Descargar Imprimir esta página

Maxvac WFE-260 Instruccion Manual

Extractor de humos de soldadura

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

INSTRUCTION
MANUAL
GEBRUIKS-
AANWIJZING
WFE-260
WELD FUME
EXTRACTOR
GEBRAUCHS-
ANWEISUNG
INSTRUCTION
MANUEL
WFE-260
ISTRUZIONE
MANUALE
INSTRUCCION
MANUAL
MAX-VAC.COM
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maxvac WFE-260

  • Página 1 WELD FUME EXTRACTOR WFE-260 INSTRUCTION GEBRAUCHS- ISTRUZIONE MANUAL ANWEISUNG MANUALE GEBRUIKS- INSTRUCTION INSTRUCCION AANWIJZING MANUEL MANUAL WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 2 WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 3 Carefully read these instructions before use and keep them safely after reading for later reference. INSTRUCTION MANUAL SAFETY PRECAUTIONS WARRANTY WARNING PRODUCT OVERVIEW PRODUCT FEATURES 10-11 OPERATING INSTRUCTIONS 12-13 MAINTENANCE FILTER REPLACEMENT TROUBLESHOOTING COMMONLY ASKED QUESTIONS EU DECLARATION OF CONFORMITY WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 4 Dear customer, Thank you for choosing the Weld Fume Extractor WFE-260 made by MAXVAC. The WFE-260 from MAXVAC has been manufactured with the greatest care, and we hope that you will be happy with the Weld Fume Extractor you have just purchased.
  • Página 5 Please record the model and serial number below, for easy reference, in case of loss or theft. These numbers are located on the back panel of your air purification unit. Space is also provided for other relevant information. Model number Serial Number Date of Purchase Purchased From WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 6 (if any) so as to avoid danger. • Children or persons suffering disability, perceptual disturbance or mental retardation should use the air purifier under supervision and assistance of the Safety Director. • Do not allow a child to operate the air purifier without authorization. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 7 WARRANTY The MAXVAC WFE-260 is supplied with a 12 month warranty on material and manufacturing defects. Keep (or a copy of) your receipt in order to be able to submit the correct purchase date.
  • Página 8 Children should be supervised to ensure that they do not play with the unit. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 9 Three layers of filtration material and stepless adjustment of the air extraction volume ensures an efficient filtration and extraction function. All filter elements are pre-installed plus there are 4 further primary cotton filters included separately. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 10 Locks the upper part to the base section Air exhaust vent Filtered air is exhausted here On/Off & Speed On/Off switch & air volume speed control Control Power input Power cable connection socket Display Check machine settings here WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 11 5. Safety certification and design standards, national patent • Complies with CE, UL, WHO certification, safe and reliable. The reference design criteria: ”indoor air quality standards”, GB 21551.1- 2008, GB / T 1 8801. Model WFE-260 Parameter Inlet Interface Ø 75 mm Input voltage...
  • Página 12 • To switch the fan on and change the fan speed adjust the speed control on the front of the fan from low to high as required. • When the fan is operating the indicator LED will illuminate. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 13 Keep at least 50cm distance from the back of the machine to any walls or other obstructive objects. It will affect the suction force of machine when too close. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 14 F8 Front Filter - check and replace every 3-4 months usage. This element sits into a recess on the top of the Hepa H10 Filter. • Main Hepa H10 Filter for toxic fume & odours - replace every 6-9 months usage. Element G4 Pre-Filter F8 Front Filter Main Hepa H10 Filter WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 15 When all filter elements are in position replace the fan top cover and ensure the retaining clips are engaged. • Re-attach the flexi tubes and adjust as required. • Reconnect to the mains supply and power on the fan and adjust the air flow. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 16 Part Replacement The WFE-260 is a maintenance-free device if it is used and stored with care. If you need to replace it, please contact the Manufacturer or authorised dealer. Caution: Turn off Power Switch if you want to open the unit to replace filters or parts.
  • Página 17 COMMONLY ASKED QUESTIONS Q. What does the WFE-260 do? A. The WFE-260 captures and filters out any weld, soldering fumes or dusts (such as nail dust in the case of nail salons) directly at source. Q. How does the WFE-260 work? A.
