Descargar Imprimir esta página

DeWalt DW887 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para DW887:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Advertencias
de seguridad
adicionales
especificas
para
operaciones
de corte
abrasivo
a) No "atasque"
el disco de corte ni aplique una presi6n excesiva. No intente realizar
una profundidad
de corte excesiva. La sobrecarga de tensidn sobre el disco aumenta
la carga y la posibilidad de que el disco se tuerza o trabe durante el corte y se produzca un
retroceso o la rotura del disco.
b) No ubique el cuerpo en Ifnea y detras del disco giratorio. Cuando el disco, en
funcionamiento, se aleja de su cuerpo, el posible retroceso puede despedir el disco giratorio
y la herramienta electrica ira directamente hacia usted.
c) Cuando el disco se atasque
o deba interrumpir el corte per alg_n motivo, apague
la herramienta
el_ctrica
y mant_ngala
inmdvil
hasta
que el disco se detenga
completamente.
Nunca
intente
retirar
el disco
del corte
mientras
esta
en
movimiento,
ya que se puede producir
un retroceso.
/nvestigue y tome/as
medidas
correctivas para eliminar la causa del atascamiento del disco.
d) No vuelva a iniciar la operacion de corte en la pieza de trabajo. Deje que el disco
alcance la velocidad maxima y vuelva a entrar cuidadosamente
en el corte. El disco
puede atascarse, saltarse del trabajo o producir un retroceso si la herramienta electrica se
vuelve a encender dentro de la pieza de trabajo.
e) Sostenga los paneles o cualquier pieza de trabajo con sobreespesor para minimizar
el riesgo de que el disco se pellizque
o se produzca
un retroceso.
Las piezas de
trabajo grandes tienden a combarse pot su propio peso. Los apoyos deben colocarse
debajo de la pieza de trabajo, cerca de la Ifnea de corte y cerca del borde de la pieza de
trabajo, a ambos lados del disco.
Sea muy cuidadoso cuando realice
un "corte interne"
en paredes existentes o en
otras zonas ciegas. El disco que sobresale puede cortar caherfas de gas o agua, cables
electricos u objetos que pueden producir un retroceso.
Advertencias
de seguridad
especificas
para
operaciones
de lijado
a) No utilice
papel
para
disco
de lijar con
sobreespesor
excesivo.
Siga
las
recomendaciones
del fabricante
al seleccionar el papel de Ilia. Los pape/es de/ija
mas grandes que sobrepasan la almohadilla de lijado representan un peligro de laceracidn y
pueden provocar el retroceso o que el disco se enganche o se rompa.
Advertencias
de seguridad
especificas
para
operaciones
de pulido
a) No permita que ninguna parte desprendida de la capucha pulidora ni sus correas de
sujecion giren libremente.
Oculte o corte cualquier
correa de sujecion desprendida.
Las correas de sujecidn desprendidas y girando podrfan atrapar sus dedos o engancharse
en la pieza de trabajo.
Advertencias
de seguridad
especificas
para
operaciones
de cepillado
con
cepillo
de alambre
a) Tenga en cuenta que las cerdas de alambre
se desprenden
del cepillo incluso
durante
el funcionamiento
comdn.
No sobrecargue
los alambres
al aplicar
una
carga excesiva
al cepillo.
Las cerdas de a/ambre pueden penetrar faci/mente /a ropa
liviana y la pieL
b) Si se recomienda
la utilizacidn de un protector para el cepillado con cepillo de
alambre, no permita
ninguna
interferencia
entre el disco o cepillo de alambre y el
protector. El disco o cepi//o de alambre puede expandir su diametro debido a las fuerzas
centrffuga y de trabajo.
Informaci6n
de seguridad
adicional
• No utilice discos Tipo 11 (coDas cdnicas) en esta herramienta.
El uso de accesorios
incorrectos puede producir lesiones.
Los orificios
de ventilacidn
suelen cubrir piezas en movimiento,
per Io que tambi_n
se
deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el
cabello largo.
Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American
Wire
Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre Gel hi/o, mayor la capacidad Gel
cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre
insuficiente causara una cafda en la tensidn de la Ifnea dando pot resultado una perdida de
energfa y sobrecalentamiento.
Cuando se utilice mas de un alargador para completar el largo
total, asegdrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mfnimo. La tabla siguiente
muestra el tamaho correcto a utilizar, dependiendo de la Iongitud del cable y del amperaje
nominal de la placa de identificacidn. Si tiene dudas sobre cual calibre usar, use un calibre
mayor. Cuanto mas pequeho sea el ndmero del calibre, mas resistente sera el cable.
Amperaje
Mas de
0
6
10
12
Calibre minimo para cables de alimentaciOn
Voltios
Largo total del cordbn en metros (pies)
120 V
7,6 (25)
30,5 (100)
45,7 (150)
240 V
15,2 (50)
61,0 (200)
91,4 (300)
No mas de
6
10
12
16
18
18
16
14
15,2 (50)
30,5 (100)
AWG
16
16
16
12
16
14
14
12
14
12
No recomendado
A ADVERTENCIA:
Use SIEMPRE/entes
de seguridad. Los anteojos de diario NO SON/entes de
seguridad. Utilice ademas una cubrebocas o mascaril/a antipolvo si la operacidn de corte genera
demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
• Proteccidn ocularANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
• Proteccidn auditiva ANSI $12.6 ($3.19),
• Proteccidn respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.
need to verify with compliance if the following text (Prop 65) is the correct wording for this tool:
ADVERTENCIA:
Algunas partfculas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas electricas, asf como al realizar otras actividades de construccidn,
contienen
qufmicos que el Estado de California sabe que pueden producir cancer, defectos congenitos u
otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos qufmicos son:
• plomo de algunas pinturas en base a plomo,
• polvo de sflice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albahilerfa, y
• arsenico y cromo provenientes de madera tratada qufmicamente.
Su riesgo de exposicidn a estos qufmicos varfa, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza
usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposicidn a estas sustancias qufmicas: trabaje en
una zona bien ventilada y Ilevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo
especialmente disehadas para filtrar partfculas microscdpicas.
Evite el contacto prolongado
con polvo generado per el lijado, aserrado,
pulido,
taladrado y otras actividades de construccion. Vista ropas protectoras y lave las areas
de la piel expuestas con agua y jabon. Si perm/te que el polvo se /ntroduzca en la boca u
ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorcidn de productos qufmicos peligrosos.
A ADVEFtTENClA:
La utilizacidn de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, Io
que podrfa causar dahos graves y permanentes al sistema respiratorio, asf como otras lesiones.
Siempre use proteccidn respiratoria aprobada pot NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud
en el Trabajo) u OSHA (Administracidn de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la
exposicidn al polvo. Dirija las partfculas en direccidn contraria a la cara y el cuerpo.
may or may not need this warning, depends on tool:
ADVERTENCIA:
Siempre Ileve la debida proteccion auditiva personal en conformidad
con ANSI $12.6 ($3.19) durante el use de esta herramienta.
Bajo a/gunas condiciones y
duraciones de uso, el ruido producido pot este producto puede contribuir a la perdida auditiva.
ADVERTENCIA:
Utilice siempre proteccion para los ojos. Todos los usuarios y espectadores
deben utilizar proteccidn para los ojos conforme con las normas ANSI Z87.1.
A ADVERTENCIA:
Cuando no la utilice, coloque la esmeriladora en una superficie estable
donde no pueda
moverse de manera accidental,
deslizarse ni provocar
tropezones o
caidas. Puede causar lesiones personales graves.
_J, A TENClC)N: Para reducir el riesgo de lesiones personales, tenga mucho cuidado al trabajar
en una esquina o borde, ya que puede producirse un movimiento repentino y violento de la
herramienta si el disco u otto accesorio entra en contacto con una segunda superficie oun borde.
