Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

R E T R OV I S I O N BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED
Tostadora vertical / Toaster
RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
1
Instrukcja obsługi
Návod k použití

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para cecotec RETROVISION

  • Página 1 R E T R OV I S I O N BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED Tostadora vertical / Toaster Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 5. Technical specifications 7. Riciclaggio di apparecchiature 7. Disposal of old electrical and elettriche ed elettroniche electronic appliances 8. Garanzia e supporto tecnico 8. Technical support and warranty 9. Copyright 9. Copyright RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 3 5. Technické specifikace 7. Recycling van elektrische en 7. Recyklace elektrických a elektronische apparatuur elektronických zařízení 8. Garantie en technische ondersteuning 8. Záruka a technický servis 9. Copyright 9. Copyright RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 4 Tenga cuidado de no quemarse. - El pan puede arder, de modo que el tostador de pan no debe usarse en proximidad o debajo de materiales combustibles, como cortinas. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 5 - Este aparato está diseñado únicamente para tostar pan sin condimentar. No lo use para realizar otras funciones y siga las instrucciones descritas en este manual. No tueste alimentos húmedos ni pan untado con mantequilla, RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 6 Cecotec para cualquier duda. - No se acepta ninguna responsabilidad de los daños eventuales o personales que pudieran derivar del mal uso del aparato o del incumplimiento de este manual de instrucciones. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 7 Be careful not to burn yourself. - Bread can burn, so the toaster should not be used near or under combustible materials such as curtains. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 8 - Check the power cable regularly for visible damage. If the cable is damaged, it must be replaced by the official Cecotec Technical Support Service to avoid any danger. - Place the appliance on an even, heat-resistant surface. Do not place the appliance near heat sources, places with high humidity levels, or combustible materials.
  • Página 9 Cecotec Technical Support Service for advice. - No liability is accepted for any possible damage or personal injury resulting from misuse of the appliance or non-compliance with these operating instructions. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 10 élevées pendant le fonctionnement. Faites attention à ne pas vos brûler ! - Le pain peut brûler, le grille-pain ne doit donc pas être utilisé RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 11 Tirez sur la fiche pour le débrancher ; ne tirez pas sur le câble. - Cet appareil a été exclusivement conçu pour griller du pain RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 12 Service Après-Vente Officiel de Cecotec pour tout doute ou renseignement. - Aucune responsabilité ne sera acceptée sur les possibles dommages personnels qui puissent dériver d’une mauvaise utilisation de l’appareil ou du non-respect de ce manuel. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 13 - Dieses Gerät funktioniert nicht über Timer oder externe Fernbedienungssysteme. Dieses Symbol bedeutet: Vorsicht, heiße Oberfläche. Die zugänglichen Oberflächen des Geräts können während des Betriebs hohe Temperaturen erreichen. Passen Sie auf, dass Sie sich nicht verbrennen. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 14 Gerät nicht mehr benutzen, wenn Sie den Raum verlassen, in dem es steht, wenn es nicht benutzt wird und bevor Sie es reinigen. Ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel selbst. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 15 Sollten Sie Information benötigen bzw. Zweifel beseitigen kontaktieren Sie den offiziellen technischen Kundendienst. - Das Unternehmen übernimmt keine Haftung über mögliche Schäden wegen unsachgemäßer Verwendung des Gerätes oder Nichteinhaltung dieser Anweisungen. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 16 Questo simbolo significa: attenzione, superficie calda. Le superfici accessibili dell’apparecchio possono raggiungere temperature elevate durante il funzionamento. Prestare attenzione a non scottarsi. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 17 Tirare la spina per scollegare l’apparecchio, non tirare il cavo. - Questo apparecchio è stato ideato unicamente per tostare RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 18 Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. - Non si accetta nessuna responsabilità relativa ai danni eventuali o personali derivanti da un uso improprio dell’apparecchio o inadempienze di questo manuale di istruzioni. