Página 1
TR150 series Manual en línea Español (Spanish)
Página 2
Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility........
Página 3
Sustitución de los depósitos de tinta........... . 83 Comprobación del estado de la tinta en el LCD.
Página 4
Encendido y apagado de la impresora..........150 Comprobación del enchufe o el cable de alimentación.
Página 5
Descripción del estado del monitor Canon IJ........
Página 6
Problemas de comunicación de red......... 284 No se puede encontrar la impresora en la red.
Página 7
No se muestra la pantalla de registro de información del papel cuando se carga papel... La pantalla de registro de información del papel se muestra aunque no se haya cargado papel..329 Los resultados de la impresión no son satisfactorios.
Página 9
Utilización del Manual en línea Entorno de funcionamiento Símbolos utilizados en este documento Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Manual en línea de impresión Marcas comerciales y licencias Capturas de pantalla de este manual...
Página 10
Símbolos utilizados en este documento Advertencia Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar daños a la propiedad, lesiones graves, o incluso la muerte, por el uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la letra para que el funcionamiento sea seguro.
Página 11
Usuarios con dispositivos con activación táctil (Windows) Para acciones táctiles, debe sustituir en este documento "clic con el botón derecho" pro el conjunto de acciones del sistema operativo. Por ejemplo, si la acción está establecida como "mantener pulsado" en el sistema operativo, sustituya "haga clic con el botón derecho"...
Página 12
Adobe Systems Incorporated en EE. UU. y/o en otros países. • Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE.UU. y Canon Inc. la utiliza bajo licencia. • Autodesk y AutoCAD son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Autodesk, Inc. y/o sus empresas filiales en EE.
Página 13
Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
Página 14
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3.
Página 15
7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 16
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Página 17
Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Página 18
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----- Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications.
Página 19
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 20
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Página 21
MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 22
CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License.
Página 23
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license.
Página 24
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------- THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Página 25
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o freetype-devel@nongnu.org Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc.
Página 26
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;...
Página 27
Métodos de conexión disponibles Los siguientes métodos de conexión están disponibles en la impresora. • Conexión inalámbrica Conecte la impresora y los dispositivos (p. ej. ordenador/teléfono inteligente/tableta) mediante un router inalámbrico. Si tiene un router inalámbrico, le recomendamos que utilice uno para la conexión inalámbrica. ◦...
Página 28
• Puede conectar la impresora y el ordenador mediante un cable USB (conexión USB). Prepare un cable USB. Si desea más información, consulte Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN. Configuración de la conexión de red Realice la configuración de la conexión de la impresora y el equipo, el teléfono inteligente o la tableta.
Página 29
Aviso/restricción Consulte a continuación para obtener más detalles. • Restricciones sobre la configuración de la red: Restricciones • Avisos que deben tenerse en cuenta a la hora de imprimir utilizando el servicio web: Aviso sobre la impresión mediante el servicio web...
Página 30
Restricciones Si ya hay un dispositivo (como un ordenador) conectado a la impresora y desea conectar otro dispositivo, conéctelo utilizando el mismo método de conexión que el dispositivo que ya está conectado. Si lo conecta utilizando otro método de conexión, se desactivará la conexión del dispositivo en uso. Conectar mediante router inalámbrico •...
Página 31
se haya conectado automáticamente a la impresora incluso después de haberlo desconectado o conectado a otro router inalámbrico. Para evitar la conexión automática a la impresora en el modo de Conexión directa inalámbrica, cambie el modo de conexión después de utilizar la impresora o establezca la opción para que no se conecte automáticamente en la configuración de la Wi-Fi del dispositivo.
Página 32
Consejos sobre la conexión de red Configuración de red predeterminada Detectar el mismo nombre de Impresora Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Impresión de la configuración de red Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Conexión con Conexión directa inalámbrica...
Página 33
Activar (Enable) Configuración tiempo de espera (Timeout setting) 15 min. Activar/desactivar Bonjour (Enable/disable Bonjour) Activar (Enable) Nombre del servicio (Service name) Canon TR150 series Configuración protocolo LPR (LPR protocol setting) Activar (Enable) Protocolo RAW (RAW protocol) Activar (Enable) LLMNR Activar (Enable) Comunicación PictBridge (PictBridge communication) (Activar/...
Página 34
Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Mostrar *1 "ab" se especifica al azar y "XX" representa los dos últimos dígitos de la dirección MAC de la impresora. (Este valor se especifica cuando se enciende la impresora por primera vez). *2 La contraseña se determina de forma automática cuando se enciende la impresora por primera vez.
Página 35
Detectar el mismo nombre de Impresora Al detectar la impresora durante la configuración, es posible que aparezcan varias impresoras con el mismo nombre en la pantalla de resultados. Seleccione una impresora mediante la comprobación de los parámetros de la impresora con respecto a los de la pantalla de resultados de detección.
Página 36
Se conecta a otro ordenador mediante LAN/Cambia la conexión de USB a LAN Para conectar un ordenador adicional con la impresora a través de LAN o para cambiar de una conexión USB a LAN, haga clic aquí y realice la configuración.
Página 37
Impresión de la configuración de red Utilice el panel de control para imprimir la configuración de red actual de la impresora. Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela con cuidado. 1.
Página 38
Result Codes Códigos de resultado XXXXXXXX Result Code Details Detalles del código de http://canon.com/ijnwt resultados Wireless LAN LAN inalámbrica Enable/Disable Infrastructure Infraestructura Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Intensidad de la señal 0 a 100 [%] 3-2-2 Link Quality Calidad del enlace...
