Descargar Imprimir esta página
Mitsubishi Electric TPEFYP006MA144A Manual De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para TPEFYP006MA144A:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
TPEFYP006,008,012,015,018,024,027,030,036,048,
054MA144A
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric TPEFYP006MA144A

  • Página 1 Air-Conditioners INDOOR UNIT TPEFYP006,008,012,015,018,024,027,030,036,048, 054MA144A INSTALLATION MANUAL For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
  • Página 2 [Fig. 3.2.1] [Fig. 3.2.2] (Unit: mm [in]) (Viewed from the direction of the arrow A) 700 [27- 9/16 [17- 475 [18- 100−200 ]−[7- 15/16 50−150 [2]−[5- 450 [17- 15/16 [Fig. 3.2.3] [Fig. 3.2.4] (Viewed from the direction of the arrow B) 50 [2] 700 [27- 9/16...
  • Página 3 [Fig. 4.1.1] A Center of gravity [Fig. 5.1.1] [Fig. 5.1.2] A Unit body B Lifting machine C Nuts (field supply) D Washers (square) (accessory) E M10 hanging bolt (field supply) [Fig. 6.2.1] (Unit: mm [in]) A Refrigerant pipe (liquid pipe) B Refrigerant pipe (gas pipe) 137 [5- C Drain pipe (O.D.
  • Página 4 [Fig. 7.1.1] [Fig. 7.1.3] A Thermal insulation B Pull out insulation C Wrap with damp cloth D Return to original position E Ensure that there is no gap here A Cut here F Wrap with insulating tape B Remove brazed cap [Fig.
  • Página 5 [Fig. 7.3.1] [Fig. 7.3.2] A Insert pump's end 2 to 4 cm [13/16 to 1-5/8 in]. B Remove the water supply port. C About 2500 cc D Water E Filling port F Screw <Indoor controller board> [Fig. 8.0.1] [Fig. 8.0.2] <A>...
  • Página 6 [Fig. 9.2.3] [Fig. 9.2.4] A Non-polarized DC10 13 V − B TB15 C Remote Controller DC24 − 30 V D TB5 (A, B) [Fig. 9.3.1] [Fig. 9.3.2] C Terminal box D Knockout hole E Remove A Screw holding cover (1pc) B Cover [Fig.
  • Página 7 Carefully read the labels affixed to the main unit. - It may also be in violation of applicable laws. - MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC cannot be held responsible for Warning: malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant.
  • Página 8 1.4. Before getting installed (moved) - • The installer and system specialist shall secure safety against leakage according to local regulation or standards. electrical work - The instructions in this manual may be applicable if local regulations are not available. Caution: •...
  • Página 9 Center of gravity and Product Weight Model name W (mm [in]) L (mm [in]) X (mm [in]) Y (mm [in]) Z (mm [in]) Product Weight (kg [lb]) TPEFYP006MA144A 643 [25-5/16] 754 [29-11/16] 330 [13] 300 [11-13/16] 130 [5-1/8] 21 [47] TPEFYP008MA144A...
  • Página 10 5. Installing the unit 5.1. Hanging the unit body 5.2. Confirming the unit’s position and fixing hanging bolts ► Bring the indoor unit to an installation site as it is packed. ► To hang the indoor unit, use a lifting machine to lift and pass through the ►...
  • Página 11 - It may also be in violation of applicable laws. [Fig. 7.2.2] (P.4) - MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC cannot be held responsible for malfunctions or accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant. Indoor unit...
  • Página 12 7.3. Confirming drain discharge [Fig. 7.3.1] (P.5) Insert pump's end 2 to 4 cm [13/16 to 1-5/8 in]. ► Make sure that the drain-up mechanism operates normally for discharge Remove the water supply port. and that there is no water leakage from the connections. •...
  • Página 13 9. Electrical wiring Precautions on electrical wiring 5. Never connect the power cable to leads for the transmission cables. Otherwise the cables would be broken. Warning: 6. Be sure to connect control cables to the indoor unit, remote controller, and the Electrical work should be done by qualified electrical engineers in accordance outdoor unit.
  • Página 14 ~ 208/230 V Indoor Indoor Indoor Indoor Indoor unit 2 unit 3 unit 1 unit 1 unit 3 • V1 and V2 V1 and V2 are breaker coefficient. V1: Breaker coefficient of rated current V2: Breaker coefficient of current sensitivity The values V1 and V2 differ from depending on the model. Therefore, please refer to IM of each model. • C: Multiple of tripping current at tripping time 0.01 s Please pick up “C” from the tripping characteristic of the breaker. <Example of “F2”...
