Página 1
MZ-33 Micro HIFI System MZ 3 COM MZ 3 COM PAC T AUD PAC T AUD IO SYS TEM IO SYS TEM OPEN OPEN CLOSE CLOSE SHUF FLE PROG RAM PRESET PRESET I II I II TUNING TUNING...
Página 2
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ If the mains plug contains a fuse, this should have a value Si dichiara che l’apparecchio MZ33 Philips risponde alle Italiano ................... 54 of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the prescrizioni dell’art.
Página 3
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:32 Pagina 3 MZ3 / 22 page 3 FOLD OUT CONTROLS AND CONNECTIONS MZ3 COMP ACT AUDIO SYST EM OPEN OPEN CLOSE CLOSE SHUFFLE PROGRAM PRESET PRESET I II I II TUNING TUNING DIGITAL AUX in LINE out 6 Ω...
Página 4
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:32 Pagina 4 MZ-33 / 22 page 4 CONTROLS AND CONNECTIONS Top and front panels 9 or PRESET 4 . . stops CD playback or erase a CD DBB ....(Dynamic Bass Boost) 1 STANDBY/ ON y.
Página 5
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:32 Pagina 5 MZ-33 / 22 page 5 GENERAL INFORMATION POWER SUPPLY CAUTION Use of controls or adjustments or performance of pro- cedures other than herein may result in hazardous radiation exposure Supplied accessories Batteries for the remote control...
Página 6
MZ 3 COMP ACT AUDIO the set. SYST EM ™ Display shows the volume level VOL and a number OPEN OPEN • Use the MZ-33 sound controls to adjust the sound of the CLOSE CLOSE from 0-32. SHUFFLE other system. PROGRA M •...
Página 7
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:32 Pagina 7 MZ-33 / 22 page 7 CLOCK TIMER MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO MC 158 COM MC 158 COM SYST EM SYST EM PAC T AUD IO PAC T AUD...
Página 8
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:32 Pagina 8 MZ-33 / 22 page 8 TIMER/ SLEEP CD PLAYER 4 Press 2; to start playback. 5 Press TIMER or PROGRAM again. ™ The clock digits for the minutes flash. ™ Current track number and elapsed playing time of the track are displayed during CD playback.
Página 9
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:32 Pagina 9 MZ-33 / 22 page 9 5 To start playback of your CD programme, press 2; . Different play modes: SHUFFLE and REPEAT You can select and change the various play modes before or during playback.
Página 10
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 10 MZ-33 / 22 page 10 TUNER CD player and CD handling Programming radio stations • If the CD player cannot read CDs correctly, use a You can store up to a total of 40 radio stations in the commonly available cleaning CD to clean the lens before memory.
Página 11
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 11 MZ-33 / 22 page 11 Searching programme type (PTY) 4 Press PROGRAM again to confirm the setting. PTY helps you find a desired programme type. To enable ™ PROGRAM disappears, the preset number and the PTY, first programme RDS stations into the tuner memory frequency of the preset station are shown.
Página 12
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 12 MZ-33 / 22 page 12 NOTES RDS News and Traffic Announcement (TA) Environmental information You may set up the tuner in such a way that listening to All unnecessary packaging material has been omitted. We any sourceis interrupted by the news of a RDS station.
Página 13
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 13 MZ-33 / 22 page 13 TROUBLESHOOTING TECHNICAL DATA WARNING Amplifier If a fault occurs, first check the points listed below before Output power ..... . 2 x 25 W FTC Do not open the set as there is a risk of electric taking the set for repair.
Página 14
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 14 MZ33 / 22 page 14 COMMANDES ET CONNEXIONS Remarques: • sélectionnez d'abord la source sonore désirée (par exemple CD, CD R) et appuyez ensuite sur la touche de fonction correspondante (par exemple. 2) •...
Página 15
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 15 MZ33 / 22 page 15 INFORMATIONS D’ORDRE GENERAL ALIMENTATION ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des pro- cédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition dange- reuse à l’irradiation.
Página 16
(ou appuyez sur OPEN OPEN CLOSE CLOSE • Utilisez les boutons de réglage du son du MZ-33 pour VOLUME –, + de la télécommande). SHUFFLE PROGRA M régler le son de l'autre système. ™ L’écran affiche le niveau du volume VOL et un...
Página 17
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 17 MZ33 / 22 page 17 HORLOGE MINUTERIE (TIMER) MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO SYST EM SYST EM Utilisation du bouton Sound Control MC 158 COM MC 158 COM...
Página 18
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 18 MZ33 / 22 page 18 TIMER/SLEEP LECTEUR CD 4 Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture. 5 Appuyez de nouveau sur TIMER ou sur PROGRAM. ™ Les chiffres de l'horloge pour les minutes clignotent.
Página 19
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 19 MZ33 / 22 page 19 Autres modes de lecture: SHUFFLE et REPEAT 5 Pour démarrer la lecture de votre programme CD, appuyez sur 2;. Vous pouvez sélectionner et changer les divers modes de lecture avant ou pendant la lecture.
