Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
LZ-2290A-SR / IP-110D / SC-916
MANUAL DE INSTRUCCIONES
* La tarjeta "CompactFlash(TM)" es una marca registrada de SanDisk Corporation, EE.UU.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para JUKI IP-110D

  • Página 1 ESPAÑOL LZ-2290A-SR / IP-110D / SC-916 MANUAL DE INSTRUCCIONES * La tarjeta “CompactFlash(TM)” es una marca registrada de SanDisk Corporation, EE.UU.
  • Página 2 INDICE 1. NOMB'RE DE CADA COMPONENTE ..1 6-6. Modo de fijar la configuración de cosido ...54 (1) Pespunte de zigzag de 2. ESPECIFICACIONES ........2 2 pasos pespunte de zigzag de 3 pasos pespunte de zigzag de 4 pasos ..54 2-1.
  • Página 3 7. COSIDO ...........123 9. MANTENIMIENTO ........136 7-1. Modo de ajustar la tensión del hilo ..123 9-1. Modo de reemplazar el fusible ....136 7-2. Ajuste de presión del prensatelas ....124 9-2. Modo de ajustar el contraste de la 7-3. Mecanismo de pespunte de transporte visualización del panel de operación ..137 inverso tipo simple tacto ......124 9-3.
  • Página 4 1. NOMB'RE DE CADA COMPONENTE 1 Dispositivo para extraer el hilo de aguja 8 Palanca elevadora a !5 Orificio para el suministro rodilla de aceite 2 Interruptor del retirahilo 3 Cubierta de la palanca tirahilo 9 Interruptor de la !6 Mirror inversion switch corriente eléctrica 4 Protector de dedos...
  • Página 5 Patrón de puntadas 14 clases de 20 patrones Aguja SCHMETZ 438 #75 (Aguja al tiempo de la entrega) Aceite usado Aceite JUKI New Defrix Oil Nº 1. Cortahilo Método de transporte Transporte estándar (Sistema controlado por computadora) Método de retira-hilo Método de barrido frontal...
  • Página 6 3. TABLA DE PATRONES DE PUNTADA Patrón de Número de puntadas Anchura máxima Nombre de patrón Observaciones puntadas para patrón de zigzag Puntada recta ____ Puntada zigzag de 2 pasos Puntada zigzag de 3 pasos Puntada zigzag de 4 pasos Festón estándar Festón...
  • Página 7 3-1. Valor inicial del patrón de pespunte y la mesa Pespunte en Pespunte en Pespunte en 24 puntadas 12 puntadas Pespunte recto zigzag de zigzag de zigzag de escalope escalope 2-pasos 4-pasos 3-pasos Escalope estándar Escalope Escalope de creciente anchura igual Escalope de anchura igual Anchura de...
  • Página 8 Pespunte Patrón a Patrón 2 Puntada en T Patrón 1 Patrón 3 Patrón 4 invisible medida (vainica) (izquierdo) (izquierdo) ——— (derecho) (derecho) —— —— —— - 2,0 - 2,0 —— —— —— —— —— —— P.34, 9 P.4, 60, P.3, 36, P.37, 38, P.39, 40, P.41, 42,...
  • Página 9 4. INSTALACION AVISOS : • Ejecute la instalación de la máquina de coser con ayuda del personal técnico que tenga experiencia. • Para evitar lesiones personales, pregunte a su distribuidor el modo o a un electricista sobre el modo de colocar los cables.
  • Página 10 4-2. Modo de quitar el retén de la barra de aguja Quite el retén de la barra de aguja q para transportar la máquina. Conserve el retén de barra de aguja que se había desmontado, e instale este retén de barra de aguja siempre que transporte la máquina de coser.
  • Página 11 4-5. Modo de instalar la caja eléctrica Instale la caja eléctrica debajo de la mesa en el lugar que se ilustra usando el perno de cabeza redondo q, la arandela plana w, la arandela elástica e y la tuerca r suministradas con la máquina de coser, y usando un perno de cabeza hexagonal con indentación en la cabeza t, la arandela plana y y la arandela elástica u que se suministran con la...
  • Página 12 4-8. Modo de conectar los cables AVISO : • Para evitar lesiones personales causados por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF y un lapso de tiempo de 5 minutos o más. •...
  • Página 13 (2) Modo de conectar los conectores • Cada conector se debe conectar correctamente. Compruebe la dirección e insértelo correctamente. (En el caso de conector tipo cierre, insértelo de modo que quede sujeto.) • Si el conector se inserta a la fuerza, puede presentarse algún problema o accidente. •...
  • Página 14 9) Inserte el cable o blanco al conector negro 4P que viene desde el cabezal de la máquina de coser en el interior de la caja eléctrica a través del agujero B de la cubierta frontal, e insértelo en el conector CN31 !0 a través de los sujetadores de cables a y c.
  • Página 15 13)-2 Inserte el cable !9 del conector 10P blancoque viene desde el cabezal de la máquina de coser a la parte posterior del conector como se muestra en la figura. 14) Inserte el cable @1 del conector 8P cuadrado negro que viene desde el cabezal de la máquina en el interior de la caja eléctrica a través de la cubierta frontal por el agujero B, páselo por los sujetadores de cable “e”, “f”, “h”...
  • Página 16 Cuando se usa Elevador Automático (AK121): 17) Inserte el cable @5 del conector blanco 2P que viene desde el cabezal de la máquina de coser en el interior de la caja eléctrica a través de la cubierta frontal por el agujero B, páselo por los sujetadores de cable “e”, “f”...
  • Página 17 Cuando complete la inserción de conectores, sujete Modo de asegurar los cables con sujetadores. el sujetador de cable Sujetador r Presione ligeramente la esquina del sujetador. (Cuando cierra el sujetador de cable hace un ruido “clic”.) q Tenga cuidado para que el cable pase entre la cubierta posterior y el cuerpo principal de la caja eléctrica, cierre la cubierta posterior a la vez que presiona la sección A en el lado inferior de la...
  • Página 18 (superficie inferior de la mesa de la máquina de coser) del (conjunto) de la válvula de solenoide y el (mm) (conjunto) regulador en la superficie inferior de la mesa de la máquina de coser. Además, el cableado se ejecuta en mesa genuina JUKI.