  • Página 18 EU - DECLARATION OF CONFORMITY Complies with machinery directive 89/392 plus annexes. Weld Fume Extractor Models: WFE-260 MAXVAC, hereby declares the above stated models comply with the following or relevant part thereof: EMC directive: EN55014-1:2017 EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Low Voltage directive:...
  • Página 19 SCHWEISSRAUCHABSAUGUNG WFE260 Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie danach zum späteren Nachschlagen auf. ANLEITUNG HANDBUCH SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 22-23 GARANTIE WARNUNG PRODUKTÜBERBLICK PRODUKTMERKMALE 26-27 BETRIEBSANLEITUNG 28-29 WARTUNG FILTERWECHSEL FEHLERSUCHE HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 20 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den Schweißrauchabsauger WFE-260 von MAXVAC entschieden haben. Der WFE-260 von MAXVAC wurde mit größter Sorgfalt hergestellt, und wir hoffen, dass Sie mit dem Schweißrauchabsauger, den Sie gerade gekauft haben, zufrieden sein werden.
  • Página 21 Bitte notieren Sie die Modell- und Seriennummer unten, damit Sie sie im Falle eines Verlusts oder Diebstahls leicht wiederfinden. Diese Nummern befinden sich auf der Rückseite Ihres Luftreinigungsgeräts. Es ist auch Platz für andere wichtige Informationen vorgesehen. Modellnummer Seriennummer Datum des Kaufs Gekauft von WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 22 Techniker mit dem Austausch der beschädigten Stromleitung (falls vorhanden), um Gefahren zu vermeiden. • Kinder oder Personen mit Behinderungen, Wahrnehmungsstörungen oder geistigen Behinderungen sollten den Luftreiniger unter Aufsicht und mit Unterstützung des Sicherheitsbeauftragten benutzen. • Erlauben Sie einem Kind nicht, den Luftreiniger ohne Genehmigung zu bedienen. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 23 Herstellungsfehler geliefert. Bewahren Sie Ihre Quittung (oder eine Kopie davon) auf, um das korrekte Kaufdatum angeben zu können. Versuchen Sie niemals, das WFE-260 ohne vorherige Genehmigung des Herstellers selbst zu reparieren. Die Garantie gilt nicht für Defekte, die durch normalen Verschleiß, Nachlässigkeit, unsachgemäßen Gebrauch, Reparaturen ohne Genehmigung und Defekte, die durch den...
  • Página 24 Erfahrung und Es sei denn, sie werden bei der Benutzung des Geräts von einer für ihre Sicherheit einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 25 Doppelte Funktion: Es kann als Rauch- oder Rauchabzug und auch als Staub- und Partikel-Luftreinigungsfilter verwendet werden. Drei Lagen Filtermaterial und die stufenlose Einstellung der Absaugmenge gewährleisten eine effiziente Filter- und Absaugfunktion. Alle Filterelemente sind vorinstalliert und 4 weitere primäre Baumwollfilter sind separat erhältlich. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 26 Ein/Aus & Drehzahlregelung PART FUNCTION Verriegelbarer Verschluss Verriegelt das Oberteil mit dem Unterteil Entlüftungsöffnung Hier wird die gefilterte Luft abgesaugt Ein/Aus & Ein/Aus-Schalter und Geschwindigkeitsregler für die Luftmenge Drehzahlregelung Leistungsaufnahme Anschlussbuchse für Stromkabel Anzeige Prüfen Sie hier die Maschineneinstellungen WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 27 5. Sicherheitszertifizierung und Designstandards, nationales Patent - Entspricht der CE-, UL- und WHO-Zertifizierung, sicher und zuverlässig. Die Referenz-Design-Kriterien: “Innenraumluftqualität Standards”, GB 21551.1- 2008, GB / T 1 8801. Modell WFE-260 Parameter Einlass-Schnittstelle Ø 75 mm Eingangsspannung AC 230 V 50 Hz...