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes sfmbolos. A continuacidn se indican
los sfmbolos y sus definiciones:
V.................. voltios
Hz ................ hertz
min .............. minutos
- --.
.......... corriente directa
_) ................ Construccidn de Clase I
(tierra)
[] ................ Construccidn de Clase II
(doble aislamiento)
.../min ......... pot minuto
IPM ............. impactos pot minuto
sfpm ............ pies de superficie por minuto
A ................... amperios
W. ................. vatios
• _ ................ corriente altema
................ corriente altema o directa
no ................. velocidad sin carga
................. terminal de conexidn a tierra
_ .................. sfmbolo de advertencia de
seguridad
BPM ............. golpes pot minuto
RPM ............. revoluciones pot minuto
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURAS
CONSuLTAS
Motor
Verifique que su abastecimiento de energia concuerda con Io indicado en la placa de identificaciOn.
Disminuciones
en el voltaje mayores a 10% provocarb.n la perdida de potencia y sobre
calentamiento. DEWALT realiza pruebas de fabrica en todas sus herramientas; si su herramienta
no funciona la Ifnea de alimentaci6n.
COMPoNENTES
(FIG.
1, 2)
J_ADVERTENCIA:
Nunca modifique la herramienta electrica ni ninguna pieza de esta. Podrfa
ocasionar un daho o una lesidn personal.
A. Conmutador de paleta (DW887, DW887N)
B. Bot6n de bloqueo en encendido (DW887, DW888)
C. Palanca de bloqueo en apagado (DW887, DW887N)
D. Conmutador de gatillo (DW888)
USO DEBIDO
Las esmeriladoras
de troquel
DW887, DW887N
y DW888 para trabajos
pesados
est6.n
dise5adas para el esmerilado profesional. NO utilice la herramienta en condiciones h0medas o
en la presencia de Ifquidos o gases inflamables.
Estas esmeriladoras de troquel para trabajos pesados son herramientas electricas profesionales.
NO permita que un ni5o juegue con la herramienta. Si el operador no tiene experiencia en la
operaci6n de esta herramienta, su uso debera ser supervisado.
Conmutadores
AADVERTENCIA:
Antes de enchufar la herramienta, presione y suelte el conmutador
sin
presionar el botdn de bloqueo
en encendido, para asegurarse de que el conmutador
este
apagado. Presione y suelte el conmutador,
tal como se ha indicado, despues de cualquier
interrupcidn del suministro electrico a la herramienta, tal como la activacidn de un interruptor de
falla a tierra, el disparo de un disyuntor, el desenchufado accidental o un corte de electricidad. Si
el conmutador esta con el botdn de bloqueo de encendido activado, la herramienta se pondra
en mamha sdbitamente al volver a conectarla.
_, AOVERTENClA:
Tome la herramienta firmemente con ambas manos para mantener el control
de la herramienta al arranque y durante el uso de la misma, y hasta que deje de rotar el disco o
accesorio. Compruebe que el disco se haya detenido totalmente antes de soltar la herramienta.
,_AOVERTENCIA:
Para reducir el movimiento inesperado de la herramienta, no la encienda
ni la apague mientras la carga. Permita a la esmeriladora alcanzar su velocidad completa antes
de tocarla contra la superficie a set esmerilada. Levante la herramienta de la superficie antes de
apagarla.
CONMUTADOR
DE PALETA-
DW887, DW887N (FIG. 1)
La palanca de bloqueo en apagado (C), ubicada en el conmutador de paleta, es una funciOn de
seguridad que evita que la esmeriladora sea activada accidentalmente.
Para encender la herramienta, empuje la palanca de bloqueo en apagado (C) hacia atras y luego
presione el conmutador
de paleta (A). La herramienta funcionarb, mientras el conmutador este
presionado. Para apagar la herramienta, suelte el conmutador
de paleta.
A AOVERTENClA:
No inhabilite la palanca de bloqueo en apagado. Si se inhabilita la palanca de
bloqueo en apagado, la herramienta podrfa ponerse en mamha sdbitamente al ponerla a un lado.
