Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

P'TIT ÉVO
NOTICE D'UTILISATION
POSITIONNEMENT DE LA CEINTURE
VÉRIFICATION EN 2 POINTS
1
HAUTEUR
SOUS POITRINE
1 - Etiquette «j'aime
ton bidou»
positionnée contre
votre ventre
2 - Tissu vers
le bas
2
Non, elle n'est pas
cousue à l'envers!
LE LAVAGE, POUR LE GARDER
TOUT BEAU LONGTEMPS !
Pour préserver la qualité de votre porte-bébé,
il est important de le laver seul.
Lavage température 30°C
et éviter le sèche-linge.
Aucun article lavé ne sera repris ou échangé.
2
Height under bust
1 - Label «I love your belly»
positioned against your stomach
2 - Cloth down
Altura bajo el busto
1 - Etiqueta «Amo tu vientre»
colocado contra su estómago
2 - Plumón de tela
1
2
No, she is not
sewn inside out!
No ella no es
cosido al revés!
INSTRUCTIONS FOR USE
INSTRUCCIONES DE USO
BELT POSITIONING 2-POINT VERIFICATION
POSICIONAMIENTO DEL CINTURÓN
VERIFICACIÓN DE 2 PUNTOS
2
1
WASHING, to keep it beautiful for a long time!
LAVADO, para mantenerlo hermoso por mucho tiempo!
To preserve the quality of your baby carrier,
it is important to wash it alone.
Para preservar la calidad de tu portabebés,
es importante lavarlo solo.
Wash at 30°C and avoid the dryer.
Lavar a 30°C y evitar la secadora.
No washed item will be taken back or exchanged.
Ningún artículo lavado será devuelto o cambiado.
TUTO
2
2
I love your belly
Amo tu vientre
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NéoBulle P'TIT EVO

  • Página 1 TUTO P’TIT ÉVO INSTRUCTIONS FOR USE NOTICE D’UTILISATION INSTRUCCIONES DE USO POSITIONNEMENT DE LA CEINTURE BELT POSITIONING 2-POINT VERIFICATION POSICIONAMIENTO DEL CINTURÓN VÉRIFICATION EN 2 POINTS VERIFICACIÓN DE 2 PUNTOS HAUTEUR Height under bust SOUS POITRINE 1 - Label «I love your belly» 1 - Etiquette «j’aime positioned against your stomach ton bidou»...
  • Página 2 PORTAGE PORTAGE ASSISE/HANCHE ASSISE/HANCHE PHYSIOLOGIQUE PHYSIOLOGIQUE AJUSTABLE AJUSTABLE OUR P’TIT ÉVO VOTRE P’TIT ÉVO ADJUSTABLE PORTAGE PORTAGE ASSISE/HANCHE ASSISE/HANCHE TU P’TIT ÉVO PHYSIOLOGIQUE PHYSIOLOGIQUE AJUSTABLE AJUSTABLE CEINTURE AJUSTABLE BOUCLE DE RÉGLAGE TABLIER RÉGLAGE EN LARGEUR ET EN HAUTEUR AJUSTABLE HAUTEUR HAUTEUR CEINTURE CEINTURE...
  • Página 3 POURQUOI PORTER ? POUR UN BON PORTAGE PHYSIO Why carrying your baby ? For a great carrying... ¿ Por qué portear a su bébé ? Para un buen porteo... Porté, un bébé va découvrir le monde blotti contre ses parents. Ceux-ci répondent ainsi à ses besoins de Dès le départ, invitez votre bébé...
  • Página 4 AJUSTEMENTS DU TABLIER PORTER DEVANT (niveau débutant) Adjusting the carrier panel Front carry (carry position for first-time users) Ajustes del panel Porteo frontal (nivel principiante) RÉGLEZ LA RÉGLEZ LA PRENEZ BÉBÉ LARGEUR DU HAUTEUR DU HAUT SUR TABLIER. TABLIER. VOUS Adjust the width of Adjust the height of PINCEZ LE TABLIER...
  • Página 5 PASSAGE LES BRETELLES CROISEZ LES PANS PANS CROISÉS À DOIVENT ÊTRE SOUS LES FESSES DE ENTRE L’EXTÉRIEUR DES PORTEUR ET BIEN À PLAT ET BÉBÉ SANS SERRER EN JAMBES BÉBÉ ENVELOPPER LA RESTANT À L’EXTÉRIEUR POINTE DE L’ÉPAULE DE SES JAMBES The straps must be flat and completely cover your shoulder tips.
  • Página 6 PORTER SUR LA HANCHE REPASSEZ LA BRETELLE (niveau intermédiaire) DANS VOTRE DOS PUIS COINCEZ LA ENTRE VOS Hip carry (carry position for intermediate users) JAMBES POUR LA FIXER Porteo a la cadera (nivel intermedio) PASSEZ LA BRETELLE SOUS VOTRE AISSELLE, DANS LE DOS, PUIS RAMENEZ LA SUR L’ÉPAULE OPPOSÉE Pass the strap across your...
  • Página 7 PORTER DANS LE DOS RÉGLEZ LA BRETELLE QUI (niveau confirmé, cours de portage PASSE DANS LA avec une monitrice recommandé) BOUCLE Back carry (carry position for experienced users; carrying class with an instructor recommended) Porteo a la espalda (nivel confirmado, curso de porteo con una Adjust the strap monitadora recomendada) within the loop...
  • Página 8 TIRER SUR LES 2 ATTRAPEZ LES 2 COINCEZ LES BRETELLES SANS POUSSER BRETELLES EN TENSION BRETELLES ENTRE VOS SOUS LES FESSES PLAQUE DANS LA MAIN OPPOSÉE JAMBES ET REMONTEZ LE BÉBÉ SUR VOUS MAIS NE AU BÉBÉ BÉBÉ DANS VOTRE DOS LE REMONTE PAS Hold the 2 straps tightly with the hand...
  • Página 9 CONFORME AUX EXIGENCES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE PROCÉDEZ DE MÊME AVEC LA 2NDE BRETELLE AVERTISSEMENTS : Repeat with the other strap. Procede de la misma - Le porte-enfant est adapté pour les enfants de moins de 15 kg. manera con el segundo tirante.
  • Página 10 CONFORME A LAS EXIGENCIAS IN CONFORMITY WITH SAFETY STANDARDS DE SEGURIDAD IMPORTANT! PLEASE READ IMPORTANTE! LEER CON CAREFULLY AND KEEP for future ATENCIÓN Y CONSERVAR PARA REFERENCE CONSULTAS POSTERIORES WARNING : ADVERTENCIA : - The carrier is suitable for children under 15 kg. - Esta mochila es adecuoda par ninos de menos de 15 kg.
  • Página 11 VOUS AVEZ CHOISI LE P’TIT ÉVO DE NÉOBULLE, NOUS VOUS EN REMERCIONS. Vous aurez le bonheur de porter longtemps votre enfant dans un porte-bébé répondant aux critères de sécurité et de qualité maximums exigés par les parents et les professionnels. THANK YOU FOR CHOOSING NÉOBULLE’S P’TIT ÉVO.