  • Página 28 • Um den Lüfter einzuschalten und die Lüftergeschwindigkeit zu ändern, stellen Sie den Geschwindigkeitsregler an der Vorderseite des Lüfters je nach Bedarf von niedrig bis hoch ein. • Wenn der Ventilator in Betrieb ist, leuchtet die LED-Anzeige auf. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 29 Andernfalls kann es zu einer Überhitzung des Geräts kommen, wodurch der Motor und die Steuerplatine durchbrennen können! Halten Sie einen Abstand von mindestens 50 cm zwischen der Rückseite des Geräts und Wänden oder anderen Hindernissen ein. Ein zu geringer Abstand beeinträchtigt die Saugkraft des Geräts. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 30 F8 Frontfilter - überprüfen und ersetzen Sie ihn alle 3-4 Monate. Dieses Element sitzt in einer Aussparung an der Oberseite des Hepa H10 Filters. • Hauptfilter Hepa H10 für giftige Dämpfe und Gerüche - alle 6-9 Monate auswechseln. Element G4 Vorfilter F8 Frontfilter Hauptfilter Hepa H10 WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 31 Gebläses wieder an und stellen Sie sicher, dass die Halteklammern eingerastet sind. • Bringen Sie die flexiblen Schläuche wieder an und stellen Sie sie nach Bedarf ein. • Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz an, schalten Sie es ein und stellen Sie den Luftstrom ein. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 32 Sie für eine ausreichende Belüftung der Räume. Austausch von Teilen Das WFE-260 ist ein wartungsfreies Gerät, wenn es mit Sorgfalt verwendet und gelagert wird. Wenn Sie es ersetzen müssen, wenden Sie sich bitte an den Hersteller oder einen autorisierten Händler.
  • Página 33 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Q. Welche Funktionen hat der WFE-260? A. Der WFE-260 erfasst und filtert Schweiß- und Lötdämpfe sowie Stäube (z. B. Nagelstaub in Nagelstudios) direkt an der Quelle. Q. Wie funktioniert der WFE-260? A. Der Schweißrauchabsauger saugt die Luft mit einer hohen Geschwindigkeit an und leitet sie dann durch eine Kombination von Filtern, einschließlich HEPA-Filtern,...
  • Página 34 EU - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Entspricht der Maschinenrichtlinie 89/392 plus Anhänge. Schweißrauchabsaugung Modelle: WFE-260 MAXVAC, erklärt hiermit, dass die oben genannten Modelle mit den folgenden Bestimmungen oder den entsprechenden Teilen davon übereinstimmen: EMV-Richtlinie: EN55014-1:2017 EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Niederspannungsrichtlinie: EN 60335-1:2021/AC:2014 Filter: HEPA10 / F8 / G4...
  • Página 35 LASDAMPAFZUIGER WFE260 Lees de instructies zorgvuldig door en bewaar deze handleiding goed. GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSMAATREGELEN 38-39 GARANTIE WAARSCHUWING (PRODUCT) OVERZICHT (PRODUCT) EIGENSCHAPPEN 42-43 WERKING 44-45 ONDERHOUD FILTERSYSTEMEN HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN VEELGESTELDE VRAGEN EU-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 36 Beste klant, Bedankt voor het kiezen van een Lasrookafzuiger WFE-260 van MAXVAC. De WFE-260 van MAXVAC is met de grootste zorg vervaardigd en we hopen dat u tevreden zult zijn met de Weld Fume Extractor die u zojuist heeft aangeschaft.
  • Página 37 VOOR UW ARCHIEF Noteer het model- en serienummer hieronder, voor verwijzing doeleinden. Deze nummers kunt u vinden op de achterzijde van het product. Ook is er ruimte voor aanvullende informatie. Model nummer Serie nummer Datum van aankoop Leverancier WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 38 (indien aanwezig) te vervangen om gevaar te voorkomen. • Kinderen of personen met een lichamelijke of verstandelijke beperking eisen toezicht tijdens het gebruik van de machine. • Laat een kind de machine niet gebruiken zonder toestemming. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 39 Zorg voor voldoende luchtstroom wanneer u de machine gebruikt met een niet-elektrische verwarming. GARANTIE De MAXVAC WFE-260 wordt geleverd met een garantie van 12 maanden op materiaal- en fabricagefouten. Bewaar (kopie van) uw kassabon om eventueel de juiste aankoopdatum te kunnen bevestigen.
