Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Модели/ Models/ Modelle/ Modelos/ Modelli:
LLT156P01, LLT173P01
Руководство пользователя/ User manual/ Handbuch/
Manual de usuario/ Manuale utente:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lyambda LLT156P01

  • Página 1 Модели/ Models/ Modelle/ Modelos/ Modelli: LLT156P01, LLT173P01 Руководство пользователя/ User manual/ Handbuch/ Manual de usuario/ Manuale utente:...
  • Página 2 Contents Оглавление About this Concise User Guide................. 1 Об этом кратком руководстве пользователя ..........33 System Startup ......................4 Запуск системы ......................36 RAID Setup ........................5 Настройка RAID......................37 System Map: Front View with Display Open ............7 Схема ноутбука: вид спереди с открытым дисплеем........39 LED Indicators.......................
  • Página 3 Inhalt Contenidos Über das Ausführliche Benutzerhandbuch............65 Acerca de esta Guía delUsuario Concisa............97 Schnellstart........................68 Guía rápida para empezar..................100 RAID Setup ........................69 Configuración RAID....................101 Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffnetem Bildschirm ....71 Mapa del sistema: Vista frontal con lapantalla abierta ........103 LED-Anzeigen ......................72 Indicadores LED ......................104 Tastatur und Funktionstasten .................73...
  • Página 4 Sommario Informazioni su questa guida rapida..............129 Guida di avvio rapido....................132 Configurazione RAID ....................133 Descrizione del sistema: Vista anteriore con loschermo aperto....135 Indicatori LED......................136 Tastiera e tasti funzione...................137 Descrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra e destra (Modello A)..138 Descrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra e destra (Modello B)..139 Descrizione del sistema: Vista inferiore e posteriore ........140 Control Center ......................141 Applicazione Flexikey®...
  • Página 5 About this Concise User Guide This quick guide is a brief introduction to getting your system started. This is a supplement, and not a substitute for the expanded English language User’s Manual in Adobe Acrobat format on the Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc supplied with your computer.
  • Página 6 Instructions for Care and Operation Safety Information The computer is quite rugged, but it can be damaged. • Only use an AC/DC adapter approved for use with this computer. To prevent this, follow these suggestions: • Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire.
  • Página 7 Polymer Battery Precautions OLED Screen Display Quality Note the following information which is specific to For the long term care of, and display quality on, OLED polymer screens note the following: batteries only, and where applicab le, this overrides the general •...
  • Página 8 System Startup 1. Remove all packing materials. 2. Place the computer on a stable surface. 3. Securely attach any peripherals you w ant to use with the computer (e.g. keyboard and mouse) to their ports. 4. When first setting up the comp uter use the fo llowing procedure (as to safeguard the computer during shipping, the battery will be locked to not power the system until first connected to the AC/DC adapter and initially set up as below):...
  • Página 9 RAID Setup Prepare the following before setting up your PCIe SSDs in RAID mode: Your solid state drives (SSDs) can be set up in RAID • The Microsoft Windows 11 OS on a DVD or USB flash mode (for increased performance or protection). drive.
  • Página 10 RAID Setup Procedure 17. Press F10 to Save and Exit and select <Yes>, however note below. • Make sure the Windows OS (DVD) is in the attached DVD 1. Go to the operable computer and copy the f6mdflpy-x64 folder from drive or on a USB flash drive and as the computer starts up it the location below (D: denotes your DVD drive) on the Device Drivers &...
  • Página 11 System Map: Front View with Display Open Model A Model B 15.6” (39.62cm) 17.3” (43.94cm) Figure 2 - Front View with Display Open 1. Webcam 5. Power Button 2. *Camera LED 6. Keyboard *When the camera is in use, the LED will be 7.
  • Página 12 LED Indicators The LED indicators on the computer display helpful information about the current status of the computer. Icon Color Description *Powered USB Port The powered USB 3.2 Gen 1 port (see page may be toggled on / off by means of the Fn + Power Button key combination.
  • Página 13 Keyboard & Function Keys The keyboard includes a numeric keypad for easy Function Keys Scr Lk & numeric data input. Pressing Num Lk turns on/off the Num Lk numeric keypad. It also features function keys to allow to change operational features instantly. The function Numeric Fn Key Keypad...
  • Página 14 System Map: Front, Left & Right Views (Model A) Front (Model A) Left (Model A) Right (Model A) Figure 3 - Front, Left & Right Views (Model A)  1. LED Indicators 6. Microphone-In Jack Overheating 2. Security Lock Slot 7.
  • Página 15 System Map: Front, Left & Right Views (Model B) Front (Model B) Left (Model B) Right (Model B) Figure 4 - Front, Left & Right Views (Model B) 2-In-1 Audio Jack (Headphone / Microphone) 1. LED Indicators 6. Microphone-In Jack Note that 2-In-1 Audio Jacks (Headphone/ Microphone) 2.
  • Página 16 System Map: Bottom & Rear Views Model A Model B  Figure 5 - Bottom & Rear Views Bottom Cover Removal Warning Do not remove any cover(s) and/or screw(s) for the purposes of device upgrade as this may violate the terms 1.
  • Página 17 Control Center Run the Control Center from the Start menu in Windows . You can also press the Fn + Esc key combination, or double-click the icon in the notification area of the taskbar to access the Control Center. The Control Center provides quick access to Power Modes, Fan settings, LED Keyboard configuration and the Flexikey application.
  • Página 18 Power Modes Fan Speed Control Power Modes allows you to adjust the power mode by clicking the appropriate icon. Figure 8 - Fan Speed Control Figure 7 - Power Modes • Power Saving mode saves battery life (CPU Turbo Boost You can set the fan speed to Maximum (full power), will be on and dGPU Turbo will be off).
  • Página 19 Flexikey® Application Keyboard and Mouse Settings The Flexikey® application is a quick hotkey configura tion lick Enable (at the bottom right of the application, which allows you to assign a single key application window) to create settings for the keyboard and/ to launch multiple key combinations, or to create text or mouse.
  • Página 20 Flexikey® Application Features: Mouse Settings • Express Key - This feature allows you to configure a single The mouse settings allow you to configure actions for the key (or mouse click) to send multiple key combinations, left , right and middle buttons of any attached or to create more useful shortcut keys This is useful mouse, and also for any forward...
  • Página 21 Keyboard Settings - Express Key 4. Click the Record button in Send key and press a key (the Send key is the key used in your target program to send a text message e.g the Enter key would be the most To configure a single key to send multiple key commonly used).
  • Página 22 LED Keyboard Multi-Color LED Keyboard Your system supports 2 types of keyboards: Click LED Keyboard in the Control Center to access the LED Keyboard application. • Multi-Color LED Keyboard - You can change the color On boot the for the multi-color LED keyboard. keyboard will momentarily flash.
  • Página 23 Full color “Per Key” LED Keyboard LED Mode - Keyboard Effect Click LED Keyboard in the Control Center to access Click on Keyboard Effect (under LED Mode) and then the LED Keyboard application. click any of the Effect buttons to view the effects on the keyboard.
  • Página 24 Windows 11 Start Menu, Context Menu, Taskbar, Control Panel and Settings Figure 14 Most of the apps, control panels, utilities and programs within Windows 11 can be Start Menu, accessed from the Start Menu by clicking the icon in the taskbar in the lower Context Menu, left corner of the screen (or by pressing the Windows Logo Key on the...
  • Página 25 Video Features The Display Mode item (Advanced menu > Advanced Chipset Control) in the BIOS allows you to configure the display mode. Restart your notebook computer and press The system features both an Intel’s Integrated GPU (for F2 to enter the BIOS. power-saving) and an NVIDIA’s discrete GPU (for performance).
