Descargar Imprimir esta página
DeLonghi Nespresso Vertuo Lattissima ENV300.W Manual De Instrucciones

DeLonghi Nespresso Vertuo Lattissima ENV300.W Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Nespresso Vertuo Lattissima ENV300.W:

Publicidad

Enlaces rápidos

V E R T U O
L A T T I S S I M A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para DeLonghi Nespresso Vertuo Lattissima ENV300.W

  • Página 1 V E R T U O L A T T I S S I M A...
  • Página 2 INSTALACIÓN 1. Descripción general de la máquina 2. Contenido de la caja 3. Conectividad 4. Ajuste de la dureza del agua 5. Abrir/cerrar 6. Desmontaje de la jarra de leche 7. Montaje de la jarra de leche 8. Limpieza de la jarra de leche 9.
  • Página 3 INFORMACIÓN GENERAL Descripción general de la máquina Depósito de agua y tapa Tapa tubo de descalcificación Marca de descalcificación Contenedor de cápsulas usadas Marca de nivel máximo Bandeja antigoteo Tapa del conector de la jarra de leche Rejilla Salida de café Soporte ajustable para taza Tubo de descalcificación...
  • Página 4 Descripción general de la pantalla Consulta el apartado «Descalcificación». Consulta el aparta- do «Preparación a base de leche» Consulta las recetas en la pág. 23 Botón de café - ON/OFF Botón espuma caliente Palanca de bloqueo/desbloqueo Botón latte macchiato Aviso de descalcificación Botón cappuccino Aviso de enjuague Desembalaje: en la superficie de la máquina podría haber polvo debido a...
  • Página 5 Descripción general de la jarra de leche Jarra de leche Botón para retirar la tapa Tapa de la jarra de leche Posición «Remove to clean» (retirar Boquilla de la leche para limpiar) Perilla Posición «Rinse» (enjuague) Conector de la jarra de leche Posición «Milk recipe»...
  • Página 6 ADVERTENCIAS ATENCIÓN: Antes de utilizar la máquina de café, consulta las advertencias de seguridad para evitar posibles daños. ASISTENCIA www.nespresso.com/help GRACIAS POR HABER ELEGI- DO NESPRESSO. SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES O CONSULTA EL MANUAL DE USO COMPLETO EN WWW.NESPRESSO.COM/HELP .
  • Página 7 Contenido de la caja 1. Máquina de café 2. Material de bienvenida Nespresso 3. Contenedor de las cápsulas Nespresso 4. Advertencias de seguridad 5. Guía rápida + tira de prueba de la dureza del agua 6. Garantía Conectividad LAS VENTAJAS DE CONECTAR TU MÁQUINA Smart Coffee: Disfruta de las últimas innovaciones del café...
  • Página 8 AppStore ® es una marca de Apple Inc. registrada en Estados Unidos y otros países. ** Google Play y el logotipo de Google Play son marcas de Google LLC. Ajuste de la dureza del agua 1. Coge la tira de prueba de la dureza del agua contenida en la guía rápida y colócala debajo del agua durante 1 segundo.
  • Página 9 3. Enchufa el cable de alimentación a la toma de corriente. 4. Asegúrate de que no haya ningún accesorio ( jarra de leche o tubo de descal- cificación) conectado a la tapa del conector de la jarra de leche. 5. Enciende la máquina. 6.
  • Página 10 Abrir/cerrar Desmontaje de la jarra de leche 1. Pulsa el botón de la tapa para retirarla de la jarra de leche. Desconecta el tubo de aspiración de la leche. Gira la boquilla de la leche en el sentido antihorario y retírala. 2.
  • Página 11 Montaje de la jarra de leche 1. Conecta correctamente el conector de la jarra de leche en la tapa de la jarra y gíralo en el sentido horario hacia la posición de bloqueo . Introduce la bo- quilla de la leche. Introduce la perilla y gírala hacia la posición «milk» (leche). 2.
  • Página 12 Limpieza de la jarra de leche 1. Desmonta la jarra de leche. Consulta el apartado «Desmontaje de la jarra de le- che». 2. Si dispones de un lavavajillas: coloca todos los componentes de la jarra de leche en la parte superior del lavavajillas. Si no tuvieras un lavavajillas: sumerge todos los componentes en agua potable caliente (50 °C) con un limpiador suave/neutro durante al menos 30 minutos y enjuaga con abundante agua potable caliente a 50 °C.
  • Página 13 Primer uso 1. Enjuaga el depósito de agua antes de llenarlo con agua potable hasta el nivel máximo. 2. Coloca de nuevo el depósito de agua. Conecta el cable de alimentación y co- loca un recipiente debajo de la salida de café. Asegúrate de que la palanca esté...
