Finavstämning av AFC/UKV
När tangenten
AFC 10
(automatic frequency control)
är
intryckt
kvarhällö
den inställda UKV-stationen exakt
pä
önskad frekvens'
Vid
sökning av stationer
och
när signalen är svag ska AFC
vara frän-
kopplad, eftersom denna automatik
kan
medföra
att apparaten
even-
tuelit
ställs
in
pä nägon
intilliggande,
starkare sändare.
Mottagning av UKV
i
stereo, liuddämpning
Apparaten
är
utrustad
för
mottagning av.radioprogram i
stereo'
Om
lcomandi
1
POWER interruttore
di
rete
2
MAN tasto per sintonia
manuale
3
1-7
tasti per emittenti fisse in
OUC
4
1-7
per
lä
memorizzazione dei tasti per emittenti
fisse
in OUC
5
Lancetta
6
SIGNAL LEVEL indicatore per
I'intensitä
del
segnale
7
TUNlNGsintonizzazione
I
FM
STEREO
indicatore
per
la
ricezione in
stereo
9
lndicazione luminosa
per mono,
FM,
OM e
OL
10
AFC controllo di sintonia in
FM
11
MONO Commutazione
stereo/mono
ln
posizione stereo
:
muting
entra in funzione
la commuta-
zione
muting
(sintonia silenziosa).
FM Tasti.die
selezione per le onde
ultracorte
LW
Tasti
di selezione per le onde
lunghe
MW
Tasti
di selezione per le onde
medie
Lato
delle connessioni
15
FM/AM 60t75
O
presa
die collegamento per le antenne
OUC
(FM)
e
AM
AM
presa
die collegamento per
I'antenna
AM (mw'
lw)
(onde medie,
onde
lunghe)
antenna in
ferrite
per
AM (OM,
OL)
OUTPUT
uscita
am plif
icatore
viene collegato
con
il
cavo Cinch in corredo alle prese TUNER
dell'amplif
icatore.
Collegamento antenna
Per una ricezione ottimale
-
soprattutto
per
la
trasmissioni
stereo-
foniche
-
raccomandiama
di
istallare
un'antenna esteriore die
alta
qualitä. Si collega I'antenna OUC alla presa d'antenna FM
75160
O
15.
Se
non
ö
disponibile
un
impianto d'antenna
si
poträ
collegare
I'antenna ausiliare
in corredo
alla presa
FM/16.
ln
molti
casi
rende
possibile'una ricezione sufficiente.
Alla
presa
AM
16
si
collega
I'antenna
AM (per OM e
OL).
Per
AM
il
sintönizzatore possiede un'antenna die ferrite
che
non
sostituisce perfettamente
i'antenna
esteriore,
che
perö in molti
casi
rende possibile una ricezione sufficiente nella
gamma
delle
onde
lunghe
e
medie.
ll
vöstro rivenditore specializzato vi aiuterä nella scelta dell'impianto
piü opportuno
e vi
consiglierä
i
cavi
d'antenna
necessari.
Collegamepte
alla rete die corrente alternata
L'apparecchio puö essere collegato
a
tensione alternata
22V240V'
Messa
in servizio
Dopo
la
connessione all'antenna,
il
collegamento all'amplificatore
e
mono-tangenten
inte
är
intryckt
kopplas apparaten automatiskt
om
till
stereo"när
en
stereo-sändning
tas
emot,
vilket
anges
av
lysdio-
den FM
STEREO
I
läget stereo
är den
inbyggda ljuddämpningen inkopplad'
Därvid
undärtryckes sändare
som
tas
emot med
svag
ton
samt
bruset
mellan olika
sändare.
Med tangenten MONO
11
intryckt avlyssnas
ätergivna-
program
i
mono. Detta
mottagningssätt rekommenderas
även
för
stereo-
sändningar
med
kraftigt
brus.
strömställarenärsekundänkopptadochifränslagetlägeskiljorejhelaapparaten{ränstarksrömsnätet'
l'allacciamento
alla rete
di
corrente
si
accende l'apparecchio
pre-
mendo
il
tasto POWER. L'indice di
scala
5
s'illumina.
Selezione
dell'emittente e delle gamme d'onda
Premendo
il
tasto corrispondente si seleziona
la gama
trasmittente:
FM 12
:
87
5-1
0B MHz gamma
delle onde
ultracorte
MW 14
:
510-1620
kHz gamma
delle onde
medie
LW 13
:
150-340
kHz gamma
delle onde
lunghe
Per
la
ricezione
di
un'emittente
sulla gamma
delle onde
ultracorte
bisogna premere
il
tasto di gamma FM 12
e
il
tasto contrassegnato
MAti
2.'Tramite la
manopöla
di
sintonia TUNING
7
si
sintonizza
I'emittente desiderata esattamente
e senze
distorsioni.
Per la sintonia
di
un'emittente
AM
(onde lunghe,
onde
medie)
si
preme
il
relativo
tasto MW
o
LW
e
tramite
la manopola
di
sintonia
TUNING 7 sl
seleziona
I'emittente
desiderata.
L'indicatore SIGNAL LEVEL
6
segnala
il
livello
del
segnale d'in-
gresso.
Piü
dei
diodi
lumlnosi
si
illuminano,
tanto
piü
forte
Ö
il
segnale.
Memorizzazione
dei tasti per emittenti fisse in
FM
Disinnestare
il
tasto
AFC 10
e
premere
il
corrispondente
tasto
preselettore
FM
3. Con
il
cacclavite in
corredo
regolare
il
corrispon-
dente dispositivo
di
regolazione
4 sull'emittente
voluta.
Premere in seguito anöora
il
tasto
AFC
10'
Le
emittenti in
FM cosi
memorizzate si possono ascoltäre in qualsiasi momento premendo
il
corrispondente
tasto preselettore.
La
commutazione da uno
dei
tasti
per
emittenti fisse
in FM alla
sintonia manuale avviene tramite
la
pressione del
tasto MAN
2.
Le emittenti
programma
te
rimangono
memorizzate anche
in
mancanza
di
corrente.
AFO/controllo di sintonia in
FM
Se
il
tasto
AFC
10 (automatic
frequenzy control)
Ö
premuto, I'emit-
tente in
FM
regolata, mantiene esattamente
la
frequenza
nominale.
Si dovrebbe dlsinserire
il
tasto AFC durante
la
ricerca di emittenti
e
con
stazioni deboli, perch6 tramite questo dispositivo
automatico
I'apparecchio
potrebbe
regolarsi
su un'emittente vicina e
piü forte.
Ricezione
stereofonica sulle onde ultracorte/Muting
L'apparecchio
Ö
progettato per
la
ricezione
di
trasmissioni radiofoni-
che
ln
stereo. Durante
una
trasmissione
in
stereo
e quando
il
tasto
mono non
Ö premuto, I'apparecchio commuta
automaticamente
sulla ricezione
in
stereo; questo funzionamento viene segnalato
dal
diodo
luminoso
FM
STEREO.
ln
posizione
stereo
la
sintonia silenziosa (muting)
diventa
efficace,
la
iluale
sopprime le
emittenti deboli ed
il fruscio
tra
Ie stazioni
Se
il
tasto
MONO
11 ö premuto si sente
il
programma
in
trasmis-
sione in mono. Questo
tipo
di funzionamento
si
raccomanda anche
per
le
emittenti stereofoniche affette da
molto
rumore.
12
13
't4
16
17
18