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 19 Este símbolo significa: cuidado, superfície quente. As superfícies acessíveis do aparelho poderiam atingir temperaturas altas durante o funcionamento. Tenha cuidado para não se queimar. - O pão pode queimar, pelo que a torradeira não deve ser RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 20 Puxe da ficha para o desconectar, não puxe pelo cabo. - Este aparelho foi concebido apenas para torrar pão não RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 21 Serviço de Assistência Técnica da Cecotec se tiver alguma dúvida. - Não se aceita nenhuma responsabilidade de danos eventuais ou pessoais que possam derivar do mau uso do aparelho ou do incumprimento deste manual de instruções. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 22 Let op dat u zich niet verbrandt. - Brood kan verbranden, dus gebruik de broodrooster niet in de buurt van of onder brandbare materialen zoals gordijnen. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 23 - Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het roosteren van ongekruid brood. Gebruik het niet om andere functies uit te voeren en volg de instructies die in deze handleiding worden RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 24 - De fabrikant is niet verantwoordelijk voor persoonlijke of materiële schade als gevolg van een foutief gebruik van het toestel of een gebruik dat niet overeenstemt met de instructies in deze handleiding. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 25 Dostępne powierzchnie urządzenia mogą podczas pracy osiągać wysokie temperatury. Uważaj, aby się nie poparzyć. - Chleb może się palić, dlatego toster nie powinien być RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 26 Pociągnij za wtyczkę, aby ją odłączyć, nie ciągnij za kabel. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 27 Cecotec. - Nie ponosimy odpowiedzialności za ewentualne lub osobiste szkody, które mogą wynikać z niewłaściwego użytkowania urządzenia lub nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 28 Dávejte pozor, ať se nespálíte. - Chléb se může připálit, proto by se topinkovač neměl používat v blízkosti nebo pod hořlavými materiály, jako jsou záclony. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 29 - Ujistěte se, že je nad spotřebičem a na obou stranách dostatek prostoru pro zajištění dostatečné cirkulace vzduchu. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 30 Asistenční technický servis Cecotec. - Neneseme žádnou odpovědnost za případné nebo osobní škody, které mohou vzniknout v důsledku nesprávného použití zařízení nebo nedodržení tohoto návodu k obsluze. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 31 Baje la palanca para comenzar a tostar. Si desea detener el proceso, pulse el botón “Cancelar”; la palanca subirá y se detendrá el proceso. Una vez finalizado el proceso de tostado, el pan saldrá automáticamente. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 32 Limpie la bandeja recogemigas regularmente. Utilice un cepillo para retirar los restos de pan quemado. 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08039/08040/08041/08042/08043 Producto: RetroVision Blue / RetroVision Green/ RetroVision Yellow/ RetroVision Beige/ RetroVision Red Potencia: 700 W Voltaje: 220 - 240 V Frecuencia: 50-60 Hz Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad...
  • Página 33 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 34 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Página 35 RetroVision Red Power: 700 W Voltage: 220 - 240 V Frequency: 50-60 Hz Technical specifications may change without prior notification to improve product quality. Made in China | Designed in Spain RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 36 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 37 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Grille-pain Cache antipoussière...
  • Página 38 Nettoyez le plateau souvent. Utilisez une brosse pour retirer les restes de pain brûlé. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08039/08040/08041/08042/08043 Produit : RetroVision Blue / RetroVision Green / RetroVision Yellow / RetroVision Beige / RetroVision Red Puissance : 700 W Voltage : 220 - 240 V Fréquence : 50-60 Hz...
  • Página 39 Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l’environnement. 8. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
