Descargar Imprimir esta página
Srhythm NiceComfort 85 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NiceComfort 85:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

Find
the
rhythm
of
your
soul
NiceComfort
85
(NC85)
User
Manual
English
Deutsch
Français
Italiana
Espanol
日本語
Português
한국어
‫ִ ע ְ ב ִ רית‬
Türkçe
1-17
18-32
33-47
48-62
63-77
78-92
93-107
108-122
123-137
138-152

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Srhythm NiceComfort 85

  • Página 1 1-17 English 18-32 Deutsch 33-47 Français Find
the
rhythm
of
your
soul 48-62 Italiana 63-77 Espanol 78-92 日本語 93-107 Português 한국어 108-122 123-137 ‫ִ ע ְ ב ִ רית‬ 138-152 Türkçe NiceComfort
85
(NC85) User
Manual...
  • Página 2 Safety
instructions Hearing
safety꞉
 1.Headphones
can't
be
used
during
charging
for
your
 safety. 2.DON'T
use
the
headphones
for
any
other
purpose
while
 driving. 3.Please
use
cautiously
and
stop
using
headphone
in
 dangerous
situation. 4.Please
do
not
listen
for
a
long
time
at
high
volume
to
 avoid
hearing
damage. 5.For
your
safety,please
do
not
turn
the
volume
too
high
 while
running
outside
to
ensure
that
you
can
hear
sound
 User
Manual in
your
surroundings. 6.Clean
only
with
a
dry
cloth. Operation
Safety꞉ 1.Use
original
or
certified
cables
for
charging
and
voltage
 within
6.3V.Power
will
be
cut
off
and
start
protection
 mode
when
the
voltage
exceed
6.3V
and
within
 36V.Headphone
will
be
broken
when
the
voltage
over
 36V. 2.Keep
away
from
children
to
avoid
danger
from
 improper
use. 3.Headphones
can't
be
charged
or
turned
on
in
the
 extreme
temperature.
Please
use
headphones
within
the
 operating
temperature
range꞉
32°
F

(0°C)
-
113°
F
(45°C). 4.Do
not
submerge
headphone
in
the
water. 5.Do
not
use
corrosive
cleaner/oil
to
clean
headphone 6.Turn
off
headphone
Bluetooth
and
ANC
function
to
 save
power
when
you
do
not
use
headphone.
  • Página 3 What's
in
the
Box At
a
Glance ANC
Button ANC
indicator
light Portable
Carry
Case*1 Charging
Port NC85
Headphone
*1 Airplane
Adaptor
*1 (Only
use
for
airplane) Multi-function
Button LED
indicator
light 3.5mm
to
6.35mm
 Volume
Up/Next
Song Piano
Adaptor
*1 Volume
Down/Previous
Song Type-C
Charging
Cable
*1 AUX
Port Microphone Audio
Cable
*1 Quick
start
Guide (NC85)
  • Página 4 How
to
Use Function
Details Use
ANC
Function Easy
Pairing 1.
Hold
the
Multi-function
Button
for
3-5
seconds
to
 turn
headphone
Bluetooth
on,then
enterpairing
 To
turn
on
ANC,
press
the
ANC
Button
when
Bluetooth
 mode.(the
LED
indicator
light
will
be
blue
and
red
 turned
on;
Long
press
3
seconds
the
ANC
Button
when
 Bluetooth
turned
off;
(the
LED
indicator
light
will
be
 flashing
quickly.)
 green
when
ANC
ON)To
turn
off
ANC,
press
the
ANC
 2.
Keep
headphone
and
your
mobile
phone
as
close
 Button;
(the
LED
indicator
light
green
color
will
be
off
 as
possible
during
pairing
process. when
ANC
OFF) 3.
Turn
on
your
mobile
phone
Bluetooth.
Search
for
 Use
Transparency
Function headphone
Bluetooth
signal
on
mobile
phone
and
 click
“Srhythm
NC85”
to
pair.(the
LED
indicator
light
 Press
the
ANC
button
to
switch
between
ANC
mode,
 will
be
blue
flashing
slowly
after
pairing
 Normal
mode
and
Transparency
mode.
 successfully.) Use
Bluetooth
Function 4.
If
you
are
asked
for
a
password/PIN
code
during
 1.Hold
the
Multi-function
Button
for
3-5
seconds
to
 pairing
procedure,please
enter
"0000"
(four
zeros). turn
headphone
Bluetooth
on,then
enter
pairing
 mode.(the
LED
indicator
light
will
be
blue
and
red
 flashing
quickly.)
 2.Start
your
mobile
phone
Bluetooth
and
find
 headphone
Bluetooth
pairing
name
"Srhythm
NC85"
to
 click
it
to
pair.(the
LED
indicator
light
will
be
blue
 flashing
slowly
after
paired
successfully.) Step
1꞉Pair
NC85
with
First
device
via
Bluetooth
 3.Hold
the
Multi-function
Button
for
3-5
seconds
to
 successfully
and
then
turn
off
the
First
device’s
 turn
headphone
Bluetooth
off. Pair
to
the
Second
Bluetooth
Device 3‑5S...
  • Página 5 Active
Noise
Canceling(ANC)
Mode Voice
Dialing To
turn
on
ANC,
press
the
ANC
Button
when
 Press
the
Multi-function
Button
3
times
to
activate
 Bluetooth
turned
on;
Long
press
3
seconds
the
ANC
 voice
dialingfunction(compatible
with
iPhone
Siri
 Button
when
Bluetooth
turned
off;
 and
selectedAndroid
voice
dialing
software) (the
LED
indicator
light
will
be
green
when
ANC
ON)
 To
turn
off
ANC,
press
the
ANC
Button;
 (the
LED
indicator
light
green
color
will
be
off
when
 ANC
OFF) Wired
Mode Transparency
Mode Press
the
ANC
button
to
switch
between
ANC
mode,
 Normal
mode
and
Transparency
mode. Headphone
support
AUX
input
for
wired
external
 audio
source
connection.
Simply
turn
headphone
 Bluetooth
off
and
plug
in
the
audio
cable. The
ANC/Microphone/Buttons
Control
only
work
in
 Bluetooth/
Wireless
mode. How
to
Wear Please
note
that
CAN
NOT
adjust
volume
on
 headphones
in
wired
mode. 90° 80° 90°
inward
rotation 80°
inward
folding Adjustable
Headband...
  • Página 6 If
your
headphone
has
no
sound
or
the
 microphone
is
not
working Please
make
sure
that
the
headphone
is
connected
 Windows® before
starting
software Bluetooth USB
Dongle macOS Bluetooth USB
Dongle Settings System
Preferences System Sound Sound Output Input Select
"Srhythm
NC85" Select
"Srhythm
NC85" Output Input Select
"Srhythm
NC85
 Select
"Srhythm
NC85
 Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio"...
  • Página 7 Airplane
Adaptor
Connection Headphone
Specification LED
Indicator
Light Pairing꞉
Blue
and
red
lights
flash
alternately Paired꞉
Blue
light
flashes Playing꞉Blue
light
slowly
flashes Charging꞉
Red
light
turns
on Full
Charge꞉
Red
light
turns
off
or
Blue
light
turns
 Battery
Low꞉
Red
light
turns
on
with
voice
prompt ANC
ON꞉
Green
light
turns
on ANC
OFF꞉
Green
light
turns
off Bluetooth
OFF꞉
Blue
and
red
lights
turn
offB *
Please
kindly
note
that
perhaps
sometimes
these
LED
 indicator
light
color
will
be
mixed
to
become
other
 Technical
Specification colors(pink,purple,etc.)
occasionally. •Product
name꞉
Srhythm
NC85 •Battery
capacity꞉
750mAh •Input꞉
5V/1A





















 Connect
the
Airplane
Adaptor

 •Chip꞉
BES2300 to
audio
socket(double
holes)
 •Charging
time꞉
About
2.5
hours Warning꞉ of
aircraft
seat,use
3.5mm
 •Bluetooth
version꞉
V5.0 audio
cable

to
connect
with
 •Use
time꞉
30
hours your
headphone
and
Airplane
 •Bluetooth
profile꞉
A2DP,
AVRCP,
HSP,
HFP Adaptor. •Bluetooth
range꞉
15m/50ft •Waterproof
rating꞉
IPX4 •Net
weight꞉
246g/0.6lb













 •Impedance꞉
32
Ω Only
use
for
airplane,Can
not
be
plugged
 •Driver
diameter꞉
Φ40mm into
the
power
socket. •Frequency
response꞉
20–20KHz...
  • Página 8 Q&A Charging Use
the
included
Type-C
charging
cable
to
connect
to
 1.
Q꞉
Why
can't
headphone
pair
with
my
mobile
phone? headphone
Charging
Port.
Connect
the
other
end
of
charging
 A꞉
Please
check
if
your
headphone
is
in
pairing
mode
or
re- cable
to
a
computer
USB
port
or
USB
wall
charger
under
 connection
mode,check
if
Bluetooth
search
function
of
your
 6.3V
voltage.Turn
off
headphone
Bluetooth
and
ANC
 Bluetooth
device
is
turned
on,if
all
done,then
go
to
Bluetooth
 function
before
charging.Headphones
can't
be
used
during
 menu
of
your
Bluetooth
device,delete/ignore
the
headphone
 charging
for
your
safety.
The
LED
indicator
light
will
be
off
or
 Bluetooth
pairing
name
“Srhythm
NC85”.After
that,you
can
try
 blue
color
when
full
of
charge
basing
on
headphone
turn
off
 to
reconnect
Bluetooth
according
to
above
“Easy
Pairing”
 status.Start
your
mobile
phone
Bluetooth
and
find
 steps. headphone
Bluetooth
pairing
name
“Srhythm
NC85”
to
click
 2.
Q꞉
Why
can't
headphone
turn
on? it
to
pair.(the
LED
indicator
light
will
be
blue
flashing
slowly
 A꞉
Please
double
check
the
battery
status
of
your
headphone. after
pairing
successfully.)Hold
the
Multi-function
Button
 3.
Q꞉
Can
I
replace
battery
in
the
headphone? for
3-5
seconds
to
turn
headphone
Bluetooth
off. A꞉
No,you
can
not.Headphone
uses
a
built-in
non-detachable
 Li-Polymer
battery
that
can't
be
replaced. NOTE꞉
Ambient
temperature
exceeds
the
charging
 4.
Q꞉
Can
I
use
headphone
while
driving? temperature
range
of
32°F

(0°C)
-
113°F
(45°C) A꞉
For
your
safety,we
strongly
recommend
that
you
do
not
use
 headphone
while
driving
to
avoid
distraction. 5.
Q꞉
Why
does
headphone
sometimes
disconnects
with
 Bluetooth
device
within
10
meters? A꞉
Please
check
if
there
are
any
metal
materials
or
obstacles
 within
a
relatively
close
range
or
your
surroundings
that
 perhaps
interfering
with
Bluetooth
connection.This
may
 happen
because
Bluetooth
is
a
radio
technology
which
is
 sensitive
to
objects
between
headphone
and
other
 devices.Delete
the
Bluetooth
pairing
name
on
your
ALL
...
  • Página 9 FCC
Caution꞉ 7.
Q꞉
Why
am
I
unable
to
use
headphone
to
control
the
volume
 of
a
track
playing
on
an
APP
on
my
mobile
phone? Any
Changes
or
modifications
not
expressly
approved
by
the
 A꞉
Due
to
configurations
of
different
application
 party
responsible
for
compliance
could
void
the
user's
 software,headphone
may
not
be
completelycompatible
with
 authority
to
operate
the
equipment. some
APPs. 8.
Q꞉
What
do
I
do
if
Bluetooth
can
not
close
or
open? This
device
complies
with
part
15
of
the
FCC
Rules.
Operation
 A꞉
Please
reset
Bluetooth
function
of
headphone
by
inserting
 is
subject
to
the
following
two
conditions꞉
(1)
This
device
may
 an
audio
cable
into
headphoneaudio
port,then
removing
 not
cause
harmful
interference,
and
(2)
this
device
must
 it.Before
re-connecting,kindly
remember
to
delete/ignore
 accept
any
interference
received,
including
interference
that
 headphone
Bluetooth
pairing
name
“Srhythm
NC85”
on
your
 may
cause
undesired
operation. mobile
phone. IMPORTANT
NOTE꞉

 9.
Q꞉
Why
does
Bluetooth
turn
off
when
I
connect
an
audio
 cable? NOTE꞉
This
equipment
has
been
tested
and
found
to
comply
 A꞉
This
is
one
of
our
special
features.
When
users
insert
an
 with
the
limits
for
a
Class
B
digital
device,
pursuant
to
part
15
 audio
cable
into
headphone
audio
port,
all
Bluetooth
feature
 of
the
FCC
Rules.
These
limits
are
designed
to
provide
 buttons
stop
working
and
Bluetooth
turns
off.
But,Bluetooth
 reasonable
protection
against
harmful
interference
in
a
 will
be
available
again
when
audio
cable
is
moved. residential
installation.
This
equipment
generates,
uses
and
 10.
Q꞉
Why
can't
I
turn
headphone
on/off? can
radiate
radio
frequency
energy
and,
if
not
installed
and
 A꞉
Please
note
that
ANC
and
Bluetooth
are
indicated
by
the
 used
in
accordance
with
the
instructions,
may
cause
harmful
 same
LED
indicator
light(but
different
light
color),
with
a
green
 interference
to
radio
communications.
However,
there
is
no
 light
for
ANC
and
a
blue
light
for
Bluetooth.
If
you
need
to
turn
 guarantee
that
interference
will
not
occur
in
a
particular
...
  • Página 10 FCC
Radiation
Exposure
Statement꞉ This
equipment
complies
with
FCC
radiation
exposure
limits
 set
forth
for
an
uncontrolled
environment
.This
equipment
 should
be
installed
and
operated
with
distance
<5mm
 between
the
radiator&
your
body. ISEDC
warning This
device
complies
with
Innovation,
Science,
and
Economic
 Development
Canada
license-exempt
RSS
standard(s).
 Operation
is
subject
to
the
following
two
conditions꞉
 (1)
this
device
may
not
cause
interference,
and
(2)
this
device
 must
accept
any
interference,
including
interference
that
 Bedienungsanleitung may
cause
undesired
operation
of
the
device. Le
présent
appareil
est
conforme
aux
CNR
d'
Innovation,
 Sciences
et
Développement
économique
Canadaapplicables
 aux
appareils
radio
exempts
de
licence.
L'exploitation
est
 autorisée
aux
deux
conditions
suivantes
꞉ (1)
l'appareil
nedoit
pas
produire
de
brouillage,
et (2)
l'utilisateur
de
l'appareil
doit
accepter
tout
brouillage
 radioélectrique
subi,
même
si
le
brouillage
est
susceptible
 d'en
compromettre
le
fonctionnement. The
device
is
compliance
with
RF
exposure
guidelines,
users
 can
obtain
Canadian
information
on
RF exposure
and
compliance.
The
distance
from
body
to
use
the
 device
is
<5mm. Le
présent
appareil
est
conforme Après
examen
de
ce
matériel
aux
conformité
ou
aux
limites
 d’intensité
de
champ
RF, les
utilisateurs
peuvent
sur
l’exposition
aux
radiofréquences
 et
la
conformité
and
compliance
d’acquérir
les
informations
 correspondantes.
La
distance
minimale
du
corps
à
utiliser
le
 dispositif
est
de
5mm.
  • Página 11 Lieferumfang
der
Box Sicherheitshinweise Gehörschutz꞉ 1.
die
Kopfhörer
können
während
des
Ladevorgangs
zu
Ihrer
 Sicherheit
nicht
benutzt
werden. 2.
Verwenden
Sie
die
Kopfhörer
während
der
Fahrt
NICHT
 für
andere
Zwecke. 3.
Verwenden
Sie
die
Kopfhörer
mit
Vorsicht
und
benutzen
 Sie
sie
nicht
in
gefährlichen
Situationen. 4.
Zur
Vermeidung
von
Gehörschäden
bitte
nicht
über
 längere
Zeit
mit
hoher
Lautstärke
verwenden. Tragbare
Tragetasche*1 5.
Zu
Ihrer
Sicherheit
drehen
Sie
bitte
die
Lautstärke
 während
Sie
im
Freien
unterwegs
sind,
nicht
zu
hoch,
damit
 Sie
die
Geräusche
in
Ihrer
Umgebung
wahrnehmen
können. 6.
nur
mit
einem
trockenen
Tuch
reinigen. NC85
Kopfhörer
*1 Anwendungssicherheit꞉ 1.
Verwenden
Sie
originale
oder
geprüfte
Kabel
für
das
 Laden
und
die
Spannung
innerhalb
von
6,3V.
Der
Strom
 Flugzeug
Adapter

*1 wird
unterbrochen
und
der
Schutzmodus
gestartet,
wenn
 (Nur
für
Flugzeug
verwenden) die
Spannung
6,3
V
übersteigt
und
im
Bereich
von
36
V
 liegt.
Der
Kopfhörer
wird
zerstört,
wenn
die
Spannung
über
 3,5
mm
bis
6,35
mm
 36V
liegt. Piano
Adapter*1 2.
Von
Kindern
fernhalten,
um
Gefahren
durch
 unsachgemäßen
Gebrauch
zu
vermeiden. 3.
die
Kopfhörer
können
bei
extremen
Temperaturen
nicht
 aufgeladen
oder
eingeschaltet
werden.
Bitte
verwenden
Sie
 Ladekabel
Type
C
*1 die
Kopfhörer
innerhalb
des
Betriebstemperaturbereichs꞉
 32°
F