Página 20
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 20 MZ33 / 22 page 20 SYNTONISEUR NUMERIQUE Entretien du lecteur de CD et des CD Programmation des stations de radio • Si le lecteur de CD ne parvient pas à lire correctement Vous pouvez mémoriser jusqu'à...
Página 21
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 21 MZ33 / 22 page 21 3 Appuyez sur PRESET 4 ou 3 (¡ ou ™ sur la Recherche d’un type de programme (PTY) télécommande) pour affecter un numéro de 1 à 40 à...
Página 22
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 22 MZ33 / 22 page 22 NOTES Annonce de nouvelles RDS et les informations Informations relatives à l'environnement sur le trafic (TA) Tous les matériaux d'emballage inutiles ont été évités. Vous pouvez régler la radio de telle façon que l’écoute Nous avons fait le maximum pour autoriser la séparation...
Página 23
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 23 MZ33 / 22 page 23 DEPANNAGE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Amplificateur AVERTISSEMENT Puissance de sortie ....2 x 25 W FTC Si une panne survenait, vérifiez d'abord les points indiqués...
Página 24
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 24 MZ33 / 22 page 24 CONTROLES Y CONEXIONES Nota: • seleccione primero la fuente de sonido deseada (por ej. CD,CD R), a continuación pulse la tecla de función precisada (por ej. 2).
Página 25
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 25 MZ33 / 22 page 25 INFORMACIÓN GENERAL ALIMENTACIÓN ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí descritos puede ocasionar peligro de exposición a radiación.
Página 26
(o pulse VOLUME –, + en OPEN OPEN CLOSE CLOSE • Use los controles de sonido MZ-33 para ajustar el el mando a distancia). SHUFFLE PROGRA M ™ Muestra el nivel de volumen VOL y un número de sonido del otro sistema.
Página 27
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 27 MZ33 / 22 page 27 RELOJ TIMER MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO SYST EM SYST EM Usar el Sound Control MC 158 COM MC 158 COM PAC T AUD...
Página 28
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 28 MZ33 / 22 page 28 TIMER/SLEEP REPRODUCTOR DE CD 4 Pulse 2; para comenzar la reproducción. 5 Pulse de nuevo TIMER o PROGRAM. ™ Los dígitos para los minutos parpadean. ™ Durante la reproducción del CD, se mostrarán el número y el tiempo transcurrido de la pieza musical...
Página 29
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 29 MZ33 / 22 page 29 Diferentes modos de reproducción: 4 Repita los pasos 2-3 para seleccionar y programar todas SHUFFLE y REPEAT las piezas deseadas. Es posible seleccionar y cambiar los diferentes modos de ™...
Página 30
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 30 MZ33 / 22 page 30 TUNER Reproductor de CD y el tratamiento de CD Programar emisoras de radio • Si el reproductor de CD no puede leer correctamente los En la memoria se pueden poner en total 40 emisoras.
Página 31
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 31 MZ33 / 22 page 31 3 Pulse PRESET 4 o 3 (¡ o ™ en el mando a distancia) Búsqueda de un tipo de programa (PTY) para dar un número de 1 a 40 a esta emisora.
Página 32
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 32 MZ33 / 22 page 32 NOTA Avisos de Noticias RDS (NEWS) y Tráfico (TA) Información medioambiental Se puede ajustar el sintonizador para que interrumpa con Se ha prescindido de cualquier material de embalaje inne- las noticias de una emisora RDS mientras se está...
Página 33
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 33 MZ33 / 22 page 33 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN TÉCNICA ADVERTENCIA Si se presenta una avería, primero controle los puntos Amplificador abajo listados antes de llevar a reparar el equipo. ¡No abra el equipo, ya que puede recibir un choque Potencia de salida .
Página 34
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 34 MZ33 / 22 page 34 BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE Hinweise: • die gewünschte Klangquelle zuerst wählen (z.B. CD, CD R), dann die erforderliche Funktionstaste (z.B. 2) drücken. • die CD-Funktionstasten auf der Fernbedienung können für eine CD R benutzt werden.
Página 35
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 35 MZ33 / 22 page 35 ALLGEMEINE INFORMATIONEN STROMVERSORGUNG ACHTUNG Die Benutzung von Bedienelementen bzw. Einstellungen oder die Durchführung von Verfahren, die hier nicht aufgeführt sind, kann zu gefährlicher Exposition an Strahlung führen Batterien für die Fernbedienung...
Página 36
AUX IN Klemmen auf der Geräterückseite anschließen. drücken). OPEN OPEN CLOSE CLOSE • Die Klangregler des MZ-33 zur Klangeinstellung des ™ In der Anzeige erscheinen der Lautstärkepegel VOL SHUFFLE PROGRA M anderen Systems benutzen. und eine Zahl von 0-32.
Página 37
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 37 MZ33 / 22 page 37 UHR(ZEIT) TIMER MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO MC 158 COM MC 158 COM SYST EM SYST EM PAC T AUD IO PAC T AUD...
