Página 2
Table of Contents English 5 Polski 30 Français 7 Română 32 Deutsch 9 Slovenčina 35 Español 12 Bahasa Indonesia 37 Italiano 15 ျမန္ မ ာ Português 17 Türkçe 44 Nederlands 20 Русский 47 Čeština 22 Українська 50 Dansk 25 Magyar 27...
Página 6
(Page 4 – B) USE OF THE PRODUCT BY YOU IS AT Note: YOUR OWN RISK. IN NO EVENT WILL HIKVISION BE LIABLE TO YOU FOR The installation steps for different ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, camera types are similar. The INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,...
Página 7
THIRD PARTIES, INCLUDING the equipment. WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF Installation PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY Install the equipment according to RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND the instructions in this manual. OTHER PRIVACY RIGHTS. YOU SHALL To prevent injury, this equipment NOT USE THIS PRODUCT FOR ANY must be securely attached to the PROHIBITED END-USES, INCLUDING ceiling/wall in accordance with the...
Página 8
Marques déposées specification. DO NOT expose the device to high et d’autres marques electromagnetic radiation. de commerce et logos de Hikvision appartiennent à Hikvision dans divers Emergency pays. If smoke, odor, or noise arises from Toutes les autres marques et tous les the device, immediately turn off the logos mentionnés appartiennent à...
Página 9
PRODUITS, OU AUTRE, EN RAPPORT VIOLATIONS DES DROITS DE AVEC L’UTILISATION DU PRODUIT, L’HOMME. MÊME SI HIKVISION A ÉTÉ INFORMÉ EN CAS DE CONFLIT ENTRE CE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL MANUEL ET LES LOIS EN VIGUEUR, DOMMAGE OU D’UNE TELLE PERTE.
Página 10
attaché au plafond/mur Veuillez nettoyer les parois internes conformément aux instructions et externes à l’aide d’un chiffon doux d’installation. et sec. N’utilisez pas de détergent alcalin. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace pour l’installation de l’appareil et de Environnement d’exploitation ses accessoires.
Página 11
INFORMIERT WAR. Markenzeichen SIE ERKENNEN AN, DASS DIE NATUR und andere Marken DES INTERNETS DAMIT VERBUNDENE sowie Logos von Hikvision sind das SICHERHEITSRISIKEN BEINHALTET. Eigentum von Hikvision in HIKVISION Ü BERNIMMT KEINE verschiedenen Ländern. VERANTWORTUNG FÜ R ANORMALEN BETRIEB, Andere hier erwähnte Marken und...
Página 12
GELTENDEN GESETZEN ZU Gesetze und Vorschriften VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN Das Gerät muss in Ü bereinstimmung DAFÜ R VERANTWORTLICH, DASS mit lokalen Gesetzen, Vorschriften IHRE VERWENDUNG GEGEN KEINE zur elektrischen Sicherheit und GELTENDEN GESETZE VERSTÖ ßT. Brandschutzvorschriften verwendet INSBESONDERE SIND SIE DAFÜ R werden.
Página 14
RESPONSABILIDAD POR EL Marcas registradas FUNCIONAMIENTO ANORMAL, y otras marcas FILTRACIONES DE PRIVACIDAD U comerciales y logotipos de Hikvision OTROS DAÑ OS RESULTANTES DE son propiedad de Hikvision en ATAQUES CIBERNÉTICOS, ATAQUES diferentes jurisdicciones. DE HACKERS, INFECCIONES DE VIRUS Las demás marcas comerciales y...
Página 15
estándares europeos armonizados Fuente de alimentación enumerados bajo la directiva RoHS Utilice un adaptador de corriente 2011/65/UE. provisto por un fabricante autorizado. Se recomienda utilizar un adaptador Instrucciones de seguridad eléctrico independiente para cada dispositivo, ya que una sobrecarga Advertencias del adaptador puede entrañar un riesgo de sobrecalentamiento o Leyes y normativas...
Página 16
RELAZIONE ALL'USO DEL PRODOTTO, firmware o per altri motivi. Scaricare ANCHE QUALORA HIKVISION SIA la versione più recente del presente STATA INFORMATA DELLA Manuale dal sito web di Hikvision POSSIBILITÀ DI TALI DANNI O (https://www.hikvision.com/). PERDITE. Utilizzare il presente Manuale con la...
Página 17
DA VIRUS O ALTRI RISCHI LEGATI sulla sicurezza elettrica e le norme ALLA SICUREZZA SU INTERNET; sulla prevenzione degli incendi. TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ Sicurezza elettrica TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di NECESSARIO.
Página 19
FIRMWARE, SÃO FORNECIDOS “TAL Ú NICO RESPONSÁVEL POR GARANTIR COMO ESTÃO” E “COM TODAS AS QUE A SUA UTILIZAÇÃO É SUAS FALHAS E ERROS”. A HIKVISION CONFORME À LEI APLICÁVEL. EXCLUI, DE FORMA EXPLÍ CITA OU PARTICULARMENTE, O UTILIZADOR É...