(0°C)
-
113°
F
(45°C). 4.
Kopfhörer
nicht
ins
Wasser
eintauchen. 5.
Keine
ätzenden
Reiniger/Öle
zum
Reinigen
der
 Kopfhörer
verwenden. 6.
Schalten
Sie
die
Bluetooth
und
ANC-Funktion
der
 Audiokabel
*1 Quick
start
Guide (NC85) Kopfhörer
aus,
um
Strom
zu
sparen,
wenn
Sie
keine
...
  • Página 12 Sekunden
lang
gedrückt,
wenn
Bluetooth
ausgeschaltet
ist; (Die
LED-Anzeige
leuchtet
grün,
wenn
ANC
eingeschaltet
 ANC
Anzeigeleuchte ist) Um
ANC
auszuschalten,
drücken
Sie
die
ANC-Taste; (Die
LED-Anzeige
leuchtet
grün,
wenn
ANC
AUS
ist) Transparenzfunktion
verwenden Ladeanschluss Drücken
Sie
die
ANC-Taste,
um
zwischen
ANC-Modus,
 Normal-Modus
und
Transparenz-Modus
zu
wechseln
 Bluetooth
Funktion
verwenden 1.Halten
Sie
die
Multifunktionstaste
3-5
Sekunden
lang
 gedrückt,
um
den
Bluetooth
Modus
des
Kopfhörers
 einzuschalten,
und
aktivieren
Sie
dann
den
 Verbindungsmodus.
(die
LED-Anzeige
leuchtet
abwechselnd
 blau
und
rot). Multifunktionstaste 2.
Starten
Sie
die
Bluetooth-Funktion
Ihres
Mobiltelefons
 und
suchen
Sie
nach
dem
Bluetooth
Kopfhörer
 LED
Anzeigeleuchte Verbindungsnamen
"Srhythm
NC85",
klicken
Sie
darauf,
um
 Lautstärke
erhöhen/Nächstes
Lied die
Verbindung
herzustellen.
(die
LED-Anzeigelampe
blinkt
 nach
erfolgreicher
Verbindung
langsam
blau). Lautstärke
verringern/ 3.
Halten
Sie
die
Multifunktionstaste
3-5
Sekunden
lang
 3‑5S gedrückt,
um
Kopfhörer-Bluetooth
auszuschalten. Vorheriges
Lied Hinweis꞉
Wenn
das
NC85
nicht
innerhalb
von
5
Minuten
nach
 dem
Einschalten
von
Bluetooth
mit
einem
Gerät
gekoppelt
 wird,
wird
es
automatisch
heruntergefahren,
um
Energie
zu
 sparen
. AUX-Anschluss Drücken,
um
die
Lautstärke
einzustellen.
Lang
drücken,
 Mikrofone um
zum
nächsten/vorherigen
Lied
zu
springen. Drücken
Sie
die
Multifunktionstaste,
um
Musik
abzuspielen/ zu
unterbrechen
oder
einen
Anruf
anzunehmen/zu
beenden. Drücken
Sie
zweimal
die
Multifunktionstaste,
um
einen
...
  • Página 13 Um
ANC
einzuschalten,
drücken
Sie
die
ANC-Taste,
wenn
 Einfaches
Verbinden Bluetooth
eingeschaltet
ist;
Halten
Sie
die
ANC-Taste
3
 1.
Halten
Sie
die
Multifunktionstaste
3-5
Sekunden
lang
 Sekunden
lang
gedrückt,
wenn
Bluetooth
ausgeschaltet
ist; gedrückt,
um
den
Bluetooth
Modus
des
Kopfhörers
 (Die
LED-Anzeige
leuchtet
grün,
wenn
ANC
eingeschaltet
ist) einzuschalten,
und
aktivieren
Sie
dann
den
 Um
ANC
auszuschalten,
drücken
Sie
die
ANC-Taste; Verbindungsmodus.
(die
LED-Anzeige
leuchtet
abwechselnd
 (Die
LED-Anzeige
leuchtet
grün,
wenn
ANC
AUS
ist) blau
und
rot).
 Kabelmodus 2.
Halten
Sie
den
Kopfhörer
und
Ihr
Mobiltelefon
während
 des
Verbindungsvorgangs
so
nah
wie
möglich
beieinander. Transparenzfunktion
Modus Drücken
Sie
die
ANC-Taste,
um
zwischen
ANC-Modus,
 3.
Schalten
Sie
den
Bluetooth
Modus
im
Handy
ein.
Suchen
 Normal-Modus
und
Transparenz-Modus
zu
wechseln. Sie
auf
dem
Mobiltelefon
nach
dem
Bluetooth
 Kopfhörersignal
und
klicken
Sie
auf
"Srhythm
NC85",
um
die
 Verbindung
herzustellen.
(die
LED-Anzeigelampe
blinkt
nach
 Verbindung
mit
dem
zweiten
Bluetooth
Gerät erfolgreicher
Verbindung
langsam
blau). 4.
Wenn
Sie
während
des
Verbindungsvorgangs
nach
einem
 Die
Kopfhörer
unterstützen
einen
AUX-Eingang
für
den
 Passwort/PIN-Code
gefragt
werden,
geben
Sie
bitte
"0000"
 Anschluss
eines
verkabelten
externen
Audioquelle.
Schalten
 (vier
Nullen)
ein. Sie
einfach
Kopfhörer-Bluetooth
aus
und
schließen
Sie
das
 Audiokabel
an.
 Die
ANC-/Mikrofon-/Tastensteuerung
funktioniert
nur
im
 Bluetooth-/
Drahtlosmodus. 1.
Achten
Sie
bitte
darauf,
dass
der
Kopfhörer
erfolgreich
mit
 dem
ersten
Bluetooth
Gerät
verbunden
ist
und
keine
Musik
 Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Lautstärke
von
Kopfhörern
im
 abgespielt
wird. kabelgebundenen
Modus
NICHT
eingestellt
werden
kann. 2.
Halten
Sie
die
Multifunktionstaste
gedrückt,
bis
sich
der
 Kopfhörer
ausschaltet,
und
fahren
Sie
mit
den
Schritten
...
  • Página 14 Sprach
Funktion Drücken
Sie
dreimal
die
Multifunktionstaste,
um
die
 Wenn
Ihr
Kopfhörer
keinen
Ton
hat
oder
das
 Sprachwahlfunktion
zu
aktivieren.(kompatibel
mit
 Mikrofon
nicht
funktioniert Bitte
stellen
Sie
sicher,
dass
der
Kopfhörer
 iPhone
Siri
und
ausgewählten
Android- angeschlossen
ist,
bevor
Sie
die
Software
starten. Sprachwahlsoftware) macOS Bluetooth USB
Dongle Systemeinstellungen Trageweise 90° Ausgabe Eingabe 80° Wählen
Sie
"Srhythm
NC85" Wählen
Sie
"Srhythm
NC85" 90°
nach
innen
drehen 80°
nach
innen
klappbar Einstellbares
 Kopfband...
  • Página 15 Anschluss
des
Flugzeugadapters Windows® Bluetooth USB
Dongle Einstellungen System Schließen
Sie
den
Flugzeugadapter
 an
die
Audiobuchse
(Doppellöcher)
 Warnung꞉ des
Flugzeugsitzes
an
und
verbinden
 Sie
ihn
mit
Ihrem
Kopfhörer
und
dem
 Flugzeugadapter
mit
einem
3,5- mm-Audiokabel. Ausgabe Eingabe Nur
für
Flugzeuge
verwenden.
Kann
nicht
an
 Wählen
Sie
"Srhythm
NC85
 Wählen
Sie
"Srhythm
NC85
 Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio" die
Steckdose
angeschlossen
werden.
  • Página 16 Aufladen Verwenden
Sie
das
mitgelieferte
Type-C
Ladekabel
zur
 LED‑Anzeigeleuchte Verbindung
mit
dem
Kopfhörer
Ladeanschluss.
Verbinden
Sie
das
 Verbinden꞉
Blaue
und
rote
Lichter
blinken
abwechselnd andere
Ende
des
Ladekabels
mit
dem
USB
Anschluss
eines
 Verbunden꞉
Blaues
Licht
blinkt Computers
oder
USB
Ladegeräts
unter
6,3V
Spannung.
Schalten
 Sie
die
Bluetooth
und
ANC-Funktion
des
Kopfhörers
vor
dem
 Wiedergabe꞉
Blaues
Licht
blinkt
langsam Aufladen
aus.
Zu
Ihrer
Sicherheit
dürfen
während
des
 Aufladen꞉
Rotes
Licht
geht
an Ladevorgangs
keine
Kopfhörer
verwendet
werden.Die
LED- Volle
Ladung꞉
Rotes
Licht
geht
aus
oder
blaues
Licht
 Anzeigelampe
ist
aus

oder
blau
,
wenn
der
Kopfhörer
voll
 geladen
ist,
ausgehend
vom
ausgeschalteten
Zustand
des
 geht
an Kopfhörers.Schalten
Sie
den
Bluetooth
Modus
im
Handy
ein.
 Batterie
schwach꞉
Rotes
Licht
geht
mit
Sprachansagen
 Suchen
Sie
auf
dem
Mobiltelefon
nach
dem
Bluetooth
 Kopfhörersignal
und
klicken
Sie
auf
"Srhythm
NC85",
um
die
 ANC
EIN꞉
Grünes
Licht
geht
an Verbindung
herzustellen.
(die
LED-Anzeigelampe
blinkt
nach
 erfolgreicher
Verbindung
langsam
blau).Halten
Sie
die
 ANC
OFF꞉
Grünes
Licht
geht
aus Multifunktionstaste
3-5
Sekunden
lang
gedrückt,
um
die
 Bluetooth
AUS꞉
Blaue
und
rote
Lichter
gehen
aus Kopfhörer
Bluetooth
Funktion
auszuschalten. HINWEIS꞉
Die
Umgebungstemperatur
überschreitet
den
 *
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
LED-Leuchtfarben
gelegentlich
zu
 Ladetemperaturbereich
von
32°F

(0°C)
-
113°F
(45°C) Technische
Spezifikation anderen
Farben
(rosa,
violett,
etc.)
kombiniert
werden. •Produktname꞉
Srhythm
NC85 •Batteriekapazität꞉
750mAh •Eingang꞉
5V/1A





















 •Chip꞉
BES2300 •Ladezeit꞉
2-3
Stunden Wenn
irgendwelche
Probleme
auftreten,
hier
Tipps
für
Sie꞉
1.
laden
 •Anwendungszeit꞉
30
Stunden Sie
Ihren
Kopfhörer
mit
dem
originalen
USB-A-auf-USB-C-...
  • Página 17 FRAGEN
UND
ANTWORTEN 7.
F꞉
Warum
kann
ich
die
Lautstärke
eines
Titels,
der
auf
einer
APP
 auf
meinem
Mobiltelefon
abgespielt
wird,
nicht
über
Kopfhörer
 1.
F꞉
Warum
kann
ich
keine
Kopfhörer
mit
meinem
Mobiltelefon
 regeln? verbinden? A꞉
Durch
Konfigurationen
unterschiedlicher
Anwendungssoftware
 A꞉
Bitte
prüfen
Sie,
ob
sich
Ihr
Kopfhörer
im
Verbindungs-
oder
 kann
es
vorkommen,
dass
der
Kopfhörer
nicht
vollständig
mit
einigen
 Wiederverbindungsmodus
befindet,
prüfen
Sie,
ob
die
Bluetooth
 APPs
kompatibel
ist. Suchfunktion
Ihres
Bluetooth
Geräts
eingeschaltet
ist,
wenn
dies
der
 8.
F꞉
Was
muss
ich
tun,
wenn
sich
Bluetooth
nicht
schließen
oder
 Fall
ist,
dann
gehen
Sie
in
das
Bluetooth
Menü
Ihres
Bluetooth
 öffnen
lässt? Geräts,
entfernen/
ignorieren
Sie
den
Kopfhörer
 A꞉
Bitte
setzen
Sie
die
Bluetooth
Funktion
des
Kopfhörers
zurück,
 Bluetoothverbindungsnamen
“Srhythm
NC85”
Anschließend
können
 indem
Sie
ein
Audiokabel
in
den
Kopfhörer
stecken
und
wieder
 Sie
die
Bluetooth
Verbindung
erneut
herstellen,
wie
oben
unter
 entfernen.
Bevor
Sie
die
Verbindung
wiederherstellen,
denken
Sie
 "Einfaches
Verbinden"
beschrieben. bitte
daran,
den
Kopfhörer
Bluetooth
Verbindungsnamen
Srhythm
 2.
F꞉
Warum
lässt
sich
der
Kopfhörer
nicht
einschalten? NC85
auf
Ihrem
Mobiltelefon
zu
entfernen/ignorieren. A꞉
Bitte
überprüfen
Sie
den
Batteriestatus
Ihres
Kopfhörers. 9.
F꞉
Warum
wird
Bluetooth
ausgeschaltet,
wenn
ich
ein
Audiokabel
 3.
F꞉
Kann
ich
die
Batterie
im
Kopfhörer
austauschen? anschließe? A꞉
Nein,
das
können
Sie
nicht.
Der
Kopfhörer
verwendet
eine
 A꞉
Dies
ist
eines
unserer
speziellen
Funktionen.
Wenn
der
Benutzer
 eingebaute,
nicht
austauschbare
Li-Polymer-Batterie,
die
nicht
 ein
Audiokabel
in
den
Audioanschluss
des
Kopfhörers
steckt,
 ersetzt
werden
kann. schalten
sich
alle
Bluetooth
Funktionstasten
ab
und
Bluetooth
 4.
F꞉
Kann
ich
während
der
Fahrt
Kopfhörer
benutzen? schaltet
sich
aus.
Bluetooth
ist
jedoch
wieder
verfügbar,
wenn
das
 A꞉
Zu
Ihrer
Sicherheit
empfehlen
wir
Ihnen
ausdrücklich,
während
der
 Audiokabel
wieder
entfernt
wird. Fahrt
keine
Kopfhörer
zu
verwenden,
um
eine
Ablenkung
zu
...
  • Página 18 Consignes
de
sécurité Sécurité
auditive
꞉ 1.les
écouteurs
ne
peuvent
pas
être
utilisés
pendant
la
 charge
pour
votre
sécurité. 2.N'utilisez
pas
les
écouteurs
à
d'autres
fins
pendant
la
 conduite. 3.Veuillez
utiliser
le
casque
avec
précaution
et
ne
pas
 l'utiliser
dans
des
situations
dangereuses. 4.Veuillez
ne
pas
écouter
longtemps
à
un
volume
élevé
afin
 d'éviter
des
lésions
auditives. 5.Pour
votre
sécurité,
ne
réglez
pas
le
volume
trop
fort
 lorsque
vous
courez
dehors
afin
de
vous
assurer
que
vous
 Mode
d'emploi pouvez
entendre
le
son
dans
votre
environnement. 6.Nettoyez
uniquement
avec
un
chiffon
sec. Fonctionnement
en
toute
sécurité
꞉ 1.
Utilisez
des
câbles
originaux
ou
certifiés
pour
charger
le
 produit
et
utiliser
une
tension
de
6,3V.
L'alimentation
sera
 coupée
et
le
mode
de
protection
démarrera
lorsque
la
 tension
dépassera
6,3V
et
sera
inférieure
à
36V.
Le
casque
 se
désactivera
tout
seul
si
la
tension
va
au-delà
de
36V. 2.
Ne
laissez
pas
les
enfants
s’amuser
avec
notre
produit. 3.
Les
écouteurs
ne
peuvent
pas
être
chargés
ou
allumés
 dans
des
conditions
de
température
extrêmes.
Veuillez
 utiliser
les
écouteurs
dans
la
plage
de
température
de
 fonctionnement
꞉
32°
F

(0°C)
-
113°
F
(45°C). 4.
Ne
mettez
pas
votre
casque
dans
l’eau
ou
sous
l’eau. 5.
N'utilisez
pas
de
nettoyant
ou
d'huile
corrosif
pour
 nettoyer
vos
écouteurs 6.
Désactivez
la
fonction
Bluetooth
et
ANC
des
écouteurs
 pour
économiser
l'énergie
lorsque
vous
n'utilisez
pas
les
 écouteurs.
  • Página 19 Contenu
de
la
boite At
a
Glance Bouton
ANC Voyant
ANC Étui
de
transport
portable
*
1 Port
de
chargement Casque
d'écoute
NC85
*1 Adaptateur
pour
avion
*1 (A
utiliser
uniquement
dans
l'avion) Bouton
multifonction Voyant
LED 3.5mm
to
6.35mm
 Augmenter
le
volume/Chanson
suivante Adaptateur
pour
piano
*1 Baisser
le
volume/Chanson
précédente Port
AUX Câble
de
charge
de
type
C*1 Microphone Quick
start
Guide (NC85) Câble
audio
*1...
  • Página 20 Comment
l'utiliser Détails
sur
les
fonctions Utiliser
la
fonction
ANC Couplage
facile 1.
Maintenez
le
bouton
multifonction
pendant
3
-
5
secondes
 pour
activer
le
Bluetooth
des
écouteurs,
puis
passez
en
 Pour
activer
l'ANC,
appuyez
sur
le
bouton
ANC
lorsque
 mode
d'appairage.
(le
voyant
LED
sera
bleu
et
rouge
et
 Bluetooth
est
activé
;
Appuyez
longuement
pendant
3
 secondes
sur
le
bouton
ANC
lorsque
Bluetooth
est
désactivé
; clignotera
rapidement). (le
voyant
LED
sera
vert
lorsque
ANC
ON) 2.
Gardez
votre
casque
et
votre
téléphone
portable
aussi
 Pour
désactiver
l'ANC,
appuyez
sur
le
bouton
ANC
; près
que
possible
pendant
le
processus
de
jumelage. (la
couleur
verte
du
voyant
LED
sera
éteinte
lorsque
ANC
 OFF) 3.
Allumez
le
Bluetooth
de
votre
téléphone
portable.
 Recherchez
le
signal
Bluetooth
du
casque
sur
le
téléphone
 Utiliser
la
fonction
de
transparence portable
et
cliquez
sur
"Srhythm
NC85"
pour
le
coupler.
(le
 voyant
lumineux
LED
sera
bleu
et
clignotera
lentement
après
 Appuyez
sur
le
bouton
ANC
pour
basculer
entre
le
mode
 Jumelage
avec
un
deuxième
appareil
Bluetooth ANC,
le
mode
normal
et
le
mode
transparence. un
appairage
réussi). 4.
Si
un
mot
de
passe/code
PIN
vous
est
demandé
lors
de
la
 Utiliser
la
fonction
Bluetooth procédure
de
jumelage,
veuillez
saisir
"0000"
(quatre
zéros). 1.
Maintenez
le
gros
bouton
multifonction
pendant
3
-
5
 secondes
pour
activer
le
Bluetooth
des
écouteurs,
puis
 passez
en
mode
jumelage.
(le
voyant
LED
sera
bleu
et
rouge
 et
clignotera
rapidement). 2.
Démarrez
le
Bluetooth
de
votre
téléphone
portable
et
 trouvez
le
nom
de
couplage
Bluetooth
pour
casque
"Srhythm
 1.
Veuillez-vous
assurer
que
le
casque
est
bien
connecté
au
 NC85
"
pour
cliquer
sur
le
couplage.
(le
voyant
LED
sera
bleu
 et
clignotera
lentement
après
un
appairage
réussi). premier
appareil
Bluetooth
et
que
la
musique
ne
marche
pas. 3.
Maintenez
le
bouton
multifonction
pendant
3
-
5
...
  • Página 21 Mode
de
suppression
active
du
bruit
(ANC) Numérotation
vocale Pour
activer
l'ANC,
appuyez
sur
le
bouton
ANC
lorsque
 Appuyez
3
fois
sur
le
bouton
multifonction
pour
activer
la
 Bluetooth
est
activé
;
Appuyez
longuement
pendant
3
 fonction
de
numérotation
vocale.(compatible
avec
l'iPhone
 secondes
sur
le
bouton
ANC
lorsque
Bluetooth
est
désactivé
; Siri
et
certains
logiciels
de
numérotation
vocale
Android) (le
voyant
LED
sera
vert
lorsque
ANC
ON) Pour
désactiver
l'ANC,
appuyez
sur
le
bouton
ANC
; (la
couleur
verte
du
voyant
LED
sera
éteinte
lorsque
ANC
OFF) Mode
filaire Mode
transparence Press
the
ANC
button
to
switch
between
ANC
mode,
Normal
 mode
and
Transparency
mode. Prise
en
charge
du
casque
Entrée
AUX
pour
filaire
externe
 connexion
aux
sources
audio.Désactivez
simplement
le
 Bluetooth
du
casque
et
branchez
le
câble
audio.
 La
commande
ANC/Microphone/Boutons
ne
fonctionne
 qu'en
mode
Bluetooth/Sans
fil.
 Comment
le
porter Veuillez
noter
que
NE
PEUT
PAS
régler
le
volume
sur
 vécouteurs
en
mode
filaire. 90° 80° Rotation
de
90°
vers
 Pliage
vers
 Serre‑tête
 l'intérieur l'intérieur
à
80° ajustable...
  • Página 22 Si
votre
casque
n'émet
aucun
son
ou
si
le
 microphone
ne
fonctionne
pas Assurez-vous
que
le
casque
est
connecté
avant
de
 Windows® lancer
le
logiciel. Bluetooth USB
Dongle macOS Bluetooth USB
Dongle Paramètres Préférences
du
système Système Sortie Entrée Sélectionner Sélectionner Sortie Entrée 
"Srhythm
NC85" 
"Srhythm
NC85" Sélectionner
"Srhythm
NC85
 Sélectionner
"Srhythm
NC85
 Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio"...
  • Página 23 Connexion
de
l'adaptateur
pour
avion Caractéristiques
du
casque
d'écoute Témoin
lumineux
LED Appariement
꞉
Les
lumières
bleue
et
rouge
clignotent
en
 alternance Jumelé
꞉
La
lumière
bleue
clignote Jouer
꞉
La
lumière
bleue
clignote
lentement Charge
꞉
Le
feu
rouge
s'allume Pleine
charge
꞉
La
lumière
rouge
s'éteint
ou
la
lumière
 bleue
s'allume Batterie
faible
꞉
le
voyant
rouge
s'allume
avec
un
message
 vocal ANC
ACTIVÉ
꞉
Le
feu
vert
s'allume ANC
ÉTEINT
꞉
Le
feu
vert
s'éteint Bluetooth
ÉTEINT
꞉
les
lumières
bleue
et
rouge
s'éteignent *
Veuillez
noter
que
parfois,
la
couleur
de
ces
voyants
LED
 peut
être
mélangée
pour
devenir
d'autres
couleurs
(rose,
 Spécifications
techniques violet,
etc.)
à
l'occasion. •Nom
du
produit
꞉
Srhythm
NC85 •Capacité
de
la
batterie
꞉750mAh •Entrée
꞉5V/1A





