  • Página 14 5. La máquina comienza a enjuagar. El procedimiento de limpieza se realiza au- tomáticamente durante 5 minutos. IMPORTANTE: durante la limpieza podría entrar agua en el cabezal de la má- quina. En este caso, seca las partes visibles con un paño limpio y seco. 6.
  • Página 15 Preparación del café 1. Llena el depósito de agua con agua potable. 2. Gira la palanca hacia la posición de desbloqueo (1) e introduce una cápsu- la (2). 3. Cierra la máquina girando la palanca (1) hacia la posición de bloqueo (2).
  • Página 16 4. El botón de café empieza a parpadear; cuando la luz se vuelve blanca fija, pulsa el botón para que el café empiece a salir. 5. Una vez terminada la preparación, gira la palanca hacia la posición de desblo- queo para abrir la máquina y expulsar la cápsula.
  • Página 17 Preparación a base de leche y enjuague diario 1. Antes de preparar un café o una receta a base de leche, llena el depósito de agua solo con agua potable hasta el nivel «MAX». 2. Llena la jarra de leche hasta el nivel «MAX», sin sobrepasarlo. Monta de nuevo la jarra de leche.
  • Página 18 3. Gira la palanca hacia la posición de desbloqueo , abre la máquina e introdu- ce la cápsula. Cierra la máquina y coloca la palanca en la posición de bloqueo . La máquina se calienta durante unos 30 segundos (la luz del botón de café se atenúa).
  • Página 19 6. Coloca una taza para Cappuccino o un vaso para Latte Macchiato debajo de la salida del café y dirige la boquilla de leche hacia el centro de la taza. Consulta la sección 12 para seleccionar la taza según la receta y la cápsula se- leccionadas.
  • Página 20 10. Coloca un envase (de 200 ml como mínimo) debajo de la boquilla de leche. Gira la perilla hacia la posición «rinse» (enjuague). Comienza el proceso de enjuague del sistema para la leche y por la boquilla de la leche sale una mezcla de agua caliente y vapor.
  • Página 21 12. Si sobrara leche en la jarra: retira la jarra de leche de la máquina y colócala inmediatamente en el frigorífico. Cierra la tapa del conector de vapor tirando de ella hacia arriba. ATENCIÓN: después del enjuague, coloca la jarra en el frigorífico respetando las instrucciones de conservación que se indican en el envase de la leche.
  • Página 22 Bebidas a base de leche CÁPSULAS DE LA GAMA ESPRESSO CAPPUCCINO: El cappuccino se caracteriza por ser un café coronado por una espesa espuma de leche. Espuma de leche Café ELECCIÓN DEL CAFÉ ELECCIÓN DE LA TAZA 25ml Mín. 180 ml 40ml Mín.
  • Página 23 CÁPSULAS DE LA GAMA ESPRESSO LATTE MACCHIATO: El latte macchiato es una receta en la que se vierte el café en un vaso lleno de leche espumosa. Espuma de leche Café ELECCIÓN DEL CAFÉ ELECCIÓN DE LA TAZA 25ml Mín. 270 ml 40ml Mín.
  • Página 24 ESPUMA CALIENTE: Con esta función puedes personalizar tus bebidas a base de leche añadiendo a placer más espuma a la bebida o simplemente disfrutar de una taza de espuma de leche caliente. Leche ELECCIÓN DE LA TAZA: Mín 270 ml A) Pulsa el botón de espuma caliente;...
  • Página 25 C) PROGRAMAR EL VOLUMEN DE ESPUMA CALIENTE 1. Mantén pulsado el botón de espuma caliente durante tres segundos hasta que empiece a parpadear. 2. Una vez alcanzado el volumen deseado, pulsa de nuevo el botón para guardar la nueva programación. El volumen se puede reprogramar desde un mínimo de 80 ml hasta un máximo de 200 ml.
  • Página 26 Ajuste del volumen de café preparado 1. La programación del volumen de café es específica para cada tipo de cápsula: Espresso, Double Espresso, Gran Lungo, Mug o Carafe. 2. Abre la máquina, introduce la cápsula que deseas programar, cierra la máqui- na y gira la palanca hacia la posición de bloqueo .
  • Página 27 3. Mantén pulsado el botón de espuma caliente hasta que parpadeen los indicadores luminosos de descalcificación y enjuague (se entra en el modo de menú). 4. Pulsa el botón de espuma caliente para entrar en el modo de restablecimien- to. Si en 15 segundos no seleccionas nada, el programa sale automáticamente. 5.
  • Página 28 Vaciado del sistema antes de un periodo de inactividad para protegerlo del hielo o antes de una reparación 1. Enchufa el cable de alimentación a la toma de corriente. 2. Asegúrate de que no haya ningún accesorio ( jarra de leche o tubo de descal- cificación) conectado a la tapa del conector de la jarra de leche.