Página 38
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 38 MZ33 / 22 page 38 TIMER/ SLEEP CD-SPIELER 4 2; drücken, um mit dem Abspielen zu beginnen. 5 TIMER oder PROGRAM erneut drücken. ™ Die Uhrzeitziffern für die Minuten blinken. ™ Aktuelle Titelnummer und vergangene Abspielzeit des Titels werden während des CD-Abspielens angezeigt.
Página 39
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 39 MZ33 / 22 page 39 Verschiedene Abspielmodi: SHUFFLE und 4 Schritt 2-3 wiederholen, um alle gewünschten Titel zu REPEAT wählen und zu speichern. Sie können die diversen Abspielmodi vor dem oder beim ™...
Página 40
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 40 MZ33 / 22 page 40 TUNER Umgang mit CD-Spieler und CD Programmieren von Radiosendern • Wenn der CD-Spieler CDs nicht richtig lesen kann, eine Sie können bis zu 40 Radiosender speichern. handelsübliche Reinigungs-CD zur Reinigung der Linse benutzen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird.
Página 41
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 41 MZ33 / 22 page 41 Programmtyp- (PTY) Suche 3 PRESET 4 oder 3 (¡ oder ™ auf der Fernbedienung) PTY hilft Ihnen, einen gewünschten Programmtyp zu finden. drücken, um diesem Sender eine Nummer von 1 bis 40 Zur Aktivierung von PTY sind zuerst RDS-Sender in den zuzuordnen.
Página 42
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 42 MZ33 / 22 page 42 HINWEISE Umweltinformationen RDS-Nachrichten und -Verkehrsdurchsagen Alles überflüssige Verpackungsmaterial wurde vermieden. (Traffic Announcement, TA) Wir haben unser möglich-stes getan, damit die Verpackung Sie können den Tuner so einrichten, dass, wenn man einer leicht in drei Monomaterialien aufteilbar ist: Wellpappe beliebigen Quelle zuhört, dies durch Nachrichten eines...
Página 43
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 43 MZ33 / 22 page 43 FEHLERSUCHE TECHNISCHE DATEN Verstärker WARNHINWEIS Wenn ein Fehler auftritt, zuerst die nachstehenden Punkte Ausgangsleistung ....2 x 25 W FTC Das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr bes-...
Página 44
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 44 MZ33 / 22 page 44 Opmerkingen:• kies eerst de gewenste geluidsbron (bijv. CD, CD R) en druk vervolgens op de gewenste functietoets (bijv. 2). BEDIENINGSKNOPPEN EN AANSLUITINGEN • de cd-toetsen op de afstandsbediening kunnen gebruikt worden voor een CD R.
Página 45
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 45 MZ33 / 22 page 45 ALGEMENE INFORMATIE STROOMVOORZIENING LET OP Het gebruik van de toetsen en regelingen of het toepassen van de aanwijzingen anders dan hier beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling.
Página 46
AUX IN op de achterkant van het apparaat. SYST EM VOLUME –, + op de afstandsbediening). OPEN OPEN • Gebruik de MZ-33-geluidsregelaars om de klank van het CLOSE CLOSE ™ In het display verschijnt het volumeniveau VOL en SHUFFLE andere systeem in te stellen.
Página 47
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 47 MZ33 / 22 page 47 KLOK TIMER MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO MC 158 COM MC 158 COM SYST EM SYST EM PAC T AUD IO PAC T AUD...
Página 48
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 48 MZ33 / 22 page 48 TIMER/ SLEEP CD-SPELER 4 Druk op 2; om het afspelen te starten. 5 Druk opnieuw op TIMER of PROGRAM. ™ De cijfers die de minuten aangeven, beginnen te ™...
Página 49
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 49 MZ33 / 22 page 49 Verschillende manieren van afspelen: SHUFFLE 4 Herhaal de stappen 2 -3 om op deze manier alle en REPEAT gewenste nummers te kiezen en te programmeren. U kunt de verschillende manieren van afspelen kiezen of ™...
Página 50
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 50 MZ33 / 22 page 50 TUNER Onderhoud van de cd-speler en de cd’s Programmeren van radiozenders • Indien de cd-speler de cd’s niet correct kan lezen, U kunt in het totaal 40 radiozenders in het geheugen gebruik dan een standaard verkrijgbare schoonmaak-cd programmeren.
Página 51
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 51 MZ33 / 22 page 51 Zoeken naar een programmatype (PTY) 3 Druk op PRESET 4 of 3 (¡ of ™ op de PTY helpt u een bepaald programmatype te vinden. afstandsbediening) om een nummer van 1 tot 40 toe te Om PTY in te schakelen moet u eerst RDS-zenders in het kennen aan deze zender.
Página 52
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 52 MZ33 / 22 page 52 OPMERKINGEN RDS-nieuwsbericht (NEWS) en Met het oog op het milieu... verkeersberichten (TA) Wij hebben geprobeerd de verpakking zo te maken dat deze U kunt de radio zo instellen dat de bron waar u naar luistert...