 Connectez
l'adaptateur
d'avion
 •Puce
꞉BES2300 à
la
prise
audio
(doubles
trous)
 •Temps
de
charge
꞉
Environ
2.5
heures Avertissement꞉ du
siège
de
l'avion,
utilisez
un
 •Temps
d'utilisation
꞉30
heures câble
audio
de
3,5
mm
pour
 •Version
Bluetooth
꞉V5.0 vous
connecter
à
votre
casque
 •Profil
Bluetooth
꞉
A2DP,
AVRCP,
HSP,
HFP et
à
votre
adaptateur
d'avion. •Portée
Bluetooth
꞉

15m/50
pieds •Waterproof
rating꞉
IPX4 •Poids
net
꞉246g/0.6lb















 •Impédance
꞉32
Ω Utiliser
uniquement
pour
l'avion,
ne
peut
pas
 •Diamètre
du
conducteur
꞉
Φ40mm être
branché
sur
la
prise
de
courant.
  • Página 24 Foire
aux
questions Chargement Utilisez
le
câble
de
chargement
Type-C
inclus
pour
vous
 1.Q꞉Pourquoi
lesécouteurs
ne
peuvent-ils
pas
s'apparier
avec
 connecter
au
port
de
chargement
desécouteurs.Connectez
 mon
téléphone
portable? l'autre
extrémitédu
câble
de
chargeàun
port
USB
de
l'ordinateur
 R꞉Veuillez
vérifier
si
votre
casque
est
en
mode
de
couplage
ou
de
 ouàun
chargeur
mural
USB
sous
une
tension
de
6,3V.Désactivez
 reconnexion,vérifiez
si
la
fonction
de
recherche
Bluetooth
de
votre
 la
fonction
Bluetooth
et
ANC
du
casque
avant
de
le
charger.Pour
 appareil
Bluetooth
est
activée,si
tout
est
fait,puis
allez
dans
le
 votre
sécurité,
les
écouteurs
ne
peuvent
pas
être
utilisés
pendant
 menu
Bluetooth
de
votre
appareil
Bluetooth,supprimez/notez
le
 la
charge.
Le
témoin
lumineux
LED
seraéteint
ou
de
couleur
bleue
 nom
de
couplage
Bluetooth
du
casque
Srhythm
NC85,après
quoi
 lorsque
le
casque
est
complètement
chargé,en
fonction
de
l'état
 vous
pouvez
essayer
de
reconnecter
Bluetooth
en
suivant
lesétapes
 de
désactivation
du
casque.Démarrez
le
Bluetooth
de
votre
 de"couplage
facile"ci-dessus. téléphone
portable
et
trouvez
le
nom
de
couplage
Bluetooth
pour
 2.Q꞉Pourquoi
le
casque
ne
s'allume-t-il
pas? casque
"Srhythm
NC85“
pour
cliquer
sur
le
nom
de
couplage.(le
 R
꞉
Veuillez
vérifier
l'état
de
la
batterie
de
votre
casque. voyant
LED
sera
bleu
et
clignotera
lentement
après
un
appairage
 3.
Q
꞉
Puis-je
remplacer
la
batterie
de
l'écouteur
? réussi).Maintenez
le
bouton
multifonction
pendant
3-5
secondes
 R
꞉
Non,
vous
ne
pouvez
pas.
Le
casque
utilise
une
batterie
Li- pour
désactiver
la
fonction
Bluetooth
desécouteurs. Polymère
intégrée
et
non
détachable
qui
ne
peut
pas
être
 remplacée. REMARQUE
꞉
La
température
ambiante
dépasse
la
plage
de
 4.
Q
꞉
Puis-je
utiliser
le
casque
en
conduisant
? température
de
charge
de
0°C
à
45°C. R
꞉
Pour
votre
sécurité,
nous
vous
recommandons
vivement
de
ne
 pas
utiliser
de
casque
au
volant
afin
d'éviter
toute
distraction. 5.Q꞉Pourquoi
le
casque
se
déconnecte-t-il
parfois
avec
un
 appareil
Bluetooth
dans
un
rayon
de
10
mètres? R꞉Veuillez
vérifier
s'il
n'y
a
pas
de
matériaux
métalliques
ou
 d'obstaclesàune
distance
relativement
proche
ou
dans
votre
...
  • Página 25 7.Q꞉Pourquoi
ne
puis-je
pas
utiliser
le
casque
pour
contrôler
le
 volume
d'une
piste
lue
sur
une
APP
sur
mon
téléphone
mobile? R꞉En
raison
des
configurations
de
différents
logiciels
 d'application,le
casque
peut
ne
pasêtre
entièrement
compatible
 avec
certaines
applications. 8.
Q
꞉
Que
dois-je
faire
si
Bluetooth
ne
peut
pas
se
fermer
ou
 s'ouvrir
? R꞉Veuillez
réinitialiser
la
fonction
Bluetooth
du
casque
en
insérant
 un
câble
audio
dans
le
port
audio
du
casque,puis
en
le
 retirant.Avant
de
vous
reconnecter,n'oubliez
pas
de
 supprimer/ignorer
le
nom
d'appariement
Bluetooth
du
casque
 Srhythm
NC85
sur
votre
téléphone
mobile. 9.
Q꞉Pourquoi
le
Bluetooth
se
désactive-t-il
lorsque
je
connecte
 un
câble
audio? Manuale
Utente R꞉C'est
l'une
de
nos
particularités.Lorsque
les
utilisateurs
insèrent
 un
câble
audio
dans
le
port
audio
du
casque,tous
les
boutons
de
 fonction
Bluetooth
cessent
de
fonctionner
et
Bluetooth
 s'éteint.Mais,Bluetooth
seraànouveau
disponible
lorsque
le
câble
 audio
sera
déplacé. 10.
Q
꞉
Pourquoi
ne
puis-je
pas
allumer/éteindre
le
casque
? R꞉Veuillez
noter
que
l'ANC
et
le
Bluetooth
sont
indiqués
par
le
 même
voyant
LED(mais
de
couleur
différente),avec
un
voyant
vert
 pour
l'ANC
et
un
voyant
bleu
pour
le
Bluetooth.Si
vous
devez
 activer/désactiver
Bluetooth,vous
pouvez
d'abord
désactiver
l'ANC
 au
cas
oùvous
seriez
confus
par
les
lumières
de
couleur.Mais
vous
 serez
très
familier
avec
la
signification
de
la
couleur
de
la
lumière
 après
quelques
utilisations
car
c'est
simple
et
facile. 11.Q꞉Pourquoi
la
qualitéaudio
est-elle
devenue
médiocre
sur
un
 PC
Windows? R꞉Certains
clients
ont
mentionnéune
mauvaise
qualitéaudio
sur
un
 PC
Windows.Veuillez
noter
qu'il
existe
des
 modes"Casque"et"Casque"que
vous
pouvez
basculer
en
changeant
 de
périphérique
de
sortie.La
sélection
du"Mode
casque"améliorera
 considérablement
la
qualitéaudio."Mode
casque"est
conçu
pour
les
 appels
VOIP
hautement
compressés,etc.Ce
n'est
pas
la
faute
du
 produit
casque,c'est
juste
la
limitation
de
ce
protocole.Si
vousêtes
 en"mode
casque",la
qualitéaudio
est
fantastique.
  • Página 26 Cosa
c'è
all'interno
della
 Istruzioni
di
sicurezza confezione Sicurezza
per
l'udito 1.
Le
cuffie
non
possono
essere
utilizzate
durante
la
ricarica
 per
la
vostra
sicurezza. 2.
NON
utilizzare
le
cuffie
per
altri
scopi
durante
la
guida.
 3.
Si
prega
di
utilizzare
le
cuffie
con
cautela
e
 interromperne
temporaneamente
l'uso
in
situazioni
 potenzialmente
pericolose. 4.
Si
prega
di
non
ascoltare
musica
ad
alto
volume
a
lungo
 per
evitare
danni
all'udito 5.
Per
motivi
di
sicurezza,
si
prega
di
non
alzare
troppo
il
 1
x
Custodia
da
 volume
in
luoghi
dove
occorre
sentire
I
suoni
provenienti
 trasporto
portatile dall'ambiente
circostante. 6.
Pulire
solo
con
un
panno
asciutto. 1
x
Cuffie
NC85 Sicurezza
per
un
corretto
funzionamento꞉ 1.
Utilizzare
cavi
originali
o
certificati
per
caricare
il
 dispositivo
con
tensione
entro
I
6,3
V.
L'alimentazione
 1
x
Adattatore
aereo
 verrà
interrotta
e
si
entrerà
nella
modalità
di
protezione
 (Da
usare
solo
in
aereo) quando
la
tensione
supera
i
6,3
V
e
entro
i
36
V.
Quando
la
 tensione
supera
i
36
V
le
cuffie
si
potrebbero
rompere. 1
xDa
3,5
mm
a
6,35
mm
 2.
Tenere
lontano
dalla
portata
dei
bambini
per
evitare
 
Adattatore
per
pianoforte eventuali
pericoli
derivanti
da
un
uso
improprio. 3.
Le
cuffie
non
possono
essere
caricate
o
accese
a
 temperature
estreme.
Utilizzare
le
cuffie
entro
l'intervallo
di
 1
x
Cavo
di
ricarica
Type-C temperatura
di
esercizio꞉
32°
F

(0°C)
-
113°
F
(45°C). 4.
Non
immergere
le
cuffie
in
acqua. 5.
Non
utilizzare
detergenti/sostanze
abrasive
per
pulire
le
 cuffie. 6.
Disattivare
il
Bluetooth
delle
cuffie
e
linterrompere
la
 funzione
ANC
quando
non
in
uso
per
evitare
inutili
consumi. 1x
Cavo
audio Quick
start
Guide (NC85)
  • Página 27 Per
attivare
ANC,
premi
il
pulsante
ANC
quando
il
 Bluetooth
è
attivo;
Premere
a
lungo
per
3
secondi
il
 Pulsante
ANC pulsante
ANC
quando
il
Bluetooth
è
disattivato; (la
spia
LED
sarà
verde
quando
ANC
ON) Spia
ANC Per
disattivare
ANC,
premere
il
pulsante
ANC; (l'indicatore
LED
di
colore
verde
chiaro
sarà
spento
 quando
ANC
OFF) Usa
la
funzione
di
trasparenza Porta
di
ricarica Premere
il
pulsante
ANC
per
passare
dalla
modalità
ANC,
 alla
modalità
Normale
e
alla
modalità
Trasparenza
 Usare
la
funzione
Bluetooth 1.
Tenere
premuto
il
pulsante
multifunzione
per
3-5
 secondi
per
attivare
il
Bluetooth
delle
cuffie,
quindi
 accedere
alla
modalità
di
associazione.
(la
spia
LED
 diventerà
blu
e
rossa
e
lampeggerà
rapidamente.)
 2.
Attivare
il
Bluetooth
del
telefono
e
trovare
il
nome
 Pulsante
multifunzione "Srhythm
NC85",
cliccare
su
di
esso
per
accoppiare.
(la
 LED
Spia spia
LED
blu
lampeggerà
lentamente
dopo
che
 l'associazione
sarà
avvenuta
con
successo.) Tasto
volume
su/Brano
successivo 3.
Tenere
premuto
il
pulsante
multifunzione
per
3-5
 Tasto
volume
giù/Brano
precedente secondi
per
disattivare
il
Bluetooth
delle
cuffie. 3‑5S Nota꞉
se
l'NC85
non
viene
associato
ad
alcun
 dispositivo
entro
5
minuti
dall'attivazione
del
 Bluetooth,
si
spegnerà
automaticamente
per
 risparmiare
energia.
 Porta
AUX Premere
per
regolare
il
volume.
Premere
a
lungo
per
passare
 Microfoni al
prossimo
brano/brano
precedente. Premere
il
pulsante
multifunzione
per
riprodurre/mettere
in
 pausa
la
musica
o
rispondere/terminare
una
chiamata. Premete
due
volte
il
pulsante
multifunzione
per
rifiutare
una
...
  • Página 28 Modalità
la
funzione
Cancellazione
del
rumore
(ANC)

 Per
attivare
ANC,
premi
il
pulsante
ANC
quando
il
Bluetooth
è
 Associazione
facile attivo;
Premere
a
lungo
per
3
secondi
il
pulsante
ANC
quando
 1.
Tenere
premuto
il
pulsante
multifunzione
per
3-5
secondi
 il
Bluetooth
è
disattivato; per
attivare
il
Bluetooth
delle
cuffie,
quindi
accedere
alla
 (la
spia
LED
sarà
verde
quando
ANC
ON) modalità
di
associazione.
(la
spia
LED
diventerà
blu
e
rossa
e
 Per
disattivare
ANC,
premere
il
pulsante
ANC; lampeggerà
rapidamente.)
 (l'indicatore
LED
di
colore
verde
chiaro
sarà
spento
quando
 2.
Tenere
le
cuffie
e
il
telefono
cellulare
il
più
vicini
possibile
 ANC
OFF) Kabelmodus durante
il
processo
di
associazione. 3.
Attivare
il
Bluetooth
del
telefono.
Cercare
il
segnale
 Modalità
trasparenza Bluetooth
delle
cuffie
sul
telefono
cellulare
e
cliccare
su
 Premere
il
pulsante
ANC
per
passare
dalla
modalità
ANC,
 “Srhythm
NC85”
per
avviare
il
processo
di
accoppiamento.
 alla
modalità
Normale
e
alla
modalità
Trasparenza. (la
spia
LED
blu
lampeggerà
lentamente
dopo
che
 l'associazione
sarà
avvenuta
con
successo.) Associare
a
un
secondo
dispositivo
Bluetooth 4.
Se
viene
richiesta
una
password/codice
PIN
durante
la
 procedura
di
associazione,
si
prega
di
inserire
"0000"
(4
 Le
cuffie
supportono
l'ingresso
AUX
per
per
collegare
il
 zeri). dispositivo
tramite
cavo.
Disattivare
semplicemente
il
 Bluetooth
delle
cuffie
e
inserire
il
cavo
audio.
 Il
controllo
ANC/Microfono/Pulsanti
funziona
solo
in
 modalità
Bluetooth/Senza
fili. 1.
Assicurarsi
che
le
cuffie
siano
connesse
correttamente
al
 Si
prega
di
notare
che
NON
È
POSSIBILE
regolare
il
volume
 primo
dispositivo
Bluetooth
e
che
la
musica
non
sia
in
 sulle
cuffie
in
modalità
cablata. riproduzione. 2.
Tieni
premuto
il
pulsante
Multifunzione
fino
a
quando
le
 cuffie
non
si
spengono
e
continua
con
i
passaggi
...
  • Página 29 Composizione
vocale Premere
il
pulsante
multifunzione
3
volte
per
attivare
 Se
le
cuffie
sono
prive
di
suono
o
il
microfono
 la
funzione
di
composizione
vocale(compatibile
con
 non
funziona Assicurarsi
che
le
cuffie
siano
collegate
prima
di
 iPhone
Siri
e
con
alcuni
software
di
composizione
 avviare
il
software. vocale
Android) macOS Bluetooth USB
Dongle Preferenze
di
sistema Come
indossarli Suono 90° Uscita Ingresso 80° Selezionare
 Selezionare “Srhythm
NC85" 
"Srhythm
NC85" Rotazione
interna
di
90° Piegatura
verso
 Fascia
regolabile l'interno
di
80°...
  • Página 30 Collegamento
adattatore
aereo Windows® Bluetooth USB
Dongle Impostazioni Sistema Collegare
l'adattatore
per
aereo
alla
 presa
audio
(doppi
fori)
del
sedile
 Avvertimento꞉ dell'aereo,
utilizzare
un
cavo
audio
 Suono da
3,5
mm
per
il
collegamento
con
le
 cuffie
e
l'adattatore
per
aereo. Uscita Ingresso Utilizzare
solo
per
l'aereo,
non
può
essere
 Selezionare
"Srhythm
NC85
 Selezionare
"Srhythm
NC85
 Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio" collegato
alla
presa
di
corrente.
  • Página 31 Caratteristiche
delle
cuffie Carica Utilizzare
il
cavo
di
ricarica
USB-C
incluso
nella
confezione
per
 Spia
LED connettersi
alla
porta
di
ricarica
delle
cuffie.
Collegare
l'altra
 estremità
del
cavo
di
ricarica
a
una
porta
USB
del
computer
o
a
 Accoppiamento꞉
la
spia
blu
e
rosse
lampeggerà
 un
caricatore
a
muro
USB
con
una
tensione
di
6,3
V.
Spegnere
il
 alternativamente Bluetooth
delle
cuffie
e
la
funzione
ANC
prima
di
mettere
sotto
 Accoppiato꞉
a
spia
blu
lampeggia carica.
Non
usare
le
cuffie
mentre
sono
sotto
carica.
La
spia
LED
 In
riproduzione꞉
a
spia
blu
lampeggia
lentamente si
spegnerà
o
diventerà
blu
quando
la
carica
è
completata
in
base
 In
carica꞉
la
spia
rossa
è
accesa allo
stato
di
spegnimento
delle
cuffie.Avviare
il
Bluetooth
del
 telefono
e
trovare
il
nome
''Srhythm
NC85'',
cliccare
su
di
esso
 Carica
completa꞉
la
spia
rossa
è
spenta
o
la
spia
blu
è
 per
accoppiare
il
dispositivo.
(La
spia
LED
lampeggerà
 accesa lentamente
in
blu
dopo
che
l'associazione
sarà
avvenuta
con
 Batteria
scarica꞉
la
spia
rossa
è
accesa
e
viene
comunicata
 successo.)Tebere
premuto
il
pulsante
multifunzione
per
3-5
 con
un
messaggio
vocale secondi
per
disattivare
il
Bluetooth
delle
cuffie. Funzione
ANC
ATTIVATA꞉
la
spia
verde
è
accesa Funzione
ANC
DISATTIVATA꞉
la
spia
verde
è
spenta NOTA꞉
La
temperatura
ambiente
supera
l'intervallo
di
 temperatura
di
carica
di
32°
F
(0°C)
-
113°
F
(45°C). Bluetooth
DISATTIVATO꞉
Le
spie
blu
e
rosse
sono
spente *
Si
prega
di
notare
che
probabilmente
il
colore
della
spia
LED
può
 Specifiche
tecniche assumere
altri
colori
(rosa,
viola,
ecc.). •Nome
del
prodotto꞉
Srhythm
NC85 •Capacità
della
batteria꞉
750mAh •Ingresso꞉
5V/1A





