  • Página 26 To access the Display control panel in Windows: To configure the displays using the Display control panel: 1. Right-click the desktop and select Display settings from the menu. 1. Attach your external display(s) to the appropriate port, and 2. Choose the required display settings from the menus. turn it(them) on.
  • Página 27 G-SYNC Setting up G-SYNC (Only supported by a G-SYNC capable display in Dynamic Display Switch Mode) In a multiple display configuration set the G-SYNC capable display as the Primary Display. G-SYNC is designed to provide a smooth game play G-SYNC Support experience from your GeForce product by synchronizing G-SYNC is only supported if you have the monitor’s refresh cycle to the GPU’s render rate, thus...
  • Página 28 Power & battery Audio Features You can configure the audio options on your computer The Power & battery control panel allows you to quickly from the Sound control panel in Windows. Access the adjust power options for Screen and sleep, Power mode, Sound control panel via the Settings (System >...
  • Página 29 Driver Installation  The Device Drivers & Utilities + User’s Manual disc contains Driver Installation & Power the drivers and utilities necessary for the proper operation of the computer. This setup will probably have already been When installing drivers make sure your computer is powered done for you.
  • Página 30 Wireless LAN Module (Option) Bluetooth Module (Option) Make sure the Wireless LAN module is turned on (and not Make sure the Bluetooth module is turned on (and not in in Airplane Mode) before configuration begins. Airplane Mode) before configuration begins. WLAN Configuration in Windows Bluetooth Configuration in Windows 1.
  • Página 31 Fingerprint Reader (Option for 6. The wizard will then guide you through the set up process to enroll your fingerprints. Model A) 7. You will be instructed to Touch the fingerprint sensor a number of times (this may be in excess of 20 times). Enroll your fingerprints as instructed below before use.
  • Página 32 X-Rite Color Assistant (Option) You can select a Profile to change the screen color, and you view the difference in the changed screen color from the picture on the right. (For systems supporting the Pantone Certificate only) The X-Rite Color Assistant application allows you to calibrate the screen for optimum color display.
  • Página 33 TPM (Option) Figure 26 BitLocker Drive Encryption (TPM Administration) Before setting up the TPM (Trusted Platform Module) functions you must initialize the security platform. 4. The TPM Management window allows you to configure the TPM within Windows. As TPM is usually administered Activating TPM within large enterprises and organizations, your system administrator will need to assist you in managing the...
  • Página 34 Troubleshooting Problem Possible Cause - Solution The Wireless LAN/Bluetooth The modules are off as the computer is in Airplane Mode. Use the Fn + F11 key modules cannot be detected. combination to toggle Airplane Mode on/off (see Table 3 on page The module is off.
  • Página 35 Specifications BIOS Security INSYDE BIOS (256Mb SPI Flash ROM) Security (Kensington® Type) Lock Slot BIOS Password Memory Intel® PTT for Systems Without TPM Latest Specification Information Dual Channel DDR4 Hardware (Factory Option) TPM 2.0 Two 260 Pin SO-DIMM Sockets The specifications listed in this section Supporting up to 3200MHz DDR4 are correct at the time of going Audio...
  • Página 36 Keyboard Power Full-size Multi-Color LED Keyboard Embedded 4 Cell Polymer Battery Pack, (with Numeric Keypad) 53.35Wh Pointing Device Full Range AC/DC Adapter Built-In Touchpad (with Microsoft PTP AC Input: 100 - 240V, 50 - 60Hz Multi Gesture & Scrolling DC Output: 20V, 9A (180W) Functionality) (Factory Option) DC Output: 19.5V, 9.23A M.2 Slots...
  • Página 37 Об этом кратком руководстве пользователя Это краткое руководство представляет собой краткое введение в запуск вашей системы. Это дополнение, а не замена расширенному английскому языку Руководство пользователя в Adobe Acrobat формат на Драйверы устройств и утилиты + руководство пользователя диск, прилагаемый к вашему компьютеру. Этот...
  • Página 38 Инструкции по уходу и Информация по технике безопасности эксплуатации • Используйте только адаптер переменного/ постоянного Компьютер довольно прочный, но его можно повредить. тока, одобренный для использования с этим компьютером. Чтобы предотвратить это, следуйте этим советам: • Используйте только шнур питания и батареи, указанные в данном...
  • Página 39 Меры предосторожности при обращении Качество отображения OLED-экрана с полимерными батареями Для долгосрочного обслуживания и качества отображения Обратите внимание на следующую информацию, на OLED-экранах обратите внимание на следующее: которая относится только к полимерным батареям и, где это применимо, имеет приоритет над общей •...
  • Página 40 Запуск системы 1. Удалите все упаковочные материалы. 2. Установите компьютер на устойчивую поверхность. 3. Надежно подключите любые периферийные устройства, которые вы хотите использовать с компьютером (например, клавиатуру и мышь), к их портам. 4. При первой настройке компьютера используйте следующую процедуру (в целях защиты компьютера во время транспортировки аккумулятор...
  • Página 41 Настройка RAID Подготовьте следующее перед настройкой твердотельные накопители PCIe в режиме RAID: Ваши твердотельные накопители (SSD) можно настроить • ОС Microsoft Windows 11 на DVD-диске в режиме RAID (для повышения производительности или или USB-накопителе. защиты). Обратите внимание, что настройку твердотельных •...
  • Página 42 Процедура настройки 14. Если вы выбрали RAID 0 (чередование) затем вы можете настроить Размер полосы в соответствии с вашими требованиями (рекомендуется установить «Размер полосы» на 128 КБ). 1. Перейдите на работающий компьютер 15. Выберите Создать том (убедитесь, что вы выбрали свои диски). и...
  • Página 43 Схема ноутбука: вид спереди с открытым дисплеем Модель A Модель B 15.6” (39.62cm) 17.3” (43.94cm) Рисунок 2 – Вид спереди с открытым дисплеем 1. Веб-камера 5. Кнопка питания 2. *Светодиод камеры 6. Клавиатура *Когда камера используется, светодиод- 7. Тачпад и кнопки ный...
  • Página 44 Светодиодные индикаторы Светодиодные индикаторы на компьютере отображают полезную информацию о текущем состоянии компьютера. Значок Цвет Описание * USB-порт с питанием Порт USB 3.2 Gen 1 с питанием (см. стр. можно включать/ выключать с помощью комбинации клавиш. кнопки Fn + кнопка оранжевый...
  • Página 45 Клавиатура и функциональные клавиши Function Keys Scr Lk & Num Lk Клавиатура включает в себя цифровую клавиатуру для удобного ввода числовых данных. Нажатие Num Lk включает/ выключает цифровую клавиатуру. Он также оснащен функциональными клавишами, позволяющими мгновенно Numeric Fn Key изменять рабочие функции. Keypad Функциональные...
  • Página 46 Схема ноутбука: вид спереди, слева и справа (модель A) Рисунок 3 - Виды спереди, слева и справа (модель A)  1. Светодиодные индикаторы 6. Разъем для микрофона Перегрев 2. Слот замка безопасности 7. 2-в-1 Аудиоразъем наушник/ 3. Вентиляция микрофон) - см. стр. 43. Чтобы...
  • Página 47 Схема ноутбука: виды спереди, слева и справа (модель B) Лицевая сторона (Модель B) Левая Сторона (Модель B) Правая Сторона (Модель B) Рисунок 4 - Виды спереди, слева и справа (модель B) Аудиоразъем 2-в-1 (наушники/ микрофон) 1. Светодиодные индикаторы 6.Разъем для микрофона Обратите...