  • Página 19 2) Fije el (conjunto) de la válvula de solenoide q con el tornillo de madera w que se suministra como accesorio de la máquina de coser. 3) Fije el regulador (todo el conjunto) e con el tornillo de madera r que se suministra como accesorio de la máquina de coser.
  • Página 20 Llene de aceite el tanque para lubricación del gancho antes de operar la máquina de coser. 1) Quite el tapón q del agujero del aceite y llene el tanque con aceite JUKI New Defrix Nº 1 usando la aceitera que se suministra con la máquina de coser.
  • Página 21 4-14. Funcionamiento de prueba (1) Conecte la corriente eléctrica AVISO : • Vuelva a comprobar la tensión de alimentación antes de conectar el cable de alimentación. • Compruebe que el interruptor de la corriente eléctrica está en OFF y conecte el cable de alimentación al tomacorriente.
  • Página 22 5. PREPARACION PREVIA AL COSIDO 5-1. Modo de insertar la aguja AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado. 1) Gire el volante con la mano para subir la aguja su posición más alta.
  • Página 23 6) En el caso de que el hilo de bobina no se enrolle uniformemente en la bobina, afloje la tuerca r y gire el tensor de hilo de bobina para ajustar la altura del disco tensor w del hilo. • La altura estándar del centro de la bobina es la del centro del disco tensor del hilo.
  • Página 24 5-5. Modo de enhebrar el cabezal de la maquina AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado. 1) Gire el volante con la mano para llevar la aguja a la posición más elevada.
  • Página 25 6. MODO DE USAR EL PANEL DE OPERACIÓN 6-1. Nombres y funciones de las secciones respectivas q Interruptor de repetición de cosido u Interruptor de enseñanza !5 Lámpara indicadora de corriente eléctrica w Interruptor de compensación de aguja UP/DOWN i Interruptor de información !6 Cubierta de tarjeta de memoria e Interruptor de cambio de pantalla o Interruptor visualizador de cantidad de trasporte...
  • Página 26 7 Interruptor de Este es el interruptor para fijar el pespunte del número de puntadas con el calor del número de puntadas que se está enseñanza cosiendo actualmente. Este es el interruptor para ejecutar varias fijaciones de función. 8 Interruptor de información 9 Interruptor visualizador de Se visualiza el número de rotaciones, la cantidad de trasporte...
  • Página 27 6-2. Antes de fijar el patrón AVISO : • Cuando se usa pie prensatela, placa de agujas y dentado de trasporte que no sean de los que se proveen como estándar al hacer la entrega, es posible que la aguja toque la placa de agujas y se rompa, o que el dentado de trasporte haga contacto con la placa de agujas en el caso de fijar algunos valores.
  • Página 28 Modo de fijar el valor de limitación de Limitación de Limitación anchura de zigzag de posición anchura de zigzag máx. R= +4, 7 L = -3, 3 simétrica en el centro izquierda/derecha Fijación Fijación Determine si es limitación de anchura de zigzag simétrica en el centro o limitación de posiciones izquierda/derecha en el orden de 1) a 3) de la página anterior en conformidad con el calibre que...
  • Página 29 (2) Fijación de referencia de línea base de puntada • La posición de referencia de línea de base de puntada se puede fijar a la izquierda, centro y derecha. Referencia de línea base Referencia de línea base de Referencia de línea base de puntada en el centro puntada a la izquierda de puntada a la derecha...
  • Página 30 (3) Modo de fijar la cantidad de trasporte • La máxima gama posible de fijar en la dirección normal y la máxima gama posible de fijar en la dirección inversa se puede fijar en conformidad con el calibre que se está usando. ■...
  • Página 31 6-3. Transición de pantalla básica La pantalla, después de conectar la corriente eléctrica deviene la pantalla al tiempo de desconectar la corriente eléctrica por última vez. Cada vez que se pulsa el interruptor , la pantalla cambia como sigue: Ejemplo) Pespunte libre de zigzag de 2 pasos con pespunte de tra nsporte inverso (El contenido de cambio de visualización depende de los valores fijados) Primera pantalla de lista de configuraciones de cosido...
  • Página 32 6-4. Lista de pictógrafos de visualización de cada pantalla Primera pantalla de lista de configuraciones de cosido Interruptor para Pespunte de zigzag Pespunte de zigzag Pespunte recto zigzag de 2-pasos de 3-pasos de 4-pasos Festón Personalizada Patrón Puntada invisible Segunda pantalla de lista de configuraciones de cosido Puntada en T, Puntada en T, izquierda...
  • Página 33 Pantalla emergente selectora de puntada invisible Pespunte invisible izquierdo Pespunte invisible derecho Pantalla emergente selectora de patrón a medida Nueva creación de patrón personalizada Pantalla emergente de selección de pespunte patrón Pantalla emergente selectora de pespunte continuo Nueva creación de pespunte continuo Pantalla emergente de selección de pespunte cíclico Nueva creación de pespunte cíclico El nivel de bloqueo de teclas se encuentra ajustado a “1”...
  • Página 34 Pantalla de fijación de configuración de cosido de pespunte recto Posición de Cantidad de Cantidad de Clase de línea base trasporte trasporte cosido de pespunte inverso normal Registro de patrón Pespunte libre −5,0 −5,0 −5,0 Pespunte programado Pespunte sobrepuesto Primera pantalla de configuración de cosido para pespunte en zigzag de 2 pasosr, zigzag de 3 pasos, y zigzag de 4 pasos Posición de Cantidad de...
  • Página 35 S egunda pantalla de configuración de cosido para pespunte en zigzag de 2 pasos, zigzag de 3 pasos, y zigzag de 4 pasos Posición Posición Clase de al inicio al fin del cosido del cosido cosido Registro de patrón Pespunte Opcional Opcional libre Visualización de...
  • Página 36 Segunda pantalla para fijación de configuración de cosido de festón Posición Posición al inicio al fin del Clase de Posición del cosido cosido cosido de parada Raíz • Derecha • Cresta Izquierda Pattern register Pespunte Raíz Opcional Opcional libre Pespunte programado Cresta Raíz Pespunte sobrepuesto...
  • Página 37 Primera pantalla para fijación de configuración del cosido de pespunte oculto Posición de Cantidad de Cantidad de Clase de Anchura línea base trasporte trasporte cosido de zigzag de pespunte inverso normal Registro de patrón Pespunte libre −5.0 −5.0 −5.0 Visualización de segunda pantalla Pespunte programado...