CONMUTADOR
DE GATILLO - DW888 (FIG. 1, 2)
Para encender la herramienta, presione el conmutador
de gatillo. Para apagarla, sueltelo. Para
bloquear en encendido el conmutador,
presione completamente
el conmutador
de gatillo,
presione y mantenga presionado el bot6n de bloqueo en encendido (B), suelte el conmutador
de gatillo y el bot6n de bloqueo en encendido. Ahora la herramienta se mantendra encendida.
Para apagar la herramienta, presione y suelte el conmutador de gatillo.
Bot6n
de bloqueo
en encendido
(DW887,
DW888)
El bot6n de bloqueo en encendido ofrece una mayor comodidad cuando se usa la herramienta
durante periodos prolongados.
Para bloquear en encendido la herramienta, empuje la palanca
de bloqueo en apagado (C), luego presione el conmutador de paleta/gatillo.
Con la herramienta funcionando, presione el bot6n de bloqueo en encendido (B). La herramienta
seguira funcionando cuando se suelte el conmutador
de palanca.
Para desbloquear
la herramienta, presione y suelte el conmutador
de paleta!gatillo.
Esto
detendra la herramienta.
_,AOVEFtTENClA:
Deje que la herramienta alcance su velocidad total antes de tocar con ella
la superficie de la pieza de trabajo. Levante la herramienta de la superficie de trabajo antes de
apagarla.
FUNCIONAMIENTO
A ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo
de lesiones
personales
graves,
apague
la
herramienta
y descon_ctela
de la fuente
de alimentacidn
antes
de realizar
ajustes
o de retirar/instalar
cualquier
dispositivo
o accesorio.
Antes
de volver
a conectar
la herramienta,
optima
y libere
el interruptor
disparador
para
asegurarse
de que la
herramienta
est_ apagada.
Instalaci6n
de los discos
de esmerilado
f. Gire la tuerca de montaje en direcci6n contraria alas manillas del reloj (mirando el borde
e×terior del accesorio) para retirarla. El husillo puede mantenerse en su lugar si sujeta una
Ilave en las partes planas de la parte expuesta del husillo.
2. $61o ajuste la tuerca Io suficiente como para poder girar el disco sin que resbale.
3. Cuando arranque la herramienta (con un disco nuevo o de repuesto instalado) sujete la
herramienta en un area bien protegida. Si el disco tiene una cuarteadura o una falla que
hayan pasado
inadvertidas,
se rompera en pedazos en menos de un minuto.
Nunca
encienda la herramienta cuando haya una persona alineada con el disco. Incluso si se trata
del operador.
A ADVERTENCIA:
Tome la herramienta firmemente con ambas manos para mantener el control
de la herramienta al arranque y durante el uso de la misma, y hasta que deje de rotar el disco o
accesorio. Compruebe que el disco se haya detenido totalmente antes de soltar la herramienta.
Fije su pieza de trabajo firmemente con una abrazadera oun
torno. Lleve una mascarilla para
cubrirse la nariz y la boca si la operaci6n a realizar generara polvo. Respete el disco. No meta el
disco bruscamente en la pieza de trabajo ni use un nivel de fuerza innecesario. $61o esmerile con
la cara del disco (Fig. 3), a no ser que tenga un disco especial que le permite espedficamente
esmerilar con el borde del disco.
Precauciones
que debe
tener
en cuenta
al lijar pintura
1. NO SE RECOMIENDA lijar pintura de base plomo debido a la dificultad para controlar el polvo
contaminado. El peligro de envenenamiento por plomo es mas importante para los ni5os y las
mujeres embarazadas.
2. Como es dificil identificar si una pintura contiene o no plomo sin realizar analisis qdmicos,
recomendamos tomar las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura:
SEGURIDAD
PERSONAL
1. Ning0n ni_o o mujer embarazada debe ingresar al _.rea de trabajo donde se lija la pintura
hasta que se haya terminado la limpieza final.