  • Página 48 Схема ноутбука: вид снизу и сзади Модель A Модель B Рисунок 5 - Вид снизу и сзади  Предупреждение о снятии нижней крышки 1. Вентиляция Не снимайте крышки и/ или винты для обновления устройства, 2. Разъем Интернет RJ-45 так как это может привести к нарушению условий гарантии. 3.
  • Página 49 Центр управления Запустите Центр управления из меню «Пуск» в Windows . или дважды щелкните значок в области уведомлений на панели задач, чтобы получить доступ к Центр управления. Центр управления обеспечивает быстрый доступ к Режиму питания, настройке вентилятора, светодиодной клавиатуре и приложению Flexikey. Рисунок...
  • Página 50 Режимы мощности Fan Speed Control Режимы мощности позволяет настроить режим питания, щелкнув соответствующий значок. Рисунок 8 - Регулятор скорости вентилятора Вы можете установить скорость вентилятора на Рисунок 7 – Режимы мощности Максимум (полная мощность), Автоматический/ Тихий или же Пользовательский. Скорость вентилятора •...
  • Página 51 Приложение Flexikey® Настройки клавиатуры и мыши Flexikey® приложение представляет собой Щелкните Включить (в правом приложение для быстрой настройки горячих клавиш, нижнем углу приложения) для создания настроек которое позволяет назначить одну клавишу клавиатуры и/или мыши. Щелчок на настройке запускать несколько комбинаций клавиш, или клавиатуры...
  • Página 52 Возможности приложения Flexikey®: Настройки мыши • Экспресс ключ - Эта функция позволяет настроить Настройки мыши позволяют настроить действия для одну клавишу (или щелчок мыши) для отправки левой , Правой и средний клавишами любой нескольких комбинаций клавиш или для создания мыши. а также для любых кнопок «вперед» и...
  • Página 53 Настройки клавиатуры — экспресс- 4. Нажмите кнопку Запись в кнопке Отправить и нажмите клавишу (клавиша «Отправить» используется клавиша в целевой программе для отправки текстового сообщения, например, клавиша «Ввод» будет наиболее Чтобы настроить одну клавишу для отправки нескольких комбинаций часто используемой). или...
  • Página 54 Светодиодная подсветка Многоцветная светодиодная клавиатуры подсветка клавиатуры Ваша система поддерживает 2 типа подсветки Нажмите кнопку LED Keyboard в центре управления для доступа к приложению LED Keyboard. клавиатур: • Многоцветная светодиодная клавиатура - Вы можете При загрузке изменить цвет для многоцветной светодиодной клавиатура...
  • Página 55 Полноцветная светодиодная Светодиодный режим - подсветка клавиатуры эффект клавиатуры «На клавишу» Нажмите на Keyboard Effect (в режиме светодиодов), а затем нажмите любую из кнопок Effect для просмотра Нажмите кнопку LED Keyboard в центре управления эффектов на клавиатуре. Также можно настроить скорость для...
  • Página 56 Меню «Пуск» Windows 11, контекстное меню, Панель задач, панель управления и параметры Рисунок. 14. Меню «Пуск», контекстное Большинство приложений, панелей управления, утилит и программ меню, панель задач, в Windows 11 можно открыть из меню «Пуск», щелкнув значок на панели панель управления и задач...
  • Página 57 Возможности видео Элемент «Режим отображения» (меню «Дополнительно» > «Дополнительно» Chipset Control) в BIOS позволяет настроить режим отображения. Перезагрузите ноутбук Система оснащена интегрированным графическим и нажмите F2 для входа в BIOS. процессором Intel (для энергосбережения) и дискретным графическим процессором NVIDIA (для обеспечения NVIDIA Advanced Optimus производительности).
  • Página 58 Чтобы получить доступ к панели управления Для настройки дисплеев с помощью панели дисплеем в Windows: управления дисплеем: 1. Щелкните правой кнопкой мыши рабочий стол и выберите 1. Подключите внешний дисплей (и) к соответствующему в меню пункт Настройки отображения. порту и включите его (их). 2.
  • Página 59 G-SYNC Настройка G-SYNC (Поддерживается только дисплеем с поддержкой G-SYNC в режиме динамического В конфигурации с несколькими дисплеями установите дисплей с поддержкой G-SYNC в качестве основного переключения дисплея) дисплея. G-SYNC предназначен для обеспечения плавного Поддержка G-SYNC воспроизведения игр с вашего продукта GeForce путем G-SYNC поддерживается...
  • Página 60 Питание и аккумулятор Звуковые функции Вы можете настроить параметры звука на своем Панель управления питанием и батареей позволяет быстро компьютере с помощью панели управления звуком в настраивать параметры питания для экрана и режима сна, Windows. Доступ к панели управления звуком режима...
  • Página 61 Установка драйвера  Диск с драйверами и утилитами устройств + Руководство пользователя содержит драйверы и утилиты, необходимые Установка и питание драйвера для правильной работы компьютера. Эта настройка, вероятно, При установке драйверов убедитесь, что ваш уже была выполнена за вас. Если это не так, вставьте диск компьютер...
  • Página 62 Модуль беспроводной локальной сети Модуль Bluetooth Перед началом настройки убедитесь, что модуль Перед началом настройки убедитесь, что модуль беспроводной локальной сети включен (а не находится Bluetooth включен (а не находится в режиме полета). в режиме полета). Настройка Bluetooth в Windows WLAN Configuration in Windows 1.
  • Página 63 6. Затем мастер проведет вас через процесс настройки для Считыватель отпечатков пальцев регистрации ваших отпечатков пальцев. 7. Вам будет предложено несколько раз прикоснуться к датчику отпечатков пальцев (это может быть более 20 раз). Перед использованием зарегистрируйте свои 8. Попробуйте приложить разные части вашего пальца отпечатки...
  • Página 64 X-Rite Color Assistant Вы можете выбрать профиль, чтобы изменить цвет экрана, и вы увидите разницу в измененном цвете экрана на картинке справа. (Только для систем, поддерживающих сертификат Pantone) Приложение X-Rite Color Assistant позволяет вам откалибровать экран для оптимального цветового отображения. Запустите...
  • Página 65 Рисунок 26 BitLocker Шифрование (Администрирование TPM) Перед настройкой TPM (Доверенного платформенного модуля) функции вы должны инициализировать платформу безопасности. 4. Окно Управления TPM позволяет настроить TPM в Windows. Поскольку TPM обычно администрируется Активация TPM на крупных предприятиях и в организациях, ваш системный...
  • Página 66 Поиск неисправностей Проблема Возможная причина - решение Беспроводная локальная Модули выключены, так как компьютер находится в режиме полета. сеть/Bluetooth модули не могут Используйте клавишу Fn + F11 для включения/выключения режима полета быть обнаружены. (см. таблицу 3 на стр. 41). Модуль отключен. Для включения модуля нажмите комбинацию клавиш Fn + Модуль...
  • Página 67 Спецификация BIOS Безопасность INSYDE BIOS (256Mb SPI Flash ROM) Безопасность (Тип Kensington ® ) Блокировка слота BIOS Паролем Память Intel® PTT для систем без Двухканальная DDR4 Последняя информация аппаратного обеспечения TPM О Спецификации Два 260-контактных Разъема (Заводская опция) TPM 2.0 SO-DIMM, поддерживающих...
  • Página 68 Клавиатура Питание Полноразмерная клавиатура с многоцветной Встроенный 4-элементный полимерный светодиодной подсветкой (с цифровой аккумулятор, 53,35 Втч панелью) Адаптер переменного/постоянного тока Тач пад Вход переменного тока: 100–240 В, 50–60 Гц Выход постоянного тока: 20 В, 9 А (180 Вт) Встроенная сенсорная панель (с функцией Microsoft PTP Multi Gesture и...
