Página 1
EDH3796GDE PT SECADOR DE ROUPA MANUAL DE INSTRUÇÕES ES SECADORA DE TAMBOR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Página 2
13. DADOS TÉCNICOS..................18 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saber que terá...
Página 3
PORTUGUÊS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes de instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do aparelho para futura referência. - Leia as instruções fornecidas.
Página 4
Se instalar o secador de roupa por cima de uma • máquina de lavar roupa, utilize o kit de empilhamento. O kit de empilhamento está disponível nos concessionários autorizados e pode ser utilizado apenas nos aparelhos especificados nas instruções fornecidas com o acessório.
Página 5
PORTUGUÊS Não utilize o aparelho sem o filtro. Limpe o filtro de • cotão antes ou após cada utilização. Não utilize o secador de roupa para secar peças não • lavadas. Todas as peças que estejam contaminadas com • substâncias como óleo alimentar, acetona, álcool, gasolina, querosene, tira-nódoas, aguarrás, ceras e removedores de cera devem ser lavadas em água quente com uma quantidade extra de detergente antes...
Página 6
• A superfície posterior do aparelho deve as instruções de cada etiqueta de ficar encostada à parede. tecido. • Quando o aparelho estiver colocado na • Se tiver lavado a roupa com um sua posição definitiva, verifique se está...
Página 7
PORTUGUÊS 2.7 Eliminação • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. ADVERTÊNCIA! • Remova o trinco da porta para evitar Risco de ferimentos ou que crianças ou animais de estimação asfixia. possam ficar aprisionados no interior do aparelho. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Página 8
4. PAINEL DE COMANDOS Selector de programas Botão On/Off (ligar/desligar) Visor Toque com um dedo nas áreas tácteis com o símbolo Botão táctil Tiempo/Tempo ou o nome da opção. Não utilize luvas quando tocar no Botão táctil Inicio Diferido painel de comandos.
Página 9
PORTUGUÊS Indicadores Descrição Duração do programa Duração da secagem por tempo Duração do início diferido 5. TABELA DE PROGRAMAS Carga (máx.) Programas Tipo de carga Etiqueta do teci- Algod. Nível de secagem: extra seco. Extra Seco 9 kg/ Nível de secagem: secagem forte. Seco Armario + 9 kg/ 2) 3)
Página 10
Carga (máx.) Programas Tipo de carga Etiqueta do teci- Tecidos de lã. Lãs delicadas laváveis e se- cáveis em máquina. Remova imediata- mente as peças quando o programa ter- minar. 1 kg Lana/Lãs Para secar calçado desportivo apenas 1 par de sapatos...
Página 11
PORTUGUÊS 6. OPÇÕES 6.1 Tiempo/Tempo 6.2 Cara de Lana/Lãs Esta opção aplica-se ao programa Esta opção aplica-se apenas ao programa Tiempo/Tempo e ao programa Lana/Lãs Lã. Para deixar a roupa mais seca, prima (apenas com a Prateleira de Secagem). o botão táctil Cara de Lana/Lãs repetidamente para aumentar a duração Recomendamos que defina do programa.
Página 12
7. DEFINIÇÕES O indicador do bloqueio para crianças acende. É possível desactivar a opção de bloqueio para crianças durante o funcionamento de um programa. Mantenha os mesmos botões tácteis premidos em simultâneo até que o indicador do bloqueio para crianças se apague.
Página 13
PORTUGUÊS 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 9.1 Iniciar um programa sem 9.4 No fim do programa início diferido Quando o programa estiver concluído: 1. Prepare a roupa e carregue o • É emitido um sinal sonoro. aparelho. • O indicador pisca. CUIDADO! •...
Página 14
• Se alguma peça tiver uma camada • Utilize um programa aplicável para interior de algodão, vire-a do avesso. malhas de algodão para evitar que as Certifique-se de que a camada de peças encolham. algodão fica sempre para fora.
Página 15
PORTUGUÊS 5. 1) 1) Se necessário, limpe o filtro com água morna da torneira e uma escova e/ou um aspirador. 11.2 Esvaziar o depósito de água Pode utilizar a água do reservatório de água como alternativa à água destilada (por ex.: para engomar a vapor).
Página 16
11.4 Limpar o tambor Utilize um pano macio para limpar. Seque as superfícies limpas com um pano ADVERTÊNCIA! macio. Desligue o aparelho antes de CUIDADO! o limpar. Não limpe o aparelho com produtos de limpeza de Utilize um detergente normal neutro para móveis ou outros que...
Página 17
PORTUGUÊS 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução possível Não consegue activar o aparelho. Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada eléctrica. Verifique o disjuntor no quadro eléctrico (instalação doméstica). O programa não inicia. Prima Inicio/Pausa. Certifique-se de que a porta do aparelho está...