  • Página 15 Note: 4. Connect the power source, Earth, transmission and remote controller wiring. The Ensure that the wiring is not pinched when fitting the terminal box cover. dismounting of the terminal box is not needed. Pinching the wiring may cut it. [Fig.
  • Página 16 Symbols : MCA : Max. Circuit Amps ( = 1.25 × FLA) FLA : Full Load Amps IFM : Indoor Fan Motor Output : Fan motor rated output Indoor Unit Model Volts Voltage range MCA (A) Output (kW) FLA (A) TPEFYP006MA144A 1.75 0.085 1.40 TPEFYP008MA144A 1.75 0.085 1.40 TPEFYP012MA144A 2.13 0.085...
  • Página 17 - Una resistencia inadecuada podría provocar la caída de la unidad provocando - También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable. lesiones. - MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC no es responsable de • Utilice los cables especificados para la instalación eléctrica. Realice las cualquier anomalía o accidente derivados del uso del tipo de refrigerante...
  • Página 18 • Si instala la unidad en un hospital, una central de comunicaciones u otro por MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC, puede producirse fuego o lugar de características similares, proteja convenientemente el aparato para explosión. que no produzca ruido.
  • Página 19 - Si se acciona inmediatamente después de haberlo conectado a la corriente, • No accione el equipo de aire acondicionado cuando se hayan extraído los pueden producirse daños graves en las piezas internas. Mantenga la unidad paneles y las protecciones. conectada a la corriente durante la temporada de funcionamiento.
  • Página 20 Centro de gravedad y peso del producto Nombre del modelo W (mm [pulg.]) L (mm [pulg.]) X (mm [pulg.]) Y (mm [pulg.]) Z (mm [pulg.]) Peso del producto (kg [lb]) TPEFYP006MA144A 643 [25-5/16] 754 [29-11/16] 330 [13] 300 [11-13/16] 130 [5-1/8] 21 [47] TPEFYP008MA144A...
  • Página 21 (Sujete la manguera con adhesivo y fíjela con cinta (accesorio)). - También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable. - MITSUBISHI ELECTRIC TRANE HVAC US LLC no es responsable de cualquier 2. Sujete la tubería de drenaje (TUBO DE PVC PV-25 con diám. ext. ø 32 mm anomalía o accidente derivados del uso del tipo de refrigerante equivocado.
  • Página 22 [Fig. 7.2.2] (P.4) 3. Lleve a cabo la prueba de funcionamiento en modo de refrigeración, o conecte el conector en la posición ON de SWE de la placa del controlador interior. (La Unidad interior bomba de drenaje y el ventilador se accionan forzosamente, sin que se activen Cinta de sujeción (accesorio) por medio de ningún controlador remoto.) Asegúrese de utilizar una manguera transparente para comprobar que el drenaje se efectúe correctamente.
  • Página 23 9. Cableado eléctrico Precauciones con el cableado eléctrico 5. Nunca conecte el cable de alimentación a las conexiones de los cables de transmisión. Si lo hace, los cables podrían romperse. Atención: 6. Asegúrese de conectar los cables de control en la unidad interior, el mando a Los trabajos eléctricos deben ser realizados por personal técnico cualificado distancia y la unidad exterior.
  • Página 24 ~ 208/230 V Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad interior 1 interior 1 interior 2 interior 3 interior 3 • V1 y V2 V1 y V2 son el coeficiente de interrupción. V1: Coeficiente de interrupción de la corriente nominal V2: Coeficiente de interrupción de sensibilidad de la corriente Los valores V1 y V2 difieren según el modelo. Por lo tanto, consulte el manual de instalación de cada modelo. • C : Múltiplo de corriente de activación en el tiempo de activación 0,01s Escoja “C”...
  • Página 25 [Fig. 9.2.4] (P.6) Controlador remoto M-NET [Fig. 9.3.3] (P.6) No polarizado TB15 Utilice un casquillo PG para evitar que el peso del cable y ninguna fuerza externa caigan sobre el conector del terminal de alimentación. Utilice una abrazadera para Controlador remoto asegurar el cable.
  • Página 26 Símbolos: MCA: Máx. de amperios del circuito ( = 1,25 x FLA) FLA: Amperios a plena carga IFM: Motor del ventilador interior Salida: Salida nominal del motor del ventilador Unidad interior Modelo Rango de Voltios MCA (A) Salida (kW) FLA (A) voltaje TPEFYP006MA144A 1,75 0,085 1,40 TPEFYP008MA144A 1,75 0,085 1,40 TPEFYP012MA144A 2,13 0,085...
  • Página 28 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: 1340 SATELLITE BLVD, SUWANEE GA 30024 USA KJ79M727H02...