  • Página 40 Let op: Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met: verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan met betrekking tot het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 41 Drie lagen filtermateriaal verzekeren u van een goede kwaliteit luchtafvoer en zorgt voor een efficiënte filtratie- en extractiefunctie. Alle filterelementen zijn vooraf geïnstalleerd, bovendien zijn er nog 4 primaire filters los bijgeleverd. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 42 Weergave ONDERDEEL FUNCTIE Vergrendelingsgesp Vergrendelt het bovenste deel aan het basisgedeelte. Luchtuitlaat Hier wordt gezuiverd lucht afgevoerd. Aan/Uit & Aan/Uit schakelaar & Lucht volume snelheid. Snelheidsregeling Stroomaansluiting Stroomkabel aansluiting. Weergave Hier worden de instellingen van de machine weergegeven. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 43 • Eenvoudige installatie, gebruiksvriendelijk en geen extra leidingen. 5. Veiligheidscertificering en ontwerpnormen, nationaal octrooi Voldoet aan CE, UL, WHO certificering, veilig en betrouwbaar. De referentieontwerpcriteria: “normen voor binnenluchtkwaliteit”, GB 21551.1- 2008, GB /T1 8801. Model WFE-260 Parameter Inlaatinterface Ø 75 mm Ingangspanning AC 230 V 50 Hz...
  • Página 44 • Om de ventilator in te schakelen en de ventilatorsnelheid te wijzigen, past u de snelheidsregeling op de voorkant van de ventilator aan, van laag naar hoog zoals vereist. • Wanneer de ventilator in werking is, gaat de indicatie-LED branden. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 45 Houd tenminste 50cm afstand van de achterkant van de machine tegen muren of andere objecten. Wanneer u dit niet doet, kan dit de zuigkracht van de machine beïnvloeden. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 46 Hepa H10 Filter. • • Hoofd Hepa H10 Filter voor giftige stoffen & geuren - vervang elke 6 tot 9 maanden van gebruik Element: G4 Pre-Filter F8 Front Filter Main Hepa H10 Filter WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 47 • Controleer eventueel of de flexibele buizen correct staan afgesteld, zonder scherpe bochten of knikken in de buis. • De machine is weer klaar voor gebruik. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 48 Vervangen van losse onderdelen De WFE-260 is een machine die geen onderhoud vereist, zolang het met voorzorg wordt gebruikt en opgeborgen. Als uw losse onderdelen moet vervangen, neem contact op met uw leverancier of een gekwalificeerde dealer.
  • Página 49 Vraag: Waar kan ik de WFE-260 het beste plaatsen, voor maximale effectiviteit? Antwoord: De WFE-260 moet op een plek staan waarbij de afzuigkap aan het einde van de flexibele buis zich zo dicht mogelijk bij de bron van de onwenselijke stoffen bevindt.
  • Página 50 EU - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Voldoet aan machinerichtlijnen 89/392 plus bijlagen. Weld Fume Extractor Modellen: WFE-260 MAXVAC, Zürich verklaart hierbij dat de bovengenoemde producten volledig in overeenstemming met de volgende EU-wetgeving zijn vervaardigd: EMC-richtlijn: EN55014-1:2017 EN55014-2:2015 EN61000-3-2:2014 EN61000-3-3:2013 Laagspanningsrichtlijn: EN 60335-1:2021/AC:2014...
  • Página 51 INSTRUCTION MANUEL MESURES DE SÉCURITÉ 54-55 GARANTIE AVERTISSEMENT APERÇU DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT 58-59 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 60-61 MAINTENANCE REMPLACEMENT DU FILTRE DÉPANNAGE QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 52 Nous vous remercions d’avoir choisi l’aspirateur de fumées de soudure WFE-260 fabriqué par MAXVAC. Le WFE-260 de MAXVAC a été fabriqué avec le plus grand soin, et nous espérons que vous serez satisfait de l’extracteur de fumée de soudure que vous venez d’acheter.