  • Página 38 Primera pantalla para fijación de configuración de cosido izquierdo, puntada en T Posición de Cantidad de Clase de Anchura Valor de línea base trasporte cosido de zigzag compensación de pespunte normal Registro de patrón Pespunte libre −5,0 −5,0 −5,0 Visualización de segunda pantalla Pespunte programado...
  • Página 39 Primera pantalla para fijación de configuración de cosido derecho, puntada en T Posición Cantidad de Clase de Anchura de línea Valor de trasporte cosido de zigzag base de compensación normal pespunte Registro de patrón Pespunte libre −5,0 −5,0 −5,0 Visualización de segunda pantalla Pespunte programado...
  • Página 40 Primera pantalla para fijación de configuración, Patrón 1 Posición de Cantidad de Clase de Anchura Valor de línea base trasporte cosido de zigzag compensación de pespunte normal Registro de patrón Pespunte libre −5,0 −5,0 −5,0 Visualización de segunda pantalla Pespunte programado 10,0 Pespunte...
  • Página 41 Segunda pantalla para fijación de configuración, Patrón 1 Posición al Posición Clase de inicio del al fin del cosido cosido cosido Registro de patrón Pespunte Centro 1 Centro 1 libre Pespunte programado Centro 2 Centro 2 Izquierda Izquierda Pespunte sobrepuesto Centro 3 Centro 3 Derecha...
  • Página 42 Primera pantalla para fijación de configuración de cosido, Patrón 2 (vainica) Posición de Cantidad de Cantidad de Clase de Anchura línea base trasporte trasporte cosido de zigzag de pespunte inverso normal Registro de patrón Pespunte libre −5,0 −5,0 −5,0 Visualización de segunda pantalla Pespunte programado...
  • Página 43 Segunda pantalla para fijación de configuración, Patrón 2 Posición Posición Clase de al inicio del al fin del cosido cosido cosido Registro de patrón Pespunte Derecha 1 Derecha 1 libre Pespunte programado Centro 1 Centro 1 Izquierda 1 Izquierda 1 Pespunte sobrepuesto Izquierda 2 Izquierda 2...
  • Página 44 Primera pantalla para fijación de configuración, Patrón 3 Posición de Cantidad de Cantidad de Clase de Anchura línea base trasporte trasporte cosido de zigzag de pespunte inverso normal Registro de patrón Pespunte libre −5,0 −5,0 −5,0 Visualización de segunda pantalla Pespunte programado 10,0...
  • Página 45 Segunda pantalla para fijación de configuración, Patrón 3 Posición Posición Clase de al inicio del al fin del cosido cosido cosido Registro de patrón Pespunte Derecha 1 Derecha 1 libre Pespunte programado Centro 1 Centro 1 Izquierda 1 Izquierda 1 Pespunte sobrepuesto Izquierda 2 Izquierda 2...
  • Página 46 Primera pantalla para fijación de configuración, Patrón 4 Posición Cantidad de Cantidad de Clase de Anchura de línea trasporte trasporte cosido de zigzag base de inverso normal pespunte Registro de patrón Pespunte libre −5,0 −5,0 −5,0 Visualización de segunda pantalla Pespunte programado 10,0...
  • Página 47 Segunda pantalla para fijación de configuración, Patrón 4 Posición Posición Clase de al inicio del al fin del cosido cosido cosido Registro de patrón Pespunte Izquierda 1 Izquierda 1 libre Pespunte programado Izquierda 2 Izquierda 2 Derecha 1 Derecha 1 Pespunte sobrepuesto Derecha 2 Derecha 2...
  • Página 48 Pantalla para fijación de configuración del cosido de patrón a medida Imagen de entrada de aguja de patrón personalizado Posición de Clase de Anchura línea base cosido de zigzag de pespunte Visualización de Registro de patrón Pespunte pantalla de edición Pantalla de copia libre y de borrado...
  • Página 49 Pantalla para fijación de configuración de cosido de patrón Configuración Visualización del contenido depende de la configuración. de cosido Consulte a cada configuración Selección de configuración de cosido Pantalla de copia Pespunte recto Interruptor para zigzag de 2-pasos y de borrado Pespunte de zigzag de 3-pasos Pespunte de zigzag de 4-pasos Festón...
  • Página 50 Pantalla de edición de pespunte continuo No. De Configuración Número de Paso patrón de cosido puntadas Determinación * Para la configuración de pespunte, se visualiza la configuración que se ha registrado en el patrón Pantalla de fijación de pespunte cíclico Posición No.
  • Página 51 Pantalla para edición de pespunte cíclico Tiempo de Número Posición No. De Estado elevación Paso del pie patrón de parada puntadas prensatela prensatela Determinación Parada Parada de de aguja prensatela ABAJO ARRIBA (0 puntada) Parada de Corte de 99,9 * prensatela hilo ABAJO...
  • Página 52 Pantalla de primera fijación de pespunte inverso Pespunte Inicio de cosido Fin de cosido inverso al inicio de cosido Selección Proceso Proceso Selección Proceso Proceso Con/sin de clase de clase Pespunte inverso al fin de cosido Con/sin Normal 0 a 19 0 a 19 Normal 0 a 19...
  • Página 53 Pantalla segunda de fijación de pespunte inverso (condensación a medida) Ajuste de Ajuste de Invertir la Número anchura al anchura al Cantidad máximo de inicio de fin de rotaciones cosido cosido trasporte −5,0 10,0 10,0 5.000 * La cantidad de trasporte se visualiza solamente cuando se ejecuta el cosido de patrón a medida o el pespunte continuo.
  • Página 54 Pantalla primera de fijación de dato común de cosido (Cuando el procedimiento de limitación de anchura máxima de zigzag se fija a la izquierda/derecha) Procedimiento Valor de Valor de Modo de Modo de Referencia de limitación de limitación limitación especificar la especificar la de línea límite máximo...
  • Página 55 6-5. Fijación de patrón de cosido AVISO : Cerciórese de comprobar el prensatelas y del calibre que se está usando actualmente antes del cosido después de cambiar el patrón de zigzag o la anchura de zigzag. En el caso de que se ejecute el cosido con el prensatelas o el calibre que no coincidan con la anchura de zigzag, existe el peligro de que ocurra un accidente como rotura de aguja o semejante.
