Este manual está destinado al instalador para el
montaje, así al usuario para el manejo y manteni-
miento del producto.
Por favor, después de la instalación este manual
se debe entregar al usuario para que lo conser-
ve.
Símbolos y signifi cado
¡Atención! Advertencia de daños personales o
materiales.
¡Atención! Advertencia de descarga eléctrica.
¡Atención! Advertencia de daños a causa del
agua.
Indicación, consejo o referencia
Opcional/Accesorios
Informaciones de seguridad
– Este dispositivo no está pensado para ser utili-
zado por personas (incluidos niños) con capaci-
dades físicas, sensoriales o mentales limitadas,
falta de experiencia y/o conocimientos, a no ser
que estén supervisadas por una persona res-
ponsable de su seguridad y que hayan recibido
sus instrucciones sobre cómo utilizar el disposi-
tivo.
– Los niños deben estar supervisados para ase-
gurarse de que no juegan con el dispositivo.
– Evitar el contacto con los ojos y con las mem-
branas mucosas.
Finalidad de uso
Dosifi cador con sensor para su uso en espacios
privados y públicos.
¡Producto exclusivamente para el montaje en
interiores!
¡Atención! Instalación exclusivamente en espa-
cios sin hielo.
Datos técnicos
– Alimentación de tensión:
- 4x pilas LR14 (Baby C)
– Máx. Absorción de potencia:
– Tipo de protección:
– Condiciones del entorno
Temperatura:
– Cantidad de llenado:
máx. 1,1; de los cuales 0,1 l de reserva
– Cantidad de dosifi cación (ajuste de fábrica):
- Ajustable a:
* = en función de la viscosidad del líquido
¡Información importante de lectura obligatoria!
6 V DC
9 W
IP20
5° – 40° C
aprox. 2 ml/descarga
1 - 3 ml/descarga
¡Declaración de conformidad! Este producto
cumple los requisitos de las Directivas UE vigen-
tes. La declaración de conformidad para este pro-
ducto se puede solicitar en la siguiente dirección:
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,
D-58675 Hemer.
Medidas de montaje, véase página 2
Instalación, véase a partir de la imagen 1 en la
página 12.
Las pilas no están incluidas en el estado de suministro.
Si se utiliza el convertidor accesorio especial (nº
de pedido: 19956 000002), debe instalarse una
caja empotrada adicional para la conexión eléctri-
ca.
Manejo, véase imagen 10 en la página 14
Coloque la mano debajo del dosifi cador con sensor:
- Los dos indicadores LED A y B parpadean brevemente
- El desinfectante sale del dispensador por la parte
inferior
Señales LED, consulte la imagen 10 en la página 14
- LED indicador de nivel A parpadea en verde:
- LED indicador de nivel A parpadea en rojo:
- LED indicador de batería B parpadea en verde:
- LED indicador de batería B parpadea en rojo:
Modo de limpieza, véase la imagen 11 en la página 14
– Al pulsar el botón C se inicia el modo de limpieza.
Si no hay ningún objeto en el campo de detección, el
modo de limpieza fi naliza al cabo de 10 segundos.
Ajuste de cantidades, véase la imagen 11 en la
página 14
– Ajuste el caudal por carrera (ml) y la distancia entre el
sensor y la mano (cm) con el botón giratorio D.
7 cm
1 ml
0 / 9
2 ml
3* / C
3 ml
6 / F
* = Ajuste de fábrica / Todos los datos son valores apro-
ximados
Piezas de recambio con números de pedido, véase
página 15.
En el pasaporte de mantenimiento y garantía
adjunto encontrará indicaciones sobre la manual
de mantenimiento y tarjeta de garantía.
¡Indicación de eliminación! ¡Los aparatos con
esta identifi cación no deben eliminarse junto
con la basura doméstica, sino que tienen que
entregarse en un punto de recogida previsto para
tal efecto!
Elimine las pilas conforme a las leyes y
normativas locales vigentes.
ES
Listo para funcionar
Depósito de reserva vacío
Listo para funcionar
Baterías descargadas
10 cm
13 cm
1 / A
2 / B
4 / D
5 / E
7
8
5