  • Página 69 Deutsch Über das Ausführliche Benutzerhandbuch Diese Kurzanleitung soll einen Überblick über die Schritte geben, die dazu notwendig sind, das System zu starten. Diesesist nur eine Ergänzung und kein Ersatz für das erweiterte englischsprachige Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten Disc Device Drivers & Utilities + User's Manual im Adobe-Acrobat-Format vorliegt.
  • Página 70 Deutsch Hinweise zu Pflege und Betrieb Sicherheitsinformationen Das Notebook ist zwar sehr stabil, kann aber dennoch • Verwenden Sie nur einen AC/DC-Adapter, der für die beschädigt werden. Damit es nicht dazu kommt, sollten Verwendung mit diesem Computer zugelassen ist. Sie die folgenden Hinweise beachten: •...
  • Página 71 Deutsch Polymer Akku Sicherheitshinweise OLED Bildschirm Anzeigequalität Beachten Sie die folgenden Hinweise, die sich speziell Für die langfristige Pflege und Anzeigequalität von OLED auf Polymer Akkus beziehen. Diese Hinweise haben Bildschirmen ist folgendes zu beachten: zudem Vorrang gegenüber den Allgemeinen Akku Sicherheitshinweisen.
  • Página 72 Deutsch Schnellstart 1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. 2. Legen Sie den Computer auf eine stabile Unterlage. 3. Schließen Sie alle Peripheriegeräte, die Sie mit dem Computer verwenden wollen (z. B. Tastatur und Maus), an die entsprechenden Schnittstellen an. 4. Gehen Sie bei der erstmaligen Einrichtung des Computers wie folgt vor (um den Computer während des Versands zu schützen, wird der Akku das System nicht mit Strom versorgen, bis es das erste Mal mit dem AC/DC-Adapter verbunden und wie folgt erstmalig eingerichtet...
  • Página 73 Deutsch RAID Setup m die PCIe SSDs im RAID-Modus einrichten können, benötigen Sie Folgendes: Die Solid State Laufwerke (SSDs) können im RAID-Modus • Das Microsoft Windows 11 OS auf einer DVD oder einem (für eine erhöhte Leistung oder Sicherheit) eingerichtet werden. USB Flash-Laufwerk.
  • Página 74 Deutsch RAID Setup-Verfahren 16. Das System listet Ihr RAID-Volume auf. 17. Drücken Sie F10 bis "Speichern und Fertigstellen (Save and Exit)" und wählen Sie <Yes>, beachten Sie jedoch die folgenden 1. Kopieren Sie mit dem Computer aus dem unten angegebenen Punkte.
  • Página 75 Deutsch Systemübersicht: Ansicht von vorne mit geöffnetem Bildschirm Modell A Modell B 15.6” (39.62cm) 17.3” (43.94cm) Abb. 2 - Ansicht von vorne mit geöffnetem Bildschirm 1. Webcam 5. Netzschalter 2. *LED der Kamera 6. Tastatur *Wenn die Kamera verwendet wird, leuchtet 7.
  • Página 76 Deutsch LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen auf dem Computer zeigen wichtige Informationen über den aktuellen Status des Computers. Symbol Farbe Beschreibung *Eingeschaltete USB Anschluss Der eingeschaltete USB 3.2 Gen 1 Anschluss (siehe Seite 74) kann mit der Orange Der AC/DC-Adapter ist angeschlossen Tastenkombination Fn + Netzschalter ein- bzw.
  • Página 77 Deutsch Tastatur und Funktionstasten Die Tastatur hat eine eingebettete Nummerntastatur für Funktionstasten Num & Rollen einfache Zahleneingabe. Durch Drücken auf Num wird die Nummerntastatur ein- und ausgeschaltet. Zusätzlich gibt es Funktionstasten, über die Sie direkt zwischen den Funktionen umschalten können. Wenn die Funktionstasten (F1 - F12) gleichzeitig mit der Fn-Taste gedrückt werden, funktionieren Fn Taste Nummemtastatur...
  • Página 78 Deutsch Systemübersicht: Ansicht von vorne, links und rechts (Modell A) Vorderseite Linke Seite Rechte Seite Abb. 3 - Ansicht von vorne, links und rechts (Modell A)  1. LED-Anzeigen 6. Mikrofon-Eingangsbuchse Überhitzung 2. Sicherheitsschloß-Buchse 7. 2-in-1 Audiobuchse (Kopfhörer / 3. Lüftungsöffnung Mikrofon) - siehe Seite 75.
  • Página 79 Deutsch Systemübersicht: Ansicht von vorne, links und rechts (Modell B) Vorderseite Linke Seite Rechte Seite Abb. 4 - Ansicht von vorne, links und rechts (Modell B) 2-in-1 Audiobuchse (Kopfhörer / Mikrofon) Beachten Sie, dass die 2-in-1 Audiobuchsen (Kopfhörer / Mikrofon) Kopfhörer oder Headsets (z.B.
  • Página 80 Deutsch Systemübersicht: Ansicht von unten und hinten Modell A Modell B  Abb. 5 Ansicht von unten und hinten Keine Gehäuseteile entfernen oder öffnen 1. Lüftungsöffnung 2. RJ-45 LAN-Buchse Entfernen Sie keine Gehäuseteile und/oder Schrauben, 3. Lautsprecher um das Gerät aufzurüsten, da anderenfalls Ihre 4.
  • Página 81 Deutsch Control Center Führen Sie das Control Center über das Startmenü in Windows aus. Sie können auch die Tastenkombination Fn + Esc drükken oder auf das Symbol im Infobereich auf der Taskleiste doppelklicken, um das Control Center zu öffnen. Das Control Center bietet einen schnellen Zugriff auf die Leistungsmodi, die Flexikey®...
  • Página 82 Deutsch Power Modes (Leistungsmodi) AN Speed Control (LÜFTER Geschwindigkeitsregelung) “Power Modes (Leistungsmodi)” ermöglicht es Ihnen, den Leistungsmodus anzupassen, indem Sie auf das entsprechende Symbol klikken. Abb. 8 - LÜFTER Geschwindigkeitsregelung Können Sie die Lüftergeschwindigkeit auf Maximal (volle Abb. 7 - Leistungsmodi Leistung), Automatisch/Lautlos oder Benutzerdefiniert stellen.
  • Página 83 Deutsch Flexikey® Anwendung Tastatur- und Mauseinstellungen “Flexikey®” ist eine Direkttasten-Konfigurationsanwendung, Klicken Sie auf Aktivieren (unten rechts im mit der Sie eine Einzeltaste für das Ausführen mehrerer Anwendungsfenster), umEinstellungen fürdieTastatur bzw. Tastenkombinationen zuweisen können, oder Maus zu erstellen. Wenn Sie auf Tastatur Makro oder um Textmakros zu erstellen und um bestimmte Tasten Maus Makro klicken, können Sie auf die Einstellungsseite für die Tastatur oder Maus zugreifen.
  • Página 84 Deutsch Flexikey® Anwendungsfunktionen: Mauseinstellungen • Express-Taste - Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Die Mauseinstellungen ermöglichen Ihnen die Konfigurationen Konfiguration einer einzelnen Taste (oder Mausklick) von Aktionen für die linke , rechte und mittlere für das Senden mehrerer Tastenkombinationen. Taste jeder angeschlossenen Maus, sowie für die Zurück Diesistpraktisch beim Gaming oder wenn Sie Anwendungen und Vorwärtstasten falls verfügbar (bei einer...
