Gaggenau VL 040 715 Manual De Instrucciones
Gaggenau VL 040 715 Manual De Instrucciones

Gaggenau VL 040 715 Manual De Instrucciones

Extractor de superficie
Ocultar thumbs Ver también para VL 040 715:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
Use and care manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
VL 040/041 715
Downdraft ventilation
Aérateur de plan de cuisson
Extractor de superficie

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VL 040 715

  • Página 1 Gaggenau Use and care manual Notice d’utilisation Manual de instrucciones VL 040/041 715 Downdraft ventilation Aérateur de plan de cuisson Extractor de superficie...
  • Página 2 Table of Contents Table des Matières Contenido...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Switching off Ventilation molding Cleaning Cleaning appliance Fitting and removing the metal grease filter Cleaning the metal grease filter Customer service Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at and in the online shop www.gaggenau.com www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E TH E S E I N S TR U C TI O N S WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE...
  • Página 5: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN Risk of fire THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, When gas burners are in operation without any OBSERVE THE FOLLOWING: cookware placed on them, they can build up a lot of ‒...
  • Página 6: Cleaning Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION WARNING Items of interest to children should not be stored in an Risk of burns appliance, in cabinets above an appliance or on the by hot appliance when used with cooking appliances. backsplash.
  • Página 7: State Of California Proposition 65 Warnings

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Do not repair or replace any part of the appliance Fire-powered appliances that rely on ambient air (e.g. unless specifically recommended in this manual. Refer gas, oil, wood or coal-powered heaters, flow heaters, all servicing to a factory authorized service center.
  • Página 8: Causes For Damages

    Causes for damages Protecting the environment Unpack the appliance and dispose of the packaging in CAUTION an environmentally friendly manner. Risk of damage due to corrosion. Always turn appliance on when cooking to avoid condensation buildup. Condensation can lead to corrosion damages.
  • Página 9: Operating Modes

    Operating modes You can use this appliance in the air extraction or the recirculation mode. Air extraction The air sucked in is cleaned by the grease filters and is routed outdoors through a pipe system. Note: The extracted air must neither be discharged into an operating smoke or waste gas chimney nor into a shaft that serves to ventilate rooms where heat- producing appliances are installed.
  • Página 10: Your New Appliance

    Your new appliance Here you'll get to know your new appliance and find information about accessories. Hob ventilation Accessories Notes ‒ The positioning plate should be used to correctly The following accessories are included in the scope of position the grease filter when air is evacuated via delivery: an outlet/outlets to the side(s).
  • Página 11: Special Accessories

    Special accessories Operation You can order the following accessories from your specialist dealer: Thoroughly clean the appliance and accessories prior to initial use. AD 724 040 Connection piece for round duct DN 125 mm Note: VL 040 can only be operated in combination with For side connection to VL, additional VL 041.
  • Página 12: Cleaning

    Fitting and removing the metal grease Cleaning filter WARNING Risk of burns The appliance grows hot during operation. Let appliance cool down prior to cleaning. WARNING Risk of electrical shock Moisture entering the appliance can cause an electrical shock. Don't use a high-pressure cleaner or steam cleaner.
  • Página 13: Cleaning The Metal Grease Filter

    Cleaning the metal grease filter WARNING Risk of fire Grease deposits in the grease filter can ignite. Clean the grease filter at least every two months. Never operate the appliance without the grease filter. Notes ‒ Do not use any aggressive, acidic or alkaline cleaning agents.
  • Página 14: Customer Service

    Customer service If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We work hard to help solve problems quickly and without unnecessary service calls, getting your appliance back up and running correctly in the least amount of time possible. When you call, please indicate the product number (E-Nr.) and serial number (FD-Nr.) so that we can support you in a qualified manner.
  • Página 15: Définitions De Sécurité

    Pose et dépose de filtres à graisse métalliques Nettoyage du filtre à graisse métallique Service après-vente Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S S É C U R I T É I M P O R T A N T E S LI R E E T C O N S E R V E R C E S I N S TR U C TI O N S AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE...
  • Página 17: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS Risque d'incendie CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT : s'enflammer.
  • Página 18: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les Sécurité à l'utilisation matériaux de conditionnement. Ne permettre à personne de grimper, rester debout, AVERTISSEMENT s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un l'appareil, excepté...
  • Página 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS uniquement dans une prise correctement reliée à la AVERTISSEMENT terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice d'installation. Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode d'évacuation d'air simultanément avec un brûleur Cet appareil est destiné...
  • Página 20: Avertissement Issue De La Proposition

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ▯ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant ▯...
  • Página 21: Causes Des Dommages