  • Página 56 Festón estándar izquierdo Festón creciente izquierdo Festón de anchura igual izquierdo de 24 puntadas Festón de anchura igual izquierdo de 12 puntadas En el caso de festón 1) Pulse el botón e de festón y aparece la pantalla en el lado izquierdo.
  • Página 57 6-6. Modo de fijar la configuración de cosido • La anchura de zigzag se puede fijar desde “0” hasta 10 mm. (El valor fijado se limita por la limitación de anchura máxima de zigzag.) • La línea base de pespunte se puede fijar como sigue. Cuando el centro de zigzag es “0,0”. Lado derecho: “+”.
  • Página 58 ¡Fijación de anchura de zigzag Cambie la anchura de zigzag con +/– del interruptor 1 . ¡Modo de fijar la línea base de puntada Cambie la posicción de la línea base de puntada con +/– del interruptor 2 . ¡Modo de fijar la cantidad de trasporte inverso Cambie la cantidad de trasporte inverso con +/–...
  • Página 59 (2) Festón Primera pantalla de lista de configuraciones de cosido 1) Seleccione pespunte q de festón en la pantalla primera de lista de configuración de cosido. Pantalla emergente (pop-up) para selección de cosido Festón creciente Festón de anchura Festón de anchura Festón estándar izquierdo igual izquierda de...
  • Página 60 Pantalla para fijación de configuración de cosido  ● Pantalla primera q w e r q w e r t  ● Pantalla segunda 6 7 8 6 7 8 ¡Fijación de anchura de zigzag Cambie la anchura de zigzag con +/– del interruptor 1 . Fijación de la posición de la línea base de pespunte ¡...
  • Página 61 ● Inicio con la cresta e inicio con la raíz del festón Inicio de cosido Inicio con Inicio con Normalmente, el cosido Posición de la cresta la raíz del festón empieza con el la aguja patrón de inicio con la raíz. después del corte Sin embargo, cambiando el de hilo...
  • Página 62 (3) Cosido de puntadas invisibles Primera pantalla de lista de configuraciones de cosido 1) Seleccione el cosido de pespunte invisible en la pantalla primera de la lista de configuración de cosido. Pantalla emergente de selección de puntadas invisibles 2) Pulse el interruptor del patrón que vaya a seleccionar desde la pantalla de la figura...
  • Página 63 (4) Pespunte de patrón personalizado Primera pantalla de lista de configuraciones de cosido 1) Seleccione el patrón q de medida en la pantalla primera de la lista de configuración de cosido. Pantalla emergente de selección de patrón peersonalizado 2) Pulse el No. de patrón personalizado a seleccionar.
  • Página 64 (5) Puntada en T, izquierda Segunda pantalla para lista de configuración de cosido 1) Seleccione puntada en T, cosido izquierdo 1 en la segunda pantalla para lista de configuración de cosido. 2) Se invierte la configuración seleccionada y se indica en el extremo izquierdo de la pantalla. 3) Pulse para visualizar la pantalla para fijación de configuración de cosido.
  • Página 65 Fijación de la cantidad de compensación de la sección de costura en la cantidad “0” de trasporte. ¡ Cambie la cantidad de trasporte normal con +/– del interruptor 3 . Fijación de la cantidad de trasporte normal ¡ Cambie la cantidad de trasporte con +/– del interruptor 4 . Visualización de la segunda pantalla ¡...
  • Página 66  ● Pantalla segunda La cantidad de trasporte se puede fijar a 0 y el patrón de pespunte en T se puede deformar debido al tipo de material, a la altura del dentado de trasporte o al tipo de calibre. (La 2ª puntada no corresponde con la 4ª...
  • Página 67 (7) Patrón 1 Segunda pantalla para lista de configuración de cosido 1) Seleccione el cosido 1 del patrón 1 en la segunda pantalla para lista de configuración de cosido. 2) Se invierte la configuración seleccionada y se indica en el extremo izquierdo de la pantalla. 3) Pulse para visualizar la pantalla para fijación de configuración de cosido.
  • Página 68 Visualización de la segunda pantalla ¡ Visualice la segunda pantalla para la fijación de configuración de cosido con el interruptor 5 . Fijación de la posición de inicio de cosido ¡ Fije la posición del inicio de cosido con ▲ / ▼ del interruptor 6 . Posición de inicio de cosido, centro 1 Posición de inicio de cosido, centro 2 Posición de inicio de cosido, izquierda...
  • Página 69 Pantalla para la fijación de configuración de cosido  ● Pantalla primera 1 2 3 4 1 2 3 4 5  ● Pantalla segunda ¡Fijación de anchura de zigzag Cambie la anchura de zigzag con +/– del interruptor q. ¡Modo de fijar la línea base de puntada Cambie la posicción de la línea base de puntada con +/–...
  • Página 70 Fijación de la posición de parada ¡ Fije la posición de parada con el ▲ / ▼ del interruptor 7 . Posición de inicio de Posición de inicio de Posición de inicio de Posición de inicio de cosido, derecha 1 cosido, centro 1 cosido, izquierda 1 cosido, izquierda 2...
  • Página 71  ● Pantalla segunda ¡Fijación de anchura de zigzag Cambie la anchura de zigzag con +/– del interruptor q. ¡Modo de fijar la línea base de puntada Cambie la posicción de la línea base de puntada con +/– del interruptor w. Fijación de la cantidad de trasporte inverso ¡...
  • Página 72 (10) Patrón 4 Segunda pantalla para lista de configuración de cosido 1) Seleccione el cosido 1 de patrón 2 en la segunda pantalla para lista de configuración de cosido. 2) Se invierte la configuración seleccionada y se indica en el extremo izquierdo de la pantalla. 3) Pulse para visualizar la pantalla para fijación de configuración de cosido.
  • Página 73 Fijación de la cantidad de trasporte normal ¡ Cambie la cantidad de trasporte con +/– del interruptor 4 . Visualización de la segunda pantalla ¡ Visualice la segunda pantalla para la fijación de configuración de cosido con el interruptor 5 . Fijación de la posición de inicio de cosido ¡...
  • Página 74 6-7. Fijación del número de rotaciones El número de rotaciones se puede fijar en cada patrón. (En el pespunte cíclico no es posible fijar el número de rotaciones). La fijación del número de rotaciones se puede ejecutar en la segunda pantalla de fijación de pespunte de trasporte inverso.