Página 53
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 53 MZ33 / 22 page 53 VERHELPEN VAN STORINGEN TECHNISCHE GEGEVENS WAARSCHUWING Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de Versterker punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat ter Uitgangsvermogen....2 x 25 W FTC Maak het apparaat niet open want dan loopt u het Signaal/ruis-verhouding .
Página 54
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 54 MZ33 / 22 page 54 COMANDI E COLLEGAMENTI Pannello superiore ed anteriore ....seleziona le stazioni radio DBB ....(Dynamic Bass Boost) preimpostate (basso);...
Página 55
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 55 MZ33 / 22 page 55 INFORMAZIONE GENERALE ALIMENTAZIONE ATTENZIONE L'uso di comandi o di regolazioni o di prestazioni delle procedure oltre a quelle qui indicate possono causare radiazioni pericolose. Accessori in dotazione...
Página 56
MZ 3 COMP AUX IN sul retro dell'apparecchio. ACT AUDIO SYST EM ™ Il display visualizza il livello del volume VOL ed un • Usare i comandi del suono dell'MZ-33 per regolare il OPEN OPEN CLOSE CLOSE numero da 0 a 32.
Página 57
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:33 Pagina 57 MZ33 / 22 page 57 OROLOGIO TIMER MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO MC 158 COM MC 158 COM SYST EM SYST EM PAC T AUD IO PAC T AUD...
Página 58
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 58 MZ33 / 22 page 58 TIMER/ SLEEP LETTORE DI CD 4 Premere 2; per avviare la lettura. 5 Premere TIMER o PROGRAM nuovamente. ™ Le cifre dell'orologio relative ai minuti lampeggiano. ™ Durante la lettura del CD, vengono visualizzati il numero di brano corrente ed il tempo di riproduzione trascorso.
Página 59
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 59 MZ33 / 22 page 59 4 Ripetere i passi 2 e 3 per selezionare e memorizzare I diversi modi di riproduzione: SHUFFLE e REPEAT tutti i brani desiderati. Si possono selezionare o variare i modi differenti di lettura ™...
Página 60
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 60 MZ33 / 22 page 60 SINTONIZZATORE Manipolazione del CD e del lettore di CD Programmazione delle stazioni radio • Se il lettore non riesce a leggere correttamente i CD, È possibile memorizzare sino a 40 stazioni radio.
Página 61
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 61 MZ33 / 22 page 61 Ricerca del tipo di programma (PTY) 4 Premere nuovamente PROGRAM per confermare PTY aiuta ad individuare un tipo di programma desiderato. l'impostazione. Per abilitare PTY, programmare innanzi tutto le stazioni RDS ™...
Página 62
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 62 MZ33 / 22 page 62 NOTE Notiziario RDS ed Informazioni sul traffico (TA) Informazioni ambientali La radio può essere impostata in modo che l'ascolto di un Non è stato utilizzato materiale di imballaggio non neces- CD o di un nastro venga interrotto dal notiziario di una sta- sario.
Página 63
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 63 MZ33 / 22 page 63 INDIVIDUAZIONE DEI MALFUNZIONAMENTE DATI TECNICI Amplicatore In caso di malfunzionamento, controllare innanzi tutto i ATTENZIONE Potenza di uscita ....2 x 25 W FTC punti elencanti di seguito prima di richierdere la riparazio- Digitale in uscita.
Página 64
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 64 MZ33 / 22 page 64 Notas: • seleccione primeiro a fonte de som desejada (por ex. CD, CD R), e pressione depois a tecla de função necessária (por ex. 2). COMANDOS E LIGAÇÕES •...
Página 65
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 65 MZ33 / 22 page 65 INFORMAÇÃO GERAL ALIMENTAÇÃO DE CORRENTE AVISO A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui indicados poderá resultar em exposição perigosa a radiações Ligação à...
Página 66
SYST EM ™ O visor indica o nível de volume VOL e um número OPEN OPEN • Utilize os comandos de som do MZ-33 para regular o CLOSE CLOSE entre 0 e 32. SHUFFLE som do outro sistema.
Página 67
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 67 MZ33 / 22 page 67 RELÓGIO TEMPORIZADOR (TIMER) MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO MC 158 COM MC 158 COM SYST EM SYST EM PAC T AUD IO PAC T AUD Utilizar a regulação do som...
Página 68
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 68 MZ33 / 22 page 68 TEMPORIZADOR/ TEMPO DE SONOLÊNCIA LEITOR DE CD (FUNÇÃO SLEEP) 4 Pressione 2; para iniciar a reprodução. 5 Volte a pressionar TIMER ou PROGRAM. ™ É visualizado o número da faixa actual e o tempo de ™...
Página 69
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 69 MZ33 / 22 page 69 Os diferentes modos de reprodução: 4 Repita os pontos 2-3 para seleccionar e memorizar todas SHUFFLE e REPEAT as faixas desejadas. Os diversos modos de reprodução podem ser seleccionados ™...