    Causes des dommages Modes de fonctionnement Vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation ou ATTENTION en mode recyclage. Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter Mode évacuation la formation de condensation. Cette dernière peut provoquer de la corrosion.
  • Página 22: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Ventilation de plaque de cuisson Accessoires spéciaux Remarques ‒ La plaque de positionnement sert à positionner Vous pouvez commander les accessoires suivants correctement le filtre à graisse en cas de sortie auprès de votre distributeur : d'air sur le côté.
  • Página 23: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant la première utilisation, nettoyer minutieusement l'appareil et ses accessoires. Remarque : VL 040 n'est utilisable qu'en association avec VL 041. Toutes les opérations de commande sont valables pour les deux aérateurs. Autrement dit : si vous mettez la manette en position 1, les deux aérateurs vont fonctionner à...
  • Página 24: Nettoyage

    Nettoyage de l'appareil Nettoyage Remarque : La surface de l'appareil et ses organes de commande sont sensibles aux rayures. Vous pouvez vous procurer les produits de nettoyage et d'entretien AVERTISSEMENT convenant à votre appareil via la ligne téléphonique Risque de brûlure d'assistance ou la boutique en ligne.
  • Página 25: Nettoyage Du Filtre À Graisse Métallique

    Nettoyage du filtre à graisse métallique AVERTISSEMENT Risque d'incendie Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans son filtre à graisse. Remarques ‒...
  • Página 26: Service Après-Vente

    Service après-vente Si votre appareil doit être réparé, notre service après- vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites inutiles de techniciens. Lors de votre appel, indiquez le numéro du produit (n°...
  • Página 27: Definiciones De Seguridad

    Desmontar y montar el filtro de metal antigrasa Limpiar los filtros metálicos para grasa Servicio de atención al cliente Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: y también en la tienda online: www.gaggenau.com www.gaggenau.com/zz/store...
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES I N S T R U C C I O N E S S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S LE A Y C O N S E R V E E S TA S I N S TR U C C I O N E S ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO...
  • Página 29: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A Peligro de incendio PERSONAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden POR GRASA EN LA ESTUFA, SIGA ESTAS incendiar.
  • Página 30: Seguridad En La Limpieza

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el ATENCION electrodoméstico. Destruya el embalaje después de desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los Daños en el aparato niños jueguen con el material de embalaje. No retirar las manetas de mando o bien botones giratorios para su limpieza.
  • Página 31: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Instalación y mantenimiento ADVERTENCIA adecuados Cuando se utiliza la campana en modo de aire de escape simultáneamente con un quemador diferente Pídale al instalador que le muestre la ubicación del que también usa la misma chimenea (como disyuntor o el fusible.
  • Página 32: Advertencia En Virtud De La Proposición

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES chimenea o el canal de extracción se devolverán al interior de la vivienda. ▯ Por este motivo, debe asegurarse siempre una ventilación suficiente. ▯ La sola presencia de un canal de entrada y salida de aire en la pared no garantiza el cumplimiento de los límites.
  • Página 33: Causas De Daños

    Causas de daños Modos de funcionamiento Este equipo se puede utilizar en funcionamiento con ATENCION extracción de aire o con funcionamiento de circulación de aire. Peligro de daños por corrosión. Encender siempre el aparato cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de agua condensada.
  • Página 34: Su Aparato Nuevo

    Su aparato nuevo Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Ventilación de placa de cocción Accesorio Notas ‒ La placa de posicionamiento sirve para colocar El accesorio siguiente forma parte del suministro: correctamente el filtro antigrasa en caso de que la salida de aire sea lateral.
  • Página 35: Accesorios Especiales

    Accesorios especiales Mando En su comerciante especializado, puede adquirir el accesorio indicado a continuación: Antes de utilizar por primera vez, limpiar a fondo el aparato y sus accesorios. AD 724 040 Empalme para tubo redondo NW 125 Nota: El VL 040 sólo puede funcionar en combinación Para la conexión lateral a VL, se con el VL 041.
  • Página 36: Limpieza

    Limpiar el aparato Limpieza Nota: La superficie del aparato y los mandos son susceptibles de sufrir rayadas. Pueden adquirirse productos de limpieza y cuidado aptos para el aparato a ADVERTENCIA través del servicio telefónico de atención al cliente o en Peligro de quemaduras nuestra tienda en línea.
  • Página 37: Limpiar Los Filtros Metálicos Para Grasa

    Limpiar los filtros metálicos para grasa ADVERTENCIA Peligro de incendio Los depósitos de grasa en el filtro de grasa se pueden incendiar. Limpie el filtro de grasa por lo menos cada dos meses. Nunca haga funcionar el equipo sin filtro de grasa.
  • Página 38: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Página 40 Gaggenau BSH Home Appliance Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 +1-877-442-4436 www.gaggenau.com/us © 2018 BSH Home Appliances Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY...

Este manual también es adecuado para:

Vl 041 715

Tabla de contenido