  • Página 53 Ces numéros sont situés sur le panneau arrière de votre unité de purification de l’air. Un espace est également prévu pour d’autres informations pertinentes. Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Acheté auprès de WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 54 Les enfants ou les personnes souffrant d’un handicap, d’un trouble de la perception ou d’un retard mental doivent utiliser le purificateur d’air sous la surveillance et l’assistance du directeur de sécurité. • Ne laissez pas un enfant utiliser le purificateur d’air sans autorisation. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 55 électrique, veillez à ce que l’air circule. GARANTIE Le MAXVAC WFE-260 est fourni avec une garantie de 12 mois sur les défauts de matériaux et de fabrication. Conservez (ou une copie) de votre reçu afin de pouvoir présenter la date d’achat correcte.
  • Página 56 à moins qu’une personne responsable de leur sécurité n’ait supervisé l’utilisation de l’appareil. une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 57 Trois couches de matériaux de filtration et le réglage progressif du volume d’extraction d’air assurent une fonction de filtration et d’extraction efficace. Tous les éléments filtrants sont préinstallés et 4 autres filtres primaires en coton sont fournis séparément. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 58 Sortie d’air L’air filtré est évacué ici Marche/Arrêt et Interrupteur marche/arrêt et contrôle de la vitesse du contrôle de la vitesse volume d’air Power input Prise de connexion du câble d’alimentation Afficher Vérifiez les paramètres de la machine ici WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 59 • - Conforme aux certifications CE, UL, OMS, sûr et fiable. Les critères de conception de référence : “normes de qualité de l’air intérieur”, GB 21551.1- 2008, GB / T 1 8801. Modèle WFE-260 Paramètre Interface d’entrée Ø 75 mm Tension d’entrée...
  • Página 60 • Pour mettre le ventilateur en marche et modifier sa vitesse, réglez la commande de vitesse située à l’avant du ventilateur, de faible à forte, selon vos besoins. • Lorsque le ventilateur fonctionne, le voyant lumineux s’allume. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 61 être brûlés ! Maintenez une distance d’au moins 50 cm entre l’arrière de la machine et tout mur ou autre objet obstruant. Une trop grande proximité affectera la force d’aspiration de la machine. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 62 élément se loge dans une cavité sur le dessus du filtre Hepa H10. • Filtre principal Hepa H10 pour les fumées toxiques et les odeurs - à remplacer tous les 6 à 9 mois d’utilisation. Élément Pré-filtre G4 Filtre frontal F8 Filtre principal Hepa H10 WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 63 Lorsque tous les éléments filtrants sont en place, remettez le couvercle du ventilateur en place et assurez-vous que les clips de retenue sont engagés. • Réattachez les tubes flexibles et ajustez-les si nécessaire. • Rebranchez le ventilateur au secteur, mettez-le en marche et réglez le débit d’air. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 64 Remplacement des pièces Le WFE-260 est un appareil sans entretien s’il est utilisé et stocké avec soin. Si vous devez le remplacer, veuillez contacter le fabricant ou un revendeur agréé. Attention : Coupez l’interrupteur d’alimentation si vous voulez ouvrir l’appareil pour remplacer les filtres ou les pièces.
  • Página 65 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Q. Que fait le WFE-260 ? A. Le WFE-260 capte et filtre les fumées de soudure, de brasage ou les poussières (comme la poussière d’ongles dans le cas des salons de manucure) directement à la source. Q. Comment fonctionne le WFE-260 ? A.
  • Página 66 Conforme à la directive sur les machines 89/392 et ses annexes. Extracteur de fumées de soudure Modèles : WFE-260 MAXVAC, déclare par la présente que les modèles susmentionnés sont conformes aux directives suivantes ou aux parties correspondantes de celles-ci :...
  • Página 67 ISTRUZIONE MANUALE PRECAUZIONI DI SICUREZZA 70-71 GARANZIA ATTENZIONE PANORAMICA DEL PRODOTTO CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 74-75 ISTRUZIONI PER L’USO 76-77 MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DEL FILTRO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI LE DOMANDE PIÙ FREQUENTI DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 68 La ringraziamo per aver scelto l’estrattore di fumi di saldatura WFE-260 della MAXVAC. Il WFE-260 della MAXVAC è stato fabbricato con la massima cura e speriamo che sarà soddisfatto dell’estrattore di fumi di saldatura che ha appena acquistato. Tuttavia, se non soddisfa pienamente le vostre aspettative, vi preghiamo di contattare il vostro fornitore.