  • Página 85 Deutsch Tastatureinstellungen - Express-Taste Ihrem Zielprogramm verwendet wird, um eine Textnachricht zu öffnen). 3. Klicken Sie in das Textnachrichten Feld und geben SieIhre Nachricht ein und klicken Sie auf Speichern. 4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Aufnah Wenn Sie eine einzelne Taste für das Senden mehrerer Versandtaste und drücken Sie eine Taste (die Versandtaste ist die Taste, Tastenkombinationen konfigurieren möchten, oder um nützlichere die in Ihrem Zielprogramm verwendet wird, zum Senden einer...
  • Página 86 Deutsch LED-Tastatur Mehrfarbige LED-Tastatur Es gibt 2 Arten von Tastaturen, die Ihr System unterstützt: Klicken Sie im Control Center auf LED Keyboard, um auf die LED Keyboard-Anwendung zuzugreifen • Mehrfarbige LED-Tastatur - Sie können die Farbe für die mehrfarbige LED-Tastatur ändern. Beim Systemstart blinkt •...
  • Página 87 Deutsch Vollfarbe "Pro Taste" LED-Tastatur LED Modus - Tastatureffekt Klicken Sie auf Tastatureffekt (unter LED Modus) und Klicken Sie im Control Center auf LED Keyboard, um auf klicken Sie dann auf eine der Schaltflächen, um die Effekte die LED Keyboard-Anwendung zuzugreifen. auf der Tastatur zu sehen.
  • Página 88 Deutsch Start-Menü, Kontextmenü, Taskleiste, Systemsteuerung und Einstellungen von Windows 11 Abb. 14 Auf die meisten Apps, Control Panels, Utilities und Programme in Windows 11 Start-Menü, Kontextmenü, können Sie über das Start-Menü gelangen. Klicken Sie dazu auf das Symbol Taskleiste, Sysemsteuerung in der Taskleiste in der linken unteren Ecke desBildschirms (oder drücken Sie und Einstellungen auf die Windows-LogoTaste...
  • Página 89 Deutsch Grafikfunktionen Mit der Option Display Mode (Anzeigemodus) (Menü Advanced > Advanced Chipset Control) im BIOS können Sie den Anzeigemodus konfigurieren. Sie das Notebook neu Dieses System verfügt sowohl über eine integrierte GPU und drücken Sie auf F2, um in das BIOS zugelangen. von Intel (zum Energie sparen) und eine diskrete GPU von NVIDIA (für die Leistung).
  • Página 90 Deutsch So öffnen Sie in Windows das Einstellfenster Konfiguration der Anzeige im Einstellfenster Anzeige: Anzeige: 1. Schließen Sie Ihre externe(n) Anzeige(n) an den entsprechenden 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und Port an und schalten Sie sie anschließend ein. dann aus dem Menü...
  • Página 91 Deutsch G-SYNC G-SYNC einrichten (Wird nur von einem G-SYNC fähigen Monitor im Modus Dynamischer Anzeigewechsel unterstützt) Stellen Sie das G-SYNC fähige Anzeigegerät in einer Konfigu ration mit mehreren Anzeigen als Primäres Anzeigegerät ein. G-SYNC wurde entwikkelt, um ein flüssiges Gaming-Erlebnis G-SYNC Unterstützung mit Ihrem GeForce Produkt zu bieten, indem die G-SYNC wird nur unterstützt, wenn Sie einen Bildschirm mit...
  • Página 92 Deutsch Strom & Akku Audiofunktionen Sie können die Audiooptionen für Ihren Computer über Über das Bedienfeld Strom & Akku können Sie die die Systemsteuerung Sound in Windows konfigurieren. Energieoptionen für Bildschirm und Energiesparmodus, Greifen Sie auf das Bedienfeld Sound über das Element Energiestatus, Stromsparmodus und Akkunutzung usw.
  • Página 93 Deutsch Installation der Treiber  Die Disc Device Drivers & Utilities+ User's Manual enthält die Treiber und Hilfsprogramme, die für das einwandfreie Treiberinstallation und Stromversorgung Funktionieren des Computers notwendig sind. Möglicherweise wurden diese bereits vorinstalliert. Ist das nicht der Fall, legen Sie Während die Treiber installiert werden, muss der die Disc ein, und klicken Sie auf Install Drivers (Schaltfläche) oder Computer über den AC/DC-Adapter mit Strom versorgt...
  • Página 94 Deutsch Wireless-LAN-Modul (Option) Bluetooth-Modul (Option) Stellen Sie vor der Konfiguration sicher, dass das WLAN Stellen Sie vor der Konfiguration sicher, dass das Modul eingeschaltet ist (Flugzeugmodus deaktiviert). BluetoothModul eingeschaltet ist (Flugzeugmodus deaktiviert) WLAN Configuration in Windows Bluetooth-Konfiguration in Windows 1. Klicken Sie auf das Symbol im Infobereich auf der Taskleiste.
  • Página 95 Deutsch 6. Der Assistent führt Sie dann durch den Setup-Vorgang, um Fingerabdruckleser (Option für Ihre Fingerabdrücke zu registrieren. 7. Sie werden angewiesen, den Fingerabdrucksensor mehrmals Modell A) zu berühren (Dies kann mehr als 20 Mal sein). 8. Versuchen Sie, verschiedene Fingerteile in unterschiedlichen Melden Sie Ihre Fingerabdrücke vor dem Benutzen wie unten Stellungen zu zeigen, ähnlich den unterschiedlichen Stellungen, beschrieben an.
  • Página 96 Deutsch X-Rite Color Assistant (Option) Sie können ein Profil auswählen, um die Bildschirmfarbe zu ändern. Sie können den Unterschied der geänderten Bildschirmfarbe im Bild auf der rechten Seite sehen. (Nur für Systeme, die das Pantone Zertifikat unterstützen) Mit der X-Rite Color Assistant Anwendung können Sie den Bildschirm für eine optimale Farbdarstellung kalibrieren.
  • Página 97 Deutsch TPM (Option) Abb. 26 BitLocker-Laufwerkverschlüsselung (TPM-Verwaltung) Bevor Sie die TPM (Trusted Platform Module)-Funktionen einrichten,müssenSiedieSicherheitsplattforminitialisieren. 4. Im Fenster TPM-Verwaltung können Sie TPM unter Aktivieren der TPM-Funktionen Windows verwalten. Da ein TPM normalerweise in großen Unternehmen und Organisationen verwaltet wird, 1. Starten Sie den Computer neu. benötigen Sie bei der Verwaltung der hiesigen 2.
  • Página 98 Deutsch Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache - Lösung Die Module Wireless-LAN/ Im Flugzeugmodus sind die Module ausgeschaltet. Mit der Tastenkombination Fn + F11 Bluetooth können nicht erkannt können Sie den Flugzeugmodus ein- oder ausschalten (siehe Tabelle 3 auf Seite 73). werden. Das ist ausgeschaltet.
  • Página 99 Deutsch Technische Daten BIOS Sicherheit INSYDE BIOS (256Mb SPI Flash ROM) Schlitz für Sicherheitsschloss (Typ Erinnerung Kensington®). BIOS-Passwort Dual-Channel-DDR4 Aktualität der technischen Daten Intel® PTT für Systeme ohne Zwei 260-polige SO-DIMM-Sockel TPM-Hardware Unterstützt bis zu 3200 MHz (Werksoption) TPM 2.0 Die in diesem Teil aufgeführten technischen DDR4-Speicher Daten sind zum Zeitpunkt der Druckstellung...