  • Página 75 (1) Condensación estándar La condensación estándar ejecuta el pespunte en la misma entrada de aguja que la del patrón de zigzag seleccionado. Ejemplo) Pespunte de transporte invertido al fin de cosido Sección de patrón de zigzag Pespunte de zigzag de 3 pasos Sección de condensación estándar Proceso C: Fijación de 4 veces Ejemplo) En el caso de pespunte libre de puntada zigzag estándar...
  • Página 76 * Para la fijación de pespunte, hay dos clases de métodos a continuación de acuerdo a los patrones de zigzag. 1) En el caso de pespunte recto, pespunte de festón, pespunte invisible, pespunte de orden y pespunte continuo, fije el pespunte con el número de puntadas. Pespunte de transpote invertido al inicio del cosido →...
  • Página 77 (2) Condensación de 2 puntos La condensación de 2 puntos ejecuta el pespunte de dos puntos entre la entrada de aguja existente del patrón de zigzag seleccionado y la siguiente entrada de aguja. La anchura entre dos puntos se puede ajustar en la dirección de “–”. Ejemplo) Pespunte de transporte invertido al fin de cosido Sección de patrón de zigzag Pespunte de zigzag de 3 pasos...
  • Página 78 Segunda pantalla de fijación de pespunte de transporte invertido (condensación de 2 puntos) Pulse para visualizar la primera pantalla. (3) Orden de condensación La orden de condensación ejecuta el pespunte de transporte invertido con la entrada de aguja opcional que se ha introducido.
  • Página 79 Fijación de la segunda pantalla de pespunte de transporte invertido (Orden de condensación) Pulse para visualizar la primera pantalla. (4) Tabla de comparación de pespunte invertido de cada configuración Concentración estándar 2-point condensation Condensation custom Inicio de cosido Fin de cosido Inicio de cosido Fin de cosido Inicio de cosido Fin de cosido Pespunte recto Pespunte zigzag de 2...
  • Página 80 6-9. Selección de clase de pespunte El nivel de entrega estándar de bloqueo de tecla es “1”. Cuando el nivel de bloqueo de tecla es uno que no sea “0”, cerciórese de cambiar el nivel a “0” para ejecutar la siguiente operación.
  • Página 81 Segunda pantalla de fijación de pespunte superpuesto 1 : Puede realizarse el aumento/reducción de entrada de aguja. 2 : Puede fijarse el número máx. de revoluciones. 3 : Se visualiza la primera pantalla de fijación de pespunte superpuesto. (2) Pespunte programado Pespunte programado El pespunte programado puede programar el proceso de pespunte de dimensión-constante hasta 20 pasos y fijar el número de puntada a cada paso hasta 500 puntadas.
  • Página 82 Pantalla de selección de pespunte programado. 2) Pulse para visualizar la pantalla de fijación de pespunte programado. 3) Se visualiza el número de puntadas de cada paso en la pantalla de fijación de pespunte programado. Pulse el interruptor w correspondiente a cada paso y la pantalla se mueve a la pantalla de edición de Pulse...
  • Página 83 Enseñanza La enseñanza puede introducir el número de puntadas de paso de introducción con el número de puntadas que se ha cosido actualmente. 1) Pulse el interruptor en la pantalla de edición de pespunte programado y se selecciona a modalidad de enseñanza.
  • Página 84 Pantalla selectora de pop-up de selección de patrón de orden 2) Pulse el interruptor w correspondiente al patrón que ha sido registrado en la pantalla pop-up selectora de patrón de orden. Pantalla de fijación de configuración de cosido e r t 3) Pulse para visualizar la pantalla de fijación de...
  • Página 85 (3) Edición de patrón de orden 1) Pulse el interruptor de en la pantalla de fijación de configuración de cosido para mover a la pantalla de edición de patrón de orden. Pantalla editora de patrón de orden 3 4 5 2) Fije la posición de entrada de aguja y la dirección de cosido de cada paso en la pantalla editora de patrón de orden.
  • Página 86 ○ Registro de patrón Pantalla pop-up de registro 1) Presione q en la pantalla emergente de registro de patrón, copia y registro de patrón a medida. 2) Seleccione el patrón que usted quiera registrar con r en la pantalla pop-up de registro. Cuando se pulsa aquí, la pantalla vuelve a la anterior sin registrar el patrón.
  • Página 87 Modo de borrar ○ Pantalla pop-up de borrado 1) Pulse e en la pantalla pop-up de copia y en la pantalla pop-up de borrado para visualizar la pantalla pop-up de borrado. 2) Seleccione el No. de patrón que quiera borrar en la pantalla pop-up de borrado. u : Seleccione el patrón a borrar con “+”...
  • Página 88 1) Pulse para visualizar la pantalla de fijación de pespunte de transporte invertido. 2) Seleccione la configuración de condensación en la pantalla de pespunte de transporte invertido. q : Seleccione la configuración de condensación al inicio del cosido de entre 1 a 20. Condensación estándar, condensación de 2 puntos y condensación de personalizada...
  • Página 89 Pantalla de fijación de pespunte de transporte inverso Se explica la segunda pantalla de fijación de pespunte de transporte inverso, tomando como ejemplo la entrada de la condensación personalizada al inicio del cosido (anchura 4mm para pespunte de zigzag de 2 pasos).
  • Página 90 6-12. Pespunte de patrón El nivel de entrega estándar de bloqueo de tecla es “1”. Cuando el nivel de bloqueo de tecla es uno que no sea “0”, cerciórese de cambiar el nivel a “0” para ejecutar la siguiente operación. Las configuraciones respectivas de pespunte recto, zigzag de 2 pasos, zigzag de 3 pasos, zigzag de 4 pasos, festón, pespunte oculto, puntada en T, patrones 1 a 4 y a medida se pueden registrar en el patrón.
  • Página 91 Pantalla de fijación de configuración de cosido * Cuando hay una segunda pantalla, se visualiza 4) La fijación de los respectivos ítemes se puede ejecutar en la pantalla de fijación de configuración de cosido. Posición de Cantidad Cantidad Posición Número de Posición de Anchura de Valor de...
