Protective cover – Schutzhaube – Capot de protection – Tapa protectora – Calotta di protezione
1
Protective diaphragm – Schutzmembrane – Membrane de protection – Membrana protectora – Membrana di protezione
6/10
NEMA Type 4X
MFD-XM-80
2
Caution!
en
Ensure that the protective diaphragm fits snugly in the groove of the
display/operating unit. Otherwise a proper seal cannot be guaranteed
and particles may enter underneath the diaphragm. This may cause
malfunctions in the keypad. In food industry applications, there is the
risk of bacteria building up underneath the diaphragm.
Vorsicht!
de
Stellen Sie sicher, dass die Schutzmembrane fest in der Nut des Anzeige-/Betriebs-
Gerätes sitzt, da sonst eine ausreichende Abdichtung nicht gewährleistet ist und
somit Partikel unterhalb der Membrane eindringen können. Dies kann zu Fehl-
funktionen in der Tastatur führen. Bei Anwendungen in der Nahrungsmittelindustrie
besteht das Risiko der Bildung von Bakterien unterhalb der Membrane.
Attention !
fr
Assurez-vous que la membrane de protection est correctement insérée dans la gorge
de l'unité d'affichage et de commande opérateur. Dans le cas contraire, l'étanchéité
est insuffisante et des particules sont alors susceptibles de s'introduire sous la
membrane, ce qui peut entraîner des dysfonctionnements au niveau du clavier. Pour
les applications dans l'industrie agroalimentaire, il existe un risque de développement
de bactéries sous la membrane.
¡Atención!
es
Asegúrese de que la membrana protectora se inserta bien en la muesca del aparato de
visualización/funcionamiento, pues de lo contrario no podrá garantizarse una
estanqueidad total y es posible que se introduzcan partículas por debajo de la membrana.
Esto puede provocar funciones erróneas en el teclado. En aplicaciones en la industria
alimenticia existe el riesgo de que se formen bacterias debajo de la membrana.
Attenzione!
it
Assicurarsi che la membrana di protezione sia collocata saldamente nella
scanalatura del display/unità operativa. In caso contrario non è garantita una tenuta
sufficiente e potrebbe verificarsi l'infiltrazione di particelle sotto la membrana, con
conseguente compromissione del funzionamento della tastiera. In caso d'impiego
nell'industria alimentare esiste il rischio di formazione di batteri sotto la membrana.
Emergency On Call Service: Local representative (Eaton.eu/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
MFD-XS-80