Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator / Freezer
User Manual
Guide de l'Utilisateur
Réfrigérateur /
Manual del Usuario
Congélateur
Refrigerador /
Congelador
HC17SG42RB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Haier HC17SG42RB

  • Página 1 Refrigerator / Freezer User Manual Guide de l’Utilisateur Réfrigérateur / Manual del Usuario Congélateur Refrigerador / Congelador HC17SG42RB...
  • Página 2 English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: NOTE: If the refrigerator has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours before plugging the unit in. 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
  • Página 3 Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. PRODUCT REGISTRATION Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your refrigerator.
  • Página 4 English TABLE OF CONTENTS PAGE SAFETY PRECAUTIONS ..............1 PARTS AND FEATURES ..............4 INSTALLING YOUR REFRIGERATOR ..........5 Unpacking Your Refrigerator .............5 Leveling Your Refrigerator ..............5 Proper Air Circulation ...............5 Door Alignment ................5 Electrical Requirement ..............6 Use of Extension Cord s..............6 Installation Limitations ...............6 REFRIGERATOR FEATURES AND USE ..........7 General Features ................7...
  • Página 5 English PARTS AND FEATURES 1. Freezer Compartment 5. Full-Width Shelf 2. Ice Cube Tray 6. Leveling Legs 3. Adjustable Temperature Control 7. Half-Width Door Shelf 4. Drip Tray 8. Full-Width Door Shelf...
  • Página 6 English INSTALLING YOUR REFRIGERATOR Unpacking Your Refrigerator 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the refrigerator accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the refrigerator.
  • Página 7 English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the refrigerator. • Avoid the use of three prong adapters or cutting off the third grounding prong in order to accommodate a two prong outlet. This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the refrigerator and may result in shock hazard.
  • Página 8 English REFRIGERATOR FEATURES AND USE General Features Adjustable temperature dial: Your refrigerator will automatically maintain the temperature level you select. The temperature control dial has 7 settings plus "OFF". 1 is the warmest. 7 is the coldest. At first, set the dial to 3 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs.
  • Página 9 English Food Storage Information Fresh Food • When storing fresh food that is not prepackaged, be sure to wrap or store food in airtight and moisture proof material unless otherwise noted. This will ensure proper shelf life and prevent the transfer of odors and tastes. •...
  • Página 10 English PROPER REFRIGERATOR CARE AND CLEANING Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock, always unplug your refrigerator before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
  • Página 11 English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from wall outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to wall outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer and refrigerator.
  • Página 12 English TROUBLESHOOTING Refrigerator does not operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if refrigerator is plugged in. • Check if there is power at the wall outlet, by checking the circuit breaker. Food temperature appears too warm: •...
  • Página 13 2. There will be no charge to the Haier America purchaser for parts and labor on any New York, NY 10018 covered items during the initial 12-month period.
  • Página 14 Français MESURES DE SÉCURITÉ Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: REMARQUE: Si le réfrigérateur a été placé en position horizontale ou en position inclinée, que ce soit pour longtemps ou non, attendez 24 heures avant de brancher l’appareil.
  • Página 15 étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur. ENREGISTREMENT DU PRODUIT Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce Numéro de modèle guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du Numéro de série...
  • Página 16 Français SOMMAIRE PAGE MESURES DE SÉCURITÉ ..............1 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ............4 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..........5 Désemballage du Réfrigérateur ............5 Mise à Niveau du Réfrigérateur ............5 Circulation d’Air Adéquate ...............5 Alignement de la Porte ..............5 Caractéristiques Electriques ...............6 Utilisation de Rallonges ..............6 Limitations Relatives à...
  • Página 17 Français PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. Compartiment congélateur 5. Clayette du réfrigérateur 2. Tiroir à glace 6. Mise à niveau des jambes 3. Réglage de la température 7. Étagère à mi-largeur de porte 4. Bac de récupération 8. Clayette de porte fixe...
  • Página 18 Français INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Désemballage du Réfrigérateur 1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfri- gérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur. 2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux impri- més avant de brancher le réfrigérateur.
  • Página 19 Français Caractéristiques Electriques • Pour l'alimentation du réfrigérateur, veiller á utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. • Eviter d'utiliser des adaptateurs á trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où...
  • Página 20 Français CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATUER ET UTILISATION Caractéristiques Générales Cadran de température réglable: Le réfrigérateur demeurera automatiquement à la température que vous avez sélectionnée. La commande de température possède 7 positions de réglage ainsi que la position «OFF» (arrêt). La position «1» est la position la moins froide, «7» est la position la plus froide.
  • Página 21 Français Renseignements sur le stockage de nourriture Aliments frais • Sauf avis contraire, lorsque vous stockez des aliments frais n’ayant pas été préemballés, assurez-vous de bien emballer ou stocker ces aliments dans des matières hermétiques et à l'épreuve de l'humidité. Vous en préserverez ainsi la durée de conservation et empêcherez le transfert d'odeurs et de goûts.