 •Chip꞉
BES2300 •Tempo
di
ricarica꞉
2.5
ore •Tempo
di
utilizzo꞉
30
ore In
caso
di
problemi,
ecco
i
suggerimenti
per
te꞉
...
  • Página 32 Domande
e
risposte 7.
Domanda꞉
Perché
non
riesco
a
utilizzare
le
cuffie
per
controllare
 il
volume
di
un
brano
riprodotto
tramite
un'applicazione
del
 1.
Domanda꞉
Perchè
non
riesco
ad
associare
le
cuffie
al
mio
 telefono? telefono? Risposta꞉
A
causa
delle
differenti
configurazioni
presenti
in
ogni
 Risposta꞉
Controllare
se
le
cuffie
non
siano
in
modalità
 software,
le
cuffie
potrebbero
non
essere
completamente
compatibili
 associazione
o
di
riconnessione,
controllare
se
la
funzione
di
 con
diverse
applicazioni. ricerca
Bluetooth
è
attiva
sul
dispositivo,
se
tutto
risulta
in
regola,
 8.
Domanda꞉
Cosa
devo
fare
se
non
riesco
a
spegnere
o
accendere
 accedere
al
menu
Bluetooth
del
proprio
dispositivo,
 il
Bluetooth? eliminare/ignorare
il
nome
di
accoppiamento
Bluetooth
delle
cuffie
 Risposta꞉
Ripristinare
la
funzione
Bluetooth
della
cuffia
inserendo
un
 “Srhythm
NC85".
Successivamente,
provare
a
ricollegare
il
 cavo
audio
nella
cuffia.
Poi
rimuovilo.
Prima
di
tentare
un'altra
 Bluetooth
in
base
alla
procedura
"Associazione
facile''
citata
sopra. connessione,
ricordarsi
di
eliminare/ignorare
dal
telefono
il
nome
 2.
Domanda꞉
Perchè
le
cuffie
non
si
accendono? Srhythm
NC85
relativo
alle
cuffie. Risposta꞉
Si
prega
di
controllare
nuovamente
lo
stato
della
batteria
 9.
Domanda꞉
Perché
il
Bluetooth
si
spegne
quando
si
collega
un
 delle
cuffie. cavo
audio? 3.
Domanda꞉
Posso
sostituire
la
batteria
delle
cuffie? Risposta꞉
Questo
accade
grazie
a
una
caratteristica
speciale
che
 Risposta꞉
No,
non
puoi.
Le
cuffie
utilizzano
una
batteria
ai
polimeri
 abbiamo
integrato.
Quando
viene
inserito
un
cavo
audio
nella
 determinata
porta,
il
Bluetooth
e
tutti
i
pulsanti
relativi
a
tale
 di
litio
incorporata
non
rimovibile
e
quindi
non
può
essere
 funzione
si
disattivano
automaticamente.
Tuttavia,
il
Bluetooth
sarà
 sostituita. nuovamente
disponibile
quando
il
cavo
audio
viene
scollegato. 4.
Domanda꞉
Posso
usare
le
cuffie
mentre
guido? 10.
Domanda꞉
Perché
non
riesco
ad
accendere/spegnere
le
cuffie? Risposta꞉
Per
la
tua
sicurezza,
si
consiglia
vivamente
di
non
 Risposta꞉
Si
prega
di
notare
che
la
funzione
ANC
e
Bluetooth
sono
...
  • Página 33 Instrucciones
de
seguridad Seguridad
auditiva꞉ 1.Los
auriculares
no
se
pueden
utilizar
durante
la
carga
 para
su
seguridad. 2.NO
utilice
los
auriculares
para
ningún
otro
fin
mientras
 conduce. 3.Por
favor,
utilice
los
audífonos
con
precaución
y
no
los
 utilice
en
situaciones
peligrosas.
 4.Para
evitar
daño
auditivo,
no
escuche
a
un
volumen
alto
 durante
mucho
tiempo. 5.Por
su
seguridad,
cuando
salga
a
correr,
escuche
a
un
 volumen
moderado
que
le
permita
escuchar
el
sonido
de
su
 Manual
de
usuario entorno. 6.Limpiar
sólo
con
un
paño
seco. Seguridad
durante
la
operación꞉ 1.
Para
cargar
los
auriculares,
use
los
cables
originales
o
 cables
certificados
de
hasta
6.3V.
Si
se
excede
el
voltaje
de
 6.3V
y
hasta
36V,
la
energía
se
cortará
y
los
auriculares
 entrarán
en
modo
de
protección.
Los
auriculares
se
 averiarán
con
voltajes
superiores
a
36V. 2.
Mantener
lejos
del
alcance
de
los
niños
para
evitar
 peligros
por
uso
inapropiado. 3.
Los
auriculares
no
pueden
cargarse
ni
encenderse
a
 temperaturas
extremas.
Por
favor,
utilice
los
auriculares
 dentro
del
rango
de
temperatura
de
funcionamiento꞉
32°
F

 (0°C)
-
113°
F
(45°C). 4.
No
sumerja
los
auriculares
en
el
agua. 5.
No
utilice
líquidos
limpiadores
o
aceites
corrosivos
para
 limpiar
los
auriculares. 6.
Cuando
no
utilice
los
auriculares,
desactive
las
 funciones
de
Bluetooth
y
Cancelación
Activa
de
Ruido
 (ANC)
para
ahorrar
energía.
  • Página 34 Contenido
del
paquete En
un
vistazo Botón
ANC Luz
indicadora
ANC Estuche
de
 transporte
portátil
x
1 Puerto
de
carga Auriculares
NC85
x
1 Adaptador
para
avión
x
1 (Solo
para
uso
en
avión) Botón
multifunción Luz
indicadora
LED De
3.5
mm
a
6.35
mm
 Subir
volumen/siguiente
canción Adaptador
para
piano
x
1 Bajar
volumen/canción
anterior Puerto
AUX Cable
da
carga
Type-C
x
1 Micrófono Quick
start
Guide (NC85) Cable
de
audio
x
1...
  • Página 35 Detalles
de
funcionamiento Utilizar
la
función
ANC Sincronización
fácil 1.
Para
encender
el
Bluetooth
de
los
auriculares,
mantenga
 presionado
el
botón
multifunción
durante
3
a
5
segundos.
 Para
encender
ANC,
presione
el
botón
ANC
cuando
Bluetooth
 esté
encendido;
Mantenga
presionado
durante
3
segundos
el
 Después,
ingrese
al
modo
de
sincronización
(la
luz
 botón
ANC
cuando
el
Bluetooth
esté
apagado;
 indicadora
LED
titilará
rápidamente
en
azul
y
rojo). (la
luz
indicadora
LED
será
verde
cuando
ANC
esté
 2.
Durante
el
proceso
de
sincronización,
mantenga
los
 ENCENDIDO)
 Para
apagar
ANC,
presione
el
botón
ANC;
 auriculares
y
el
teléfono
móvil
lo
más
cerca
posible. (el
indicador
LED
de
color
verde
claro
se
apagará
cuando
 3.
Encienda
el
Bluetooth
de
su
teléfono
móvil.
Espere
la
 ANC
esté
APAGADO)
 señal
de
Bluetooth
de
los
auriculares
en
el
teléfono
móvil.
 Usar
función
de
transparencia Haga
clic
en
“Srhythm
NC85”
para
sincronizar
los
 dispositivos
(cuando
ambos
estén
sincronizados
 Presione
el
botón
ANC
para
cambiar
entre
el
modo
ANC,
el
 modo
Normal
y
el
modo
Transparencia
. correctamente,
la
luz
indicadora
LED
titilará
lentamente
en
 Sincronizar
con
un
segundo
dispositivo
 azul). Utilizar
la
función
Bluetooth Bluetooth 4.
Si
durante
la
sincronización
le
es
requerido
una
 1.
Para
encender
el
Bluetooth
de
los
auriculares,
mantenga
 contraseña
o
número
de
PIN,
ingrese
el
código
"0000"
 presionado
el
botón
multifunción
durante
3
a
5
segundos.
 (cuatro
ceros). Después,
ingrese
al
modo
de
sincronización
(la
luz
 indicadora
LED
titilará
rápidamente
en
azul
y
rojo). 2.
Encienda
el
Bluetooth
de
su
teléfono
móvil
y
busque
el
 nombre
“Srhythm
NC85”
para
la
sincronización
de
los
 auriculares
con
Bluetooth.
Haga
clic
en
“Srhythm
Nc85”
 para
sincronizar
los
dispositivos.
Cuando
ambos
...
  • Página 36 Modo
la
Cancelación
Activa
de
Ruido
(ANC)
 Marcación
por
voz Para
encender
ANC,
presione
el
botón
ANC
cuando
Bluetooth
 Pulsa
el
botón
multifunción
3
veces
para
activar
la
función
 esté
encendido;
Mantenga
presionado
durante
3
segundos
el
 de
marcación
por
voz
(compatible
con
Siri
de
iPhone
y
 botón
ANC
cuando
el
Bluetooth
esté
apagado;Para
encender
 elsoftware
de
marcación
por
voz
de
Android) la
función
ANC,
presione
el
botón
ANC; (la
luz
indicadora
LED
se
encenderá
en
verde
cuando
la
 función
ANC
esté
encendida). Para
apagar
la
función
ANC,
presione
el
botón
ANC; (la
luz
indicadora
LED
se
apagará
cuando
la
función
ANC
sea
 apagada). Conexión
con
cable Modo
de
transparencia Presione
el
botón
ANC
para
cambiar
entre
el
modo
ANC,
el
 modo
Normal
y
el
modo
Transparencia.
 Los
auriculares
son
compatibles
con
la
entrada
AUX
para
la
 conexión
de
fuentes
externas
de
audio
con
cable.
 Simplemente
apague
la
conexión
de
Bluetooth
en
los
 auriculares
y
conecte
el
cable
de
audio.
 La
commande
ANC/Microphone/Boutons
ne
fonctionne
 qu'en
mode
Bluetooth/Sans
fil.
 Cómo
ponérselos Tenga
en
cuenta
que
NO
PUEDE
ajustar
el
volumen
en
los
 auriculares
en
modo
con
cable. 90° 80° Rotación
de
90
°
 Plegado
hacia
 Diadema
 hacia
adentro adentro
de
80
° ajustable...
  • Página 37 Si
los
auriculares
no
emiten
sonido
o
el
 micrófono
no
funciona Asegúrese
de
que
los
auriculares
están
conectados
 Windows® antes
de
iniciar
el
software. Bluetooth USB
Dongle macOS Bluetooth USB
Dongle Ajustes Preferencias
del
sistema Sistema Sonido Sonido Salida Entrada Seleccione Seleccione Salida Entrada 
"Srhythm
NC85" 
"Srhythm
NC85" Seleccione
"Srhythm
NC85
 Seleccione
"Srhythm
NC85
 Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio"...
  • Página 38 Conexión
para
adaptador
de
avión Especificaciones
de
los
auriculares Luz
indicadora
LED Sincronizando꞉
las
luces
azules
y
rojas
titilan
 alternativamente Sincronizado꞉
la
luz
azul
titila Sonando꞉
la
luz
azul
titila
lentamente Cargando꞉
se
enciende
la
luz
roja Carga
completa꞉
la
luz
roja
se
apaga
o
la
luz
azul
se
 enciende Batería
baja꞉
la
luz
roja
se
enciende
junto
con
un
mensaje
 de
voz ANC
ENCENDIDO꞉
se
enciende
la
luz
verde ANC
APAGADO꞉
la
luz
verde
se
apaga Bluetooth
APAGADO꞉
las
luces
azules
y
rojas
se
apagan *
Por
favor
tenga
en
cuenta
que,
ocasionalmente,
los
colores
 de
la
luz
indicadora
LED
se
pueden
mezclar
y
mostrar
otro
 Especificaciones
técnicas color
(rosa,
púrpura,
etc.) •Nombre
del
producto꞉
Srhythm
NC85 •Capacidad
de
la
batería꞉
750mAh •Voltaje
de
entrada꞉
5V/1A









