• ADVERTÊNCIA: Utilize o travão como se descreve ou se representa na figura, sempre
que parar ou estacionar o carro de bebé.
• ADVERTÊNCIA: Utilize o cinto das virilhas sempre em combinação com o cinto da bacia.
• O peso de carga de uma plataforma fornecida com o carro de bebé ou adquirida
separadamente, não deverá exceder 20 kgs.
Limpeza e manutenção
P
• Observe as indicações contidas nas etiquetas dos têxteis.
• Verifique periodicamente a funcionalidade dos travões, das rodas, dos dispositivos de
bloqueio, dos elementos de fixação e dos sistemas de cintos bem como as costuras.
• Não exponha o produto à incidência de raios solares fortes.
• Para evitar corrosão, dever-se-á secar o produto depois de cada utilização à chuva ou
na neve, e lubrificar as rodas com um lubrificante.
• Limpe, controle e cuide periodicamente este produto.
• Não é permitido utilizar peças que não forem homologadas pelo fabricante.
Avvertenze passeggino
I
• Prima dell'uso leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per consultazioni
successive. L'inosservanza di queste istruzioni può pregiudicare la sicurezza del
bambino.
• Questo passeggino è progettato per 1 bambino a partire da 0 mesi e per un peso max.
di 15 kg.
• La navicella è indicata solo per un bambino che non riesce ancora a sedersi da solo
ovvero che non riesce a girarsi sul fiancoo ad appoggiarsi sulle mani e sulle ginocchia.
Peso massimo del bambino: 9 kg.
• ATTENZIONE: Non lasciate mai incustodito il vostro bambino.
• ATTENZIONE: Assicuratevi prima dell'uso che tutti i dispositivi di bloccaggio siano in-
nestati.
• ATTENZIONE: Assicuratevi che il vostro bambino durante l'operazione di apertura e di
chiusura del passeggino sia fuori dalla portata, onde evitare ferite.
• ATTENZIONE: Non lasciate giocare il vostro bambino con la carrozzina.
• ATTENZIONE: Utilizzate sempre il sistema di ritenuta.
• ATTENZIONE: Verificate prima dell'uso che la navicella o il seggiolino siano corretta-
mente innestati.
• ATTENZIONE: Questo prodotto non è adatto per fare jogging o andare sui pattini mentre
lo si spinge.
• ATTENZIONE: Usare una cintura di sicurezza non appena il bambino è in grado di stare
seduto autonomamente.
• La portata massima del cestello è di 3 kg.
• Questo passeggino è costruito per un bambino e deve essere utilizzato solo per il
trasporto di un bambino.
• AVVERTENZA: Assicuratevi che il vostro bambino durante l'operazione di apertura e di
chiusura della carrozzina non sia nei paraggi, onde evitare ferite.
• AVVERTENZA: I seggiolini per auto che vengono utilizzati con il telaio, non sostituiscono
né una culla e neanche un lettino per bambini. Nel caso in cui il vostro bambino avesse
bisogno di dormire, mettetelo nell'apposita culla oppure nel lettino.
• Utilizzate esclusivamente solo pezzi di ricambio offerti oppureconsigliati dalla HAUCK!
• Qualsiasi carico appeso al manico, sulla parte anteriore dello schienale e ai lati del pas-
seggino puòpregiudicare la stabilità del passeggino.
• Il freno deve essere sempre inserito quando mettete e togliete il bambino dal passeggino.
• Se è diponibile una culla portatile separata per bebè, questa non deve essere utilizzata
se il bambino sa rimanere seduto da solo, girarsi e alzarsi sulle mani e sulle ginocchia.
Il peso massimo del bambino non deve superare i 9 kg.
• La portata massima del cesto e degli altri contenitori supplementari come ad es. il porta-
bottiglie o le tasche non deve superare i 3 Kg
• EN1888-2012
Avvertenze
I
• ATTENZIONE: I carichi fissati al manico pregiudicano la stabilità del passeggino.
• ATTENZIONE: Quando si posteggia il passeggino, usare sempre il freno di staziona-
mento come descritto e illustrato.
• ATTENZIONE: Usare sempre la cintura ventrale in combinazione con quella addominale.
• La portata di una piattaforma in dotazione o acquistata non deve superare i 20 kg.
Cura e manutenzione
I
W7