Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric TRANE TPEADA AA70A Serie
Página 1
Air-Conditioners TPEADA0091,0121,0151,0181,0241,0301,0361,0421AA70A OPERATION MANUAL For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el fi nal antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto.
Página 2
Contents 1. Safety Precautions ..............2 5. Emergency Operation for IR Wireless Remote Controller ..8 2. Parts Names ................2 6. Care and Cleaning ..............8 3. Operation .................. 6 7. Trouble Shooting ............... 9 4. Timer ..................8 8. Specifications ................
Página 3
2. Parts Names ■ ■ Remote controller (Optional parts) Radio frequency interface Wired remote controller IR wireless remote controller RF thermostat ■ ■ Wired Remote Controller Controller interface The functions of the function buttons change depending on the screen. Refer to the button function guide that appears at the bottom of the LCD for the functions they serve on a given screen.
Página 4
2. Parts Names Display The main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic”. The factory setting is “Full”. To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to operation manual included with remote controller.) <Full mode>...
Página 5
2. Parts Names ■ ■ Wireless Remote-Controller Transmission area Transmission indicator Remote controller display Timer indicator * For explanation purposes, all of the items that appear in the display are shown. * All items are displayed when the Reset button is pressed. Operation areas ON/OFF button Set Temperature buttons...
Página 6
3. Operation ■ ■ About the operation method, refer to the operation manual that comes with each remote controller. 3.1. Turning ON/OFF [ON] [OFF] Press the [ON/OFF] button. Press the [ON/OFF] button again. The ON/OFF lamp will light up in green, and the The ON/OFF lamp will come off, and the operation will start.
Página 7
3. Operation 3.4. Fan speed setting <Item selection> Menu screen Press [F2] to move the cursor left. Press [F3] to move the cursor right. Room Cool Set temp. Mode Temp. Cursor Press the [F4] button to go through the fan speeds in the following order. <Saving the settings>...
Página 8
4. Timer ■ ■ Timer functions are different by each remote controller. ■ ■ Refer to the operation manual that comes with each remote controller for the details included an operation method. 5. Emergency Operation for IR Wireless Remote Controller 1 ON/OFF lamp (lit when unit is operating;...
Página 9
7. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) ■ ■ Clean the filter. (Airflow is reduced when the filter is dirty or clogged.) Air conditioner does not heat or cool well. ■ ■ Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. ■...
Página 10
7. Trouble Shooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) ■ ■ The indoor operation sound level is affected by the acoustics of the Noise is louder than specifications. particular room as shown in the following table and will be higher than the noise specification, which was measured in an echo-free room.
Página 11
Contenido 1. Precauciones de seguridad............. 11 5. Operación de emergencia para el controlador remoto inalámbrico IR ... 17 2. Nombres de las piezas............11 6. Cuidado y limpieza ..............17 3. Funcionamiento............... 15 7. Solución de problemas............18 4. Programador ................17 8.
Página 12
2. Nombres de las piezas ■ ■ Controlador remoto (piezas opcionales) Interfaz de radiofrecuencia Controlador remoto por cable Controlador remoto inalámbrico IR Termostato de RF ■ ■ Controlador remoto por cable Interfaz del controlador Las funciones de los botones de función cambian dependiendo de la pantalla.
Página 13
2. Nombres de las piezas Pantalla La pantalla principal se puede visualizar en dos modos diferentes: “Completo” y “Básico”. De forma predeterminada, se visualiza el modo “Completo”. Para cambiar al modo “Básico”, cambie la configuración en la configuración de la Pantalla principal. (Consulte el Manual de instrucciones que se incluye con el controlador remoto.) <Modo completo>...
Página 14
2. Nombres de las piezas ■ ■ Controlador remoto inalámbrico Área de transmisión Indicador de transmisión Pantalla del controlador remoto Indicador de programador * A efectos explicativos, se muestran todos los elementos que aparecen en la pantalla. * Todos los elementos se muestran cuando se pulsa el botón Reset.
Página 15
3. Funcionamiento ■ ■ Para más información sobre el método de funcionamiento, consulte el manual de instrucciones que viene con cada controlador remoto. 3.1. ENCENDER/APAGAR [ENCENDER] [APAGAR] Pulse el botón [ON/OFF]. Pulse de nuevo el botón de [ON/OFF]. La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se La lámpara de ENCENDIDO/APAGADO se iluminará...
Página 16
3. Funcionamiento 3.4. Confi guración de la velocidad del ventilador <Selección de elementos> Pantalla Menú Presione [F2] para mover el cursor hacia la izquierda. Presione [F3] para mover el cursor Sala hacia la derecha. Frio Temp. consigna Modo Temp. Vent. Cursor <Guardar los ajustes>...
Página 17
4. Programador ■ ■ Las funciones del programador son diferentes en cada controlador remoto. ■ ■ Consulte el manual de instrucciones que viene con cada controlador remoto para ver los detalles que incluyen un método de funcionamiento. 5. Operación de emergencia para el controlador remoto inalámbrico IR 1 Lámpara de ENCENDIDO/APAGADO (encendida cuando la unidad está...
Página 18
7. Solución de problemas ¿Tiene problemas? Aquí está la solución. (La unidad está funcionando normalmente.) ■ ■ Limpie el filtro. (El flujo de aire se reduce cuando el filtro está sucio u El acondicionador de aire no calienta o enfría bien. obstruido.) ■...
Página 19
7. Solución de problemas ¿Tiene problemas? Aquí está la solución. (La unidad está funcionando normalmente.) ■ ■ El nivel sonoro de funcionamiento en interiores se ve afectado por la El ruido es más fuerte que las especificaciones. acústica de la sala en particular, tal y como se muestra en la siguiente tabla, y será...
Página 20
This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: 1340 SATELLITE BLVD, SUWANEE GA 30024 USA PA79D341H02...