Página 18
13. DADOS TÉCNICOS Altura x Largura x Profundidade 850 x 600 x 600 mm (máximo de 640 mm) Profundidade máxima com a porta do 1090 mm aparelho aberta Largura máxima com a porta do aparelho 950 mm aberta Altura regulável 850 mm (+ 15 mm - regulação dos pés)
Página 19
PORTUGUÊS Consumo Centrifugada a / Humidade re- Tempo de Programa de ener- sidual secagem Seco Armario 1400 rpm / 50% 200 min. 2,59 kWh 1000 rpm / 60% 228 min. 2,95 kWh Seco Plancha/Engo- 1400 rpm / 50% 138 min. 1,83 kWh 1000 rpm / 60% 157 min.
Página 20
13. DATOS TÉCNICOS..................35 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 21
ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas. - Lea las instrucciones suministradas.
Página 22
Si la secadora está colocada sobre una lavadora, utilice • el kit de torre. El kit de apilado, disponible en su proveedor autorizado, solamente puede usarse con el aparato especificado en las instrucciones que se suministran con el accesorio. Léalas atentamente antes de la instalación (consulte el folleto de instalación).
Página 23
ESPAÑOL No utilice el aparato sin un filtro. Limpie el filtro de • pelusas antes o después de cada uso. No utilice la secadora para secar prendas no lavadas. • Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias • como aceite de cocina, acetona, alcohol, gasolina, keroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar en agua caliente con una cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la...
Página 24
De no estarlo, ajuste las patas en las personas y los animales hasta que lo esté. domésticos. • No se siente ni se ponga de pie sobre 2.2 Conexión eléctrica la puerta abierta. • No utilice la secadora para secar ADVERTENCIA! prendas que goteen.
Página 25
ESPAÑOL • Corte el cable de conexión a la red y • Retire el pestillo de la puerta para evitar deséchelo. que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Depósito de agua Panel de control Luz interna Puerta del aparato Filtro principal...
Página 26
Placa táctil Alarma/Alarme Toque las placas táctiles con el dedo en el área con el Placa táctil Cara de Lana/Lãs símbolo o nombre de la opción. Cuando utilice el Placa táctil Inicio/Pausa panel de control no debe Tecla de encendido/apagado llevar guantes.
Página 27
ESPAÑOL Carga (máx.) Programas Tipo de carga Marca de tejido Seco Plancha/ Nivel de secado: aplicable a la plancha. 9kg/ Engomar Sintét. Nivel de secado: extra seco. Extra Seco 3,5kg/ Nivel de secado: seco armario. 3,5kg/ Seco Armario Seco Plancha/ Nivel de secado: aplicable a la plancha.
Página 28
Carga (máx.) Programas Tipo de carga Marca de tejido Tejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimo de planchado. El resulta- do de secado puede variar según el tipo 1kg (o 5 cami- de tejido. Sacuda las prendas antes de Fácil...
Página 29
ESPAÑOL 6.4 Tabla de opciones Programas ■ Tiempo/Tempo ■ Lana/Lãs ■ 1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas o desactivarlas, pulse la placa táctil correspondiente. 2) Solo con el kit de secado (accesorio estándar u opcional, en función del modelo). 7.
Página 30
8. ANTES DEL PRIMER USO Antes de utilizar el aparato por primera Al inicio del ciclo de secado vez, realice estas operaciones: (3-5 min.), es posible que se • Limpie el tambor de la secadora con produzca un sonido un paño húmedo.
Página 31
ESPAÑOL 9.5 Función de espera • El indicador Inicio/Pausa se apaga. 1. Pulse la tecla de encendido/apagado Para reducir el consumo de energía, esta para apagar el aparato. función desactiva automáticamente el 2. Abra la puerta del aparato. aparato: 3. Retire las prendas. •...
Página 32
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro 5. 1) 1) Cuando sea necesario, limpie el filtro con el cepillo con agua caliente y/o utilizando un aspirador. 11.2 Vaciado del depósito de agua...
Página 33
ESPAÑOL Puede utilizar el agua del depósito como alternativa al agua destilada (por ejemplo para planchas de vapor). Antes de utilizar el agua, elimine los residuos de suciedad con un filtro. 11.3 Limpieza del condensador 11.4 Limpieza del tambor del tambor y sus aristas. Seque las superficies limpias con un paño suave.
Página 34
11.5 Limpieza del panel de 11.6 Limpieza de las ranuras de control y la carcasa ventilación Utilice un detergente de jabón neutro Utilice una aspiradora para eliminar la estándar para limpiar el panel de control y pelusa de las ranuras de ventilación.
Página 35
ESPAÑOL Problema Posible solución La pantalla muestra Err. Si desea ajustar un nuevo programa, apa- gue y encienda el aparato. Asegúrese de que las opciones son ade- cuadas para el programa. La pantalla muestra (por ejemplo E51). Encienda y apague el aparato. Inicie un programa nuevo.
Página 36
Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C El nivel de protección contra la entrada de IPX4 partículas sólidas y humedad está garanti- zado por la tapa protectora, excepto si el equipo de baja tensión no tiene protección contra la humedad.