OPERATION
PRECAUTIONS
Bear
in mind
the
following
suggestions:
Following
the
instructions
will
allow
the
power amplifier to make the most of its per-
formance
and ensure
many
long years of
use.
1. Use or storage of the power amplifier in a
dusty or sandy place will cause deteriora-
tion of performance. [Fig. 1]
i.
2. Avoid placing the power amplifier near a
stove
or
similar
appliance
or
location
where the temperature is high. [Fig. 2]
® Handling the AC cord
When connecting and disconnecting the AC
cord, take hold of the plug section and not the
cord. Pulling the cord may cause damage to
the cord and create hazards.
® Preventing electric shocks and fire
hazards
lf the AC cord is broken or damaged, or if the
wires are exposed, contact your dealer or an
WEGA service station and have it replaced or
repaired.
Fig. 2, Abb. 2
VORSICHTSMASSNAHM
BETRIEB
Machen Sie sich mit allen Aspekten der Be-
dienung vertraut, dann wird der Leistungs-
verstarker
seine
ganze
Leistungsfahigkeit
zeigen
k6nnen,
und
ein langjahriger,
sto-
rungsfreier Betrieb ist gewahrleistet.
Beachiten sie die folgenden Empfehlungen:
1. Wenn
er
an
staubigen
oder
sandigen
Platzen aufgestellt oder aufbewahrt wird,
kann
durch
Staubablagerungen
ein Lei-
stungsabfall verursacht werden. LAbb. 1]
Den Leistungsverstarker nicht in der Nahe
von Ofen, Heizungen
oder an anderen
Platzen mit hohen Temperaturen
aufstel-
len. [Abb. 2]
NO
® Wechselstrom-Netzschnur
Beim
Einstecken
oder
Abziehen
der
Netz-
schnur
den Stecker anfassen,
nicht an der
Schnur ziehen. Wenn an der Schnur gezogen
wird,
kdénnten
die
Drahtanschlisse
im
Stecker
getrennt
werden.
oder
andere
Schaden verursacht werden.
e Verhutung
von
Stromschiag
und
Feuergefahr
Wenn die Netzschnur geknickt oder sonstwie
beschadiat ist, oder wenn der blanke Draht zu
sehen ist, gehen Sie zu Ihrem Fachhandler
oder zur WEGA Servicestation, tauschen Sie
sie aus oder lassen Sie sie reparieren.