 Conecte
el
adaptador
de
avión
 •Chip꞉
BES2300 a
la
toma
de
audio
(orificios
 •Tiempo
de
carga꞉
2.5
horas Advertencia꞉ dobles)
del
asiento
del
avión,
 •Tiempo
de
uso꞉
30
horas use
un
cable
de
audio
de
3,5
 •Versión
de
Bluetooth꞉
V5.0 mm
para
conectar
sus
 •Perfil
de
Bluetooth꞉
A2DP,
AVRCP,
HSP,
HFP auriculares
y
el
adaptador
de
 •Portata
Bluetooth꞉
15m/50ft avión. •Clasificación
de
resistencia
al
agua꞉
IPX4 •Peso
neto꞉
246g/0.6lb •Impedancia꞉
32
Ω Solo
se
usa
para
avión,
no
se
puede
enchufar
...
  • Página 39 Preguntas
y
respuestas Cargando Utilice
el
cable
de
carga
USB-C
incluido.
Conecte
el
cable
al
 1.
P꞉
¿Por
qué
no
puedo
sincronizar
los
auriculares
con
mi
teléfono
 puerto
de
carga
de
los
auriculares
y
la
otra
terminal
del
cable
a
 móvil? un
puerto
USB
de
computadora
o
de
un
cargador
de
pared
que
 R꞉
Verifique
que
los
auriculares
estén
en
modo
de
 tenga
un
voltaje
menor
a
6.3V.
Antes
de
comenzar
la
carga,
 sincronización/reconexión.
Verifique
que
la
función
de
búsqueda
 apague
las
funciones
de
Bluetooth
y
ANC.
No
utilice
los
 de
Bluetooth
de
su
dispositivo
esté
activada.
Si
ha
cumplido
con
 auriculares
mientras
se
estén
cargando.
Cuando
la
carga
esté
 todo
lo
anterior,
vaya
al
menú
de
Bluetooth
de
su
dispositivo
y
 completa,
la
luz
indicadora
LED
se
apagará
o
permanecerá
en
 elimine/ignore
el
nombre
“Srhythm
NC85”
para
la
sincronización
 color
azul
según
el
estado
de
apagado
de
los
 de
los
audífonos
con
Bluetooth.
Después,
intente
nuevamente
a
 auriculares.Encienda
el
Bluetooth
de
su
teléfono
móvil
y
busque
 reconectar
el
Bluetooth
siguiendo
los
pasos
de
la
sección
 el
nombre
“Srhythm
NC85”
para
la
sincronización
de
los
 “Sincronización
fácil”. auriculares
con
Bluetooth.
Haga
clic
en
“Srhythm
NC85”
para
 sincronizar
los
dispositivos.
Cuando
ambos
dispositivos
estén
 2.
P꞉
¿Por
qué
no
puedo
encender
los
auriculares? sincronizados
correctamente,
la
luz
indicadora
LED
titilará
 R꞉
Verifique
el
estado
de
la
batería
de
los
auriculares. lentamente
en
azul.Para
apagar
el
Bluetooth
de
los
auriculares,
 3.
P꞉
¿Puedo
reemplazar
la
batería
de
los
auriculares? mantenga
presionado
el
botón
multifunción
durante
3
a
5
 R꞉
No,
no
puede.
Los
auriculares
tienen
incorporada
una
batería
de
 segundos. polímero
de
litio
no
extraíble
y
no
reemplazable. 4.
P꞉
¿Puedo
utilizar
los
auriculares
mientras
conduzco? NOTA꞉
La
temperatura
ambiente
excede
el
rango
de
 R꞉
Por
su
seguridad,
recomendamos
no
utilizar
los
auriculares
 temperatura
de
carga
de
32°
F
(0°C)
-
113°
F
(45°C). mientras
conduce
para
evitar
distracciones. 5.
P꞉
¿Por
qué
cuando
los
auriculares
están
conectados
con
 Bluetooth
a
veces
se
desconectan
dentro
de
los
10
metros? R꞉
Verifique
si
hay
materiales
u
obstáculos
de
metal
dentro
de
un
...
  • Página 40 ユーザーマニュアル 7.
P꞉
¿Por
qué
no
puedo
utilizar
el
control
de
volumen
de
los
 auriculares
para
controlar
el
volumen
de
una
canción
reproducida
 desde
una
aplicación
o
mi
teléfono
móvil? R꞉
Debido
a
la
configuración
del
software
de
las
diferentes
 aplicaciones,
es
posible
que
los
auriculares
no
sean
totalmente
 compatibles
con
algunas
aplicaciones. 8.
P꞉
¿Qué
debo
hacer
si
no
puedo
encender/apagar
Bluetooth? R꞉
Restablezca
la
función
de
Bluetooth
en
los
auriculares
 insertando
un
cable
de
audio
en
el
puerto
de
audio
de
los
 auriculares.
A
continuación,
retire
el
cable.
Antes
de
reconectar
el
 dispositivo,
asegúrese
de
eliminar/ignorar
en
su
teléfono
móvil
el
 nombre
“Srhythm
NC85”
para
la
sincronización
de
los
auriculares
 con
Bluetooth. 9.
P꞉
¿Por
qué
se
apaga
Bluetooth
cuando
conecto
un
cable
de
 audio? R꞉
Esta
es
una
característica
especial
de
los
auriculares.
Cuando
se
 inserta
un
cable
de
audio
en
el
puerto
de
audio
de
los
auriculares,
 todos
los
botones
de
funciones
de
Bluetooth
dejan
de
funcionar
y
 Bluetooth
se
apaga.
Bluetooth
volverá
a
estar
disponible
cuando
 retire
el
cable
de
audio. 10.
P꞉
¿Por
qué
no
puedo
encender/apagar
los
auriculares? R꞉
Tome
en
consideración
que
las
funciones
ANC
y
Bluetooth
usan
 la
misma
luz
indicadora
LED,
pero
con
diferente
color
de
luz
(verde
 para
ANC
y
azul
para
Bluetooth).
Si
necesita
encender/apagar
 Bluetooth,
puede
desactivar
primero
la
función
ANC
para
evitar
 confusión
con
el
color
de
las
luces.
Con
el
uso,
se
familiarizará
 rápidamente
con
el
significado
del
color
de
la
luz
porque
es
simple
y
 fácil. 11.
P꞉
¿Por
qué
la
calidad
del
audio
es
mala
con
una
computadora
 con
Windows? R꞉
Algunos
clientes
han
mencionado
la
mala
calidad
del
audio
con
 una
computadora
con
Windows.
Tenga
en
consideración
que
hay
 “Modo
de
Auriculares”
y
“Modo
de
Audífonos”
que
puede
alternar
 cambiando
el
dispositivo
de
salida.
La
selección
de
“Modo
de
 Auriculares”
mejorará
la
calidad
del
audio
drásticamente.
El
“Modo
 de
Audífonos”
está
diseñado
para
llamadas
VoIP
altamente
 comprimidas,
etc.
Esto
no
es
un
problema
de
los
auriculares
sino
 una
limitación
de
ese
protocolo.
Usando
el
“Modo
de
Auriculares”,
 la
calidad
del
audio
es
fantástica.
  • Página 41 内容物 安全のための注意事項 聴覚の安全性: 1.ヘッドホンは安全のため充電中は使用できません。 2.運転中に他の目的のためにヘッドホンを使用しないでくださ い。 3.注意して使用し、危険な状況でのヘッドホンの使用はおやめく ださい。 4.聴力障害を避けるため、大音量で長時間聴かないようにしてく ださい。 操作の安全性: キャリーケース 1個 5.安全のためにも、外を走っている間は音量を大きくしすぎない ようにして、周囲の音が聞こえるようにしてください。 6.乾いた布で拭いてください。 NC85
ヘッドホン 1個 1.
充電には6.3V以内の電圧の付属、または認証済みのケーブルを 飛行機用アダプター
 1個 ご使用ください。電圧が
6.3V
を超過し、36Vであるときは電力の (飛行機用のみ) 供給が断ち切られ、保護モードが開始されます。ヘッドホンは
 36Vを超える電圧での使用時には壊れる場合があります。 6.35mmから3.5mm 2.
不適切な使用により発生する可能性のある危険を避けるため、 ピアノアダプター 1個 子どもの手の届かない場所に保管してください。 3.
ヘッドホンは極端な温度で充電したり電源を入れたりすること Type
C
充電ケーブル 1個 はできません。ヘッドホンは動作温度範囲内で使用してください。 0°C(32°F)〜45°C(113°F)。 4.
水にヘッドホンを沈めないでください。 5.
ヘッドホンを清掃するのに腐食性の洗剤/オイルを使用しないで ください。 オーディオケーブル 1個 Quick
start
Guide 6.
ヘッドホンを使用しない場合は、節電のためにヘッドホンの (NC85) BluetoothとANC機能をオフにしてください。...
  • Página 42 Bluetoothがオンの場合、ANCボタンを押してANC機能をオンに します;Bluetoothがオフの場合、ANCボタンを3秒間押し続け ANCボタン て、ANC機能をオンにします。 (ANCがオンの場合、LEDインジケータライトは緑色になりま ANCインジケーターライト す) Bluetooth
機能する使用を ANC機能がオフする、ANCボタンを押します。( ANCがオフの場合、緑色のLEDインジケータライトがオフになり ます) ANCボタンを押して、ANCモード/通常モード/ADTモードを切り 充電ポート 替えます。
 1.ヘッドホンのBluetoothを使用するには、多機能ボタン を3-5秒間長押しすることでペアリングモードをお使いいた だけます。(LEDインディケーターライトは青と、赤が点滅 する) 2.お使いの携帯のBluetoothを起動し、ヘッドホンの 電源・多機能ボタン Bluetoothペアリング名「Srhythm
NC85」を選択し、クリ LEDインディケーターライト ックしてペアリングします。(LEDインディケーターライト は、正常にペアリングすると、ゆっくりと点滅する青にな ボリュームアップ/次の曲 ります) ボリュームダウン/前の曲 3.多機能ボタンを3~5秒3-5秒間長押し続けてヘッドホン 3‑5S のBluetoothをオフにします。 ご注意:NC85が5分以内にどのデバイスともペアリングさ れない場合、Bluetoothを数分間オンにすると、電力を節約 するために数分間後Bluetoothを自動的にオフになります。 AUXポート 押すと音量を調整します。長押しすると、次の曲/前の曲 マイク にスキップします。 多機能ボタンを押して、音楽を再生/一時停止します、または通話 に応答/終了します。 多機能ボタンを二度と押しすると、着信を拒否...
  • Página 43 機能詳細 アクティブノイズキャンセリング (ANC) モード 簡単なペアリング Bluetoothがオンの場合、ANCボタンを押してANC機能をオンにし ます;Bluetoothがオフの場合、ANCボタンを3秒間押し続けて、 1.多機能ボタンを3〜5秒間長押ししてヘッドホンの
Bluetoothを ANC機能をオンにします。 オンにし、ペアリングモードに入ります。
(LEDインディケータ (ANCがオンの場合、LEDインジケータライトは緑色になりま とうかモード ーライトは青と赤の点滅表示です)。 す) 2.ペアリング中は、ヘッドホンと携帯電話をできるだけ近
づけて ANC機能がオフする、ANCボタンを押します。 ください。 (ANCがオフの場合、緑色のLEDインジケータライトがオフにな 3.携帯電話のBluetoothをオンにします。携帯電話でヘッ
ドホン ります) 有線モード のBluetooth信号を検索し、「Srhythm
NC85」を選択して
ペア リングします。(LEDインディケーターライトは、正常
にペアリ ングすると、ゆっくりと点滅する青になります) ANCボタンを押して、ANCモード/通常モード/ADTモー。 4.ペアリング手続き中にパスワード/PINコードを要求され
た場合 台目のBluetoothデバイスとペアリング は、「0000」(0を4つ)を入力してください。 ヘッドホンは有線の外部音源接続用のAUX入力に対応していま す。ヘッドホンのBluetoothをオフにして、オーディ
オケーブル を差し込むだけです。 ANC/マイク/ボタンコントロールは、Bluetooth/ワイヤレスモー 1.最初のBluetoothデバイスにヘッドホンが正常に接続され、音楽 ドでのみ機能します。 が再生されていないことを確認してください。 2.ヘッドフォンがオフになるまで多機能ボタンを押し続け、「簡 有線モードではヘッドホンの音量を調整できないことに注意して ください。 単なペアリング」の手順を続行します(ヘッドフォンをペアリン グモードに戻します,LEDインディケーターが青と赤に交互に点滅...
  • Página 44 音声ダイヤリング ヘッドホンで音が出ない、 マイクが使えない場合 マルチファンクションボタンを3回押して音声ダイヤル機 ソフトウェアを起動する前に、ヘッドホンが接続されて 能を起動(iPhoneのSiriおよび一部のAndroid音声ダイヤ いることを確認してください ルソフトウェアに対応) macOS Bluetooth USB
Dongle 装着方法 システム環境設定 サウンド 90° 出力 入力 80° セレクト
"Srhythm
NC85" セレクト
"Srhythm
NC85" 90°内向き回転 80°内側への折りたたみ 調節可能 なヘッドバンド...
  • Página 45 飛行機のアダプター接続 Windows® Bluetooth USB
Dongle 設定方法 システム 飛行機アダプターを航空機の座席のオ ーディオソケット(二重穴)に接続 警告: し、3.5mmオーディオケーブルを使用 サウンド してヘッドフォンと飛行機アダプター に接続します。 出力 入力 飛行機でのみ使用し、電源ソケットに差し込む セレクト
"Srhythm
NC85
 セレクト
"Srhythm
NC85
 Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio" ことはできません。...
  • Página 46 ヘッドホン仕様 充電 LEDインディケーター 付属のタイプ-C充電ケーブルを使用して、ヘッドホンの充電ポート
 に接続します。充電ケーブルのもう一方の先端をコンピュータの
 ペアリング:青と赤のライトが交互に点滅 USBポートまたは6.3Vの電圧を超えないUSBのウォール充電器に接
続 ペアリング済み:青色のライトが点滅 します。充電する前にヘッドホンのBluetoothとANC機能をオフ
にし てください。充電中はヘッドホンを使用しないでください。充電が完 再生:青色のライトがゆっくり点滅 了している場合、LEDインディケー
ターライトはオフまたは青色を表 充電中:赤のライトが点灯 示しています。お使いの携帯のBluetoothを起動し、ヘッドホンの 技術的な仕様 Bluetoothペアリング名“Srhythm
NC85”を選択し、クリックしてペア フル充電:赤のライトがオフまたは青のライトがオン リング
します。(LEDインディケーターライトは、正常にペアリングす バッテリー残量が少ない:音声プロンプトで赤いライト る
と、ゆっくりと点滅する青になります)多機能ボタンを3~5秒長押
 が点灯 しすると、ヘッドホンのBluetoothがオフになります。 ANC
On:緑色のライトが点灯 注:周囲温度は、充電温度範囲32°F
(0°C)
-
113°F
(45°C)を超えてい ANC
OFF:緑色のライトが消灯 ます。 Bluetoothオフ:青と赤のライトがオフ ※LEDインディケーターの色が混ざり合って他の色(ピンク、紫など)にな る場合がございますので、あらかじめご了承ください。 •製品名:
Srhythm
NC85 •バッテリー容量:750mAh •入力꞉
5V/1A





















 •チップ:
BES2300 •充電時間:2-3
時間 •使用時間꞉
30
時間 問題がある場合は、ここにヒントがあります: •Bluetoothバージョン:V5.0 1.Full
は元の
USB-A
に
USB-C
充満ケーブル(*ない
*
USB-C
に
USB-C
 •Bluetoothプロファイル:A2DP,
AVRCP,
HSP,
HFP ケーブル)および
5-10W
力の壁の充電器(速い充電器を使用しないで下さ...
  • Página 47 Q&A 8.Q:ヘッドホンのオン/オフができないのはなぜですか? A:ヘッドホンのBluetooth機能をリセットしてください:ヘッドホンのオ 1.Q꞉ヘッドホンが携帯とペアリングできないのですが、なぜですか? ーディオポートに付属のオーディオケーブルを差し込んでから取り外して A:ヘッドホンがペアリングモードまたは再接続モードにあるかどうかを ください。再接続する前に、携帯のヘッドホンBluetoothペアリング名 確認してください、お使いのBluetoothデバイスのBluetooth検索機能が “Srhythm
NC85”を削除/無視してください。 オンになっているかどうかを確認してください。すべてを確認してか 9.Q:オーディオケーブルを接続するとBluetoothがオフになるのはなぜ ら、BluetoothデバイスのBluetoothメニューに移動し、ヘッドホンの ですか? Bluetoothペアリング名Srhythm
NC85を削除/無視し、上記の"簡単ペア リング"の手順に従ってBluetoothを再接続しようとすることができま A:これは特別な機能の1つです。ユーザーがオーディオケーブルをヘッド す。 ホンオーディオポートに挿入すると、Bluetooth機能ボタンが機能を停止 2.Q꞉ヘッドホンの電源が入らないのですが、なぜですか? し、Bluetoothがオフになります。ただし、オーディオケーブルを取り外 A:ヘッドホンのバッテリーの状態を再確認してください。 すとBluetoothが再び利用できるようになります。 3.Q꞉ヘッドホンの電池交換はできますか? 10.Q:LEDインディケーターライトのオン/オフができないのはなぜです A:いいえ、できません。ヘッドホンは、交換できない着脱式のリチウム か? ポリマーバッテリーを内蔵しています。 A:ANCとBluetoothは同じLEDインジケータライト(ただし、ライトの色 4.Q꞉運転中にヘッドホンは使えますか? は異なります)で示され、ANCの場合は緑色のライト、Bluetoothの場合 A:安全のために、運転中にヘッドホンを使用して気が散らないようにす は青色のライトで示されることに注意してください。Bluetoothのオン/オ ることを強くお勧めします。 フする場合は、最初にANCをオフしてください、シンプルで簡単なため、 5.Q꞉ヘッドホンが時々10メートル以内にあるBluetoothデバイスと切断さ れるのですが、なぜですか? 数回使用すると色の意味に非常にわかることができます。 A:比較的近い距離に金属素材や障害物がないか、またはお使いの環境に 11.Q:Windows
Pcで音質が悪いのはなぜですか? よって、Bluetooth接続を妨害する可能性がないかをご確認ください。こ...
  • Página 48 Instruções
de
Segurança Segurança
auditiva꞉
 1.
fones
de
ouvido
não
podem
ser
usados
durante
o
 carregamento
para
sua
segurança. 2.NÃO
use
os
fones
de
ouvido
para
qualquer
outro
 propósito
enquanto
dirige. 3.Favor
usar
com
cautela
e
cessar
o
uso
do
fone
de
ouvido
 em
situações
perigosas. 4.Favor
evitar
o
uso
contínuo
do
produto
no
volume
alto
 para
evitar
danos
auditivos. 5.Para
sua
segurança,
favor
não
aumentar
 demasiadamente
o
volume
ao
se
exercitar
ao
ar
livre
para
 Manual
de
Usuário garantir
que
você
ouça
os
sons
ao
seu
redor. 6.limpar
somente
com
um
pano
seco. Segurança
de
Operação꞉ 1.Use
cabos
originais
ou
certificados
para
o
carregamento,
 com
voltagem
de
até
6.3V.
Caso
essa
voltagem
seja
 excedida,
mas
se
mantenha
dentro
de
36V,
a
energia
será
 cortada
e
o
fone
entrará
no
modo
de
proteção.
O
fone
 estragará
quando
a
voltagem
exceder
36V. 2.Mantenha
longe
de
crianças
para
evitar
danos
vindos
do
 mal
uso. 3.os
fones
de
ouvido
não
podem
ser
carregados
ou
ligados
 na
temperatura
extrema.
Favor
usar
fones
de
ouvido
dentro
 da
faixa
de
temperatura
de
operação꞉
32°
F

(0°C)
-
113°
F
 (45°C). 4.Não
submergi-los
em
água. 5.Não
usar
produtos
de
limpeza
ou
óleo
corrosivos
para
 limpar
o
fone 6.Desligue
o
Bluetooth
e
a
função
ANC
para
poupar
energia
 quando
não
estiver
usando
o
fone.usar
o
fone
de
ouvido.
  • Página 49 Conteúdo Recursos Botão
ANC Indicador
de
ANC Estojo
Portátil
 de
Armazenamento*1 Entrada
do
Carregador Fone
de
ouvido
NC85*1 Adaptador
para
Avião
*1 (Usar
apenas
em
aviões) Botão
Multi-função Indicador
LED
 Adaptador
para
Piano
 Aumentar
Volume/Próxima
Canção 3.5mm
a
6.35mm

*1 Abaixar
Volume/Canção
Anterior Entrada
AUX Cabo
de
Energia
Type-C
*1 Microfones Quick
start
Guide (NC85) Cabo
de
Áudio*1...
  • Página 50 Como
usar Detalhes
das
Funções Como
usar
a
Função
ANC Emparelhamento
fácil
 1.
Mantenha
o
botão
multifuncional
por
3-5
segundos
para
 ligar
o
Bluetooth
dos
fones
de
ouvido,
depois
entre
no
modo
 Para
ligar
o
ANC,
pressione
o
botão
ANC
quando
o
Bluetooth
 de
emparelhamento
(a
luz
indicadora
LED
será
azul
e
 estiver
ligado;
Pressione
e
segure
o
botão
ANC
por
3
 segundos
quando
o
Bluetooth
estiver
desligado; vermelha
piscando
rapidamente).
 (a
luz
indicadora
LED
ficará
verde
quando
ANC
ON) 2.
Mantenha
os
fones
de
ouvido
e
seu
celular
o
mais
próximo
 Para
desligar
o
ANC,
pressione
o
botão
ANC; possível
durante
o
processo
de
emparelhamento. (a
cor
verde
da
luz
indicadora
LED
será
desligada
quando
 ANC
OFF) 3.
Ligue
o
Bluetooth
de
seu
telefone
celular.
Procure
o
sinal
 Bluetooth
do
fone
de
ouvido
no
telefone
celular
e
clique
em
 Use
a
função
de
transparência "Srhythm
NC85"
para
emparelhar
(a
luz
indicadora
LED
 ficará
azul
piscando
lentamente
após
o
emparelhamento
 Pressione
o
botão
ANC
para
alternar
entre
o
modo
ANC,
 modo
Normal
e
modo
Transparência. com
sucesso). Emparelhar
a
um
Segundo
Dispositivo
Bluetooth 4.
Se
for
solicitada
uma
senha/PIN
durante
o
processo
de
 Como
usar
a
Função
Bluetooth emparelhamento,
favor
digitar
"0000"
(quatro
zeros). 1.
Pressione
o
Botão
Multi-função
por
3-5
segundos
para
 ligar
o
fone
de
ouvido
Bluetooth,
depois
entre
no
modo
de
 emparelhamento
(a
luz
indicadora
LED
será
azul
e
vermelha
 piscando
rapidamente).
 2.
Inicie
o
Bluetooth
de
seu
telefone
celular
e
encontre
o
 nome
de
emparelhamento
de
fones
de
ouvido
Bluetooth
 "Srhythm
NC85"
para
clicar
nele
para
emparelhar
(a
luz
 1.
Favor
certificar-se
de
que
o
fone
de
ouvido
esteja
 indicadora
LED
ficará
azul
piscando
lentamente
após
o
 conectado
ao
primeiro
aparelho
Bluetooth
com
sucesso
e
a
 emparelhamento
com
sucesso).
  • Página 51 Cancelamento
de
Ruído
(ANC)
Modo Discagem
por
Voz Para
ligar
o
ANC,
pressione
o
botão
ANC
quando
o
Bluetooth
 Pressione
o
Botão
Multi-função
3
vezes
para
activar
a
 estiver
ligado;
Pressione
e
segure
o
botão
ANC
por
3
 função
de
marcação
por
voz
(compatível
com
o
iPhone
Siri
e
 segundos
quando
o
Bluetooth
estiver
desligado; software
de
marcação
por
voz
seleccionado
Android) (a
luz
indicadora
LED
ficará
verde
quando
ANC
ON) Para
desligar
o
ANC,
pressione
o
botão
ANC; (a
cor
verde
da
luz
indicadora
LED
será
desligada
quando
 ANC
OFF) Modo
com
Fio Modo
de
transparência Pressione
o
botão
ANC
para
alternar
entre
o
modo
ANC,
 modo
Normal
e
modo
Transparência. O
fone
de
ouvido
aceita
input
AUX
para
conexão
de
fonte
de
 áudio
externo
com
cabo.
Basta
desligar
o
Bluetooth
dos
 fones
e
conectar
o
cabo
de
áudio.
Para
qualquer
fone
 Bluetooth
ANC,
ainda
é
necessário
manter
suporte
de
 energia
para
a
bateria
no
modo
com
fio. O
controle
ANC/Microfone/Buttons
só
funciona
no
modo
 Como
usar Bluetooth/
Wireless. Favor
notar
que
não
é
possível
ajustar
o
volume
no
modo
 com
fio. 90° 80° Rotação
interna
de
90° Dobramento
 Headband
 interno
de
80° Ajustável...
  • Página 52 Se
o
fone
de
ouvido
não
tiver
som
ou
o
microfone
 não
estiver
funcionando Certifique-se
de
que
o
fone
de
ouvido
esteja
 Windows® conectado
antes
de
iniciar
o
software Bluetooth USB
Dongle macOS Bluetooth USB
Dongle Configurações Preferências
do
sistema Sistema Saída Entrada Selecione
"Srhythm
NC85" Selecione
"Srhythm
NC85" Saída Entrada Selecione
"Srhythm
NC85
 Selecione
"Srhythm
NC85
 Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio"...
  • Página 53 Adaptador
de
Conexão
de
Avião Especificações
do
Fone
de
Ouvido Luz
Indicadora
LED Pareamento꞉
Luzes
vermelha
e
azul
piscando
 alternadamente. Pareado꞉
Luz
azul
pisca. Tocando꞉
Luz
azul
pisca
lentamente. Carregando꞉
Luz
vermelha
acende. Carregamento
Completo꞉
Luz
vermelha
apaga
e
luz
Azul
 acende. Bateria
baixa꞉
Luz
vermelha
acende
por
comando
de
voz. ANC
ON꞉
Luz
verde
acende. ANC
OFF꞉
Luz
verde
apaga. Bluetooth
OFF꞉
Luzes
vermelha
e
azul
apagam. *
Por
favor,
note
que
talvez
às
vezes
essas
luzes
indicadoras
 de
LED
sejam
misturadas
para
se
tornarem
outras
cores
 Especificações
Técnicas (rosa,
roxo,
etc.)
ocasionalmente. •Nome
do
Produto꞉
Srhythm
NC85 •Capacidade
de
carga꞉
750mAh •Entrada꞉
5V/1A


