  • Página 100 Deutsch Klaviatur Leistung Mehrfarbige LED-Tastatur in voller Größe Eingebetteter 4-Zellen-Polymer-Akku, (mit Ziffernblock) 53,35 Wh Zeigegerät Integriertes Touchpad (mit Microsoft PTP AC/DC-Adapter mit voller Reichweite Multi-Gesten- und Scroll-Funktionalität) AC-Eingang: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz M.2-Steckplätze DC-Ausgang: 20 V, 9 A (180 W) (Werksoption) DC-Ausgang: 19,5 V, 9,23 A Steckplatz 1 für Combo WLAN und (180W)
  • Página 101 Español Acerca de esta Guía del Usuario Concisa Esta guía rápida es una breve introducción para poner su sistema en funcionamiento. Es un suplemento y no un sustituto del Manual del usuario completo en inglés en formato Adobe Acrobat del disco Device Drivers & Utilities + User's Manual suministrado con el ordenador. En este disco también se encuentran los controladores y utilitarios necesarios para utilizar el ordenador correctamente (Nota: La compañía se reserva el derecho a revisar esta publicación o cambiar su contenido sin previo aviso).
  • Página 102 Español Instrucciones para el cuidado y Información de seguridad funcionamiento • Utilice solamente un adaptador de alimentación aprobado para El ordenador portátil es muy robusto, pero puede dañarse. su uso con este ordenador. Para evitar esto, siga estas sugerencias: • Utilice solamente el cable de corriente y las baterías indicados en este manual.
  • Página 103 Español Precauciones para baterías de polímero Calidad de visualización de la pantalla OLED Tenga en cuenta la información siguiente específica para Para el cuidado a largo plazo y la calidad de visualización en baterías de polímero; además, donde corresponda, las pantallas OLED, tenga en cuenta lo siguiente: invalida la información sobre precauciones para baterías normales.
  • Página 104 Español Guía rápida para empezar 1. Quite todos los materiales del embalaje. 2. Coloque el ordenador en una superficie estable. 3. Conecte en los puertos correspondientes los periféricos que desee utilizar con el ordenador (p. ej. teclado y ratón). 4. Al configurar el ordenador por primera vez, siga este proceso (para proteger el ordenador durante el transporte, la batería será...
  • Página 105 Español Configuración RAID Antes de configurar sus SSDs PCIe en el modo RAID necesitará preparar lo siguiente: Sus unidades solid state (SSDs) pueden configurarse • El SO Microsoft Windows 11 en un DVD o en unaunidad en modo RAID (para rendimiento mejorado o protección). flash USB.
  • Página 106 Español Procedimiento de configuración de 15. Seleccione Create Volume (asegúrese de haber seleccionado los discos). RAID 16. El sistema mostrará su volumen RAID. 17. Presione F10 para “Guardar y salir (Save and Exit)” y seleccione <Yes>, pero tenga en cuenta lo siguiente. 1.
  • Página 107 Español Mapa del sistema: Vista frontal con la pantalla abierta Modelo A Modelo B 15.6” (39.62cm) 17.3” (43.94cm) Figura 2 - Vista frontal con la pantalla abierta 1. Cámara web 5. Botón de encendido 2. *LED de cámara 6. Teclado *Cuando la cámara esté...
  • Página 108 Español Indicadores LED Los indicadores LED en su ordenador muestran una valiosa información sobre el estado actual del ordenador. Icono Color Descripción *Puerto USB alimentado El puerto USB 3.2 Gen 1 alimentado (ver la página 106) puede ser activado o desactivado con la combinación de teclas Naranja El adaptador AC/DC está...
  • Página 109 Español Teclado y teclas de función El teclado incluye un teclado numérico (en la parte derecha Teclas de función Bloq Num & del teclado) para una entrada fácil de datos numéricos. BloqDespl Al presionar Bloq Num el teclado numérico se habilita o inhabilita.
  • Página 110 Español Mapa del sistema: Vistas frontal, izquierda y derecha (Modelo A) Figura 3 - Vistas frontal, izquierda y derecha (Modelo A)  1. Indicadores LED 6. Conector de entrada para micrófono Recalentamiento 2. Ranura del cierre de seguridad 7. Conector de audio 2 en 1 (auriculares / 3.
  • Página 111 Español Mapa del sistema: Vistas frontal, izquierda y derecha (Modelo B) Figura 4 - Vistas frontal, izquierda y derecha (Modelo B) Conectores de audio 2 en 1 (auriculares / micrófono) 1. Indicadores LED Tenga en cuenta que los conectores de audio 2 en 1 (auriculares / 2.
  • Página 112 Español Mapa del sistema: Vistas inferior y posterior Modelo A Modelo B Figura 5 - Vistas inferior y posterior  Advertencia sobre quitar la tapa inferior 1. Rejilla 2. Conector LAN RJ-45 No quite ninguna tapa y/o tornillo para actualizar el dispositivo, 3.
  • Página 113 Español Control Center Ejecute el Control Center desde el menú Inicio en Windows . También puede presionar la combinación de teclas Fn + Esc o hacer doble clic en el icono en el área de notificación de la barra de tareas para acceder al Control Center.
  • Página 114 Español Power Modes (Modos de encendido) FAN Speed Control (Control de velocidad de FAN) “Power Modes (Modos de encendido)” le permite ajustar el modo de alimentación haciendo clic en el icono apropiado. Figura 8 - Control de velocidad de FAN Desde este elemento del menú...
  • Página 115 Español Aplicación Flexikey® Configuración del teclado y ratón “Flexikey®” es una aplicación de configuración de teclas Haga clic en Habilitar (en la parte inferior directasrápidas, que le permite asignar una única tecla derecha de la ventana de la aplicación) para realizar la para lanzar varias combinaciones de teclas o crear macros configuración del teclado y/o ratón.
  • Página 116 Español Características de la aplicación Configuración del ratón Flexikey®: La configuración del ratón le permite configurar acciones para los botones izquierdo , derecho y central • Tecla express - Esta característica le permite configurar un ratón conectado y también para los botones adelante una tecla (o clic de ratón) para enviar múltiples atrás si existen (en un ratón para juegos).
  • Página 117 Español Configuración del teclado - Tecla express 4. Haga clic en el botón Grabar en la tecla Enviar y presiona una tecla (la tecla Enviar es la tecla en el programa de destino para enviar un mensaje de texto, Para configurar una única tecla para enviar varias como la tecla Entrar, que debería usarse como la más combinaciones de teclas, o para crear más teclas de acceso común).
  • Página 118 Español Teclado LED Teclado LED multicolor Hay 2 tipos de teclados compatibles con su sistema: Haga clic en LED Keyboard en el Control Center para acceder a la aplicación LED Keyboard. • Teclado LED multicolor - Puede cambiar el color del teclado LED multicolor.
  • Página 119 Español Teclado LED a todo color «por tecla» Modo LED - Efecto de teclado Haga clic en Efecto de teclado (en Modo LED) y haga clic Haga clic en LED Keyboard en el Control Center en uno de los botones de efectos para ver los efectos en el para acceder a la aplicación LED Keyboard.
  • Página 120 Español Menú Inicio, Menú contextual, Barra de tareas, Panel de control y Configuración de Windows 11 Figura 14 Menú Inicio, Se puede acceder a la mayoría de las apps, paneles de control, utilidades y Menú contextual, Barra programas en Windows 11 desde el menú Inicio haciendo clic en el icono de tareas, Panel de de la barra de tareas en la esquina inferior izquierda de la pantalla (o pulsando control y Configuración...
  • Página 121 Español Parámetros de vídeo El elemento Display Mode (Menú Advanced > Advanced Chipset Control) en el BIOS le permite configurar el modo de visualización. Reinicie el ordenador y pulse F2 para entrar El sistema incluye una GPU integrada de Intel (para en la BIOS.
  • Página 122 Español Para acceder al panel de control Pantalla: Configurar las pantallas usando el panel de control Pantalla: 1. Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Configuración de pantalla en el menú. 1. Conecte la(s) pantalla(s) externa(s) al puerto apropiado 2.