Página 70
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 70 MZ33 / 22 page 70 TUNER O leitor de CD e o manuseamento dos discos Programação de estações de rádio compactos Pode memorizar até 40 estações de rádio. • Se o leitor de CD não estiver a ler correctamente os...
Página 71
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 71 MZ33 / 22 page 71 Procurar um tipo de programa (PTY) 4 Volte a pressionar PROGRAM para confirmar a definição. A função PTY ajuda-o a encontrar um tipo de programa ™ A indicação PROGRAMdesaparece e são desejado.
Página 72
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 72 MZ33 / 22 page 72 NOTAS Boletim noticioso RDS e informação de trânsito (TA) Informação relativa ao ambiente Pode programar o sintonizador por forma a que a audição de Foi omitido todo o material de embalagem desnecessário.
Página 73
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 73 MZ33 / 22 page 73 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DADOS TÉCNICOS ATENÇÃO Amplificador Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a Potência de saída ....2 x 25 W FTC Não abra o aparelho - existe o risco de choque eléc-...
Página 74
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 74 MZ33 / 22 page 74 Bemærk: • Vælg først den ønskede lydkilde (f.eks. CD,CD R) og tryk så på den ønskede funktionstast (f.eks. 2). BETJENINGSANORDNINGER OG • CD-funktionstasterne på fjernbetjeningen kan anvendes til en CD R.
Página 75
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 75 MZ33 / 22 page 75 GENEREL INFORMATION STRØMFORSYNING ADVARSEL Anvendelse af andre betjeningsanordninger eller justeringer eller udførelse af andre procedurer end de heri angivne, kan medføre udsættelse for farlig stråling. Medleveret tilbehør Batterier til fjernbetjeningenl Strømforsyning...
Página 76
ACT AUDIO apparatet. SYST EM ™ Displayet viser lydstyrken VOL og et tal fra0-32. OPEN OPEN • Det andet systems lyd reguleres med MZ-33 CLOSE CLOSE SHUFFLE lydknapperne. PROGRA M 2 Tryk en eller flere gange på DBB, INCR.SURR eller DSC •...
Página 77
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 77 MZ33 / 22 page 77 TIMER MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO MC 158 COM MC 158 COM SYST EM SYST EM PAC T AUD IO PAC T AUD...
Página 78
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 78 MZ33 / 22 page 78 TIMER/ SLEEP CD-AFSPILLER 4 Tryk på 2; for at begynde afspilningen. 5 Tryk én gang til på TIMER eller PROGRAM. ™ Urets cifre for minuttallet blinker. ™ Det igangværende melodinummer og den forløbne spilletid for det igangværende nummer under...
Página 79
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 79 MZ33 / 22 page 79 5 Tryk på 2; .for at begynde afspilningen af Forskellige afspilningsfunktioner: SHUFFLE og REPEAT CD-programmet. Man kan vælge eller skifte imellem forskellige afspilnings- MC 158 COMP MC 158 COMP...
Página 80
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 80 MZ33 / 22 page 80 TUNER CD-afspiller og behandling af CD-plader Indprogrammering af radiostationer • Hvis CD-afspilleren ikke kan læse CD-pladerne korrekt, Der kan lagres op til 40 radiostationer i hukommelsen. kan man bruge en almindelig rense-CD til at rense linsen, før man sender apparatet til reparation.
Página 81
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 81 MZ33 / 22 page 81 3 Tryk en eller flere gange på PRESET 4 eller 3 Søgning efter programtype (PTY) (¡ eller ™ på fjernbetjeningen) for at give denne station Med PTY-funktionen kan man finde en ønsket programtype.
Página 82
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 82 MZ33 / 22 page 82 BEMÆRKNINGER RDS-nyheds- og trafikmeldingsfunktion (TA) Miljøinformation Man kan indstille tuneren på en sådan måde, at lytning til Der er ikke anvendt nogle overflødige materialer i apparat- enhver kilde afbrydes af en nyhedsudsendelse fra en ets emballage.
Página 83
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 83 MZ33 / 22 page 83 FEJLFINDING TEKNISKE DATA ADVARSEL Forstærker Hvis der skulle opstå en fejl, bedes man venligst først kont- Udgangseffektr ..... 2 x 25 W FTC Man må...
Página 84
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 84 MZ33 / 22 page 84 REGLAGE OCH KONTAKTER 0 2™, ¡1 eller TUNING 3,4 Upptill och på framsidan DBB ....(Dynamic Bass Boost) CD: .
Página 85
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 85 MZ33 / 22 page 85 ALLMÄN INFORMATION STRÖMFÖRSÖRJNING VARNING Om du använder andra manöverdon eller utför andra justeringar eller ingrepp än de som beskrivs här kan du utsätta dig för farlig strålning Medföljande tillbehör...