 Conecte
o
adaptador
para
 •Lasca꞉
BES2300 avião
à
tomada
de
áudio
(dois
 •Tempo
de
carregamento꞉
Cerca
de
2-3
horas Aviso꞉ buracos)
da
cadeira
da
 •Tempo
de
uso꞉

30
horas aeronave,
use
o
cabo
de
áudio
 •Versão
Bluetooth꞉
V5.0 de
3,5
mm
para
conectar
com
 •Perfil
Bluetooth꞉
A2DP,
AVRCP,
HSP,
HFP seu
fone
de
ouvido
e
adaptador
 •Alcance
do
Bluetooth꞉
15m
/
50
pés para
avião. •Classificação
à
prova
d'água꞉
IPX4 •Peso
líquido꞉246g/0.6lb






















 •Impedância꞉
32
Ω Usar
apenas
no
avião.
Não
pode
ser
 •Diâmetro
do
driver꞉
Φ40mm conectado
na
tomada.
  • Página 54 Perguntas
&
Respostas Carregando
 Use
o
cabo
de
carga
USB-C
incluído
para
conectar
à
porta
de
 1.
P꞉
Por
que
não
posso
fazer
um
par
de
fones
de
ouvido
com
meu
 carga
dos
fones
de
ouvido.
Conecte
a
outra
extremidade
do
cabo
 telefone
celular? de
carga
a
uma
porta
USB
do
computador
ou
carregador
de
 R꞉
Por
favor,
verifique
se
seu
fone
de
ouvido
está
em
modo
de
 parede
USB
sob
tensão
de
6,3V.
Desligue
a
função
Bluetooth
e
 emparelhamento
ou
reconexão,
verifique
se
a
função
Bluetooth
 ANC
dos
fones
de
ouvido
antes
de
carregar.Inicie
o
Bluetooth
de
 search
(encontrar
bluetooth)
de
seu
dispositivo
Bluetooth
está
 seu
telefone
celular
e
encontre
o
nome
de
emparelhamento
de
 ligada,
se
tudo
estiver
feito,
então
vá
para
o
menu
Bluetooth
de
seu
 fones
de
ouvido
Bluetooth
“Srhythm
NC85"
para
clicar
nele
para
 dispositivo
Bluetooth,
apague/ignore
o
nome
do
emparelhamento
 emparelhar
(a
luz
indicadora
LED
ficará
azul
piscando
lentamente
 de
fones
de
ouvido
Bluetooth
“Srhythm
NC85" após
o
emparelhamento
com
sucesso).Mantenha
o
botão
Multi- 2.
P꞉
Por
que
não
se
pode
ligar
os
fones
de
ouvido? função
por
3-5
segundos
para
desligar
o
Bluetooth
do
fone
de
 R꞉
Por
favor,
verifique
novamente
o
estado
da
bateria
de
seu
fone
 ouvido. de
ouvido. NOTA꞉
A
temperatura
ambiente
excede
a
faixa
de
temperatura
 3.
P꞉
Posso
substituir
a
bateria
do
fone
de
ouvido? de
carga
de
32°
F
(0°C)
-
113°
F
(45°C). R꞉
Não,
você
não
pode.
Os
fones
de
ouvido
usam
uma
bateria
de
Li- Polímero
não
destacável
que
não
pode
ser
substituída. 4.
P꞉
Posso
usar
fone
de
ouvido
enquanto
dirijo? R꞉
Para
sua
segurança,
recomendamos
fortemente
que
você
não
 use
fones
de
ouvido
enquanto
estiver
dirigindo
para
evitar
 distrações. 5.
P꞉
Por
que
às
vezes
os
fones
de
ouvido
se
desconectam
com
o
 dispositivo
Bluetooth
dentro
de
10
metros? R꞉
Por
favor,
verifique
se
existem
materiais
metálicos
ou
obstáculos
 dentro
de
um
alcance
relativamente
próximo
ou
em
seu
entorno
que
 talvez
interfiram
com
a
conexão
Bluetooth,
porque
o
Bluetooth
é
 uma
tecnologia
de
rádio
sensível
a
objetos
entre
os
fones
de
ouvido
 e
outros
dispositivos.
 Apague
o
nome
do
emparelhamento
Bluetooth
...
  • Página 55 사용자
매뉴얼 7.
P꞉
Por
que
não
consigo
usar
fones
de
ouvido
para
controlar
o
 volume
de
uma
faixa
tocando
em
um
APP
em
meu
telefone
 celular? R꞉
Devido
às
configurações
de
diferentes
softwares
de
aplicação,
 os
fones
de
ouvido
podem
não
ser
completamente
compatíveis
com
 alguns
APPs. 8.
P꞉
O
que
devo
fazer
se
o
Bluetooth
não
puder
fechar
ou
abrir? R꞉
Por
favor,
reinicie
a
função
Bluetooth
do
fone
de
ouvido
 inserindo
um
cabo
de
áudio
na
porta
de
áudio
do
fone
de
ouvido
e
 depois
removendo-o.
Antes
de
reconectar,
lembre-se
de
 apagar/ignorar
o
nome
do
emparelhamento
de
fones
de
ouvido
 Bluetooth
"Srhythm
NC85"
em
seu
telefone
celular. 9.
P꞉
Por
que
o
Bluetooth
é
desligado
quando
eu
conecto
um
cabo
 de
áudio? R꞉
Esta
é
uma
de
nossas
características
especiais.
Quando
os
 usuários
inserem
um
cabo
de
áudio
na
porta
de
áudio
do
fone
de
 ouvido,
todos
os
botões
de
recurso
Bluetooth
param
de
funcionar
e
 o
Bluetooth
se
desliga.
Mas,
o
Bluetooth
estará
disponível
 novamente
quando
o
cabo
de
áudio
for
movido. 10.
P꞉
Por
que
eu
não
consigo
ligar/desligar
os
fones
de
ouvido? R꞉
Favor
observar
que
ANC
e
Bluetooth
são
indicados
pela
mesma
 luz
indicadora
LED
(mas
de
cor
diferente),
com
uma
luz
verde
para
 ANC
e
uma
luz
azul
para
Bluetooth.
Se
você
precisar
ligar/desligar
 o
Bluetooth,
você
pode
desligar
o
ANC
primeiro
no
caso
de
 confundir
as
luzes
coloridas,
mas
você
estará
muito
familiarizado
 com
o
significado
da
cor
da
luz
depois
de
usar
poucas
vezes,
 porque
é
simples
e
fácil. 11.
P꞉
Por
que
a
qualidade
de
áudio
se
torna
ruim
no
PC
Windows? R꞉
Alguns
clientes
mencionaram
a
má
qualidade
de
áudio
no
 Windows
PC.
Por
favor
note
que
existem
os
modos
"Headset"
e
 "Headphone"
que
você
pode
alternar
mudando
seu
dispositivo
de
 saída.
Selecionar
"Headphone
Mode"
melhorará
drasticamente
a
 qualidade
de
áudio.
"Headset
Mode"
é
projetado
para
chamadas
 VOIP
altamente
comprimidas,
etc.
Isso
não
é
culpa
do
produto
de
 headphone,
é
apenas
a
limitação
desse
protocolo.
Se
você
estiver
 no
"Headphone
Mode",
a
qualidade
de
áudio
é
fantástica.
  • Página 56 박스
내부
구성 안전지침 청력
안전꞉ .
안전을
위해
충전하는
동안
헤드
폰을
사용할
수
없습니다. .
운전
중에
다른
목적으로
헤드폰을
사용하지
마십시오. .위험한
상황에서는
헤드폰
사용을
멈추거나
주의해서
사용하십 시오. .청력
손상을
방지하기
위해
높은
볼륨으로
장시간
듣지
마십시오. .바깥에서
달리는
경우
안전을
위해,
주변의
소리가
들릴
수
있도 록
볼륨을
작게
유지해주세요. .마른
천으로
만
청소하십시오 작동
안전꞉ キャリーケース 1個 .충전시
정품이나
 . V
이내의
공인된
케이블을
사용해주세요.
 전압이
 . V를
초과하거나,
 V
이내에
있을
경우,
전원이
차단되 고
보호
모드가
시작됩니다.
전압이
 V를
넘게되면
헤드폰이
고장 NC85
ヘッドホン 1個 납니다. .어린이가
접촉하지
못하도록
해주세요.
부적절한
사용으로
인한
 飛行機用アダプター
 1個 (飛行機用のみ) 위험을
방지해주세요. .헤드폰은
극한의
온도에서는
충전하거나
켤
수
없습니다.
헤드폰 6.35mmから3.5mm 은
작동
온도
범위
내에서
사용하세요꞉
 °
F

( °C)
‑
 °
F
 ピアノアダプター 1個 °C). .
헤드폰을
물에
담그지
마십시오. Type
C
充電ケーブル 1個 .부식성
클리너/오일을
사용해서
헤드폰을
청소하지
마십시오. .헤드폰
비사용
시,
전원을
절약하려면
헤드폰의
블루투스와
 ANC기능을
꺼주세요.
  • Página 57 ANC기능
사용하기 ANC를
켜려면
Bluetooth가
켜져
있을
때
ANC
버튼을
누르십시오.
 Bluetooth가
꺼졌을
때
ANC
버튼을
 초
동안
길게
누릅니다. (ANC
ON일
때
LED
표시등이
녹색이
됩니다.) 투명
기능
사용 ANC를
끄려면
ANC
버튼을
누르십시오. ANC
버튼 (ANC
OFF시
LED
표시등
녹색이
꺼집니다) ANC
LED
표시등 블루투스
기능
사용하기 ANC
버튼을
눌러
ANC
모드,
일반
모드
및
투명
모드
사이를
전환합 니다.
 충전
포트 .다기능
버튼을
 ~ 초간
누르면
헤드폰
블루투스가
켜집니다.
그러 면
페어링
모드로
들어가게
됩니다.(파란색과
빨간색
LED
표시등이
 빠르게
깜박입니다.) .휴대폰
블루투스를
시작하세요.
헤드폰
블루투스
페어링
이름
 "Srhythm
NC "를
찾은
뒤,
클릭하면
페어링이
시작됩니다.
페어 링이
완료되면
파란색
LED
표시등이
느리게
깜박입니다. 다기능
버튼 .헤드폰
블루투스를
끄려면
다기능
버튼을
 ~ 초간
누르고
있으면
 됩니다. LED
표시등 참고꞉
Bluetooth가
켜진
후
 분
이내에
NC 가
어떤
장치와도
페어 볼륨
업/다음
곡 링되지
않으면
전원을
절약하기
위해
자동으로
종료됩니다 볼륨
다운/이전
노래 3‑5S 눌러서
볼륨을
조정할
수
있습니다.
길게
누르면
다음/이전
곡으로
 건너뜁니다. 다기능
버튼을
눌러
음악을
재생/일시
중지하거나
통화를
 AUX
포트...
  • Página 58 기능
상세소개 노이스
캔슬링
활성(ANC)
ON/OFF 쉽게
페어링
하기 ANC
기능을
켜려면
ANC버튼을
눌러주세요;
블루투스가
켜졌을
 때;
Bluetooth가
꺼졌을
때
ANC
버튼을
 초
동안
길게
누릅니다. .
다기능
버튼을
 ~ 초간
눌러
헤드폰
블루투스를
켠
다음,
페어 (ANC가
켜지면
LED
표시등이
녹색으로
바뀝니다.) 링
모드로
들어갑니다(파란색
빨간색
LED
표시등이
빠르게
깜박 ANC
기능을
끄려면
ANC
버튼을
눌러주세요. 입니다). (ANC가
꺼지면
LED
표시등이
꺼집니다.) .
페어링하는
동안
헤드폰과
휴대폰을
최대한
가까이
두십시오. 투명
모드 .
휴대폰
블루투스를
켜세요.
휴대폰에서
헤드폰
블루투스
신호 를
검색하고
"Srhythm
NC "를
클릭하여
페어링하십시오.
페 ANC
버튼을
눌러
ANC
모드,
일반
모드
및
투명
모드
사이를
전환 어링이
완료되면
파란색
LED
표시등이
느리게
깜박일
겁니다. 합니다. .
페어링
중에
비밀번호/PIN
코드를
입력하라는
메시지가
표시 Wired
Mode
유선
모드 되면
" "을
입력하세요(숫자
 