  • Página 69 Si prega di registrare il modello e il numero di serie qui sotto, per un facile riferimento, in caso di perdita o furto. Questi numeri si trovano sul pannello posteriore dell’unità di purificazione dell’aria. C’è anche spazio per altre informazioni rilevanti. Numero di modello Numero di serie Data di acquisto Acquistato da WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 70 I bambini o le persone che soffrono di disabilità, disturbi percettivi o ritardo mentale devono utilizzare il purificatore d’aria sotto la supervisione e l’assistenza del responsabile della sicurezza. • Non permettere a un bambino di utilizzare il purificatore d’aria senza autorizzazione. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 71 Quando si utilizza con un riscaldatore non elettrico, si prega di mantenere il flusso d’aria. GARANZIA La MAXVAC WFE-260 è fornita con una garanzia di 12 mesi sui difetti di materiale e di fabbricazione. Conservare (o una copia) della ricevuta per poter presentare la data di acquisto corretta.
  • Página 72 (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto una supervisione sull’uso dell’unità da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’unità. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 73 Tre strati di materiale filtrante e la regolazione continua del volume di estrazione dell’aria assicurano un’efficiente funzione di filtrazione ed estrazione. Tutti gli elementi filtranti sono preinstallati e ci sono altri 4 filtri primari in cotone inclusi separatamente. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 74 Sfiato dell’aria di L’aria filtrata viene espulsa qui scarico On/Off e controllo Interruttore On/Off e controllo della velocità del volume d’aria della velocità Ingresso di potenza Presa di collegamento del cavo di alimentazione Visualizza Controlla le impostazioni della macchina qui WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 75 5. Certificazione di sicurezza e standard di progettazione, brevetto nazionale - Conforme alla certificazione CE, UL, OMS, sicuro e affidabile. I criteri di progettazione di riferimento: “standard di qualità dell’aria interna”, GB 21551.1- 2008, GB / T 1 8801. Modello WFE-260 Parametro Interfaccia Ø 75 mm d’ingresso...
  • Página 76 Per accendere il ventilatore e cambiare la velocità del ventilatore, regolare il controllo della velocità sulla parte anteriore del ventilatore da bassa ad alta come richiesto. • Quando il ventilatore è in funzione, il LED indicatore si accende. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 77 Mantenere almeno 50 cm di distanza tra la parte posteriore della macchina e qualsiasi muro o altro oggetto ostruttivo. Se troppo vicini, la forza di aspirazione della macchina ne risentirà. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 78 Hepa H10. • Filtro principale Hepa H10 per fumi e odori tossici - sostituire ogni 6-9 mesi di utilizzo. Elemento G4 Pre-Filtro Filtro anteriore F8 Filtro principale Hepa H10 WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 79 Quando tutti gli elementi del filtro sono in posizione, sostituire il coperchio superiore del ventilatore e assicurarsi che le clip di fissaggio siano inserite. • Riattaccare i tubi flessibili e regolare come richiesto. • Ricollegare alla rete elettrica, accendere il ventilatore e regolare il flusso d’aria. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 80 Sostituzione delle parti La WFE-260 è un dispositivo che non richiede manutenzione se usato e conservato con cura. Se è necessario sostituirlo, contattare il produttore o il rivenditore autorizzato. Attenzione: Spegnere l’interruttore di alimentazione se si desidera aprire l’unità...
  • Página 81 LE DOMANDE PIÙ FREQUENTI Q. Cosa fa la WFE-260? A. La WFE-260 cattura e filtra qualsiasi saldatura, fumi di saldatura o polveri (come la polvere di unghie nel caso dei saloni di bellezza) direttamente alla fonte. Q. Come funziona la WFE-260? A.
  • Página 82 EU - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Conforme alla direttiva macchine 89/392 più gli allegati. Estrattore di fumi di saldatura Modelli: WFE-260 MAXVAC, dichiara che i modelli sopra indicati sono conformi a quanto segue o a parte di esso: Direttiva EMC: EN55014-1:2017...