  • Página 123 Español G-SYNC Configuración de G-SYNC (Solo essoportado por una pantalla conforme con G-SYNC en el modo de cambio de pantalla dinámica) En una configuración con pantallas múltiples, ajuste la pantalla con capacidad G-SYNC como Pantalla primaria G-SYNC ha sido diseñado para ofrecer una experiencia En conformidad con G-SYNC de juego fluida de su GeForce sincronizando el ciclo de actualización del monitor con la velocidad de procesamiento...
  • Página 124 Español Energía y batería Características de audio Puede configurar las opciones de audio de su ordenador El panel de control de Energía y batería le permite ajustar en el panel de control de Sonido en Windows. Acceda rápidamente las opciones de energía: Pantalla y suspensión, al panel de control de Sonido a través de Configuración Modo de energía, Ahorro de batería y Uso de la batería, (Sistema >...
  • Página 125 Español Instalación de controladores  El disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene los controladores y utilitarios necesarios para utilizar Instalación del controlador y alimentación el ordenador correctamente. Inserte el disco y haga clic en Install Drivers (botón), u Option Drivers (botón) para acceder Cuando instale controladores al menú...
  • Página 126 Español Módulo LAN Wireless (Opción) Módulo Bluetooth (Opción) Asegúrese de que el módulo LAN inalámbrica esté Asegúrese de que el módulo Bluetooth esté encendido (y encendido (y no en Modo de avión) antes de comenzar no en Modo de avión) antes de comenzar la configuración. la configuración.
  • Página 127 Español 6. El asistente le guiará a través del proceso Lector de huellas digitales de configuraciónpara registrar sus huellas digitales. 7. Se le indicará que toque el sensor de huellas digitales varias (Opción para Modelo A) veces (esto puede excederse 20 veces). 8.
  • Página 128 Español X-Rite Color Assistant (Opción) Podrá seleccionar un Perfil para cambiar el color de la pantalla y compararlo con el color de la imagen de la derecha. (Únicamente para sistemas que admiten la certificación Pantone) La aplicación X-Rite Color Assistant le permite calibrar la pantalla para una visualización de los colores óptima.
  • Página 129 Español TPM (Opción) Figura 26 Cifrado de unidad BitLocker (Administración de TPM) Antes de configurar las funciones del TPM (Módulo de plataforma segura) deberá iniciarla plataforma de seguridad. 4. La ventana Administración del TPM le permite configurar el TPM desde Windows. Como la TPM normalmente Activar TPM es administrada en empresas y organizaciones grandes, su administrador de sistemas deberá...
  • Página 130 Español Solución de problemas Problema Posible causa - Solución Los módulos WLAN y Los módulos están apagados cuando el equipo está en Modo Avión. Utilice la combinación Bluetooth no pueden de teclas Fn + F11 para activar/desactivar el Modo Avión (vea la Tabla 3 en la página 105).
  • Página 131 Español Especificaciones BIOS Seguridad BIOS INSYDE (256Mb SPI Flash ROM) Ranura de bloqueo de seguridad (tipo Kensington®) Memoria Contraseña del BIOS DDR4 de doble canal Información actualizada de Intel® PTT para sistemas sin hardware Dos zócalos SO-DIMM de 260 pines especificaciones Admite hasta 3200 MHz de memoria DDR4 (Opción de fábrica) TPM 2.0...
  • Página 132 Español Teclado Energía Teclado LED multicolor de tamaño Paquete de batería de polímero de 4 celdas completo (con teclado numérico) integrado, 53.35Wh Dispositivo señalador Adaptador de CA/CC de rango completo Entrada de CA: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Panel táctil integrado (con función de Salida de CC: 20 V, 9 A (180 W) desplazamiento y gestos múltiples PTP...
  • Página 133 Italiano Informazioni su questa guida rapida Questa guida rapida rappresenta un’introduzione rapida all’avvio del sistema. Si tratta di un supplemento e non di una sostituzione del Manuale per l'utente completo in lingua inglese nel formato Adobe Acrobat, memorizzato sul disco Device Drivers & Utilities + User's Manual fornito a corredo del computer.
  • Página 134 Italiano Istruzioni per la custodia Informazioni di sicurezza e il funzionamento • Utilizzare esclusivamente un adattatore approvato per l'utilizzo di questo computer. Il computer notebook è abbastanza rigido, ma è possibile che • Utilizzare solo il cavo di alimentazione e le batterie indicate in possa essere danneggiato.
  • Página 135 Italiano Precauzioni relative alla batteria ai polimeri Qualità Screen Display OLED Le informazioni seguenti sono molto importanti e si Per una lunga durata e per la qualità della visualizzazione riferiscono unicamente alle batterie ai polimeri e, ove degli schermi OLED, notare quanto segue: applicabile, hanno priorità...
  • Página 136 Italiano Guida di avvio rapido 1. Eliminare tutti i materiali di imballo. 2. Appoggiare il computer su una superficie stabile. 3. Collegare bene le periferiche che si desidera usare con il computer (per esempio tastiera e mouse) alle porte corrispondenti. 4.
  • Página 137 Italiano Configurazione RAID ПPrima di configurare i SSD PCIe in modalità RAID è necessario disporre di quanto segue: I SSD (unità a stato solido) possono essere configurati in • Il sistema operativo Microsoft Windows 11 su un DVD modalità RAID (per ottenere maggiori prestazioni o più o su un'unità...
  • Página 138 Italiano Procedimento di configurazione RAID 16. Il sistema mostrerà il volume RAID. 17. Premere F10 per "Salvare e Uscire (Save and Exit)" e selezionare <Yes>, tuttavia notare quanto riportato di seguito. 1. Agendo dal computer separato, copiare la cartella f6mdflpy-x64 •...
  • Página 139 Italiano Descrizione del sistema: Vista anteriore con lo schermo aperto Modello A Modello B 15.6” (39.62cm) 17.3” (43.94cm) Figura 2 - Vista anteriore con lo schermoaperto 1. Webcam 5. Pulsante di alimentazione 2. *LED della camera 6. Tastiera *Quando si utilizza la camera, l'indicatore 7.
  • Página 140 Italiano Indicatori LED Gli indicatori LED sul computersegnalano importanti informazionirelative allo stato corrente del computer. Icona Colore Descrizione *Porta USB alimentata La porta USB 3.2 Gen 1 alimentata (vedere la pagina 138) può essere attivata e disattivata con la combinazione Arancione L'adattatore AC/DC è...
  • Página 141 Italiano Tastiera e tasti funzione La tastiera è dotata di un tastierino numerico (sul lato destro Tasti funzione Bloc Num & della tastiera) per facilitare l'immissione di dati numerici. Premere Bloc Scorr Bloc Num per commutare l’attivazione e la disattivazione della tastiera numerica.
  • Página 142 Italiano Descrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra edestra (Modello A) Lato anteriore Lato sinistro Lato destro Figura 3 - Vista anteriore, sinistra e destra (Modello A)  1. Indicatori LED 6. Jack ingresso del microfono 2. Slot blocco di sicurezza 7.
  • Página 143 Italiano Descrizione del sistema: Vista anteriore, sinistra e destra (Modello B) Lato anteriore Lato sinistro Lato destro Figura 4 - Vista anteriore, sinistra e destra (Modello B) Jack audio 2-in-1 (cuffie / microfono) Tieni presente che il jack audio 2-in-1 (cuffie / microfono) può...
  • Página 144 Italiano Descrizione del sistema: Vista inferiore e posteriore Modello A Modello B  Figura 5 - Vista inferiore e posteriore Avviso di rimozione coperchio inferiore 1. Ventola 2. Jack di rete tipo RJ-45 Non rimuovere il/i coperchio/i e/o vite/viti ai fini 3.