네개). 헤드폰은
유선
외부
오디오
소스
연결을
위한
AUX
입력을
지원합 니다.
방법은
간단합니다.
헤드폰
블루투스를
끄고
오디오
케이블 을
꽂아주면
됩니다. 두번째
블루투스
장치에
페어링하기 ANC/마이크/버튼
컨트롤은
블루투스/무선
모드에서만
작동합니 다. .
먼저
헤드폰이
첫
번째
블루투스
장치에
잘
연결되었고
음악이
 재생되지
않는지
확인해
주세요. 유선
모드에서는
헤드폰
볼륨을
조정할
수
없음에
주의해주세요. .
다기능
버튼을
헤드폰이
꺼질
때까지
누르고,
"쉽게
페어링하기 "
단계를
진행해주세요(헤드폰이
페어링
모드로
다시
전환되도록
 해주세요.
파란색과
빨간색
LED
표시등이
번갈아
깜박이게
됩니 다).
  • Página 59 음성
다이얼링 음성
다이얼
기능을
활성화하려면
다기능
버튼을
 번
누르십시오 소프트웨어를
시작하기
전에
헤드폰이
연결되어
있는지
확인하세 (iPhone
Siri
및
일부
Android
음성
다이얼링
소프트웨어와
호 요. 헤드폰에서
소리가
나지
않거나
마이크가
작동하지
않는
경우 환) macOS Bluetooth USB
Dongle 착용
방법 시스템
환경
설정 사운드 출력 입력 90° 안쪽으로
 °
회전 안쪽으로
 °
접힘 조절식
머리띠 80° 선택
"Srhythm
NC85" 선택
"Srhythm
NC85"...
  • Página 60 비행기
어댑터
연결 Windows® Bluetooth USB
Dongle 설정 설정 비행기
어댑터를
항공기
시트의
오디오
소켓 (이중
구멍)에
연결하고,
 . mm
오디오
케이 사운드 블을
사용하여
헤드폰
및
비행기
어댑터에
연 결합니다. 경고꞉ 출력 입력 비행기에서만
사용할
수
있으며,
전원
소켓에는
플러그를
 선택
"Srhythm
NC85
 선택
"Srhythm
NC85
 꽂을
수
없습니다. Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio"...
  • Página 61 헤드폰
사양 충전
 LED
표시등 동봉된
Type‑C
충전
케이블을
헤드폰
충전
포트에
연결해
주세요.
충전
케 페어링
중꞉
파란색과
빨간색
표시등이
번갈아
깜박입니다. 이블의
다른
쪽
끝을
컴퓨터
USB
포트나
 . V
전압
이하의
USB벽면
충전 기에
연결해
주세요.
충전하기
앞서
헤드폰
블루투스
및
ANC
기능을
꺼주시 페어링
됨꞉
파란색
표시등이
깜박입니다. 고,
충전
중에는
헤드폰을
사용해선
안됩니다.
헤드폰의
전원이
꺼진
상태에 재생중꞉
파란
불이
천천히
깜박입니다. 서는
충전상태에
따라
LED
표시등이
꺼지거나
파란색이
됩니다.휴대폰
블 루투스를
시작하고,
헤드폰
블루투스
페어링
이름 “ 
 Srhythm
NC "를
찾 충전중꞉
빨간색
불이
켜집니다. 아
클릭하면
페어링이
시작됩니다(페어링이
완료되면
파란색
LED
표시등 충전완료꞉
빨간색
불이
꺼지거나
파란색
불이
켜집니다. 이
천천히
깜박입니다).다기능
버튼을
 ~ 초간
누르고
있으면
헤드폰
블루 투스가
꺼지게
됩니다. 배터리
부족꞉
음성안내와
함께
빨간색
불이
켜집니다. ANC
ON꞉
녹색
불이
켜집니다. 기술
사양 참고꞉
주변
온도가
충전
온도
범위인
 °F( °C)
‑
 °F( °C)를
초과합 니다. ANC
OFF꞉
녹색
불이
꺼집니다. Bluetooth
OFF꞉
파란색
및
빨간색
불이
꺼집니다. ※
다양한
색깔이
지원됨에
따라,
LED
표시등의
색깔이
서로
혼합되어
다른
색(핑크,
퍼플
 ・ 제품명꞉
Srhythm
NC85 등)으로
보일수도
있습니다.
이점에
유의해
사용해주시길
바랍니다.
  • Página 62 .
Q꞉
블루투스가
닫히거나
열리지
않는
경우 A꞉
헤드폰
오디오
포트에
오디오
케이블을
삽입하여
블루투스
기능을
리셋한
 .
Q꞉
휴대폰과
헤드폰이
페어링
되지
않습니다 Q&A 후,
케이블을
뽑아주세요.
다시
연결하기
앞서,
휴대폰에서
헤드폰
블루투스
페 A꞉
헤드폰이
페어링
모드인지
재연결
모드인지
확인해주세요.
블루투스
블루 어링
이름
Srhythm
NC 를
삭제/무시해주세요. 투스
검색
기능이
켜져
있는지
확인한
다음,
블루투스
메뉴로
이동하여
헤드폰
 .
Q꞉
오디오
케이블을
연결했을
때
블루투스가
꺼지는
이유는
무엇입니까? 블루투스
페어링
이름
"Srhythm
NC "를
삭제하거나
무시하세요.
그런
다 A꞉
이것은
저희
제품의
특별
기능입니다.
사용자가
헤드폰
오디오
포트에
오디 음
위의
"쉽게
페어링하기"
단계에
따라
블루투스를
다시
연결할
수
있습니다. 오
케이블을
삽입하면,
모든
블루투스
기능
버튼이
작동을
중지하고
꺼지게
됩 .
Q꞉
헤드폰이
켜지지
않습니다 니다.
오디오
케이블을
뽑으면
다시
블루투스를
사용할
수
있습니다. A꞉
헤드폰
배터리
상태를
재확인
해주세요. .
Q꞉
헤드폰을
키거나
끌
수
없습니다 .
Q꞉
헤드폰
배터리를
교체할
수
있나요? A꞉
ANC와
블루투스는
동일한
LED
표시등에서
다양한
색으로
표시됩니다.
 A꞉
안됩니다.
헤드폰은
교체할
수
없는
내장형
분리불가형
Li‑Polymer
배터 ANC는
녹색,
블루투스는
파란색으로
표시됩니다.
만약
블루투스를
키거나
끌
 리를
사용합니다. 경우,
먼저
ANC를
끔으로서
표시등
색상
혼동을
피할
수
있습니다
하지만
간단 .
Q꞉
운전중
헤드폰을
사용해도
될까요? 하고
쉽기
때문에
몇
번의
사용
후에
색상
표시에
매우
익숙해질수
있을
겁니다. A꞉
고객님의
안전을
위해,
운전중
헤드폰
사용
자제를
강력히
권고
드립니다. .
Q꞉
Windows
PC
에서
오디오
음질이
떨어집니다 .
Q꞉
 m
이내에서
헤드폰이
블루투스
기기와
연결이
끊기는
이유는
무엇입 A꞉
일부
고객들은
Windows
PC
사용시
음질이
나쁘다고
합니다.
출력
장치를
 니까? 변경하여
전환할
수
있는
"헤드셋"
및
"헤드폰"
모드가
있는
것을
기억해주세 A꞉
가까운
거리에
금속
소재같은
블루투스
연결을
방해하는
장애물이
있는지
 요.
"헤드폰
모드"를
선택하면
오디오
음질이
크게
향상될
것입니다.
"헤드셋
 확인하십시오.블루투스는
헤드폰과
다른
장치
사이의
물체에
민감한
무선
기 모드"는
고도로
압축된
VOIP
통화
등을
위해
설계되었습니다.
이는
제품
품질 술이기
때문에
이러한
현상이
발생할
수
있습니다.
 모든 장치에서 블루투스...
  • Página 63 ‫הוראות
בטיחות‬ ꞉
‫בטיחות
שמיעה‬ 
‫במהלך
טעינה‬HeadPhones

‑‫לא
ניתן
להשתמש
ב‬ 
‫3.נא
להשתמש
בזהירות
ולהפסיק
להשתמש
באוזניות
במצב‬ .‫לבטיחותך‬ .‫2.אל
תשתמש
באוזניות
למטרה
אחרת
בזמן
נהיגה‬ .‫מסוכן‬ 
‫4.נא
לא
להאזין
במשך
זמן
רב
בווליום
גבוה
כדי
למנוע
נזק‬ .‫לשמיעה‬ 
‫5.למען
בטיחותך
,נא
לא
להעלות
את
עוצמת
השמע
גבוה
מדי‬ .‫בזמן
ריצה
בחוץ
כדי
להבטיח
שתוכל
לשמוע
את
הסביבה‬ ‫מדריך
למשתמש‬ ꞉‫בטיחות
תפעולית‬ .‫6.אתר
רק
עם
מטלית
יבשה‬ 
‫1.השתמש
בכבלים
מקוריים
או
מאושרים
לטעינה
במתח
בטווח‬ 
‫3.6
המתח
ינותק
ויכנס
למצב
הגנה
כאשר
המתח
יעלה
על‬V.
‫של‬ 
36V.‫63
האוזניות
יפסיקו
לעבוד
כאשר
המתח
מעל‬V.
‫3.6עד‬V
 ꞉‫השתמש
באוזניות
בטווח
טמפרטורת
ההפעלה‬ .‫2.הרחק
מילדים
כדי
למנוע
סכנה
משימוש
לא
נכון‬ 
‫3.לא
ניתן
לטעון
או
להפעיל
אוזניות
בטמפרטורה
קיצונית.
אנא‬ .‫4.אין
להכניס
את
האוזניות
למים‬ 32°
F

(0°C)
‑
113°
F
(45°C) 
‫
כדי
לחסוך
בחשמל‬ANC
‫
ופונקציית‬Bluetooth
‫6.כבה
אוזניות‬ .‫כאשר
אינך
משתמש
באוזניות‬ ‫5.אין
להשתמש
בחומר
ניקוי /שמן
לניקוי
אוזניות‬...
  • Página 64 ‫מה
יש
בקופסא‬ ‫במבט
ראשון‬ 
ANC‫כפתור‬ 
‫תיק
נשיאה‬ 
ANC‫נורית
חיווי‬ 
NC85‫אוזניות‬ ‫שקע
טעינה‬ ‫. 
‑
מ "מ‬ 
‫מתאם
לפסנתר
 . 
מ "מ‬ ‫מתאם
למטוס‬ (‫
)לשימוש
רק
עבור
מטוס‬ ‫כפתור
רב ‑תכליתי‬ 
C
‫כבל
טעינה‬ LED
‫נורית
חיווי‬ 
AUX‫יציאת‬ ‫הגברת
עוצמת
השמע/השיר
הבא‬ ‫הנמכת
עוצמת
השמע/
השיר
הקודם‬ ‫מיקרופונים‬ Quick
start
Guide (NC85) ‫כבל
שמע‬...
  • Página 65 .(‫בכחול
ואדום
במהירות‬ 
Bluetooth‫השתמש
בפונקציית‬ 
‫
מצב
רגיל‬ANC,
‫
כדי
לעבור
בין
מצב‬ANC
‫לחץ
על
לחצן‬ 
‫
במהלך
הליך
ההתאמה
,אנא‬PIN
‫4.אם
תתבקש
להזין
סיסמה /קוד‬ .‫ומצב
שקיפות‬ .(‫הזן
0000)ארבעה
אפסים‬ ‫השתמש
בפונקציית
השקיפות‬ 
‫.1החזק
את
הלחצן
הרב ‑תכליתי
למשך
 ‑ 
שניות
כדי
להפעיל
את‬ (‫בהצלחה‬ 
‫‑ולאחר
מכן
היכנס
למצב


התאמה.)נורית
החיווי‬Bluetooth,
‫ה‬ 
Bluetooth
‫‑למכשיר
הראשון
באמצעות‬NC 
‫
 .חבר
את
ה‬ 
(.‫תהבהב
בכחול
ואדום
במהירות‬ ‑ ‫‑של
הטלפון
הנייד
שלך
ומצא
את
ה‬Bluetooth
‫2.הפעל
את
ה‬ .
‫‑של
ההתקן
הראשון‬Bluetooth
‫בהצלחה
ולאחר
מכן
כבה
את
ה‬ 
‫"
לחץ
עליו
כדי‬Srhythm
NC85",
‫של
האוזניות‬Bluetooth
 
.Bluetooth
‫
למכשיר
השני
באמצעות‬NC 
‫.צמד
את‬ 
‫להתאים.)נורית
החיווי
תהבהב
בכחול
באיטיות
לאחר
ההתאמה‬ ‫‑השני‬Bluetooth
‫התאם
להתקן
ה‬ 
‫‑של
המכשיר
הראשון
והתאם
אותו
שוב‬Bluetooth
‫.הפעל
את
ה‬ .(‫בהצלחה‬ 
‫.3החזק
את
הלחצן
הרב ‑תכליתי
למשך
 ‑ 
שניות
כדי
לכבות
את‬ .
‫לאוזניות‬ ‑Bluetooth.‫ה‬ 
.
‫‑למעבר
קל‬NC 
‫כעת
שני
המכשירים
שלך
משויכים
ל‬ 
‫‑אינו
משויך
לאף
מכשיר
בתוך
 
דקות
לאחר‬NC 
‫אם
ה‬꞉
‫הערה‬ .‫‑הוא
ייכבה
אוטומטית
כדי
לחסוך
בחשמל‬Bluetooth,
‫הפעלת
ה‬...
  • Página 66 ;
‫
מופעל‬Bluetooth
‫
כאשר‬ANC
‫
לחץ
על
לחצן‬ANC,
‫כדי
להפעיל‬ .
‫
כבוי‬Bluetooth
‫
כאשר‬ANC
‫לחץ
לחיצה
ארוכה
 
שניות
על
לחצן‬ 
ANC;‫
לחץ
על
לחצן‬ANC,
‫כדי
לכבות
את‬ ‫(
הפעלה /כיבוי‬ANC)
‫ביטול
רעשים
פעיל‬ ‫חיוג
קולי‬ (‫
כבוי‬ANC
‫
יהיה
כבוי
כאשר‬LED
‫)הצבע
הירוק
של
חיווי‬ 
‫לחץ
על
הלחצן
הרב‑תכליתי
3
פעמים
כדי
להפעיל
את
פונקציית‬ ‫החיוג
הקולי‬ .‫
מצב
רגיל
ומצב
שקיפות‬ANC,
‫
כדי
לעבור
בין
מצב‬ANC
‫לחץ
על
לחצן‬ (‫
ולתוכנת
חיוג
קולי
של
אנדרואיד‬Siri
‫)תואם
לאייפון‬ (‫
מופעל‬ANC
‫)נורית
החיווי
תהיה
ירוקה
כאשר‬ ‫השתמש
בפונקציית
השקיפות‬ 
‫
לחיבור
מקור
שמע
חיצוני
קווי
.כל
שעליך
לעשות‬AUX
‫תמיכת
כניסת‬ 
‫‑ולחבר
את
כבל
השמע
.עבור
כל‬Bluetooth
‫הוא
לכבות
את
ה‬ .‫אוזניות‬ ‫מצב
קווי‬ 
‫מיקרופון/לחצנים
פועלים
רק‬ANC/ ‑‫בקרת
ה‬ .‫אלחוטי‬Bluetooth/
‫במצב‬ ‫איך
ללבוש‬ ‫שים
לב
שלא
ניתן
לכוונן
את
עוצמת
הקול
באוזניות
במצב
קווי‬ 90° 
‫סרט
ראש
מתכוונן‬ 80° ‫קיפול
°0 
מעלות
פנימה‬ ‫סיבוב
של
°09
מעלות
פנימה‬...
  • Página 67 ‫אם
לאוזן
שלך
אין
קול
או
המיקרופון
לא
עובד‬ Windows® ‫בבקשה
תוודא
שהאוזניים
מחוברים
לפני
שהתחילה
תוכנה‬ Bluetooth USB
Dongle macOS Bluetooth USB
Dongle ‫הגדרות‬ ‫עדיפות
מערכת‬ ‫מערכת‬ ‫קול‬ ‫קול‬ Select
"Srhythm
NC85" Select
"Srhythm
NC85" ‫יציאה‬ ‫כניסה‬ Select
"Srhythm
NC85
 Select
"Srhythm
NC85
 Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio" ‫יציאה‬ ‫כניסה‬...
  • Página 68 
LED‫נורית
חיווי‬ ‫מפרט
אוזניות‬ ‫חיבור
מתאם
למטוס‬ .‫אורות
כחולים
ואדומים
מהבהבים
לסירוגין‬꞉
‫התאמה‬ .‫אור
כחול
מהבהב‬꞉
‫מותאם‬ .‫האור
הכחול
מהבהב
באיטיות‬꞉
‫משחק‬ .‫אור
אדום
נדלק‬꞉
‫טעינה‬ .‫האור
האדום
נכבה
או
האור
הכחול
נדלק‬꞉
‫טעינה
מלאה‬ .‫נורה
אדומה
נדלקת
עם
הנחיה
קולית‬꞉
‫סוללה
חלשה‬ .‫אור
ירוק
נדלק‬꞉
‫פועל‬ANC
 .‫האור
הירוק
נכבה‬ANC
OFF꞉
 .‫אורות
כחולים
ואדומים
נכבים‬꞉
‫כבוי‬Bluetooth
 
‫
*אנא
שים
לב
שאולי
לפעמים
צבע
חיווי
זה
יתערבב
ויהפוך
לצבעים‬ .‫אחרים)ורוד
,סגול
וכו '(מדי
פעם‬ ‫מפרט
טכני‬ 
5V/1A
꞉‫•קלט‬ BES2300꞉‫• ְ שׁ ָ בב‬ 
‫חבר
את
מתאם
המטוס
לשקע
אודיו‬ 
‫)כניסה
כפולה
(של
המטוס
,השתמש‬ 750mAh
꞉‫•קיבולת
סוללה‬ 
‫בכבל
5.3
מ "מ
כדי
לחבר
את
האוזניות‬ 

A2DP,
AVRCP,
HSP,
HFP
Bluetooth꞉
‫•פרופיל‬ .‫למתאם
המטוס
שלך‬ ꞉‫אזהרה‬ ‫
בערך
5.2
שעות‬꞉‫•זמן
טעינה‬ 
IPX4꞉‫•עמידות
למים‬ ‫03
שעות‬꞉
‫•זמן
שימוש‬ 
‫השתמש
רק
בחיבור
מטוס
,לא
ניתן
לחבר
לשקע‬ .‫החשמל‬ ‫
51מ '/05רגל‬Bluetooth꞉ ‫•טווח‬ 246g/0.6lb
꞉‫•משקל
נקי‬ 32
Ω꞉‫•עכבה‬ ‫מ...
  • Página 69 
‫טעינה‬ 
‫
כדי
להתחבר
ליציאת
הטעינה‬C
‫השתמש
בכבל
הטעינה
הכלול
מסוג‬ 
‫
או‬USB
‫של
האוזניות
.חבר
את
הקצה
השני
של
כבל
הטעינה
ליציאת‬ ?‫מדוע
לא
ניתן
להתאים
אוזניות
לטלפון
הנייד
שלי‬꞉
‫1.ש‬ ‫שאלות
ותשובות‬ ‑ ‫ . 
כבה
את
פונקציית
ה‬V.
‫
הנמוך
ממתח
של‬USB
‫למטען
קיר‬ ,
‫אנא
בדוק
אם
האוזניות
שלך
נמצאות
במצב
התאמה
או
מצב
חיבור
מחדש‬꞉
‫ת‬ 
‫‑לפני
הטעינה
.נא
לא
להשתמש
באוזניות
בזמן‬ANC
‫וה‬Bluetooth
 
‫‑מופעלת
,אם
הכל
נעשה
,עבור‬Bluetooth
‫בדוק
אם
פונקציית
חיפוש
ה‬ 
‫
תהיה
כבויה
או
בצבע
כחול
כאשר
הוא‬LED
‫הטעינה
.נורית
החיווי
של‬ 
Srhythm
‫‑מחק /התעלם
מההתאמה
של
האוזניות‬Bluetooth,
‫לתפריט
ה‬ .‫מלא
בטעינה
בהתבסס
על
מצב
כיבוי
האוזניות‬ 
Bluetooth
‫לאחר
מכן
,אתה
יכול
לנסות
לחבר
מחדש
את‬Srhythm
NC .
 .‫לפי
שלבי"
התאמה
קלה
"לעיל‬ 
‫‑של‬Bluetooth
‫‑ומצא
את
שם
התאמת
ה‬Bluetooth
‫הפעל
את
ה‬ ?‫מדוע
האוזניות
לא
יכולות
להידלק‬꞉
‫2.ש‬ 
‫
לחץ
עליו
כדי
להתאים (
.נורית
החיווי‬Srhythm
NC ,
‫האוזניות‬ .‫אנא
בדוק
שוב
את
מצב
הסוללה
של
האוזניות
שלך‬꞉
‫ת‬ .)‫תהבהב
בכחול
באיטיות
לאחר
התאמה
בהצלחה‬ ‑‫החזק
את
הלחצן
הרב ‑תכליתי
למשך
 ‑ 
שניות
כדי
לכבות
את
ה‬ ?‫האם
אני
יכול
להחליף
סוללה
באוזניות‬꞉
‫3.ש‬ .Bluetooth 
‫
מובנית
שאינה‬Li‑Polymer
‫לא
,אתה
לא
יכול
.האוזניות
משתמשות
בסוללת‬꞉
‫ת‬ .‫ניתנת
להסרה
והחלפה‬ ?‫האם
אני
יכול
להשתמש
באוזניות
בזמן
נהיגה‬꞉
‫4.ש‬ 
‫למען
בטיחותך
,אנו
ממליצים
בחום
לא
להשתמש
באוזניות
בזמן
נהיגה
כדי‬꞉
‫ת‬ .‫למנוע
הסחת
דעת‬ 
 
‫
בטווח
של‬Bluetooth
‫מדוע
לפעמים
האוזניות
מתנתקות
ממכשיר‬꞉
‫5.ש‬ ?‫מטרים‬...
  • Página 70 
‫מדוע
איני
יכול
להשתמש
באוזניות
כדי
לשלוט
בעוצמת
הקול
של
רצועה‬꞉
‫7.ש‬ ?‫המתנגנת
באפליקציה
בטלפון
הנייד
שלי‬ 
‫עקב
תצורות
של
תוכנות
יישומים
שונות
,ייתכן
שהאוזניות
לא
יהיו
לגמרי‬꞉
‫ת‬ .‫תואמות
לחלק
מהאפליקציות‬ 
‫‑של
האוזניות
על
ידי
הכנסת
כבל‬Bluetooth
‫נא
אפס
את
פונקציית
ה‬꞉
‫ת‬ 
‫שמע
לאוזניות
יציאת
אודיו
,ולאחר
מכן
הסר
אותו
.לפני
חיבור
מחדש
,אנא‬ 
‫
בטלפון
הנייד‬Srhythm
NC8 