Página 86
AUX IN på baksidan av enheten. ™ I rutan visas VOL och ett nummer mellan 0 och 32. OPEN OPEN CLOSE CLOSE • Använd ljudreglagen på MZ-33 för att ställa in ljudet SHUFFLE PROGRA M från det andra systemet. PRESET PRESET 2 Tryck en eller flera gånger på...
Página 87
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 87 MZ33 / 22 page 87 KLOCKA TIMER MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO MC 158 COM MC 158 COM SYST EM SYST EM PAC T AUD IO PAC T AUD Använda av Sound Control...
Página 88
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 88 MZ33 / 22 page 88 TIMER/INSOMNING CD-SPELARE 4 Tryck på 2; för att starta CD-spelningen. 6 Vrid på VOLUME för att ställa in minuterna: medurs för att öka minutsiffran, moturs för att minska den.
Página 89
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 89 MZ33 / 22 page 89 Olika spellägen: SHUFFLE och REPEAT 5 För att starta uppspelningen av ditt CD-program trycker du på 2; . Du kan välja och ändra de olika spellägena före eller under uppspelning.
Página 90
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 90 MZ33 / 22 page 90 RADIO Hantering av CD-spelare och CD-skivor Programmera in radiostationer • Om CD-spelaren inte kan läsa CD-skivorna ordentligt kan Du kan lagra upp till 40 radiostationer i minnet.
Página 91
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 91 MZ33 / 22 page 91 Söka efter programtyp (PTY) 4 Tryck på PROGRAM igen för att bekräfta inställningen. Med PTY kan du hitta den programtyp du är intresserad ™ Då slocknar PROGRAM och programnumret och av.
Página 92
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 92 MZ33 / 22 page 92 ANMÄRKNINGAR Miljöinformation RDS-nyheter och trafikmeddelanden (TA) Allt onödigt förpackningsmaterial har uteslutits. Vi har Du kan ställa in radion så att den källa du lyssnar på för til- försökt göra det enkelt att källsortera förpackningen i tre...
Página 93
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 93 MZ33 / 22 page 93 FELSÖKNING TEKNISKA DATA Förstärkare VARNING Om det uppstår ett fel bör du först följa nedanstående för- Uteffekt ......2 x 25 W FTC Öppna inte enheten –...
Página 94
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 94 MZ33 / 22 page 94 SÄÄTIMET JA LIITTIMET Huomautus: • valitse ensin haluttu äänilähde (esim. CD,CD R), ja paina sen jälkeen tarvittavaa toimintonäppäintä (esim. 2). • CD-toimintonäppäimiä kauko-ohjaimella voidaan käyttää CD R :tä varten.
Página 95
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 95 MZ33 / 22 page 95 YLEISTIETOJA VIRTALÄHDE MUISTUTUS Muiden kuin näiden säätämien tai säätöjen käyttö tai toimenpiteiden suorittaminen voivat saada aikaan vaarallisen säteilylle altistuksen Mukana toimitetut varusteet Kauko-ohjaimen paristot Sähkövirta - 2 kaiutinlaatikkoa •...
Página 96
ACT AUDIO SYST EM anpuolisiin AUX IN -liittimiin. lisäämiseksi (kauko-ohjaimen painike VOLUME –, +). OPEN OPEN CLOSE CLOSE • Käytä MZ-33:n äänensäätimiä toisen järjestelmän ™ Näytössä näkyy äänenvoimakkuustaso VOL ja SHUFFLE PROGRA M säätämiseen. numero väliltä 0-32. PRESET PRESET • Liitetyn CD-R(W):n toistoa varten valitse lähteeksi 2 Paina DBB, INCR.SURR tai DSC kauko-ohjaimella kerran...
Página 97
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 97 MZ33 / 22 page 97 KELLO TIMER MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO MC 158 COM MC 158 COM Äänensäätimen Sound Control käyttö SYST EM SYST EM PAC T AUD IO...
Página 98
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 98 MZ33 / 22 page 98 TIMER/ UNIAJASTIN CD-SOITIN 4 Paina 2; toiston käynnistämiseksi. 5 Paina TIMER tai PROGRAM uudelleen. ™ Kellonumerot minuutteja varten vilkkuvat. ™ Senhetkinen kappalenumero ja kulunut toistoaika näkyvät näytössä CD-levyn toiston aikana.
Página 99
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 99 MZ33 / 22 page 99 Erilaisia toistotiloja: SHUFFLE ja REPEAT 4 Toista vaiheet 2-3 kaikkien haluttujen kappaleiden Voit valita ja muuttaa eri toistotiloja ennen toistoa tai tois- valitsemiseksi ja tallentamiseksi. ton aikana. Toistotilat voidaan myös yhdistää ohjelmointi- ™...
Página 100
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 100 MZ33 / 22 page 100 VIRITIN CD-soitin ja CD-levyn käsittely Radiokanavien ohjelmointi • Jos CD-soitin ei pysty lukemaan CD-levyjä oikein, käytä Radiokanaville tallennettavien radiokanavien maksi- yleisesti tarjolla olevaa CD-puhdistuslevyä ennen mimäärä on 40.