Página 20
sujeite a impactos fí sicos. Advertências Alimentação elétrica Utilize um adaptador de alimentação Legislação e regulamentos fornecido por fabricantes O dispositivo deve ser utilizado em qualificados. Recomenda-se a conformidade com as leis, utilização de um adaptador de regulamentos de segurança elétrica e alimentação para cada dispositivo, regulamentos de prevenção de uma vez que a sobrecarga do...
Página 21
Caso o dispositivo emita fumo, handelsmerken en logo's van odores ou ruí dos, desligue a Hikvision zijn eigendom van Hikvision alimentação elétrica de imediato, in de verschillende jurisdicties. retire o cabo de alimentação da Andere handelsmerken en logo's zijn...
Página 22
U ERKENT DAT DE AARD VAN WETGEVING, PREVALEERT DE INTERNET INHERENTE LAATSTE. VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN ENKELE RoHS conformiteitsverklaring VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT Dit product en - indien van VOOR ABNORMALE WERKING, toepassing - ook de PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE...
Página 24
SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A Ochranné známky SPOLEČNOST HIKVISION PROTO a ostatní ochranné NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST známky a loga společnosti Hikvision ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ jsou vlastnictvím společnosti CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ Hikvision v různých jurisdikcích. NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z Ostatní...
Página 25
MEZI TÍ MTO NÁVODEM A a demontáží zařízení se ujistěte, že PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ bylo napájení odpojeno. ZMÍNĚNÉ. Přeprava Při přepravě uchovávejte zařízení Prohlášení o shodě se směrnicí RoHS v původním nebo jemu podobném Tento výrobek a případně balení . i dodané...
Página 27
CYBERANGREB, HACKERANGREB, harmoniserede europæ iske VIRUSANGREB ELLER ANDRE standarder anført i RoHS-direktivet INTERNETSIKKERHEDSRISICI. 2011/65/EU. HIKVISION VIL DOG YDE EVENTUEL NØ DVENDIG OG RETTIDIG TEKNISK Sikkerhedsanvisninger BISTAND. Advarsler DU ERKLÆ RER DIG INDFORSTÅET MED AT BRUGE PRODUKTET I...
Página 28
Enheden må IKKE udsæ ttes for képesítéssel rendelkező szakemberek ekstremt varme, kolde, støvede, támogatásával és útmutatásával korroderende, salt- og alkaliholdige együtt használja. eller fugtige omgivelser. Se enhedens Védjegyek specifikationer angående , valamint a temperatur- og fugtighedskrav. Hikvision egyéb védjegyei és logói a...
Página 29
HACKERTÁMADÁSOK, képezik. VÍRUSFERTŐZÉSEK VAGY MÁS FELELŐSSÉGKIZÁRÁS INTERNETES BIZTONSÁGI VESZÉLYEK EZT A KÉZIKÖ NYVET, VALAMINT A OKOZTAK; A HIKVISION AZONBAN BENNE SZEREPLŐ TERMÉKET ANNAK KÉRÉSRE IDŐBEN MŰSZAKI HARDVER-, TÁMOGATÁST NYÚ JT. SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS Ö N ELFOGADJA, HOGY EZT A FIRMWARE-ÉVEL EGYÜTT „EREDETI...
Página 30
egyes veszélyes anyagok elektromos a készüléket. és elektronikus berendezésekben Tápellátás való alkalmazásának korlátozásáról Minősített gyártók hálózati adapterét szóló 2011/65/EU RoHS-irányelvben használja. Minden készülékhez felsorolt vonatkozó harmonizált független hálózati adapter európai szabványoknak. használata javasolt, mert az adapter túlterhelése túlmelegedéshez Biztonsági utasí tások vezethet, és tűzveszélyt idézhet elő.
Página 31
Ha a készülék füstöt, furcsa szagot oraz inne znaki vagy zajt bocsát ki, azonnal kapcsolja towarowe i logo Hikvision są ki, húzza ki a tápkábelt, majd własnością firmy Hikvision w różnych forduljon a szervizközponthoz. jurysdykcjach. Inne znaki towarowe i logo użyte Polski w podręczniku należą...
Página 32
CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, 2011/65/EU w sprawie ograniczenia DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH stosowania niektórych ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA niebezpiecznych substancji w sprzęcie W INTERNECIE. FIRMA HIKVISION elektrycznym i elektronicznym ZAPEWNI JEDNAK TERMINOWĄ (RoHS). POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE. Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ...
Página 33
miejsce wymagane do instalacji Warunki otoczenia urządzenia i akcesoriów. Jeżeli używane jest wyposażenie Należy upewnić się, że ściana jest laserowe, należy upewnić się, przystosowana do obciążenia że obiektyw urządzenia nie jest co najmniej ośmiokrotnie większego oświetlany przez wiązkę lasera, ponieważ może to spowodować jego niż...