  • Página 92 (2) Modo de registrar el pespunte de patrón Es posible registrar al tiempo de pespunte libre y pespunte de superposición. Seleccione de antemano la configuración que usted quiera registrar desde la pantalla de lista de configuración de cosido. Ejemplo) Pespunte de festón Pantalla de fijación de configuración de cosido 1) Pulse para visualizar...
  • Página 93 Pantalla pop-up de copia 2) Fije los Nos. de patrón de a fuente de copia con “+” y “–” y destino de copia en la pantalla pop-up de copia. e : Seleccione el No. de patrón de la fuente de copia con “+” y “–”. (Solo se pueden seleccionar los Nos.
  • Página 94 6-13. Pespunte continuo El nivel de entrega estándar de bloqueo de tecla es “1”. Cuando el nivel de bloqueo de tecla es uno que no sea “0”, cerciórese de cambiar el nivel a “0” para ejecutar la siguiente operación. La puntada continua es una función creada para permitir que diferentes patrones puedan conectarse y coserse juntos, o para permitir que el cosido se realice más allá...
  • Página 95 (2) Edición de pespunte continuo Segunda pantalla de la lista de configuraciones de cosido Pantalla pop-up selectora de pespunte continuo 1) Seleccione q en la segunda pantalla de la lista de configuraciones de cosido. 2) Pulse el interruptor w correspondiente al cosido que se ha registrado, o el patrón que usted quiera editar en la pantalla pop-up de selección de pespunte continuo.
  • Página 96 Pantalla editora de pespunte continuo i o !0 6) Seleccione el patrón y fije el número de puntadas en cada paso en la pantalla de edición de pespunte continuo. i : Fije el paso con “+” y “–”. Se pueden fijar hasta 20 pasos. o : Fije el No.
  • Página 97 (3) Copia y borrado de pespunte continuo Pulse en la pantalla de pespunte continuo, y se visualiza la copia y borrado de la pantalla emergente de pespunte continuo. Se puede ejecutar la copia y borrado del patrón de pespunte continuo. ○...
  • Página 98 6-14. Pespunte cíclico El nivel de entrega estándar de bloqueo de tecla es “1”. Cuando el nivel de bloqueo de tecla es uno que no sea “0”, cerciórese de cambiar el nivel a “0” para ejecutar la siguiente operación. La puntada cíclica se refiere a la costura de formas, tal como para fijar etiquetas y similares, y es una función creada para permitir que un patrón, con cada lado diferente, pueda registrarse y coserse.
  • Página 99 Pantalla de fijación de pespunte cíclico e r t 4) La fijación de cada paso se puede visualizar en la pantalla de fijación de pespunte cíclico. e : Seleccione los pasos registrados con “+” y “–”. r : Se visualiza el No. de patrón que está seleccionado al presente. No se puede ejecutar edición. t : Se visualiza el número de puntadas del paso que se está...
  • Página 100 (3) Copia y borrado de pespunte cíclico Pulse en la pantalla de fijación de pespunte cíclico para visualizar la copia y el borrado de la pantalla pop-up de pespunte cíclico. Seguidamente se ejecuta la copia y borrado de patrón de pespunte cíclico. ○...
  • Página 101 ○ Mode de borrar Pantalla pop-up de borrado 1) Pulse w en la pantalla pop-up de pespunte cíclico. 2) Se visualiza la pantalla pop-up de borrado. t : Seleccione el patrón de pespunte cíclico que se va a borrar con “+” y “–”. Cuando se pulsa aquí...
  • Página 102 (5) Modo de ejecutar el pespunte de dimensión constante usando pespunte cíclico Los patrones de zigzag, y pespunte de dimensión constante que difieren unos de otros en los pasos respectivos se pueden ejecutar fijando el número de puntadas en el pespunte cíclico. Ejemplo) En el proceso de cosido de etiquetas, Etiqueta cambie los patronos de zigzag de pespunte...
  • Página 103 2) Fije el valor inicial con el interruptor “+” y “–”. Cuando se mantiene pulsado el interruptor y el valor fijado excede el dígito 100, la valor fijado aumenta/disminuye por unidad de 100. Cuando fije el valor a cerca del dígito 100, pulse cada vez el interruptor. 3) Al ajustar la fijación del valor inicial, comienza el cosido.
  • Página 104 (1) Datos comunes de cosido 1) Pulse w en la pantalla de información. La primera pantalla de fijación de dato común de cosido q w e q w e 2) Fije los ítemes siguientes en la primera pantalla. 1) Centro q : Procedimiento de limitación de limitación máxima de anchura de puntada.
  • Página 105 Dirección de cosido 1) 1 patrón : La inversión de espejo es “1” Se enciende la Modo de patrón patrón solamente. Después de completado el lámpara LED patrón de inversión, el patrón vuelve al original. continuo: La máquina de coser opera Modo continuo continuamente el patrón de inversión después de la inversión hasta que se ejecuta el corte de...
  • Página 106 (2) Información de manejo de cosido Para la información de manejo de cosido, se dispone de aviso de tiempo de reemplazo de aguja, del tiempo de limpieza y del tiempo de cambio de aceite como información de manejo. [Función de manejo de mantenimiento] Pantalla de información de manejo de cosido 1) Pulse q para visualizar la pantalla de función de mantenimiento.
  • Página 107 Pantalla de despeje q : La pantalla vuelve a la pantalla de función de mantenimiento sin ejecutar el despeje. w : La pantalla vuelve a la pantalla de función de mantenimiento después de ejecutar el despeje. Pantalla de aviso La pantalla de aviso se visualiza cuando ha llegado el tiempo de avisar. q : Cuando se pulsa q, la pantalla se puede despejar.
  • Página 108 Pantalla de selección de información de manejo de cosido 2) Pulse w para visualizar la pantalla de función de mantenimiento. (Para otras funciones, consulte el Manual del Ingeniero. Pantalla de función de mantenimiento e, r y t : Se visualiza la pantalla de entrada del tiempo de aviso. 3) Fije el tiempo de aviso con w.
  • Página 109 [Nivel de personal de mantenimiento] 1) Conecte la corriente eléctrica. Cuando la barra de aguja no esta en la posición ARRIBA, gire el Volante para llevar la barra de aguja a su posición ARRIBA. 2) Pulse el interruptor q durante unos tres segundos para visualizar la pantalla de información. Pantalla de información (Nivel personal de mantenimiento) w : Ver display Para más detalles, consultar el Manual de Ingeniero.