Página 101
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 101 MZ33 / 22 page 101 3 Paina PRESET 4 tai 3 (¡ tai ™ kauko-ohjaimella) Ohjelmatyypin etsintä (PTY) antamaan tälle kanavalle numero väliltä 1 - 40. PTY auttaa löytämään halutun ohjelmatyypin. PTY:n kytke- miseksi ohjelmoi RDS-kanavat ensin virittimen muistiin 4 Paina PROGRAM uudelleen asetuksen vahvistamiseksi.
Página 102
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:34 Pagina 102 MZ33 / 22 page 102 HUOMAUTUKSIA Uutislähetykset ja liikennetiedotukset (TA) Ympäristöä koskevia tietoja Voit asettaa virittimen toimimaan niin, että RDS-kanavan Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Olemme uutiset tulevat keskeyttämään CD-levyn tai nauhan kuunt- pyrkineet tekemään pakkaustarvikkeiden erottamisesta kol-...
Página 103
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 103 MZ33 / 22 page 103 VIANHAKU TEKNISIÄ TIETOJA VAROITUS Vahvistin Jos aiheutuu vika, tarkista ensin alla mainitut seikat Antoteho ......2 x 25 W FTC Älä...
Página 104
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 104 MZ33 / 22 page 104 Uwagi:• Najpierw nale¿y wybraæ ¿ådane Ÿród¬o dŸwiêku (np. CD,CD R), a nastêpnie nacisnåæ przycisk odpowiedniej funkcji (np. 2). ELEMENTY STERUJÅCE I PRZY¬ÅCZA • Nagrywarkê CD R mo¿na obs¬ugiwaæ przy pomocy przycisków funkcyjnych nadajnika zdalnego sterowania.
Página 105
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 105 MZ33 / 22 page 105 INFORMACJE OGÓLNE ZASILANIE OSTRZE¯ENIE Inne, ni¿ opisane w tym podrêczniku, wykorzystanie elementów sterujåcych, regulacyjnych lub ca¬ych pro- cedur postêpowania, mo¿e naraziæ u¿ytkownika na niebezpieczne promieniowanie laserowe. Dostarczane wyposa¿enie dodatkowe...
Página 106
(patrz "Korzystanie z Sound Control"). gniazdkiem DIGITAL OUT na tylnej œciance zestawu. • Przy nagrywaniu na CD-R(W), na MZ-33 jako Ÿród¬o Dla prze¬åczenia zestawu w stan czuwania nale¿y nacisnåæ 3 Do szybkiego wyciszenia odtwarzanego dŸwiêku s¬u¿y dŸwiêku nale¿y wybraæ CD.
Página 107
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 107 MZ33 / 22 page 107 ZEGAR STEROWANIE ZEGAREM (TIMER) MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO MC 158 COM MC 158 COM SYST EM SYST EM Korzystanie z Sound Control...
Página 108
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 108 MZ33 / 22 page 108 STEROWANIE ZEGAREM/ZASYPIANIE ODTWARZACZ CD 4 Rozpoczåæ odtwarzanie naciœniêciem 2;. 5 Ponownie nacisnåæ przycisk TIMER lub PROGRAM. ™ Na wyœwietlaczu migajå cyfry minut. ™ Podczas odtwarzania p¬yty CD wyœwietlacz pokazuje numer i czas odtwarzanego utworu.
Página 109
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 109 MZ33 / 22 page 109 4 Zapamiêtaæ wszystkie ¿ådane utwory, powtarzajåc Ró¿ne tryby odtwarzania: SHUFFLE i REPEAT czynnoœci 2-3. Przed lub podczas odtwarzania mo¿na wybieraæ i zmieniaæ ™ Przy próbie zaprogramowania ponad czterdziestu ró¿ne tryby odtwarzania.
Página 110
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 110 MZ33 / 22 page 110 ODBIORNIK RADIOWY (TUNER) Zasady obchodzenia siê z odtwarzaczem i Programowanie stacji radiowych p¬ytami CD W pamiêci mo¿na zapamiêtaæ do czterdziestu stacji radiowych. • Jeœli odtwarzacz nie odczytuje poprawnie p¬yt, przed odniesieniem go do naprawy nale¿y u¿yæ...
Página 111
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 111 MZ33 / 22 page 111 Poszukiwanie typu programu (PTY) 3 Wybraæ numer dla stacji z przedzia¬u od 1 do 40, naciskajåc PRESET 4 lub 3 (¡ lub ™ na nadajniku PTY pomaga znaleŸæ program okreœlonego typu. Aby uru- chomiæ...
Página 112
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 112 MZ33 / 22 page 112 UWAGI Wiadomoœci i informacje o ruchu drogowym Wy¬åczanie funkcji RDS News i Traffic (RDS News and Traffic Announcement - TA) Announcement Odbiornik mo¿na ustawiæ w taki sposób, ¿e ods¬uch dowol- Funkcjê...
