Descargar Imprimir esta página

NéoBulle P'TIT EVO Instrucciones De Uso página 5

Publicidad

LES BRETELLES
DOIVENT ÊTRE
BIEN À PLAT ET
ENVELOPPER LA
POINTE DE L'ÉPAULE
5
RÉCUPÉREZ LA 1ÈRE
BRETELLE OPPOSÉE
DANS VOTRE DOS, SANS
COINCER LA 2
NDE
Pull the first strap across
your back, without trapping
the other strap .
6
Recupera el primer tirante
del otro lado de la espalda,
sin bloquear el segundo.
RÉGLEZ LA TENSION
Adjust the tightness
PAUME VERS LE
by turning your palm
CIEL ET PROCHE DE
towards the sky and
VOUS
then back close to you .
Ajusta la tensión con
la palma hacia arriba y
cerca de ti.
8
The straps must be flat
and completely cover
your shoulder tips.
Los tirantes deben quedar
planos y envolver la punta
del hombro.
PROCÉDEZ
DE MÊME
AVEC L'AUTRE
BRETELLE
Repeat for the other
strap .
Procede de la misma
manera con el otro
tirante.
7
-
-
MAIN TROP
BRAS EN
LOIN DU CORPS
TORSION
Hand too far from
your body .
Twisted arm .
Mano demasiado
Brazo en torsión .
lejos del cuerpo.
8
CROISEZ LES PANS
SOUS LES FESSES DE
BÉBÉ SANS SERRER EN
RESTANT À L'EXTÉRIEUR
DE SES JAMBES
Cross the straps under your baby's
buttocks without tightening them,
and keeping them outside of the
baby's legs .
Cruza las solapas bajo las nalgas del
9
bebé sin apretar, manteniéndolas
fuera de las piernas
ATTACHEZ LES
PANS DANS
VOTRE DOS
Pull the straps back
around your back and tie
them in a knot.
Sujeta el dobladillo en la
espalda.
10
ASTUCE /
TIP / CONSEJO
Pour plus de confort, déployez les
bretelles jusqu'au haut de la couche
For extra comfort, spread the straps out
right to the top of the baby's nappy
Despliega los tirantes hasta arriba para
una mayor comodidad .
9
-
PASSAGE
PANS CROISÉS À
ENTRE
L'EXTÉRIEUR DES
PORTEUR ET
JAMBES
BÉBÉ
Crossed straps on the
Passes between the
outside of the baby's legs .
carrier and the baby .
Espacio entre el
Dobladillos cruzados en la
parte exterior de las piernas .
portabebés y el bebé .

Publicidad

loading