  • Página 110 Ejemplo de descarga Ejemplo) Descarga del archivo de parámetros No. 70 desde la tarjeta de memoria al patrón de condensación personalizada al fin del cosido No. 10. 1) Abra la cubierta de la tarjeta de memoria e inserte la tarjeta CompactFlash (TM) (pieza opcional No.: 40000100) en la abertura de inserción.
  • Página 111 4) Selección de № de archivo de la tarjeta de memoria Pulse el botón e en la pantalla de fijación de comunicación para visualizar la pantalla de entrada del No. de archivo (pantalla de 10-teclas) del tarjeta de memoria . Pantalla de entrada de No.
  • Página 112 3) Selección de método de comunicación Pulse w en la pantalla de fijación de comunicación para visualizar la pantalla de fijación del método de comunicación. [Explicación del pictógrafo] q : Descarga desde la tarjeta de memoria w : Descarga de SU-1 e : Carga a la tarjeta de memoria r : Carga a SU-1 Pulse e para seleccionar la carga en el tarjeta de memoria.
  • Página 113 6-17. Fijación para funciones (1) Modo de cambiar a modalidad de fijación de función No ejecute operaciones de interruptor que no sean las descritas a continuación. Cerciórese de volver a posicionar en ON el interruptor de la corriente eléctrica después que haya pasado uno o más segundos.
  • Página 114 ・Cambie el valor fijado con la tecla “+/–” del interruptor El valor fijado ha cambiado de “0” a “3”. ・Cuando es aceptable este valor cambiado, pulse el interruptor u. Cuando usted quiera volver al valor anterior, pulse el interruptor y. ・Posicione en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y...
  • Página 115 3) Esta pantalla es la pantalla de fijación de función. Cambie el No. de fijación con la tecla “+/–” del interruptor e. Para más detalles de No. de fijación vea la página 113. No. de fijación Valor fijado Ejemplo) Cambio de número de rotación de pespunte para...
  • Página 116 (2) Lista de fijaciones de funcion Gama de Visualización del valor Página de Nivel de Item Descripción fijado estándar en el fijacion fijación referencia panel Función de inicio Número de puntadas a coser a baja velocidad cuando se usa la función 0 a 9 N-SOFT suave...
  • Página 117 Gama de Visualización del valor Nivel de Página de Item Descripción fijado estándar en el fijacion fijación referencia panel Función de Función de pespunte de transporte invertido en progreso pespunte de 0. La función de pespute invertido en progreso no está operativa. transporte invertido 1: Está...
  • Página 118 Gama de Visualización del valor Nivel de Página de Item Descripción fijado estándar en el fijacion fijación referencia panel Elevación del Función de elevación del prensatelas al tiempo de (o despué) del corte de FLAT prensatelas hilo después del corte 0: No se provee la función de elevación del prensatelas después de hilo del corte de hilo...
  • Página 119 Gama de Visualización del valor Nivel de Página de Item Descripción fijado estándar en el fijacion fijación referencia panel Retorno de Función de transporte inverso transporte de hilo de 0: Sin función aguja 1: Con función Función de Función de pespunte de compensación cuando se gira con la mano el F-PMAT prohibición de volante al tiempo de la compleción del pespunte de dimensión-constante.
  • Página 120 (3) Explicacion detallada de la seleccion de funciones q Selección de la función de inicio suave (fijación de función No. 1 N-SOFT) Es posible que el hilo de aguja no logre entrelazarse con el hilo de bobina al inicio del cosido cuando el espaciado de pespunte (longitud de puntada) es pequeño o se usa una aguja gruesa.
  • Página 121 t Selección de función de interruptor opcional (Fijación de función No. 12 SW2): Se usa solamente cuando está combinada con el cabezal de la máquina provisto con el interruptor opcional. (Pieza de equipo SW opcional No.: 40003640) Inserte las patillas del conector de cable en el No. 7 y en el No. 8 del conector 12P (CN53) A.
  • Página 122 8 Función de pespunte de transporte inverso en curso (Fijación de las funciones Nos. 30 a 33 OBT, N-OBT, OBTS, OBTT) Las funciones del límite de número de puntadas y de comando de corte de hilo se pueden añadir al interruptor de simple tacto en el cabezal de la máquina.
  • Página 123 o Tiempo de retención del prensatelas (Fijación de función No. 47 T-FL) El elevador del prensatelas tipo solenoide (No. 46 0) puede ajustar el control de tiempo de retención del prensatelas. Esta función baja automáticamente el prensatelas cuando ha pasado el tiempo fijado con la fijación No. 47 después de elevar el prensatelas.
  • Página 124 !4 Función de parada inmediatamente después del pespunte de transporte inverso al inicio del cosido (Fijación de la función No. 60 SBTQ) Esta función es para detener temporalmente la máquina de coser aún cuando se mantenga presionada la parte frontal del pedal al tiempo de la compleción del proceso de pespunte de transporte inverso al inicio del cosido.
  • Página 125 !8 Función de reintento (Fijación de la función No. 73 F-RET) Cuando se usa la función de reintento, si el material a coser es grueso y la aguja no lo puede traspasar, esta función ayuda a la aguja a traspasar el material con facilidad. 0: Normal 1: Se provee la función de reintento.
  • Página 126 7. COSIDO 7-1. Modo de ajustar la tensión del hilo AVISO: En el caso de romperse el hilo, puede ocurrir que el hilo se enrede en la palanca elevadora de hilo. En este caso, desenrede el hilo enredado en la palanca tirahilo elevando la cubierta del tirahilo. Ahora, ponga cuidado en no cortarse los dedos con la cuchilla.
  • Página 127 7-2. Ajuste de presión del prensatelas AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado. 1) Gire hacia la derecha A el regulador q del muelle de presión para aumentar la presión que se da por el prensatelas.
  • Página 128 * Se puede invertir la posición del interruptor r de transporte inverso y el interruptor w del espejo. Cuando se cambie la posición del interruptor en el caso de “A”. En el caso de la máquina con palanca tira-hilo auxiliar”, consulte los ítemes 3) al 5).
