Q
6
/
\
_1.
Gear ShiftLever
2. NeutralLockGate
3. Adjustment Bolt
_)1.
Steuerkn_ppel
2. Verschlussperre in
Leerlaufstellung
3. Einstellbolzen
(_1.
Levier de changement de vitesse
2. Encoche de position neutre (point mort)
3. Vis de r_glage
TRANSAXLE
GEAR SHIFT
LEVER
NEUTRAL
ADJUSTMENT
The transaxle should be in neutral when the gear shift lever
is in neutral (N) (lock gate) position.The adjustment is preset
at the factory; however, if adjustment is needed, proceed as
follows:
Make sure transaxle is in neutral (N).
NOTE: When the tractor rear wheels move freely, the trans-
axle is in neutral.
Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel.
Position the gear shift lever in the neutral (N) position.
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment
bolt, move mower deck height to the lowest position.
_)
EINSTELLUNG
DES SCHALTHEBELS
DES DIF-
FERENTIALGETRIEBES
Das Differentialgetriebe murJsich in Leerleufstenung be-
finden, wenn der Schalthebelin der NeutraI-Stellung (N)
HVerschluSsperre) steht.Diese Einstellung wirdbereits vom
erstellerim Werk durchgef0hrt. S olltees jedoch dennoch
erforderlich sein,welteraEmstenungen vorzunehmen, somul_
folgendermaBen vorgegangen werden:
•
Zun&chstmuB sichergestellt werden, dab sich das Dif-
ferentialgetriebe in Leerlaufstellung (N) befindet.
HINWEIS: Wenndie Hinterr&der d esTraktors frei beweglich
sind, istdes Getriebeimmerin Leerlaufstellung.
•
Den vorneauf dem rechtenHinterradbefindlichen Ein-
stellbolzenIockern.
•
Nun den Schalthebel in die Leerlaufstellung (N) bdn-
gen.
•
Den Einstellbolzen wieder fest anziehen.
HINWEIS:
Falls eine gr6Bere Bewegungsfreiheit benStigt
wird, um an den Einstellbolzen zu gelangen, ist ea rat,sam,
die M&herplattform in die niedrigste Stellung abzusenken.
_)
REGLAGE
DE LA POSITION
NEUTRE
(POINT
MORT)
DU LEVIER
DE CHANGEMENT
DE VI-
TESSE
DES BOITES
MECANIQUES.
La boTtede vitesse m_canique doit se trouver au point mort
lorsque le levier de changement de vltesse se trouve dens
I'enceche de position neutre (N). Le rdglage de la position du
levier est effectualen usine ;toutefois, un nouveau rdglage peut
s'av_rar n_=cessaira,proceederalors de la fa(_onsu'_vante:
•
V_rifier que la bofte de vitessa est au point mort.
REMARQUE : La botte de vitesse est au point mort Iorsque
les roues arri_res du tracteur peuvent et-re manoeuvr_=es
librement.
Desserrar la vis de r_glage (3) situ(_e& I'avant de la roue
arri_ra drolte.
•
Positionner le levier de changement de vltesse dens
I'encoche de position neutra (N).
Resserrer _ fond la vis de r_glage (3).
REMARQUE : Mettre le carter de coupe en position basse
afin de degager un peu plus d'espace pour effectuer ce
rdglage.
57