Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

29620 K&M AC 6001 Flex
Nutzungsinformation
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Lautsprecher-Stativ ist für die Aufnahme der Teufel Lautsprecher EFFEKT und CS 25 FCR
Mk3 geeignet. Mit diesem Stativ kann der Lautsprecher sicher aufgenommen und frei im Raum
platziert werden. Die Höhe ist in 8 Positionen, in 50 mm Schritten von 795 bis 1.195 mm einstell-
bar.
Vorhersehbare Fehlanwendung
Während der Verwendung dürfen die Klemm- und Verstellschrauben nicht geöffnet werden.
Allgemeines
 Das Lautsprecher-Stativ muss auf einem ebenen und tragfähigen Untergrund abgestellt werden.
 Der Lautsprecher muss fest mit dem Stativ verschraubt sein.
 Beim Einstellen der Höhe bzw. Öffnen der Klemmschraube, muss das Auszugsrohr mit einer
Hand gesichert beziehungsweise gehalten werden.
 Beim Platzieren oder Umstellen mit montiertem Lautsprecher ist erhöhte Vorsicht geboten,
um ein unerwartetes Anstoßen des Lautsprechers bzw. Statives zu vermeiden.
 Die Klemmschraube der Höhenverstellung muss in eine Bohrung im Auszugsrohr eintauchen.
 Durch Umfallen des Lautsprecher-Statives können Personen und Sachschäden entstehen.
 Der Nutzer muss körperlich und fachlich geeignet sein.
 Die Nutzungsinformation ist Bestandteil des Artikels und ist für dessen Lebensdauer
aufzubewahren bzw. an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer weiterzugeben.
Gewährleistung
Keine Gewährleistung wir übernommen für Schäden, die entstanden sind durch:
 Nichtbeachtung der Nutzungsinformation und der Allgemeinen Sicherheits- und
Montagehinweise.
 Ungeeignete oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung.
 Fehlerhafte Installation bzw. Inbetriebnahme durch den Käufer oder Dritte.
 Natürliche Abnutzung.
 Nachlässiger Umgang.
 Unsachgemäße Änderungen bzw. Instandsetzungsarbeiten durch Käufer oder Dritte.
 Einwirkung von Teilen fremder Herkunft.
 Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen.
Veränderungen, An- und Umbauten, welche die Sicherheit beeinträchtigen können, sind ohne
Genehmigung des Herstellers untersagt.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Konig & Meyer AC 6001 Flex

  • Página 1 29620 K&M AC 6001 Flex Nutzungsinformation Bestimmungsgemäße Verwendung Das Lautsprecher-Stativ ist für die Aufnahme der Teufel Lautsprecher EFFEKT und CS 25 FCR Mk3 geeignet. Mit diesem Stativ kann der Lautsprecher sicher aufgenommen und frei im Raum platziert werden. Die Höhe ist in 8 Positionen, in 50 mm Schritten von 795 bis 1.195 mm einstell- bar.
  • Página 2 Technische Daten Sockel, Verbindungsplatte, Grundrohr, Auszugsrohr: Stahl, pulverbeschichtet schwarz oder weiß Sechskantschraube, Klemmbolzen, Klemmschraube, U-Scheibe: Material Stahl verzinkt Klemmmutter: Kunststoff, Stahl verzinkt Führungsschalen: Kunststoff, schwarz Gummiauflage: Kautschuk Teufel EFFEKT und CS 25 FCR Mk3, max. 1,2 kg Tragfähigkeit Maße (B) 220 x (T) 240 x (H) 795 - 1.195 mm Höhe von Boden bis Oberkante Stativ, 795 - 1.195 mm, Verstellung in 8 Schritten von 50 mm...
  • Página 3 3.) Lautsprecher an Stativ montieren Klemmbolzen von vorne durch die Aufnahmebohrung am Auszugsrohr stecken und mit der Klemmmutter lose verschrauben. Mithilfe der Schlüsselloch-Öffnung am Lautsprecher wird dieser auf den Klemmbolzen gehängt. Darauf achten, dass der Klemmbolzen voll- ständig in der Schlüsselloch-Öffnung eintaucht. Klemmmutter handfest anziehen.
  • Página 4 Störung und Fehlersuche Störung/Ursache Prüfen/Behebung Sockel lässt sich nicht mit ● Montagesicherung bzw. Steglängen am Grundrohr Grundrohr fügen ● beachten. Verbindungsplatte lässt sich nicht ● Montagesicherung bzw. Steglänge an Verbindungsplatte vollständig in Grundrohr fügen ● beachten. ● Untergrund und Standfläche überprüfen. Stativ wackelt oder steht instabil ●...