  • Página 129 7-5. Interruptor manual 1) Interruptor q de transporte inverso Pulse el interruptor q de transporte invertido y se ejecuta el transporte invertido. Cuando se deja libre, se ejecuta el transporte normal. 2) Interruptor w de inversión espejo Este interruptor deviene interruptor de inversión espejo cuando se selecciona patrón de festón, patrón a medida o patrón a medida unido.
  • Página 130 (Pieza JUKI No. 11015906) está obstruida o cosa parecida.
  • Página 131 8-3. Ajuste de la altura de la barra prensatelas 1) Para cambiar la altura de la barra prensatelas o la inclinación del prensatelas, afloje el tornillo q conector de la barra prensatelas y ejecute debidamente el ajuste. 2) Después del ajuste, apriete bien el tornillo. 8-4.
  • Página 132 8-6. Modo de ajuste de gancho Cuando se fija la modalidad de ajuste del gancho, es posible ajustar el gancho girando el volante de mano. 1) Conecte la corriente eléctrica. Cuando la barra de aguja no está en la posición ARRIBA, gire el volante para llevar la barra de aguja a su posición ARRIBA.
  • Página 133 B , como se ilustra en la figura de la izquierda. Nunca permita que A sobresalga de la línea B . El No. de pieza del gancho e es 22525877. No use ningún gancho fuera del designado por JUKI.
  • Página 134 8-8. Modo de ajustar la altura de la barra de aguja AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado. 1) Fije a “0”...
  • Página 135 8-10. Modo de ajustar la posición de la aguja (1) Posición de parada de la aguja después de cortado el hilo 1) La aguja se para en la posición de parada estándar cuando el punto demarcador A grabado en la cubierta del volante quede alineado con el punto demarcador B grabado en el volante de mano.
  • Página 136 Si la posición inicial de la cuchilla móvil no es la correcta: Afloje la tuerca e, y mueva la cuchilla móvil hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que el pasador q coincida con el punto demarcador w. Seguidamente, apriete la tuerca e. (2) Modo de ajustar la temporización de corte de hilo Ponga el rodillo r en la ranura de la leva.
  • Página 137 8-13. Modo de ajustar el retirahilo tipo (CB) para prevención de formación de nido de perdiz AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado. Posición del frotador 1) Ajuste el punto demarcador blanco en el volante q a la posición donde queda alineado con el punto...
  • Página 138 8-14. Procedimiento de reemplazo de la cuchilla de la prensadora tipo (CB) de prevención de formación de nido de perdiz AVISO : Para evitar posibles lesiones personales debido a un arranque brusco de la máquina, desconecte la corriente eléctrica de la máquina y compruebe de antemano para mayor seguridad que el motor está completamente parado. La cuchilla de corte de hilo de aguja se monta en la prensadora que se suministra como estándar para el tipo (CB) de prevención de formación de nido de perdiz.
  • Página 139 9. MANTENIMIENTO AVISO: Para evitar lesiones personales causados por descargas eléctricas o por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute los trabajos después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de verificar que el motor está completamente parado. Para evitar lesiones personales, cuando se quema un fusible, reponga inmediatamente otro nuevo de la misma capacidad después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de eliminar la causa por la que se quemó...
  • Página 140 9-2. Modo de ajustar el contraste de la visualización del panel de operación 1) Presione en la dirección de la marca de la flecha de la sección A de la cubierta del tomacorriente Sobra Clara del cable w ensamblado en la parte posterior del panel q de operación y quite la cubierta.
  • Página 141 9-5. Modo de limpiar el ventilador de enfriamiento instalado debajo de la cubierta Desperdicios de tela y materias semejantes de pueden acumular en la sección del filtro del ventilador en la parte inferior debajo de la cubierta y puede ocurrir que se deteriore la eficiencia del enfriamiento del cabezal de la máquina.
  • Página 142 (JUKI No. de pieza 11015906) para el tornillo w de la mecha del aceite lubricante del eje del gancho (JUKI No. de pieza B1808552000).
  • Página 143 10. ¡AUN TIEMPO COMO ESTE! En casos como los que siguen vuelva a comprobar antes de juzgar el caso como Confir mación problema. Fenómeno Causa Medidas correctivas Buzzer peeps and the sewing The measures described on the left are Tilt the machine head after turning OFF machine fails to operate when taken for safety when tilting the machine the power.
  • Página 144 11. VISUALIZACIÓN DE ERROR La información de error se hace mediante visualización en el panel, espejo en el cabezal de la máquina de coser, parpadeo de LED y zumbador en la caja de control. Hay cuatro clases diferentes de pantallas para pantalla visualizadora de panel que aparecen debido a la diferencia de los procedimientos.
  • Página 145 11-1. Lista de código de errores (Display della centralina elettrica) En este dispositivo hay los siguientes códigos de error. Estos códigos de error interbloquean (o limitan la función) y dan información del problema de modo que no se agrande cuando se descubre alguno. Cuando solicite nuestro servicio, sírvase confirmar los códigos de error.
  • Página 148 Lista de avisos Contenido y visualización de aviso Medidas correctivas Observaciones Reemplazo de aviso de aguja A201 Consulte • Pulse para cerrar la pantalla de aviso, y ejecute el cambio de aguja. Luego borre el “Información de valor en la pantalla de borrar. manejo de cosido”, p.103.
  • Página 149 Use un hilo adecuado para la aguja. b. El hilo es demasiado grueso para la aguja. Use la unidad lubricante de aceite de silicona JUKI. c. El hilo se ha roto debido al calor. Consulte el párrafo titulado “Salto de puntada”.
  • Página 150 Tipo (CB) para prevención de formación de nido perdiz Página de Fenómeno Medidas correctivas Causa referencia Falla de q Posición inadecuada del retirahilos. Ajuste el retirahilos a la posición adecuada. sujeción w Queda de la presión del aire. Ajuste la presión de aire a 0,6 MPa. de hilo de aguja e Bolsa de polvo se llena excesivamente con...
  • Página 151 [Procedimiento a seguir en el cambio de tensión de la corriente de alimentación (procedimiento de fijación de tensión de alimentación)] AVISO: Para evitar lesiones personales causadas por sacudidas eléctricas o por un arranque brusco de la máquina de coser, ejecute el trabajo después de posicionar en OFF el interruptor de la corriente eléctrica y de dejar un lapso de tiempo de 5 minutos o más.

Este manual también es adecuado para:

Lz-2290a-srSc-916