Il presente manuale è indirizzato agli installatori
per il montaggio nonché agli utilizzatori per l'uso e
la manutenzione del prodotto.
Consegnarlo all'utilizzatore dopo
l'installazione affi nché lo custodisca.
Simboli e signifi cato
Attenzione! Pericolo di lesioni o danni materiali.
Attenzione! Pericolo di folgorazione.
Attenzione! Pericolo di danni causati dall'acqua.
Avvertenza, consiglio o rimando
Opzionale/accessorio
Informazioni di sicurezza
– L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato
da persone (bambini compresi) con ridotte capa-
cità fi siche, sensoriali o mentali oppure che non
dispongono di suffi ciente esperienza e/o cono-
scenze, salvo che esse vengano supervisionate
da una persona competente per la loro sicurez-
za e che da questa abbiano ricevuto istruzioni
su come utilizzare l'apparecchio.
– I bambini devono essere supervisionati per ga-
rantire che non giochino con l'apparecchio.
– Evitare il contatto con occhi e mucose.
Scopo d'uso
Erogatore a sensore per l'utilizzo in spazi privati e
pubblici.
Prodotto adatto esclusivamente per il montaggio
in ambienti interni!
Attenzione! Installazione solo in ambienti in as-
senza di gelo.
Dati tecnici
– Alimentazione di tensione:
- 4x batterie LR14 (Baby C)
– Potenza assorbita max.:
– Classe di protezione:
– Condizioni ambientali
Temperatura:
– Quantità di riempimento:
– Quantità erogata (impostazione di fabbrica):
- Regolabile su:
* = in funzione della viscosità del liquido
Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle!
6 V DC
5° – 40° C
max. 1,1; di cui 0,1 l di riserva
circa 2 ml/dose
1 - 3 ml/dose
Dichiarazione di conformità Il prodotto soddisfa i
requisiti delle direttive UE in vigore. La dichiarazio-
ne di conformità per questo prodotto può essere
richiesta al seguente indirizzo:
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36,
D-58675 Hemer.
Ingombro, vedi pagina 2
Installazione, vedi dalla fi gura 1 a pagina 12
Batterie non comprese nella dotazione.
Quando si utilizza il convertitore accessorio speci-
ale (codice d'ordine: 19956 000002), è necessario
installare una scatola da incasso supplementare
per il collegamento elettrico.
Uso, vedi fi gura 10 a pagina 14
Tenere la mano sotto il erogatore a sensore:
- Entrambi gli indicatori LED A e B lampeggiano bre-
vemente
- Il disinfettante fuoriesce dal dispenser in basso
Segnali LED, vedi fi gura 10 a pagina 14
- Indicatore di livello LED A lampeggia in verde:
- Indicatore di livello LED A lampeggia in rosso:
- L'indicatore LED della batteria B lampeggia in verde:
- L'indicatore LED della batteria B lampeggia in rosso:
Modalità di pulizia, vedi fi gura 11 a pagina 14
– Premendo il tasto C si avvia la modalità di pulizia.
Se non ci sono oggetti nel campo di rilevamento, la
modalità di pulizia termina dopo 10 secondi.
Regolazione della quantità, vedi fi gura 11 a pagina 14
– Regolare la portata per corsa (ml) e la distanza tra il
sensore e la mano (cm) con il selettore rotante D.
1 ml
2 ml
3 ml
* = Impostazione di fabbrica / Tutti i dati sono valori
approssimativi
Ricambi con numero d'ordine, vedi pagina 15.
9 W
Indicazioni relative alla garanzia e al trattamento
IP20
vanno desunte dalle istruzioni di manutenzione
e certifi cato di garanzia.
Istruzioni per lo smaltimento Gli apparecchi che
recano questo contrassegno non devono essere
smaltiti assieme ai rifi uti domestici, ma devono
essere conferiti a un centro di raccolta a tal fi ne
previsto.
Smaltire le batterie secondo le leggi e le
disposizioni locali in vigore.
pronto per il funzionamento
serbatoio di riserva vuoto
pronto per l'uso.
batterie scariche
7 cm
10 cm
0 / 9
1 / A
3* / C
4 / D
6 / F
7
IT
13 cm
2 / B
5 / E
8
7