Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AVISOS PARA OPERACIÓN Y MONTAJE
Electronic safety-sensor RSS 36-D
Table of Contents
1 Acerca de este documento
1.1 Función
1.2 A quién va dirigido el manual de instrucciones: personal experto autorizado
1.3 Símbolos utilizados
1.4 Uso previsto
1.5 Instrucciones de seguridad generales
2 Descripción del producto
2.1 Código de pedidos
2.2 Versiones especiales
2.3 Descripción y uso
2.4 Advertencia sobre el uso inadecuado
2.5 Exención de responsabilidad
3 Datos técnicos
4 Montaje
4.1 Instrucciones generales para el montaje
4.2 Dimensiones
4.3 Accesorios
4.4 Distancia de conmutación
4.5 Ajustes
5 Conexión eléctrica
5.1 Instrucciones generales para la conexión eléctrica
5.2 Diagnóstico en serie -SD
5.3 Ejemplos de conexiones en serie
5.4 Conexionado y conectores accesorios
6 Codificación de actuadores
7 Principio activo y Funciones de diagnóstico
7.1 Funcionamiento de las salidas de seguridad
7.2 LED's de diagnóstico
7.3 Funcionamiento de la salida de diagnóstico convencional
7.4 Sensores de seguridad con función de diagnóstico en serie
8 Puesta en servicio y mantenimiento
9 Desmontaje y retirada
9.1 Retirada
9.2 Retirada
1 Acerca de este documento
La gama de productos de Schmersal no está destinada a consumidores privados.
1.1 Función
1-24

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para schmersal RSS 36-D

  • Página 1 7.4 Sensores de seguridad con función de diagnóstico en serie 8 Puesta en servicio y mantenimiento 9 Desmontaje y retirada 9.1 Retirada 9.2 Retirada 1 Acerca de este documento La gama de productos de Schmersal no está destinada a consumidores privados. 1.1 Función 1-24...
  • Página 2 Deberán cumplirse las instrucciones de seguridad incluidas en el manual de instrucciones, así como las normas nacionales relativas a la instalación, seguridad y prevención de accidentes. Encontrará más información técnica en los catálogos de Schmersal y/o en el catálogo online disponible en Internet en products.schmersal.com.
  • Página 3 2 Descripción del producto 2.1 Código de pedidos Descripción del tipo de producto: RSS 36 (1)-(2)-(3)-(4) Codificación estándar Codificación individual Codificación individual, reprogramable con salida de diagnóstico sin enclavamiento con enclavamiento, fuerza de retención aprox. 18 N Conector empotrado M12, 8-polos 2.2 Versiones especiales Para versiones especiales que no figuran en el código de pedidos, los datos mencionados y los que se mencionan a continuación son de aplicación en la medida en que correspondan a la versión fabricada de serie.
  • Página 4 o puertas pequeñas incluso cuando no hay tensión. El sistema es adecuado como tope de puerta hasta 5 kg con 0,25 m/s. La salida de diagnóstico del sensor de seguridad se puede seleccionar como salida convencional o como "salida de serie"...
  • Página 5 Información general Codificación universal Nivel de codificación según EN ISO 14119 baja Principio activo RFID Frequency band RFID 125 kHz Transmitter output RFID, maximum -6 dB/m Forma de construcción de la caja Rectangular Condiciones de instalación (mecánicas) no enrasado Topología del sensor Sensor para conexión en serie Material de la caja Plástico, termoplástico reforzado con fibra de vidrio, auto-...
  • Página 6 Datos mecánicos Planos de accionamiento desde el lado lateral Área activa desde el lado lateral Vida mecánica, mínima 1.000.000 Maniobras Nota (vida mecánica) Velocidad de accionamiento 0,25 m/s Maniobras para resguardos (puertas) ≤ 5 kg Montaje Para el montaje de sensores igual como el montaje de los actuadores laterales tornillos de 25 mm de longitud son suficientes.
  • Página 7 Altura del sensor 25 mm Condiciones ambientales Protección IP65 IP67 IP69 Ambient temperature -25 ... +70 °C Temperatura de almacén y de transporte, mínima -25 °C Temperatura de almacén y de transporte, máxima +85 °C Resistencia del cable a la temperatura del material (en -10 °C movimiento) Resistencia del cable a la temperatura del material (en parada)
  • Página 8 Denominación, entradas de seguridad X1 y X2 Corriente operativa de las entradas de seguridad 5 mA Test pulse duration, maximum 1 ms Test pulse interval, minimum 100 ms Clasificación ZVEI CB24I, depresión Clasificación ZVEI CB24I, fuente Datos eléctricos - Salidas digitales seguras Denominación, salidas de seguridad Y1 y Y2 Corriente nominal operativa (salidas de seguridad)
  • Página 9 En funcionamiento con una distancia mínima de 100 mm, este equipo cumple con los valores límite para la estimulación nerviosa (ISED SPR-002). Toda modificación o adaptación que no haya sido autorizada explícitamente por K.A. Schmersal GmbH & Co. KG puede tener como consecuencia que el usuario pierda la autorización para el uso del equipo.