  • Página 5 29620 K&M AC 6001 Flex Information for use Intended use The speaker stand is suitable to hold Teufel EFFEKT and CS 25 FCR Mk3 speakers. This stand can hold the speaker securely, so it can be placed anywhere within the space. The height is ad- justable in eight positions, in 50 mm increments from 795 to 1,195 mm.
  • Página 6 Technical data Base, connecting plate, base tube, extension tube: steel, powder coated, black or white Hexagon bolt, clamping bolt, clamping screw, washer: Material steel, galvanized Clamping nut: plastic, galvanized steel Guide shells: plastic, black Rubber pad: rubber Teufel EFFEKT and CS 25 FCR Mk3, max. 1.2 kg Load capacity Dimensions (W) 220 ×...
  • Página 7 3.) Attach the speaker to the stand Insert the clamping bolt from the front through the ope- ning in the extension tube and loosely screw into place with the clamping nut. Hang the speaker from the clamping bolt using the key-hole opening on the spea- ker.
  • Página 8 Fault and troubleshooting Fault/cause Check/Remedy Base cannot be connected to the ● Observe the installation lock or the length of the bar on base tube ● the base tube. Connecting plate cannot be fully ● Observe the assembly lock or the length of the bar on inserted into base tube ●...
  • Página 9 29620 K&M AC 6001 Flex Información de uso Uso previsto El soporte de altavoz sirve para sostener los altavoces Teufel EFFEKT y CS 25 FCR Mk3. Con este soporte el altavoz se puede sujetar de forma segura y se puede ubicar en cualquier lugar del ambiente.
  • Página 10 Datos técnicos Base, placa de unión, tubo base, tubo de extensión: acero con recubrimiento de polvo negro o blanco Tornillo de cabeza hexagonal, perno de sujeción, tornillo de suje-ción, Material arandela: acero galvanizado Tuerca de sujeción: plástico, acero galvanizado Carcasas guía: plástico, negro Almohadilla de goma: goma Teufel EFFEKT y CS 25 FCR Mk3, máx.
  • Página 11 3.) Montar el altavoz en el soporte Insertar el perno de sujeción desde la parte delantera a través del orificio de montaje del tubo de extensión y atornillarlo con la tuerca de sujeción, sin apretarlo. Usar el orificio de enganche del altavoz para colgarlo del perno de sujeción.
  • Página 12 Averías y solución de problemas Fallo/causa Comprobación/solución ● Observar el bloqueo de montaje o las longitudes de las No se puede unir la base al tubo ● nervaduras en el tubo base. La placa de conexión no se pue- ● Observar el bloqueo de montaje o la longitud de la de insertar completamente en el ●...
  • Página 13 29620 K&M AC 6001 Flex Informazioni sull’utilizzo Impiego conforme alla destinazione d’uso Il cavalletto per altoparlante è adatto ad alloggiare gli altoparlanti Teufel EFFEKT e CS 25 FCR Mk3. Con questo cavalletto, è possibile alloggiare in sicurezza gli altoparlanti, posizionandoli liberamente nella stanza.
  • Página 14 Dati tecnici Base, piastra di raccordo, tubo di base, tubo estraibile: acciaio, nero o bianco rivestito a polveri Vite esagonale, bulloni di bloccaggio, vite di serraggio, rondella a U: Materiale acciaio zincato Dado di serraggio: plastica, acciaio zincato Gommini di guida: plastica, nero Tampone in gomma: caucciù...
  • Página 15 3.) Montare l’altoparlante sul cavalletto Dal davanti, inserire i bulloni di bloccaggio attraverso il foro di alloggiamento sul tubo estraibile e avvitare leggermente con i dadi di serraggio. L’altoparlante è dotato di un foro attraverso cui l’altoparlante viene appeso al bullone di bloccaggio. Accertarsi che il bullone di bloccaggio si inserisca completamente nell’apertura.
  • Página 16 Guasti e loro risoluzione Guasto/causa Verifica/risoluzione La base non può essere inserita ● Fare attenzione ai componenti di fissaggio e/o alle lung- nel tubo di base ● hezze delle aste sul tubo di base. La piastra di raccordo non può ●...
  • Página 17 29620 K&M AC 6001 Flex Informations sur l'utilisation Utilisation conforme à la destination Le trépied de haut-parleur est conçu pour accueillir les haut-parleurs Teufel EFFEKT et CS 25 FCR Mk3. Ce trépied permet de prendre le haut-parleur en toute sécurité et de le pla-cer libre- ment dans la pièce.