  • Página 145 Italiano Control Center Esegui il Control Center dal menu Start di Windows . È anche possibile premere la combinazione di tasti Fn + Esc oppure fare doppio clic sull'icona nell'area di notifica della barra delle applicazioni per accedere al Control Center. Il Control Center consente di accedere rapidamente alle Modalità...
  • Página 146 Italiano Рower Modes (Modalità di FAN Speed Control (Controllo della alimentazione) velocità del VENTOLA) La "Power Modes (Modalità di alimentazione)" consente di regolare la modalità di alimentazione facendo clic sull'icona appropriata. Figura 8 - Controllo della velocità del VENTOLA Da questa voce di menu è possibile impostare la velocità della ventola su Massimo (potenza massima), Automatico/ Figura 7 - Modalità...
  • Página 147 Italiano Impostazioni tastiera e mouse Applicazione Flexikey® Fare clic su Attiva (in basso a destra della “Flexikey®” è un'applicazione per la configurazione rapida finestra dell'applicazione) per creare le impostazioni per dei tasti di scelta rapida che vi permette di assegnare un singolo tasto per lanciare combinazione multiple di tasti, la tastiera e/o mouse.
  • Página 148 Italiano Funzioni dell'applicazione Flexikey®: Impostazioni mouse • Tasto expresso - Questa funzione vi consente di Le impostazioni del mouse consentono di configurare le configurare un singolo tasto (o clic del mouse) per l'invio di azioni dei pulsanti sinistro , destro e centrale configurazioni multiple.
  • Página 149 Italiano Impostazioni tastiera - Tasto expresso 3. Fare clic sul pulsante Registr nel tasto Invia e premere un tasto (il tasto Invio è il tasto utilizzato nel programma di destinazione che serve per inviare un Per configurare un singolo tasto perinviare più combinazioni messaggio di testo ad esempio il tasto Invio sarebbe il più...
  • Página 150 Italiano Tastiera a LED Tastiera LED multicolore Fare clic su LED Keyboard nel Control Center per Ci sono 2 tipi di tastiere supportate dal sistema: accedere all'applicazione LED Keyboard. • Tastiera LED multicolore - È possibile modificare il colore per la tastiera LED multicolore. •...
  • Página 151 Italiano Tastiera a LED "per tasto" a colori Modalità LED - Effetto tastiera Fare clic su Effetto tastiera (in modalità LED) e quindi fare Fare clic su LED Keyboard nel Control Center clic su uno qualsiasi dei pulsanti effetto per vedere gli effetti per accedere all'applicazione LED Keyboard.
  • Página 152 Italiano Menu Start, Menu contestuale, Barra delle applicazioni, Pannello di controllo e Impostazioni di Windows 11 Figura 14 Menu Start, Menu La maggioranza delle app, pannelli di controllo, utilità e programmi all’interno di contestuale, Barra Windows 11 sono accessibili dal menu Start cliccando l’icona nella barra delle delle applicazioni, applicazioni nell’angolo inferiore sinistro dello schermo (oppure premendo il...
  • Página 153 Italiano Funzioni video La voce Display Mode (modalità dello schermo) (Menu Advanced > Advanced Chipset Control) nel BIOS ti permette di configurare la modalità dello schermo. Il sistema è dotato sia di una GPU integrata Intel (per il Reinicie el ordenador y pulse F2 para entrar en la BIOS. risparmio energetico) sia di una GPU discreta NVIDIA (per le prestazioni).
  • Página 154 Italiano Per accedere al pannello di controllo Schermo: Configurare i display utilizzando il pannello di controllo Schermo: 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop e scegliere Impostazioni schermo dal menu. 1. Collegare il/i display esterno/i alla porta corretta e quindi 2.
  • Página 155 Italiano G-SYNC Impostazione G-SYNC (Supportato solo da uno schermo dotato di G-SYNC nella modalità di Cambio Dinamico dello Schermo) In una configurazione di schermi multipli impostare lo schermo G-SYNC come schermo principale. G-SYNC è progettato per fornire una esperienza di gioco Supporto G-SYNC fluida con il vostro prodotto GeForce, sincronizzando il ciclo di aggiornamento del monitor sulla frequenza di rendering...
  • Página 156 Italiano Alimentazione e batteria Funzionalità audio È possibile configurare le opzioni audio del computer dal Il pannello di controllo Alimentazione e batteria permette pannello di controllo Audio di Windows. Accedi al pannello di regolare rapidamente le opzioni di alimentazione per di controllo Audio dalle Impostazioni (Sistema >...
  • Página 157 Italiano Installazione driver  Il disco Device Drivers & Utilities + User’s Manual contiene i driver e le utilità necessari per il corretto funzionamento del Installazione dei driver e alimentazione computer. Inserire il disco e fare clic su Install Drivers (pulsante), oppure il pulsante Option Drivers per accedere al menu Quando si installano i driver, del driver opzionale.
  • Página 158 Italiano Modulo LAN Wireless (Opzione) Modulo Bluetooth (Opzione) Accertarsi che il modulo Wireless LAN sia attivato (e non Accertarsi che il modulo Bluetooth sia attivato (e non in Modalità aereo) prima di iniziare la configurazione. in Modalità aereo) prima di iniziare la configurazione. Configurazione WLAN in Windows Configurazione Bluetooth in Windows 1.
  • Página 159 Italiano 6. La procedura guidata vi guiderà attraverso il processo Lettore d’impronte digitali di configurazione per registrare le tue impronte digitali. 7. Ti verrà richiesto di toccare più volte il sensore di impronte (Opzione per il Modello A) digitali (questo può essere in eccesso di 20 volte). 8.
  • Página 160 Italiano X-Rite Color Assistant (Opzione) Seleziona un Profilo per cambiare il colore dello schermo, e vedi la differenza nella figura di destra. (Solo per sistemi che supportano il Certificato Pantone) L’applicazione X-Rite Color Assistant ti permette di calibrare lo schermo per vedere i colori nel miglior modo possibile.
  • Página 161 Italiano TPM (Opzione) Figura 26 Crittografia unità BitLocker (Amministrazione TPM) Prima di configurare le funzioni TPM (Trusted Platform Module) è necessario inizializzare la piattaforma di sicurezza. 4. La finestra di gestione TPM vi consente di configurare il TPM dall'interno di Windows. Dato che in genere il TPM è amministrato Attivazione di TPM all'interno delle organizzazioni e delle imprese di grandi dimensioni, l'amministratore di sistema dovrà...
  • Página 162 Italiano Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa - Soluzione Non è possibile rilevare i moduli I moduli sono disattivati quando il computer si trova nella modalità aereo. Utilizzare la LAN Wireless e Bluetooth. combinazione di tasti Fn + F11 per attivare/disattivare la modalità aereo (vedere la Tabella 3 a pagina 137).
  • Página 163 Italiano Specifiche tecniche BIOS Sicurezza BIOS INSYDE (ROM flash SPI da 256 Mb) Slot per lucchetto di sicurezza (tipo Kensington®). Memoria Password del BIOS DDR4 a doppio canale Intel® PTT per sistemi senza hardware Ultimi aggiornamenti delle Due prese SO-DIMM a 260 pin specifiche tecniche Supporta fino a 3200 MHz di memoria (Opzione di fabbrica) TPM 2.0...
  • Página 164 Italiano Tastiera del computer Potenza Tastiera LED multicolore di dimensioni Pacco batteria ai polimeri a 4 celle standard (con tastierino numerico) incorporato, 53,35 Wh Dispositivo di puntamento Adattatore AC/DC a gamma completa Ingresso CA: 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Touchpad integrato (con funzionalità...

Este manual también es adecuado para:

Llt173p01