Descargar Imprimir esta página

JUKI LU-2210N-6 Manual De Instrucciones página 39

Ocultar thumbs Ver también para LU-2210N-6:

Publicidad

(1) Installing the air control unit / Installieren der Luftregelungseinheit / Installation de l'unité pneumatique /
Modo de instalar la unidad de control / Installazione dell'unità di controllo dell'aria
3
4
1) Instale el regulador (conjunto) 1 en la super cie inferior de la mesa con los tornillos 2 de madera que se suministran como
accesorios.
2) Instale la unidad de control de aire (conjunto) 3 en la super cie inferior de la mesa en cuatro lugares con los tornillos de madera
4 que se suministran como accesorios.
1) Installare il regolatore (asm.) 1 sulla super cie inferiore del tavolo con la vite per legno 2 fornita come accessori.
2) Installare l'unità di controllo dell'aria (asm.) 3 sulla super cie inferiore del tavolo in quattro punti con le viti per legno 4 fornite
come accessori.
Rear view of table / Rückseite des Tischs /
Vue arrière de la table / Vista posterior de la mesa
Vista posteriore del tavolo
(2) Connecting the air hose / Anschließen des Luftschlauches / Branchement du exible d'air /
Modo de conectar la manguera del aire / Collegamento del tubo per l'aria
1
!2
!3
G
1) Install regulator (asm.) 1 on the bottom surface of the table with
2) Install air control unit (asm.) 3 on the bottom surface of the table
1
1) Den Regler (Einh.) 1 mit der mitgelieferten Holzschraube 2 an
2) Die Luftreglereinheit (Einh.) 3 mit den mitgelieferten Holzschrauben
2
1) Poser le régulateur (ensemble) 1 sur la face inférieure de la table
2) Poser l'unité de commande d'air (ensemble) 3 sur la face inférieure
3) Install regulator (asm.) 1 and air control unit (asm.) 3 in the
3) Den Regler (Einh.) 1 und die Luftreglereinheit (Einh.) 3 im
3) Poser le régulateur (ensemble) 1 et l'unité de commande
3) Instale el regulador (cjto.) 1 y unidad de control de aire (cjto.)
3) Installare il regolatore (asm.) 1 e l'unità di controllo dell'aria (asm.)
2
H
3
4
wood screw 2 supplied as accessories.
in four places with wood screws 4 supplied as accessories.
der Unterseite der Tischplatte befestigen.
4 an vier Stellen an der Unterseite der Tischplatte befestigen.
avec la vis à bois 2 fournie comme accessoire.
de la table en quatre points avec les vis à bois 4 fournies comme
accessoires.
broken line frame as shown in the illustration on the left side.
Determine the installing position where it is convenient to the user.
Rahmen der gestrichelten Linie installieren, wie in der Abbildung
auf der linken Seite gezeigt. Die Einbauposition so wählen, dass
sie für den Benutzer zweckmäßig ist.
d'air (ensemble) 3 dans le cadre en trait discontinu comme le
représente l'illustration du côté gauche. Choisir une position
d'installation pratique pour l'utilisateur.
3 en el marco de línea punteada tal como se muestra en la
ilustración de la izquierda. Determine la posición de instalación
donde sea cómo para el usuario.
3 nella cornice a linea tratteggiata come mostrato nella gura
a sinistra. Determinare la posizione d'installazione secondo la
convenienza all'utente.
E
F
9
C
A
B
D

Publicidad

loading