Página 113
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 113 MZ33 / 22 page 113 USUWANIE USTEREK PARAMETRY TECHNICZNE OSTRZE¯ENIE Wzmacniacz W przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy Moc wyjœciowa ..... 2 x 25 W FTC Nie wolno otwieraæ...
Página 114
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 114 MZ33 / 22 page 114 ΠΛΗΚTΡΑ ΡΥΘΜIΣΗΣ ΚΑI ΣΥΝ∆ΕΣΕIΣ 9 PRESET 4 Εµπρ ς και επάνω πίνακας DBB ....(Dynamic Bass Boost) 1 STANDBY / ON y .
Página 115
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 115 MZ33 / 22 page 115 ΓΕΝIΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡIΕΣ TΡOΦO∆OΣIΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Μπαταρίες για τo τηλεχειριστήριo Ηλεκτρικ δίκτυo • Συµπαραδιδ µενα εξαρτήµατα AA R06 UM3 πινακίδα δεδοµένων στο πίσω µέρος της συσκευής Σηµαντικ ! mγάλτε τις µπαταρίες ταν αδειάσoυν ή...
Página 116
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 116 MZ33 / 22 page 116 ΣΥΝ∆ΕΣΕIΣ ΒΑΣIΚΕΣ ΛΕIΤΟΥΡΓIΕΣ Πληρoφoρίες ασφαλείας DIGITAL OUT (µ νο για την πηγή CD) • DIGITAL IN DIGITAL OUT MZ 3 COMP ACT AUDIO SYST EM OPEN OPEN...
Página 117
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 117 MZ33 / 22 page 117 Ρύθµιση της έντασης και τoυ ήχoυ Χρήση της λειτουργίας Sound Control Λειτουργία επίδειξης • ™ ™ • µία φορά: DBB OFF • DBB ON ™ DEMO OFF •...
Página 118
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 118 MZ33 / 22 page 118 ΡΟΛΟΪ ΧΡΟΝΟ∆IΑΚΟΠΤΗΣ MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO SYST EM SYST EM OPEN OPEN CLOSE CLOSE ™ 0:00 PRESET PRESET ™ TUNER I II...
Página 119
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 119 MZ33 / 22 page 119 ΧΡΟΝΟ∆IΑΚΟΠΤΗΣ/ ΧΡΟΝΟ∆IΑΚΟΠΤΗΣ ΥΠΝΟΥ CD PLAYER Ενεργoπoίηση και απενεργoπoίηση τoυ ™ READ χρoνoδιακ πτη • MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO SYST EM SYST EM ™...
Página 120
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 120 MZ33 / 22 page 120 Επιλογή άλλου τραγουδιού • ¡1 2™ ¡ ™ MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO SYST EM SYST EM OPEN OPEN CLOSE CLOSE SHUFFLE PROGRA M •...
Página 121
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 121 MZ33 / 22 page 121 ∆ΕΚΤΗΣ ™ CD player και χειρισµ ς των δίσκων CD • • PROG … : … ™ • • ™ FULL MC 158 COMP MC 158 COMP...
Página 122
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 122 MZ33 / 22 page 122 ™ SEARCH • ™ ™ AUTO STEREO Συντoνισµ ς σε πρoεπιλεγµένoυς σταθµoύς 4 3 ¡ ™ ™ • Αλλαγή της κλίµακας συντoνισµoύ Πρoγραµµατισµ ς µε τo χέρι...
Página 123
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 123 MZ33 / 22 page 123 ΕΟΝ • Enhanced Other Network NO TYPE NEWS MC 158 COMP MC 158 COMP ACT AUDIO ACT AUDIO AFFAIRS SYST EM SYST EM OPEN OPEN INFO CLOSE CLOSE Αναζήτηση...
Página 124
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 124 MZ33 / 22 page 124 TΕΧΝIΚΑ ∆Ε∆OΜΕΝΑ ∆ελτίo ειδήσεων και τροχαίας κίνησης RDS (TA) Απενεργοποίηση του ∆ελτίου Ειδήσεων και Ενισχυτής Τροχαίας Κίνησης RDS ≥ • Ω • Ω Ω 6 Ω, 70Hz-20kHz, 10% THD •...
Página 125
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 125 MZ33 / 22 page 125 ΕΠIΛΥΣΗ ΠΡOΜΛΗΜΑΩΝ ΠΡOΕI∆OΠOIΗΣΗ Στην περίπτωση που αντιµετωπίσετε κάποιο πρ βληµα, και πριν πάτε τη συσκευή για επισκευή, ελέγξτε πρώτα τα σηµεία που αναφέρονται παρακάτω. Μην ανοίγετε το περίβληµα της συσκευής δι τι υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Εάν...
Página 126
XP MZ-33 /22 01ENG 09-05-2000 09:35 Pagina 126 MZ33 / 22 page 126 MZ-33 - Micro HIFI System Meet Philips at the Internet http://www.philips.com CLASS 1 LASER PRODUCT Printed in Hong Kong TCtext/RB/0014...