  • Página 18 Données techniques Socle, plaque de liaison, tube de base, tube d'extension : acier, revêtement par poudre noir ou blanc Vis à tête hexagonale, boulon de serrage, vis de serrage, rondelle : Matériau acier galvanisé Écrou de serrage : plastique, acier galvanisé Coques de guidage : plastique, noir Revêtement : caoutchouc Teufel EFFEKT et CS 25 FCR Mk3, max.
  • Página 19 3.) Monter l'haut-parleur sur le trépied Introduisez le boulon de serrage par l'avant dans le trou de réception du tube d'extension et vissezle sans le serrer avec l'écrou de serrage. Utilisez l'ouverture en forme de trou de serrure du haut-parleur pour l'accrocher sur le boulon de serrage.
  • Página 20 Défauts et dépannage Défaut / cause Contrôle / correction des défauts Le socle ne peut pas être assem- ● Respecter la sécurité de montage resp. la longueur de blé avec le tube de base ● l'entretoise sur le tube de base. La plaque de connexion ne ●...
  • Página 21 29620 K&M AC 6001 Flex Informacja dotycząca użytkowania Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Statyw głośnika przeznaczony jest do zamocowania głośników Teufel EFFEKT oraz CS 25 FCR Mk3. Za pomocą tego statywu można bezpiecznie zamocować głośnik i umieścić go w dowolnym miejscu w pomieszczeniu. Wysokość można nastawić w 8 położeniach, od 795 do 1195 mm z krokiem co 50 mm.
  • Página 22 Dane techniczne cokół, płyta łącząca, rurze podstawy, rurze wysuwana: stal powlekana proszkowo, czarna lub biała śruba z łbem sześciokątnym, sworznie zaciskowe, podkładka: Materiał stal ocynkowana nakrętka zaciskowa: tworzywo sztuczne, stal ocynkowana powłoki prowadzące: tworzywo sztuczne, czarne podstawa gumowa: kauczuk Teufel EFFEKT oraz CS 25 FCR Mk3, maks. 1,2 kg Nośność...
  • Página 23 3.) Zamontować głośnik na statywie Wetknąć sworznie zaciskowe od przodu przez otwór mocujący na rurze wysuwana i skręcić je luźno przy użyciu nakrętki zaciskowej. Za pomocą otworu zacze- powego zawiesić głośnik na sworzniach zaciskowych. Zwrócić uwagę na to, aby sworzeń zaciskowy był całkowicie zagłębiony w otworze zaczepowym.
  • Página 24 Awaria i wykrywanie usterek Awaria / przyczyna Sprawdzenie / usunięcie Nie można połączyć cokołu z ● Uwzględnić zabezpieczenie montażowe bądź długości rurą podstawy ● poprzeczek przy rurze podstawy. Nie można całkowicie połączyć ● Uwzględnić zabezpieczenie montażowe bądź długości płyty łączącej w rurze podstawy ●...
  • Página 25 29620 K&M AC 6001 Flex Gebruiksinformatie Beoogd gebruik Het luidspreker-statief is geschikt voor de opname van de Teufel-luidsprekers EFFEKT en CS 25 FCR Mk3. Met dit statief kan de luidspreker veilig opgenomen en vrij in de ruimte geplaatst wor- den. De hoogte kan in 8 posities, in 50 mm-stappen van 795 tot 1195 mm worden ingesteld.
  • Página 26 Technische gegevens Sokkel, verbindingsplaat, basispijp, verlengbuis: staal, gepoe-dercoat zwart of wit Zeskantbout, klembout, klemschroef, U-schijf: staal verzinkt Materiaal Klemmoer: kunststof, staal verzinkt Geleidebakken: kunststof, zwart Rubber pad: caoutchouc Draagvermogen Teufel EFFEKT en CS 25 FCR Mk3, max. 1,2 kg Afmetingen (b) 220 x (d) 240 x (h) 795 - 1195 mm Hoogte van vloer tot bovenrand statief, 795 –...
  • Página 27 3.) Luidspreker op statief monteren Klembout vanaf de voorkant door de opnameboring op de verlengbuis steken en met de klemmoer los ver- schroeven. Met behulp van de sleutelgat-opening op de luidspreker wordt deze op de klembout gehangen. Erop letten dat de klembout volledig in de sleutel-gat- opening verdwijnt.
  • Página 28 Storing en opsporing van fouten Storing/oorzaak Controleren/opheffen De sokkel kan niet met basispijp ● Montagebeveiliging c.q. verbindingselementlengtes op samengevoegd worden ● de basispijp in acht nemen. De verbindingsplaat kan niet ● Montagebeveiliging c.q. verbindingselementlengte op volledig in de basispijp gevoegd ●...

Este manual también es adecuado para:

29620