Página 35
UTILIZĂRI FINALE INTERZISE, echipament trebuie să fie fixat ferm INCLUSIV PENTRU DEZVOLTAREA pe tavan/perete, î n conformitate cu SAU PRODUCEREA DE ARME DE instrucţiunile de instalare. DISTRUGERE ÎN MASĂ, Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu DEZVOLTAREA SAU PRODUCEREA DE de instalare a dispozitivului şi a ARME CHIMICE SAU BIOLOGICE, accesoriilor.
Página 36
Ochranné známky corozive, saline-alcaline sau umede. Pentru cerinţele privind temperatura a iné ochranné şi umiditatea, consultaţi specificaţiile známky a logá spoločnosti Hikvision dispozitivului. sú vlastníctvom spoločnosti Hikvision NU expuneţi dispozitivul la radiaţii v rôznych jurisdikciách. electromagnetice ridicate.
Página 37
ALEBO INAK V SÚ VISLOSTI S PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI POUŽÍVANÍM PRODUKTU, A TO ANI V PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PRÍPADE, AK BOLA SPOLOČNOSŤ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE HIKVISION UPOZORNENÁ NA PREDPISY. MOŽNOSŤ TAKÝCHTO ŠKÔD. UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU Vyhlásenie o súlade s predpismi UMOŽŇUJE INHERENTNÉ...
Página 39
Produk ini. KEAMANAN TIDAK TERLIHAT, DAN Merek Dagang HIKVISION TIDAK BERTANGGUNG dan merek dagang JAWAB ATAS ABNORMALITAS serta logo Hikvision lainnya adalah PENGOPERASIAN, KEBOCORAN milik Hikvision di berbagai wilayah PRIVASI, ATAU KERUSAKAN LAIN hukum. AKIBAT SERANGAN SIBER, Merek dagang dan logo lain yang...
Página 40
SECARA TIDAK AMAN ATAU UNTUK Pastikan dinding/plafon cukup kuat MENDUKUNG PELANGGARAN HAK untuk menahan setidaknya 8 kali ASASI MANUSIA. bobot perangkat dan dudukannya. JIKA TERJADI PERTENTANGAN Pastikan aliran daya dimatikan ANTARA MANUAL INI DAN sebelum Anda menyambung, PERATURAN YANG BERLAKU, YANG memasang, atau membongkar DISEBUT TERAKHIR DIPRIORITASKAN.
Página 47
HERHANGİ BİR FAALİYETTE VEYA olduğundan emin olun. İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİ Cihazı bağlamadan, kurmadan veya DESTEKLEMEK DE DAHİL sökmeden önce gücün kesildiğinden YASAKLANMIŞ SON KULLANIMLAR emin olun. İÇİN KULLANAMAZSINIZ. Ulaşım BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA Cihazı taşırken orijinal ambalajının ARASINDA HERHANGİ BİR ÇELİŞKİ veya benzer bir ambalajın içerisine OLMASI DURUMUNDA, İKİNCİSİ...
Página 49
ЯДЕРНЫМ ТОПЛИВОМ ИЛИ ДЛЯ ИЛИ ИНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ В ПОДДЕРЖКИ НАРУШЕНИЙ ПРАВ СВЯЗИ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЧЕЛОВЕКА. ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ КОМПАНИИ HIKVISION БЫЛО НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ДЕЙСТВУЮЩИМ ТАКОГО УЩЕРБА И УБЫТКОВ. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО...
Página 50
источники открытого огня, или технического обслуживания. например горящие свечи. Некоторые компоненты устройства требуют регулярной замены. Установка Средний срок службы этих Установите оборудование в компонентов может различаться, соответствии с инструкциями, поэтому советуем периодически их приведенными в настоящем проверять. Подробности уточняйте руководстве. у...
Página 51
ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ та інші торгові РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ марки компанії Hikvision і логотипи HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ є власністю компанії Hikvision у ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА різних юрисдикціях. НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ Інші наведені торгові марки та...
Página 52
ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ відповідають чинним ДЛЯ БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, гармонізованим європейським КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ стандартам, переліченим у НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ Директиві щодо обмеження вмісту СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ. шкідливих речовин (RoHS) 2011/65/ЄС. ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЦЕЙ ВИРІБ У ВІДПОВІДНОСТІ ДО ВСІХ...
Página 53
Під час транспортування зберігайте середовищі потрібна хороша пристрій в оригінальному або вентиляція. подібному пакуванні. НЕ використовуйте пристрій у Не допускайте падіння виробу або надзвичайно спекотному, впливу на нього механічних ударів. холодному, запиленому, корозійному, сольово-лужному Живлення або вологому середовищі. Використовуйте адаптер живлення Інформацію...