  • Página 10 www.gov.br/anatel 4 Montaje 4.1 Instrucciones generales para el montaje Rogamos observar las instrucciones de las normas ISO 12100, ISO 14119 y ISO 14120. Fijar el sensor de seguridad y el actuador en una superficie llana. La posición de montaje es libre. Los taladros de sujeción universales permiten diversas posibilidades de montaje con tornillos M4.
  • Página 11 Actuador Actuadores que se pueden utilizar como alternativa con otro formato, véase products.schmersal.com. 4.3 Accesorios Kit de tornillos de un solo uso (a pedirlo por separado) - 4 tornillos M4x25 incl. arandelas, código de pedidos 101217746 - 4 tornillos M4x30 incl. arandelas, código de pedidos 101217747 Kit de juntas (a pedirlo por separado) - nº...
  • Página 12 4.4 Distancia de conmutación Distancias de conmutación en mm según IEC 60947-5-3 Typischer Schaltabstand s Distancia de conmutación asegurada s Distancia de desconexión asegurada s Debido a modificaciones técnicas necesarias (V2) resultan nuevas distancias de conmutación, según la tabla que aparece más abajo.
  • Página 13 En la combinación "Sensor antiguo - Actuador nuevo (V2)" puede ser que debido a la reducción de s (8 mm) se generen limitaciones en la disponibilidad. Esta modificación no genera modificaciones en el nivel de prestaciones PL (Performance Level). La longitud del área lateral permite un desplazamiento máximo en altura (x) entre sensor y actuador de ± 8 mm (p.ej.
  • Página 14 Requisitos para una evaluación posterior:Entrada de seguridad de dos canales, adecuada para sensores tipo p con función normalmente abierto. Encontrará información para la selección de los relés de seguridad adecuados en los catálogos de Schmersal, así como en el catálogo online disponible en products.schmersal.com.
  • Página 15 PFB-SD-4M 12-SD (variante tipo caja IP67 de distribución para el campo) y PDM-SD-4 CC-SD (variante tipo distribuidor IP20 para el montaje en armarios eléctricos, montable carril DIN) así como muchos más accesorios. Encontrará información detallada en Internet bajo products.schmersal.com. 5.3 Ejemplos de conexiones en serie Es posible realizar una conexión en serie.
  • Página 16 Y1 e Y2 = Salidas de seguridad → Relé de seguridad SD-IN Gateway bus de campo 5.4 Conexionado y conectores accesorios Función dispositivo de seguridad Asignación de los PIN's Código de color Posible  Có del conector empotrado de los conectores Schmersal digo de colores de otros conectores enchufable habituales en el mercado según EN...
  • Página 17 Cables de conexión con conector hembra IP67 / IP69, M12, 8-polos - 8 x 0,25 mm² según DIN 47100 Longitud del cable Nº artículo 2,5 m 103011415 5,0 m 103007358 10,0 m 103007359 15,0 m 103011414 Cables de conexión con conector hembra IP69K, M12, 8-polos - 8 x 0,21 mm² Longitud del cable Nº...
  • Página 18 los 10 minutos de tiempo de protección contra la neutralización/manipulación empezarán nuevamente en cuanto se restablezca la tensión. 7 Principio activo y Funciones de diagnóstico 7.1 Funcionamiento de las salidas de seguridad Las salidas de seguridad se pueden utilizar directamente para la conexión en la parte relevante para la seguridad del control del circuito de control.
  • Página 19 La salida de diagnosis, a prueba de cortos circuitos, puede ser usada para tareas centrales de indicación o control, por ejemplo por un PLC. ¡La salida de diagnóstico no es una salida relevante para la seguridad! Error Los errores que ya no garantizan el funcionamiento seguro del interruptor de seguridad (errores internos), tienen como consecuencia la desconexión de las salidas de seguridad dentro del tiempo de riesgo.
  • Página 20 Tabla 1: Ejemplos de la función de diagnóstico del sensor de seguridad con salida de diagnóstico convencional. Función de sensor LED's Salida de Salidas de Observación diagnóstico seguridad verde rojo amarillo   Y1, Y2   Tensión de encendido apagado apagado Tensión alimentación conectada, no...
  • Página 21 PLC. El software necesario para incluir los Gateways SD se encuentra en Internet, en la página products.schmersal.com. Los datos de respuesta y de diagnóstico de cada interruptor de seguridad en la cadena de conexión en serie se registran de forma automática y continua en un byte de entrada asignado al PLC.
  • Página 22 Tabla 2: Función de los LED's de diagnóstico de las señales de estado en serie y de las salidas de seguridad a través de un ejemplo Estado LED's Salidas Señales de estado del byte de diagnóstico de serie bit núm. sistem seguri verde...
  • Página 23 Bit 0: Salida de seguridad Error en la salida Y1 Error en la salida Y1 conectada Bit 1: Actuador detectado Error en la salida Y2 Error en la salida Y2 Bit 2: Cortocircuito entre hilos Cortocircuito entre hilos Y1/Y2 Y1/Y2 Bit 3: Sobretemperatura Sobretemperatura...
  • Página 24 24-24 ACE Schmersal Eletroeletrônica Ind. Ltda, Av. Brasil, nº 815, Jardim Esplanada – CEP 18557-646 Boituva/SP Los datos e información anteriores se han verificado cuidadosamente. Las imágenes pueden diferir del original. Se pueden encontrar más datos técnicos en los manuales de instrucciones.