärke erhöht werden muss, passen Sie den die Ladebox mit �,�...
Página 13
�. Die Verpackung enthält Kleinteile, die eine Gefahr für Kinder darstellen können. Daher sollte es außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. Das Verschlucken von Plastiktüten kann zum Ersticken führen. �. Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu zerlegen oder Gegenstände in das Produkt einzuführen, da es sonst zu einem Kurzschluss kommen kann, der zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.
Página 14
Find the rhythm of your soul Boîte de charge Port plus stable True Wireless Stereo Earbuds Srhythm SoulMate Series (S�) Les bouchons d'oreille spéciaux sur les écouteurs S� vous offrent un port plus stable, pas facile à tomber. Précautions pour la batterie Veuillez suivre ces étapes pour le porter.
Página 15
�.� g par unité, �� g pour la boîte de chargement Niveau de preuve de l'eau IPX� * Les données ci-dessus proviennent toutes du laboratoire Srhythm et sont fournies à titre indicatif uniquement. Vos écouteurs sont livrés avec plusieurs paires d'embouts, les embouts de taille moyenne sont préinstallés.
Página 16
Appuyez deux fois sur le pavé tactile gauche pour basculer entre "ANC on", mode d'appairage Bluetooth. "Transparency mode" et "ANC off" Sélectionnez "Srhythm S�" dans la liste Bluetooth de votre appareil pour vous connecter. Une fois connecté avec succès, vous pouvez entendre l'invite vocale "connected".
Página 17
Connectez le câble USB Type-C fourni à l'interface USB (le mur de charge ou le chargeur n'est pas fourni par Srhythm) et chargez le boîtier de charge sous �,� V. Il faut � à � heures pour charger complètement les écouteurs et le boîtier de charge.
Página 18
�. L'emballage contient de petites pièces qui peuvent mettre en danger les · Les indicateurs LED sur le boîtier de charge indiquent l'état de charge. enfants. Par conséquent, il doit être tenu hors de portée des enfants. L'ingestion de sacs en plastique peut provoquer la suffocation. Boîte de charge en cours de charge �.
Página 19
Find the rhythm of your soul Manuale d'uso True Wireless Stereo Earbuds Srhythm SoulMate Series (S�) Precauzioni per la batteria S� è alimentato da una batteria al litio ricaricabile integrata. Si prega di caricare S� per più di � ore prima di utilizzarlo per la prima volta.
Página 20
�.Ruotare e regolare i tappi per le orecchie nella posizione corretta. * I dati sopra riportati provengono tutti dal laboratorio Srhythm e sono solo di riferimento. I tuoi auricolari sono dotati di più paia di auricolari, gli auricolari di dimensioni medie sono preinstallati.
Página 21
Accoppiamento Bluetooth Apri la custodia di ricarica, gli auricolari entreranno automaticamente nella modalità di associazione Bluetooth. Selezionare "Srhythm S�" nell'elenco Bluetooth del dispositivo per connettersi. Una volta connesso correttamente, puoi ascoltare il messaggio vocale "connected". È necessario utilizzare una certa quantità di forza per...
Página 22
Modalità trasparenza Ripristina Tocca due volte il touchpad sinistro per alternare tra "ANC on", "Transparency Metti gli auricolari nella scatola di ricarica, tieni la scatola di ricarica aperta e mode" e "ANC off" premi a lungo il pulsante di ripristino sulla scatola di ricarica per �� secondi. La luce verde lampeggerà...
Página 23
Collegare il cavo USB di tipo C collegato all'interfaccia USB (la presa a muro o il minimo, quindi aumentare lentamente fino a raggiungere un livello di volume caricabatterie non sono forniti da Srhythm) e caricare la scatola di ricarica a �,� confortevole. Mantieni il volume il più basso possibile. Se è necessario V.
Página 24
�. La confezione contiene piccole parti che possono mettere in pericolo i bambini. Pertanto, dovrebbe essere tenuto fuori dalla portata dei bambini. L'ingestione di sacchetti di plastica può causare soffocamento. �. Non tentare di smontare il prodotto o inserire oggetti nel prodotto da soli, altrimenti potrebbe verificarsi un cortocircuito, che potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Página 25
Caja de carga Uso más estable True Wireless Stereo Earbuds Srhythm SoulMate Series (S�) Los tapones para los oídos especiales en los auriculares S� le brindan un uso más estable, no es fácil que se caigan. Precauciones para la batería Siga estos pasos para usar.
Página 26
�.� g por unidad, �� g por caja de carga Nivel a prueba de agua IPX� * Los datos anteriores son todos del laboratorio Srhythm y solo como referencia. Sus auriculares vienen con múltiples pares de olivas, las olivas de tamaño mediano están preinstaladas.
Página 27
Toque el panel táctil izquierdo dos veces para cambiar entre "ANC on", de emparejamiento Bluetooth. "Transparency mode" y "ANC off" Seleccione "Srhythm S�" en la lista de Bluetooth de su dispositivo para conectarse. Cuando se conecta correctamente, puede escuchar el mensaje de voz "connected".
Página 28
Pulsación larga durante � segundos ( L/R) Cargue la caja de carga Conecte el cable USB tipo C adjunto a la interfaz USB (Srhythm no proporciona la pared de carga ni el cargador) y cargue la caja de carga a menos de �,� V. Se tarda de �...
Página 29
�. El embalaje contiene piezas pequeñas que pueden poner en peligro a los · Los indicadores LED en el estuche de carga indican el estado de carga. niños. Por lo tanto, debe mantenerse fuera del alcance de los niños. Tragar bolsas de plástico puede causar asfixia.
Página 36
Find the rhythm of your soul Caixa de carregamento Desgaste mais estável True Wireless Stereo Earbuds Srhythm SoulMate Series (S�) Tampões de ouvido especiais nos fones de ouvido S� proporcionam um uso mais estável e não são fáceis de cair. Precauções para bateria Siga estas etapas para usar.
Página 37
Parâmetros Substitua os tampões de ouvido de silicone Fones de ouvido sem fio com cancelamento de ruído S�. Versão Bluetooth V�.� Cancelamento de ruído ativo híbrido Cancelamento de ruído ambiental AI Dedução máxima de ruído >-��dB Diâmetro do driver Φ��mm Faixa de frequência ��Hz~��KHz Impedância de carga...
Página 38
Toque no touchpad esquerdo duas vezes para alternar entre “ANC on” , no modo de emparelhamento Bluetooth. “Transparency mode” e “ANC off ” Selecione “Srhythm S�” na lista de Bluetooth do seu dispositivo para conectar. Quando conectado com sucesso, você poderá ouvir o prompt de voz “connected” .
Página 39
Carregue a caixa de carregamento Conecte o cabo USB Tipo C conectado à interface USB (parede de carregamento ou carregador não é fornecido pela Srhythm) e carregue a caixa de carregamento abaixo de �,�V. Demora de � a � horas para carregar totalmente os fones de ouvido e a caixa de carregamento.
Página 40
�.Se você estiver usando um marca-passo ou outro dispositivo médico · Os indicadores LED no estojo de carregamento indicam o status do eletrônico, consulte o seu médico antes de usar este produto. carregamento. �.A embalagem contém peças pequenas que podem colocar as crianças em perigo.