  • Página 29 7. Durante el calentamiento de la máquina, el indicador luminoso parpadea. El indicador encendido con luz fija indica que la máquina está lista. 8. Mantén pulsado el botón de espuma caliente hasta que parpadeen si- multáneamente los indicadores luminosos de enjuague y descalcificación (se entra en el modo de menú).
  • Página 30 Después de un periodo prolongado de inactividad 1. Enjuaga el depósito de agua antes de llenarlo con agua potable hasta el nivel máximo. 2. Coloca de nuevo el depósito de agua. Conecta el cable de alimentación y co- loca un recipiente debajo de la salida de café. 3.
  • Página 31 5. La máquina comienza a enjuagar. El procedimiento de limpieza se realiza au- tomáticamente durante 5 minutos. 6. Desmonta la jarra de leche y lava los seis componentes en la parte superior del lavavajillas. Si no tuvieras un lavavajillas, consulta el apartado «Limpieza de la jarra de leche».
  • Página 32 Limpieza de la máquina La máquina dispone de un procedimiento de limpieza por defecto que puede ser usado a discreción por el usuario. 1. Enjuaga y limpia el depósito de agua y la tapa antes de llenarlo con agua po- table hasta el nivel «max».
  • Página 33 4. Abre la máquina para expulsar la cápsula usada. Vacía y enjuaga el contenedor de cápsulas y la bandeja de goteo. 5. Cierra el cabezal y gira la palanca hacia la izquierda hacia la posición de blo- queo Antes de la limpieza, asegúrate de que la máquina no contenga cápsulas. 6.
  • Página 34 7. Pulsa el botón de café tres veces seguidas rápidamente. 8. La máquina comienza a enjuagar. El procedimiento de limpieza se realiza au- tomáticamente durante 5 minutos. 9. El procedimiento se puede interrumpir en cualquier momento pulsando el bo- tón café. Se pasa automáticamente al modo listo para el uso. ATENCIÓN: no utilices limpiadores agresivos o abrasivos ni disolventes.
  • Página 35 Descalcificación Aviso de descalcificación Parpadea de color Hay que descalcificar la máquina. naranja Se pueden realizar solo unas pocas recetas antes de Parpadea rápidamente que la máquina se bloquee. Realiza la descalcifica- de color naranja ción inmediatamente. Indicador luminoso La máquina se ha bloqueado para evitar daños. encendido con luz fija Descalcifica ahora.
  • Página 36 3. Cierra el cabezal y gira la palanca hacia la posición de bloqueo 4. Vacía la bandeja de goteo, el contenedor de cápsulas usadas y el soporte para taza. Llena el depósito de agua con dos unidades de agente descalcificador Nespresso.
  • Página 37 6. La máquina entra automáticamente en modo descalcificación. El indicador luminoso naranja de descalcificación parpadea durante todo el proceso. El bo- tón cappuccino se enciende. 7. Coloca un recipiente con una capacidad mínima de 1 litro debajo de la salida de café...
  • Página 38 IMPORTANTE: Respeta siempre las cantidades de descalcificador y de agua en el depósito para que los ciclos se completen. La máquina todavía puede preparar una gran variedad de bebidas a base de leche antes de que se bloquee. El bloqueo evita posibles daños a la máquina y garantiza su correcto funcionamiento en el tiempo.
  • Página 39 La máquina no funciona y los indi- • Llena el depósito de agua y pulsa el botón de encendido. cadores luminosos parpadean de • Comprueba que la palanca esté bien bloqueada. forma irregular. Los indicadores luminosos par- • Si el café o la leche salen normalmente, significa que la máquina padean mientras la máquina está...
  • Página 40 Apaga la máquina. • Mantén pulsado el botón de café durante tres segundos. Consulta el apartado «Ahorro de energía». La cantidad que sale es insuficien- • Comprueba que el depósito de agua no esté vacío. • Comprueba que la jarra de leche esté llena. •...
  • Página 41 Especificaciones técnicas 220-240 V, 50-60 Hz, 1300-1500 W USA, CA: 120 V, 60 Hz, 1500 W Frecuencia 2.402 - 2.480 GHz Potencia de sali- 4 dBm máx. (Bluetooth), 20 dBm máx. (WIFI) da RF (EIRP) Standby 0,50 W/h (230 V/50 Hz, EN 60661) 6,3 kg 1,6 L (AxFxH)
  • Página 42 www.nespresso.com 57132C8437_00_0523...