  • Página 22 Français ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage et entretien Avertissement: Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. La non-observance de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures. Mise en garde: Avant d'utiliser des produits nettoyants, lisez et respectez toujours les instructions et avertissements du fabricant pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit.
  • Página 23 Français Pannes de courant • À l'occasion, des pannes de courant dues à un orage ou à une cause différente peuvent survenir. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale quand une interruption de courant se produit. Quand le courant est rétabli, rebranchez le cordon d'alimentation dans la prise murale.
  • Página 24 Français GUIDE DE DÉPANNAGE Le réfrigérateur ne fonctionne pas: • Vérifiez si le contrôle du thermostat est à la position d'arrêt (OFF). • Vérifiez si le réfrigérateur est branché. • Vérifiez s'il y a du courant dans la prise murale en inspectant le disjoncteur. La température des aliments semble trop élevée: •...
  • Página 25 état à l'autre. période de garantie. La main-d'œuvre ne sera plus fournie et doit être défrayée par Haier America le client. New York, NY 10018...
  • Página 26 Español PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Cuando lo utilice, siempre tome las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: NOTA: Si el refrigerador se coloca en posición horizontal o inclinada durante un lapso de tiempo, espere 24 horas antes de enchufar la unidad.
  • Página 27 Mantenga las repisas colocadas de modo que los niños no puedan meterse fácilmente. REGISTRO DEL PRODUCTO Gracia por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le Número de Modelo orientará con respecto al mejor uso que puede darle al refrigerador.
  • Página 28 Español ÍNDICE PAGINA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............1 PARTES Y CARACTERÍSTICAS ............4 INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ..........5 Cómo desempacar el refrigerador ............5 Como nivelar el refrigerador ..............5 Circulación apropiada del aire ..............5 Alineación de la puerta .................5 Requisitos eléctricos................6 Uso de cables de extensión ..............6 Limitaciones de instalación ..............6 CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR ......7 Funciones generales ................7...
  • Página 29 Español PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1. Compartimiento del congelador. 5. Repisa del refrigerador de ancho completo 2. Tiroir à glace 6. Patas de nivelación (2) 3. Control de temperatura ajustable 7. Estante de media anchura 4. Charola de goteo de la puerta 8.
  • Página 30 Español INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Cómo desempacar el refrigerador 1. Quite todos los materiales de empaque, esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador por dentro y por fuera. 2. Inspeccione y quite cualquier resto de empaque, cinta o material impreso antes de poner en funcionamiento el refrigerador.
  • Página 31 Español Requisitos eléctricos • Asegúrese de tener un tomacorriente adecuado (tomacorriente de 115 voltios, 15 amperios) con conexión a tierra apropiada para poner en funcionamiento el refrigerador. • Evite usar adaptadores de tres clavijas o cortar la tercera clavija de conexión a tierra para adaptarlo a un tomacorriente de dos clavijas.
  • Página 32 Español CARACTERÍSTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR Funciones generales Disco de control de temperatura ajustable: El refrigerador mantendrá automáticamente el nivel de temperatura que seleccione. El disco de control de temperatura tiene 7 ajustes además del ajuste "OFF". E 1 es el más tibio. El 7 es el más frío. Al principio, ajuste el disco a 3 y deje que pasen 24 horas antes de ajustar la temperatura a sus necesidades.
  • Página 33 Español Información sobre el almacenamiento de alimentos Alimentos frescos • Cuando almacene alimentos frescos que no vengan empacados, asegúrese de envolverlos o almacenarlos con material a prueba de humedad o hermético, a menos que se indique de otra manera. De esta forma no caducarán antes de lo previsto y evitará...
  • Página 34 Español CUIDADO Y LIMPIEZA ADECUADOS DEL REFRIGERADOR • El control del termostato producirá un chasquido cuando se encienda y se apague. Limpieza y mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga eléctrica, siempre desenchufe su refrigerador antes de limpiarlo. Ignorar esta advertencia puede producir lesiones o la muerte.
  • Página 35 Español Mantenimiento Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No perfore la tubería refrigerante. Debe ser reparado solo por personal de servicio autorizado. Consulte el manual de reparación antes de intentar reparar este producto. Deben seguirse todas las precauciones de seguridad. Las piezas del componente deben reemplazarse con componentes equivalentes para minimizar el riesgo de un posible incendio debido a piezas incorrectas o reparación inapropiada.
  • Página 36 Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El refrigerador no funciona: • Verifique que el control del termostato no esté en la posición "OFF" (apagado). • Verifique que el refrigerador esté conectado. • Revise el interruptor de carga para verificar que haya energía en el tomacorriente de pared.
  • Página 37 12 meses. Haier America Después de dicho período, la garantía New York, NY 10018 restante sólo cubre las partes. No incluye la mano de obra y el cliente deberá...
  • Página 38 No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A). NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA www.Haier.com...