  • Página 40 Senken Sie den Hebel, um den Toastvorgang zu starten. Wenn Sie den Vorgang abbrechen möchten, drücken Sie die Taste „Abbrechen“; der Hebel geht nach oben und der Vorgang wird gestoppt. Sobald der Toastvorgang beendet ist, wird das Brot automatisch herausgenommen. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 41 Reinigen Sie das Krümelfach regelmäßig. Verwenden Sie eine Bürste, um verbrannte Brotfragmente zu entfernen. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08039/08040/08041/08042/08043 Produkt: RetroVision Blue / RetroVision Green / RetroVision Yellow / RetroVision Beige / RetroVision Red Leistung: 700 W Spannung: 220 - 240 V Frequenz: 50-60 Hz Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die...
  • Página 42 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 963210728 9. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L. weder ganz noch teilweise vervielfältigt, in einem Wiederherstellungssystem gespeichert, übertragen oder verbreitet...
  • Página 43 Abbassare la leva per iniziare a tostare. Se si desidera interrompere la tostatura, premere il tasto Annulla: la leva scatterà all’insù e la tostatura verrà interrotta. Una volta terminata la tostatura, il pane uscirà automaticamente. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 44 Pulire regolarmente il cassettino raccoglibriciole. Utilizzare uno spazzolino per rimuovere i residui di pane bruciato. 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08039/08040/08041/08042/08043 Prodotto: RetroVision Blue / RetroVision Green/ RetroVision Yellow/ RetroVision Beige/ RetroVision Red Potenza: 700 W Tensione: 220-240 V Frequenza: 50-60 Hz Le specifiche tecniche possono cambiare senza previa notifica per migliorare la qualità...
  • Página 45 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT I diritti di proprietà...
  • Página 46 Baixe a alavanca para começar a torrar. Se desejar deter o processo, prima o botão Cancelar; a alavanca subirá e deterá o processo. Uma vez tenha finalizado o processo, as torradas saltarão automaticamente. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 47 Potência: 700 W Tensão: 220-240 V Frequência: 50-60 Hz As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto. Fabricado na China | Desenhado na Espanha RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 48 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à...
  • Página 49 Laat de hendel zakken om het roosteren te starten. Als u het proces wilt stoppen, drukt u op de knop “Annuleren”; de hendel gaat omhoog en het proces stopt. Als het roosteren klaar is, komt het brood er vanzelf uit. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 50 Maak de kruimellade regelmatig schoon. Gebruik een borstel om de resten van verbrand brood te verwijderen. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08039/08040/08041/08042/08043 Product: RetroVision Blue / RetroVision Green/ RetroVision Yellow/ RetroVision Beige/ RetroVision Red Vermogen: 700 W Voltage: 220 - 240 V...
  • Página 51 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 52 Wybierz poziom tostowania obracając pokrętłem a potem umieść kromkę chleba. Opuść dźwignię, aby rozpocząć tostowanie. Jeśli zamierzasz zatrzymać proces, naciśnij przycisk „ANULUJ” dźwignia zatrzyma proces. Po zakończeniu procesu opiekania dźwignia podniesie się automatycznie. RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 53 Regularnie czyść tackę na okruchy. Za pomocą pędzelka usuń resztki przypalonego chleba. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08039/08040/08041/08042/08043 Produkt: RetroVision Blue / RetroVision Green/ RetroVision Yellow/ RetroVision Beige/ RetroVision Red Moc: 700 W  Napięcie: 220 - 240 V Frekwencja: 50-60 Hz Specyfikacje techniczne mogą...
  • Página 54 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 55 Pokud chcete obaly vyhodit, ujistěte se, že se jich zbavíte správným způsobem. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Toastovač...
  • Página 56 Vysuňte zásobník na drobky ze zařízení, vyjměte zbytky chleba a vložte jej zpět do zařízení. Pravidelně čistěte zásobník na drobky Pomocí štětce odstraňte zbytky spáleného chleba. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 08039/08040/08041/08042/08043 Produkt: RetroVision Blue / RetroVision Green/ RetroVision Yellow/ RetroVision Beige/ RetroVision Red Výkon: 700 W Napětí: 220–240 V Frekvence: 50-60 Hz Technické...
  • Página 57 Cecotec na čísle +34 96 321 07 28. 9. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesmí být, zčásti nebo jako celek, reprodukován, ukládán do systému obnovy, přenášen nebo distribuován žádnými prostředky (elektronicky, mechanicky, fot okopírováním, nahráváním nebo podobným způsobem) bez...
  • Página 58 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 59 RETROVISION BLUE / GREEN / YELLOW / BEIGE / RED...
  • Página 60 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia) AP01230601...

Este manual también es adecuado para:

0803908040080410804208043