2. Todas las personas que ingresan al area de trabajo deben usar una mascara para polvo o
una mascarilla de respiraci6n. El filtro se debe cambiar diariamente o cada vez que el usuario
tenga dificultad para respirar.
NOTA: $61o se deben usar aquellas mascaras para polvo apropiadas para trabajar con
polvo y vapores de pintura de base plomo. Las mascaras comunes para pintar no ofrecen
esta protecci6n. Consulte a su comerciante local sobre la mascara apropiada (aprobada por
NIOSH).
3. NO SE DEBE COMER, BEBER O FUMAR en el area de trabajo para evitar ingerir particulas
de pintura contaminada. Los trabajadores se deben lavar y limpiar ANTES de comer, beber
o fumar. No se deben dejar articulos para comer, beber o fumar en el area de trabajo donde
se podria depositar polvo sobre ellos.
SEGURIDAD AMBIENTAL
f. La pintura deloe ser retirada de forma tal de reducir al minimo la cantidad de polvo generado.
2. Las _.reasdonde se realiza remociOn de pintura deben estar selladas con hojas de pl_.stico de
101,6 t_m (4 mils) de espesor.
3. El lijado se debe realizar de manera de reducir los vestigios de polvo de pintura fuera del area
de trabajo.
LIMPIEZA Y ELIMINACION
1. Todas las superficies del _.reade trabajo deben ser limpiadas cuidadosamente y repasadas con
aspiradora todos los dias mientras dure el proyecto de lijado. Se deben cambiar con frecuencia
las bolsas de filtro de la aspiradora.
2. Las telas plb.sticas del piso se deben recoger y eliminar junto con cualquier resto de polvo u
otros residuos del lijado. Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse
por medic de los procedimientos normales de recolecci6n de residuos.
Durante la limpieza, los ni5os y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del area de
trabajo inmediata.
3. Todos los juguetes, muebles lavables y utensilios utilizados por los ni5os deben ser lavados
cuidadosamente antes de ser utilizados nuevamente.
MANTENIMIENTO
_ADVERTENCIA:
Para reducir
el riesgo
de lesiones
personales
graves,
apague
la
herramienta
y descon_ctela
de la fuente
de alimentacidn
antes
de realizar
ajustes
o de retirar/instalar
cualquier
dispositivo
o accesorio.
Antes
de volver
a conectar
la herramienta,
optima
y libere
el interruptor
disparador
para
asegurarse
de que la
herramienta
est_ apagada..
Limpieza
ADVERTENCIA:
Soplar el polvo y la suciedad del motor y del actuador del interruptor con aire
comprimido limpio y seco constituye un procedimiento de mantenimiento necesario. El polvo y la
suciedad, que contienen partfculas del metal esmerilado, a menudo se depositan en las superficies
interiores y crean el riesgo de descarga electrica o electrocucidn si no se eliminan con frecuencia.
Se recomienda utilizar un interruptor de corte pot falla a tierra (GFCI) para proteger adn mas al
usuario contra descarga electrica, resultante de la acumulacidn de partfculas conductoras. Si el GFCI
desactiva la herramienta, desenchufe la unidad e inspeccidnela y Ifmpiela antes de restablecer el
GFCI. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS
(ANSI Z87.1) cuando
limpie o use esta
herramienta.
ADVERTENCIA:
Nunca utilice solventes ni otros qufmicos abrasivos para Iimpiar las piezas no
metalicas de la herramienta. Estos productos qufmicos pueden debilitar los materiales plasticos
utilizados en estas piezas. Utilice un paho humedecido
sdlo con agua y jabdn neutro. Nunca
permita que penetre Ifquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un Ifquido.
Lubricaci_n
Su herramienta electrica no requiere lubricaci6n adicional,
Cepillos
del motor
DW887, DW887N
Por favor comuniquese con su centro local de servicio para inspeccionar los cepillos.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dw887nDw888