Descargar Imprimir esta página

KRATOS SAFETY FA 20 103 00A Manual Del Usuario página 2

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MERKTEKEN
/ OZNACZENIA / ETIQUETA / MÆRKNING / MERKINNÄT / MERKING / MÄRKNING /
MARKALAMA / OZNAKE / OZNAČENĺ VŶROBKU / OZNAČENIE / OZNAKA
1
2
3
5
6
7
8
10
9
Le N° de l'organisme notifié intervenant dans le contrôle de l'équipement / Number of the certifying organisation responsible for
inspecting the equipment / Kennnummer der benannten Prüfstelle, welche die Ausrüstung kontrolliert / El N° del organismo notificado
que interviene en el control del equipo / N° dell'organismo di certificazione di riferimento per il controllo del dispositivo / Het nummer
4
van de keuringsinstantie / Nr jednostki upoważnionej do kontroli urządzenia / O número do organismo notificado interveniente no controlo
do equipamento / Nummeret på den organisme, der adviseres og foretager kontrol af udstyret / Varustuksen tarkastukseen osallistuvan
ilmoitetun elimen numero / Nummer på godkjenningsorganet for kontroll av utstyret / Nr. på den myndighet som kontrollerar utrustningen
/ Št. priglašenega organa za izvrševanje nadzora opreme / Kontrol ekipmanları ile ilgili onaylanmış kuruluşun N ° / Číslo certifikované
organizace zodpovědné za revizi vybavení / Č. notifikovaného orgánu zodpovedného za kontrolu pomôcky / Broj organizacije zadužene za
certificiranje odgovorne za pregled opreme / Broj organizacije zadužene za sertifikovanje odgovorne za pregled opreme
Le N° de la norme à laquelle le produit est conforme et son année / The number of the standard to which the product conforms and its
year / Angabe der Norm, der das Produkt entspricht, sowie der Jahreszahl / El N° de la norma con la cual el producto está en conformidad
5
y su año / N° della norma alla quale il prodotto è conforme e relativo anno / De norm waaraan het product conform is en zijn jaar / Nr
i rok normy, z którą produkt jest zgodny / O número da norma com a qual o produto está em conformidade e o ano / Nummeret på den
standard, som produktet stemmer overens med, samt året / Normin numero, jonka mukainen tuote on, ja sen vuosi / Nummer og år for
standarden som produktet er produsert i henhold til / Nr. för den standard som produkten uppfyller samt året / Št. standarda, s katerim je
izdelek skladen in leto njegove objave / Ürünün uygun standart ve yıl N ° / Číslo normy, které výrobek odpovídá a jeho rok / Č. normy, v
súlade s ktorou bol výrobok vyrobený, a rok / Broj standarda s kojim je proizvod usklađen te njegova godina / Broj standarda sa kojim je
proizvod usaglašen te njegova godina:
La référence du produit / The product reference / Artikelnummer des Produkts / La referencia del producto / Riferimento del prodotto
6
/ De referentie van het product / Nr referencyjny produktu / A referência do produto / Produktreferencen / Tuotteen viite / Produktets
referansenummer / En produktreferens / Sklic za izdelek / Ürün referansını / Označení výrobku / Referenčné číslo výrobku / Referentni broj
proizvoda / Referentni broj proizvoda
1
Indique le haut de l'appareil et donc le sens d'utilisation / Indicates the top of the device
1
and therefore the direction of use / Zeigt die Oberseite des Gerätes und damit die Richtung
der Verwendung / Indica la parte superior del dispositivo, pues la dirección de uso / Indica
la parte superiore del dispositivo e quindi la direzione di utilizzo / Geeft de bovenkant van
4
het apparaat en dus de richting van Gebruik / Wskazuje, że w górnej części urządzenia, a
tym samym kierunku użytkowania / Indica a parte superior do dispositivo e, portanto, a
direção de Uso / Angiver toppen af enheden og dermed retningen for brug / Osoittaa laitteen
yläreunaan ja siksi suunta käyttöehdot / Viser toppen av enheten og derfor retning for bruk /
Anger toppen av enheten och därmed riktningen för användning / Označuje vrhu naprave in
s tem smer uporabe / Cihazın üst ve kullanım böylece yönünü gösterir / Značí výšku přístroje
a tedy i směr použití / Určuje vrchnú časť zariadenia a teda smer používania / Naznačuje
gornji dio uređaja i prema tome smjer upotrebe / Označava gornji deo uređaja i prema tome
smer upotrebe
Diamètre de la corde qui doit être utilisée / Diameter of the rope to be used / Durchmesser
des Seils verwendet werden / Diámetro de la cuerda que utilizar / Diametro della corda da
2
utilizzare / Diameter van het touw te gebruiken / Średnica liny do użycia / Diâmetro da
corda a ser usada / Diameter på reb, der skal anvendes / Köyden käytetään / Diameter av
tau som skal brukes / Diameter på repet som ska användas / Premer vrvi, ki se uporablja /
Kullanılacak Halat çap / Průměr lana, které má být použito / Priemer lana, ktoré sa ma použiť
/ Promjer užeta koje će se upotrebljavati / Prečnik užeta koje će se upotrebljavati
L'indication de conformité à la réglementation UE / Indication of conformity with EU
regulations / Kennzeichnung der Übereinstimmung mit EU-Vorschriften / La indicación de
conformidad con la Reglamentación UE / Indicazione di conformità alla regolazione UE
/ Conformiteitsverklaring ten opzichte van de EU regelgeving / Potwierdzenie zgodności
3
z przepisami UE / Indicação de conformidade com os regulamentos da UE / Angivelser
af overensstemmelse med EU-bestemmelserne / Osoitus EUvaatimustenmukaisuudesta
/ Konformitetsmerke i forhold til EU-reglementet / Uppgift om överensstämmelse med
EU:s lagstiftning / Navedba skladnosti s predpisi EU / AB yönetmeliklerine uygunluk
göstergesi / Prohlášení o shodě s předpisy EU / Označenie súladu s nariadením EÚ / Naznaka
usklađenosti s propisima EU / Oznaka usaglašenosti sa propisima EU / Знак за съответствие
с нормативната уредба на ЕС /Az uniós szabályozásnak való megfelelés jelölése
EN 353-2:2002 / EN 358:1999
7
6
3
4
2
2
5
9
8
10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fa 20 103 00bFa 20 103 xxFa 40 906 50