  • Página 83 INSTRUCCIÓN MANUAL PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 86-87 GARANTÍA ADVERTENCIA RESUMEN DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 90-91 INSTRUCCIONES DE USO 92-93 MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL FILTRO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNTAS FRECUENTES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA UE WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 84 Gracias por haber elegido el aspirador de humos de soldadura WFE-260 de MAXVAC. El WFE-260 de MAXVAC ha sido fabricado con el mayor cuidado, y esperamos que esté satisfecho con el aspirador de humos de soldadura que acaba de adquirir.
  • Página 85 Estos números se encuentran en el panel posterior de su unidad de purificación de aire. También se proporciona espacio para otra información relevante. Número de modelo Número de serie Fecha de compra Comprado en WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 86 Los niños o las personas que sufran una discapacidad, una alteración de la percepción o un retraso mental deben utilizar el purificador de aire bajo la supervisión y la asistencia del director de seguridad. • No permita que un niño maneje el purificador de aire sin autorización. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 87 Cuando lo utilice con un calentador no eléctrico, mantenga el aire en circulación. GARANTÍA El MAXVAC WFE-260 se suministra con una garantía de 12 meses por defectos de material y fabricación. Conserve (o una copia) de su recibo para poder presentar la fecha de compra correcta.
  • Página 88 Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con la unidad. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 89 Las tres capas de material filtrante y el ajuste continuo del volumen de extracción de aire garantizan una función eficaz de filtración y extracción. Todos los elementos filtrantes están preinstalados y hay otros 4 filtros primarios de algodón incluidos por separado. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 90 Aquí se expulsa el aire filtrado Control de encendido/ Interruptor de encendido/apagado y control de la apagado y velocidad velocidad del volumen de aire Entrada de energía Toma de conexión del cable de alimentación Mostrar Compruebe la configuración de la máquina aquí WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 91 - Cumple con la certificación CE, UL, OMS, seguro y fiable. Los criterios de diseño de referencia: “normas de calidad del aire interior”, GB 21551.1- 2008, GB / T 1 8801. Modelo WFE-260 Parámetro Interfaz de Ø 75 mm entrada Tensión de...
  • Página 92 Para encender el ventilador y cambiar la velocidad del ventilador, ajuste el control de velocidad en la parte frontal del ventilador de bajo a alto según sea necesario. • Cuando el ventilador esté en funcionamiento, el LED indicador se iluminará. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 93 Mantenga una distancia mínima de 50 cm entre la parte trasera de la máquina y las paredes u otros objetos que obstruyan el paso. La fuerza de succión de la máquina se verá afectada si está demasiado cerca. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 94 Hepa H10. • Filtro principal Hepa H10 para humos y olores tóxicos - sustituir cada 6-9 meses de uso. Elemento Pre-filtro G4 Filtro frontal F8 Filtro principal Hepa H10 WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 95 • Vuelva a colocar los tubos flexibles y ajústelos según sea necesario. • Vuelva a conectar el ventilador a la red eléctrica, enciéndalo y ajuste el flujo de aire. WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 96 Sustitución de piezas El WFE-260 es un aparato que no necesita mantenimiento si se utiliza y almacena con cuidado. Si necesita sustituirla, póngase en contacto con el fabricante o con un distribuidor autorizado.
  • Página 97 PREGUNTAS FRECUENTES Q. ¿Qué hace la WFE-260? A. La WFE-260 captura y filtra cualquier humo de soldadura o polvo (como el polvo de las uñas en el caso de los salones de belleza) directamente en la fuente. Q. ¿Cómo funciona la WFE-260? A.
  • Página 98 Cumple con la directiva de máquinas 89/392 más sus anexos. Extractor de humos de soldadura Modelos: WFE-260 MAXVAC, por la presente declara que los modelos arriba indicados cumplen con lo siguiente o con la parte pertinente de la misma: Directiva EMC:...
  • Página 99 WFE-260 MAX-VAC.COM...
  • Página 100 Mülibodenstrasse 3 CH-8172 Niederglatt Zürich, Schweiz +41(0) 43 411 4195 max-vac.com ver. 1.2...