‫זכור
למחוק /להתעלם
מהאוזניות
בשם‬ ?‫
לא
יכול
להידלק
או
להכבות‬Bluetooth
‫מה
עליי
לעשות
אם‬꞉
‫8.ש‬ 
‫זו
אחת
התכונות
המיוחדות
שלנו
.כאשר
משתמשים
מכניסים
כבל
שמע‬꞉
‫ת‬ ‑Bluetooth
‫‑מפסיקים
לפעול
וה‬Bluetooth
‫ליציאת
האודיו
,כל
לחצני
ה‬ .‫‑יהיה
זמין
שוב
כאשר
כבל
אודיו
מועבר‬Bluetooth
‫נכבה
.אבל
ה‬ ?‫
נכבה
כאשר
אני
מחבר
כבל
שמע‬Bluetooth
‫מדוע‬꞉
‫9.ש‬ 
‫‑מסומנים
על
ידי
אותה
נורית
חיווי‬Bluetooth
‫‑ו‬ANC
‫אנא
שים
לב
ש‬꞉
‫ת‬ 
‫
אם‬Bluetooth.
‫
ואור
כחול
עבור‬ANC
‫(אך
צבע
שונה 
 ( ,עם
אור
ירוק
עבור‬ Kullanım
Kılavuzu 
ANC
‫‑אתה
יכול
לכבות
את‬Bluetooth,
‫אתה
צריך
להפעיל /לכבות
את
ה‬ 
‫קודם
כל
למקרה
שתתבלבל
מהאורות
הצבעוניים
.אבל
אתה
תכיר
היטב‬ .‫את
משמעות
הצבע
הבהיר
לאחר
כמה
שימושים
פעמים
כי
זה
פשוט
וקל‬ ?‫למה
אני
לא
יכול
להפעיל /לכבות
אוזניות‬꞉
‫01.ש‬ 
‫
אנא
שים‬Windows.
‫חלק
מהלקוחות
ציינו
איכות
שמע
ירודה
במחשב‬꞉
‫ת‬ 
‫לב
שיש
מצבי"
אוזניות
"ו "‑אוזניות
ומיקרופון
"שאתה
יכול
לשנות
על
ידי‬ 
‫שינוי
התקן
הפלט
שלך
.בחירה
במצב"
אוזניות
"תשפר
באופן
דרסטי
את‬ 
‫
זו
לא‬VOIP.
‫איכות
השמע
".מצב
אוזניות
ומיקרופון
"מיועד
לשיחות‬ 
? 
Windows‫מדוע
איכות
השמע
הופכת
ירודה
במחשב‬꞉
‫11.ש‬ 
‫אשמת
המוצר
,זו
רק
המגבלה
של
הפרוטוקול
הזה
.אם
אתה
במצב‬ .‫"אוזניות
,"איכות
השמע
פנטסטית‬...
  • Página 71 Kutuda
ne
var Güvenlik
talimatları İşitme
güvenliği

 1.Headphones,
güvenliğiniz
için
şarj
sırasında
 kullanılamaz. 2.
Kulaklıkları
sürüş
sırasında
başka
bir
amaç
için
 kullanmayın. 3.Lütfen
dikkatli
kullanın
ve
tehliklei
durumlarda
 kullanmayı
bırakın. 4.İşitme
hasarını
önlemek
için
lütfen
uzun
süre
yüksek
 sesle
dinlemeyin. Taşınabilir
Taşıma
Çantası*1 5.Güvenliğiniz
için
çevrenizdeki
sesleri
duyabilmeniz
 içim
lütfen
dışarıda
koşarken
sesi
çok
yükseltmeyin. 6.
Sadece
kuru
bir
bezle
temizleyin. Operasyon
Güvenliği꞉ NC85
Kulaklık
*1 1.
Şarj
ve
voltaj
için
6.3V
içinde
orijinal
veya
sertifikalı
 kablolar
kullanın.Voltaj
6.3V'u
aştığında
ve
36V
içinde
 Uçak
Adaptörü
*1 güç
kesilir
ve
koruma
moduna
başlar.Voltaj
36V
üzerinde
 (Sadece
uçak
için
kullanın) olduğunda
kulaklık
bozulur. 2.
Uygunsuz
kullanımdan
kaynaklanan
tehlikeyi
önlemek
 3,5
mm
‑
6,35
mm
 için
çocuklardan
uzak
tutun. Piyano
Adaptörü
*1 3.
Kulaklığı
düşürmekten
ve
aşırı
sıcaklıkta
 çalıştırmaktan
kaçının.
Lütfen
aşağıdaki
çalışma
 sıcaklığı
aralığında
kulaklık
kullanın꞉
‑15
°C
(5
F)
–
 Tip‑C
Şarj
Kablosu
*1 55°C(131
F).
 4.
Kulaklığı
suya
batırmayın. 5.
Kulaklığı
temizlemek
için
aşındırıcı
temizleyici/yağ
 Quick
start
Guide kullanmayın (NC85) 6.
Kulaklık
kullanmadığınızda
güç
tasarrufu
yapmak
için
 kulaklık
Bluetooth
ve
ANC
işlevini
kapatın. Ses
kablosu
*1...
  • Página 72 ANC'yi
açmak
için
Bluetooth
açıldığında
ANC
Düğmesine
 basın;
Bluetooth
kapatıldığında
ANC
Düğmesine
3
saniye
 ANC
Düğmesi uzun
basın; (ANC
AÇIK
olduğunda
LED
gösterge
ışığı
yeşil
olacaktır) ANC
gösterge
ışığı ANC'yi
kapatmak
için
ANC
Düğmesine
basın; (ANC
KAPALI
olduğunda
LED
gösterge
ışığı
yeşil
renk
 Şeffaflık
İşlevini
Kullan sönecektir) ANC
modu,
Normal
mod
ve
Şeffaflık
modu
arasında
geçiş
 Şarj
bağlantı
noktası Bluetooth
İşlevini
Kullan yapmak
için
ANC
düğmesine
basın
. 1.
Kulaklık
Bluetooth'u
açmak
için
Çok
İşlevli
Düğmeyi
3‑5
 saniye
basılı
tutun,
ardından
eşleştirme
moduna
girin.
 (LED
gösterge
ışığı
mavi
olacak
ve
kırmızı
hızla
yanıp
 sönecektir.) 2.
Cep
telefonunuzun
Bluetooth'unu
başlatın
ve
 Çok
fonksiyonlu
Düğme/Bluetooth eşleştirmek
için
tıklamak
için
"Srhythm
NC85"
kulaklık
 Bluetooth
eşleştirme
adını
bulun.
(başarılı
bir
şekilde
 LED
gösterge
ışığı eşleştirildikten
sonra
LED
gösterge
ışığı
yavaşça
mavi
 3‑5S Ses
YUKARI/Sonraki
Şarkı yanıp
sönecektir.) 3.
Kulaklık
Bluetooth'unu
kapatmak
için
Çok
İşlevli
 Sesi
Kısma/Önceki
Şarkı Düğmeyi
3‑5
saniye
basılı
tutun. Not꞉
NC85,
Bluetooth
açıldıktan
sonra
5
dakika
içinde
 herhangi
bir
cihazla
eşleştirilmezse,
güç
tasarrufu
yapmak
 için
otomatik
olarak
kapanacaktır. AUX
Bağlantı
Noktası Sesi
ayarlamak
için
basın.
Sonraki/önceki
şarkıya
 atlamak
için
uzun
basın. Mikrofonlar Müziği
çalmak/duraklatmak
veya
aramayı
cevaplamak/ bitirmek
için
Çok
İşlevli
Düğmeye
basın. Gelen
bir
aramayı
reddetmek
için
Çok
İşlevli
Düğmeye
...
  • Página 73 İşlev
Ayrıntıları Aktif
Gürültü
Önleme
(ANC)
Modu
 Kolay
Eşleme ANC'yi
açmak
için
Bluetooth
açıldığında
ANC
Düğmesine
 basın;
Bluetooth
kapatıldığında
ANC
Düğmesine
3
saniye
 1.
Kulaklık
Bluetooth'unu
açmak
için
Çok
İşlevli
Düğmeyi
 uzun
basın; 3‑5
saniye
basılı
tutun,
ardından
eşleştirme
moduna
 (ANC
AÇIK
olduğunda
LED
gösterge
ışığı
yeşil
olacaktır) girin.
(LED
gösterge
ışığı
mavi
olacak
ve
kırmızı
hızla
 ANC'yi
kapatmak
için
ANC
Düğmesine
basın; yanıp
sönecektir.) (ANC
KAPALI
olduğunda
LED
gösterge
ışığı
yeşil
renk
 2.
Eşleştirme
işlemi
sırasında
kulaklığınızı
ve
cep
 sönecektir) telefonunuzu
mümkün
olduğunca
yakın
tutun. Şeffaflık
Modu
 3.
Cep
telefonunuzun
Bluetooth'unu
açın.
Cep
 telefonunda
kulaklık
Bluetooth
sinyalini
arayın
ve
 ANC
modu,
Normal
mod
ve
Şeffaflık
modu
arasında
 eşleştirmek
için
“Srhythm
NC85”e
tıklayın.
(eşleştirme
 geçiş
yapmak
için
ANC
düğmesine
basın
, başarıyla
tamamlandıktan
sonra
LED
gösterge
ışığı
 Kablolu
Mod yavaşça
mavi
renkte
yanıp
sönecektir.) 4.
Eşleştirme
işlemi
sırasında
sizden
bir
şifre/PIN
kodu
 istenirse,
lütfen
"0000"
(dört
sıfır)
girin. Kablolu
harici
ses
kaynağı
bağlantısı
için
kulaklık
 desteği
AUX
girişi.
Kulaklık
Bluetooth'u
kapatın
ve
ses
 kablosunu
takın.
 ANC/Mikrofon/Düğme
Kontrolü
yalnızca
 İkinci
Bluetooth
Aygıtıyla
Eşleştirme Bluetooth/Kablosuz
modunda
çalışır. Kablolu
modda
kulaklıkların
ses
düzeyini
 1.
Lütfen
kulaklığın
ilk
Bluetooth
cihazına
başarılı
bir
 AYARLAMAYACAĞINIZI
lütfen
unutmayın. şekilde
bağlandığından
ve
müziğin
çalmadığından
emin
 olun. 2.
Çok
işlevli
düğmeyi
kulaklık
kapanana
kadar
basılı
 tutun
ve
"Kolay
Eşleştirme"
adımlarına
devam
edin
...
  • Página 74 Sesli
arama Kulaklığınızdan
ses
gelmiyorsa
veya
mikrofon
 çalışmıyorsa Lütfen
yazılımı
ba latmadan
önce
kulaklığın
bağlı
 Sesli
aramayı
etkinleştirmek
için
Çok
İşlevli
Düğmeye
3
 olduğundan
emin
olun kez
basınişlevi
(iPhone
Siri
ve
seçili
Android
sesli
arama
 yazılımı
ile
uyumlu) macOS Bluetooth USB
Dongle Sistem
Tercihleri Nasıl
giyinilir 90° 80° Seçiniz
"Srhythm
NC85" Seçiniz
"Srhythm
NC85" Çıktı Giriş 90°
içe
dönüş 80°
içe
katlama Ayarlanabilir
 Kafa
Bandı...
  • Página 75 Uçak
Adaptörü
Bağlantısı Windows® Bluetooth USB
Dongle Ayarlar Sistem Uçak
Adaptörünü
uçak
 koltuğunun
ses
soketine
(çift
 delikli)
bağlayın,
kulaklığınıza
ve
 Uçak
Adaptörüne
bağlamak
için
 3.5mm
ses
kablosu
kullanın. Uyarı꞉ Seçiniz
"Srhythm
NC85
 Seçiniz
"Srhythm
NC85
 Hands-Free
AG
Audio" Hands-Free
AG
Audio" Çıktı Giriş Sadece
uçak
için
kullanın,
Elektrik
prizine
 takılamaz.
  • Página 76 Kulaklık
Özellikleri Doldurma
 LED
Gösterge
Işığı Kulaklık
Şarj
Bağlantı
Noktasına
bağlanmak
için
ürünle
birlikte
 verilen
Type‑C
şarj
kablosunu
kullanın.
Şarj
kablosunun
diğer
 Eşleştirme꞉
Mavi
ve
kırmızı
ışıklar
dönüşümlü
olarak
 ucunu
bir
bilgisayarın
USB
bağlantı
noktasına
veya
6.3V
voltaj
 yanıp
söner. altındaki
USB
duvar
şarj
cihazına
bağlayın.Şarj
etmeden
önce
 kulaklık
Bluetooth
ve
ANC
işlevini
kapatın.Şarj
sırasında
lütfen
 Eşleştirilmiş꞉
Mavi
ışık
yanıp
söner. kulaklık
kullanmayın.LED
gösterge
ışığı
kapalı
veya
mavi
renkte
 Oynama꞉
Mavi
ışık
yavaşça
yanıp
söner. olacaktır.
kulaklığa
bağlı
olarak
şarj
dolduğunda
durumu
 kapatın.Cep
telefonunuzun
Bluetooth'unu
başlatın
ve
 Şarj
oluyor꞉
Kırmızı
ışık
yanar. eşleştirmek
için
tıklamak
için
kulaklık
Bluetooth
eşleştirme
adını
 Tam
Şarj꞉
Kırmızı
ışık
söner
veya
Mavi
ışık
yanar. Srhythm
NC85
bulun.
(başarıyla
eşleştirmeden
sonra
LED
 Pil
Düşük꞉
Sesli
uyarı
ile
kırmızı
ışık
yanar. gösterge
ışığı
yavaşça
mavi
yanıp
sönecektir.)Kulaklık
 Bluetooth'unu
kapatmak
için
Çok
İşlevli
Düğmeyi
3‑5
saniye
 ANC
ON꞉
Yeşil
ışık
yanar. basılı
tutun. ANC
OFF꞉
Yeşil
ışık
söner. NOT꞉
Ortam
sıcaklığı,
32°
F
(0°C)
‑
113°
F
(45°C)
şarj
etme
 Bluetooth
KAPALI꞉
Mavi
ve
kırmızı
ışıklar
kapanır. sıcaklığı
aralığını
aşıyor. *
Lütfen
bazen
bu
LED
gösterge
ışığı
renginin
bazen
başka
renkler
(pembe,
 Teknik
özellik mor,
vb.)
olacak
şekilde
karıştırılacağını
lütfen
unutmayın. •Ürün
adı꞉
Srhythm
NC85 •Battery
capacity꞉
750mAh •Input꞉
5V/1A



















 •Chip꞉
BES2300 Herhangi
bir
sorun
varsa,
işte
size
ipuçları꞉

 •Charging
time꞉
About
2‑3
hours 1.
Orijinal
USB‑A
ila
USB‑C
Şarj
Kablosu
(
*
USB‑C‑USB‑C
 •Use
time꞉
30
hours kablosu)
ve
5‑10W
Güç
Duvarı
Şarj
Cihazı
(Hızlı
Şarj
Cihazı
...
  • Página 77 Soru‑Cevap 7.
Q꞉Cep
telefonumdaki
bir
APP'de
çalan
bir
parçanın
sesini
 kontrol
etmek
için
neden
kulaklık
kullanamıyorum? 1.
Q꞉
Kulaklık
neden
cep
telefonumla
eşleştirilemiyor? A꞉
Farklı
uygulama
yazılımlarının
konfigürasyonları
nedeniyle,
 A꞉
Lütfen
kulaklığınızın
eşleştirme
modunda
mı
yoksa
yeniden
 kulaklık
bazı
APP'lerle
tamamen
uyumlu
olmayabilir. 8.
Q꞉
Bluetooth
kapanamıyor
veya
açılamıyorsa
ne
 bağlantı
modunda
mı
olduğunu
kontrol
edin,
kontrol
edin.
 yapmalıyım? Bluetooth
cihazınızın
Bluetooth
arama
işlevi
açıksa,
her
şey
 bittiyse,
Bluetooth
cihazınızın
Bluetooth
menüsüne
gidin,
kulaklık
 A꞉
Lütfen
kulaklık
ses
bağlantı
noktasına
bir
ses
kablosu
takıp
 Bluetooth
eşleştirme
adı
“Srhythm
NC85"'I
silin/yoksayın.
Bundan
 ardından
çıkararak
kulaklığın
Bluetooth
işlevini
sıfırlayın.
Yeniden
 sonra,
Bluetooth'u
yukarıdaki
“Kolay
Eşleştirmeye
göre
yeniden
 bağlamadan
önce,
cep
telefonunuzdaki
kulaklık
Bluetooth
 bağlamayı
deneyebilirsiniz.
”
adımları. eşleştirme
adı
Srhythm
NC85'i
silmeyi/yoksaymayı
lütfen
 2.
Q꞉
Kulaklık
neden
açılmıyor? unutmayın. 9.
Q꞉
Bir
ses
kablosu
bağladığımda
Bluetooth
neden
 A꞉
Lütfen
kulaklığınızın
pil
durumunu
iki
kez
kontrol
edin. 3.
Q꞉
Kulaklıktaki
pili
değiştirebilir
miyim? kapanıyor? A꞉
Hayır,
yapamazsınız.Kulaklık,
değiştirilemeyen
yerleşik,
 A꞉
Bu
bizim
özel
özelliklerimizden
biridir.
Kullanıcılar
kulaklık
ses
 çıkarılamayan
bir
Li‑Polimer
pil
kullanır. bağlantı
noktasına
bir
ses
kablosu
taktığında,
tüm
Bluetooth
özellik
 4.
Q꞉
Araba
kullanırken
kulaklık
kullanabilir
miyim? düğmeleri
çalışmayı
durdurur
ve
Bluetooth
kapanır.
Ancak,
ses
 A꞉
Güvenliğiniz
için,
dikkatinizin
dağılmaması
için
sürüş
sırasında
 kablosu
hareket
ettirildiğinde
Bluetooth
tekrar
kullanılabilir
 kulaklık
kullanmamanızı
şiddetle
tavsiye
ederiz. olacaktır. 5.
Q꞉
Kulaklık
neden
bazen
10
metre
içinde
Bluetooth
cihazıyla
 10.
Q꞉
Neden
kulaklığı
açıp
kapatamıyorum? bağlantıyı
kesiyor? A꞉
ANC
ve
Bluetooth'un
aynı
LED
gösterge
ışığıyla
(ancak
farklı
 A꞉
Lütfen
nispeten
yakın
bir
mesafede
veya
çevrenizde
Bluetooth
...

Este manual también es adecuado para:

Nc85