Página 39
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-21 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length2 subred *2 3-2-22 Stateless Address3 Dirección sin estado 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length3 subred *3 3-2-24 Stateless Address4 Dirección sin estado 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Longitud de prefijo de Length4...
Página 40
3-3-9 IP Address Dirección IP (IP Ad- XXX.XXX.XXX.XXX dress) 3-3-10 Subnet Mask Máscara de subred XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Pasarela predetermina- XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Dirección local de enla- XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Longitud de prefijo local Length de enlace...
Página 41
5-13 PictBridge Commun. PictBridge Comunica- Enable/Disable ción 5-14 DNS Server Obtener dirección de Auto/Manual servidor DNS automáti- camente 5-15 Primary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX principal 5-16 Secondary Server Dirección del servidor XXX.XXX.XXX.XXX secundario 5-17 Proxy Server Configuración del servi- Enable/Disable dor proxy 5-18...
Página 42
Método de la reconfiguración de conexión Wi-Fi Siga uno de los procedimientos descritos a continuación para cambiar el método de conexión Wi-Fi (infraestructura o Conexión directa inalámbrica). • Para Windows: ◦ Consulte Cambio del modo de conexión. ◦ Establezca la configuración en la pantalla Configuración de red (Network Settings) en IJ Network Device Setup Utility.
Página 43
Conexión con Conexión directa inalámbrica Puede conectar dispositivos (por ejemplo, ordenadores, teléfonos inteligentes o tabletas) a la impresora mediante los dos métodos siguientes. • Conexión inalámbrica (conexión de dispositivos mediante un enrutador inalámbrico) • Conexión inalámbrica directa (conexión de dispositivos mediante Conexión directa inalámbrica) En esta sección se describe la conexión directa inalámbrica, que permite imprimir conectando los dispositivos directamente a la impresora.
Página 44
La Conexión directa inalámbrica se activa y se puede conectar un dispositivo a la impresora de forma inalámbrica. Nota • Para mostrar la contraseña, seleccione ON. Para ocultar la contraseña, seleccione OFF. • Es necesario introducir una contraseña al conectar un dispositivo a la impresora. En función del dispositivo que utilice, no se requiere ninguna contraseña.
Página 45
Asegúrese de que el nombre que aparece en la pantalla LCD es el mismo que el de su dispositivo de comunicación inalámbrica y seleccione Sí (Yes). • Puede imprimir desde su teléfono inteligente o tableta. Para ello, instale Canon PRINT Inkjet/ SELPHY. Descárguelo de App Store o de Google Play.
Página 46
• Cambiar nombre de red (SSID) (Change network name (SSID)) Cambie el identificador (SSID) para la conexión directa inalámbrica. El identificador (SSID) es el nombre de la impresora (nombre de dispositivo) que se muestra en un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct. Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar el identificador (SSID).
Página 47
Nota • Si modifica la configuración de Conexión directa inalámbrica de la impresora, también modificará la configuración del router inalámbrico del dispositivo.
Página 48
IJ Network Device Setup Utility (Windows) IJ Network Device Setup Utility Inicio de IJ Network Device Setup Utility Diagnóstico y reparación de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de red Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB...
Página 49
IJ Network Device Setup Utility IJ Network Device Setup Utility permite diagnosticar o reparar el estado de la red y ajustar la configuración de las impresoras conectadas a ella. Use IJ Network Device Setup Utility para: • Búsqueda de impresoras en la red y configuración inicial de la red para las impresoras detectadas •...
Página 50
Inicio de IJ Network Device Setup Utility Inicie IJ Network Device Setup Utility como se muestra a continuación. • En Windows 10, seleccione Inicio (Start) > (Todas las aplicaciones (All apps) > ) > Canon Utilities > IJ Network Device Setup Utility.
Página 51
Diagnóstico y reparación de la configuración de red IJ Network Device Setup Utility diagnostica y repara la configuración del ordenador o la conexión entre el ordenador y la impresora cuando se produce un problema (por ejemplo, no poder imprimir desde una impresora de la red).
Página 52
Establecimiento/cambio de la configuración de red Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Definición de la configuración de red...
Página 53
Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la barra de herramientas de Canon IJ Network Device Setup Utility Elementos de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility La siguiente pantalla aparece al iniciar IJ Network Device Setup Utility y seleccionar Configuración de...
Página 54
• Disponible (Available) Indica que la impresora está disponible. • Inst. completada (Setup Completed) Aparece tras completar la configuración de red y hacer clic en Configurar (Set) para cerrar la ventana. • Requiere config. (Requires Setup) Indica que se debe realizar la configuración Wi-Fi de la impresora. Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi •...
Página 55
Al seleccionar una impresora de la lista de impresoras se muestra su estado actual y qué hacer a continuación. Menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los menús de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility.
Página 56
Elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility En esta sección se describen los elementos de la barra de herramientas de la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. A: Realiza la configuración Wi-Fi o cableada.
Página 57
E: Muestra esta guía. Nota • Este elemento tiene la misma función que Manual en línea (Online Manual) en el menú Ayuda (Help).
Página 58
Definición de la configuración de red Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Asignación de información de la impresora...
Página 59
Establecimiento/cambio de la configuración de la conexión de LAN cableada (cable Ethernet) Realice el procedimiento siguiente para definir o cambiar la configuración de LAN cableada. Nota • En el caso de algunos modelos, puede configurar la red para una impresora conectada por USB usando IJ Network Device Setup Utility.
Página 60
6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
Página 61
A: Usar dirección IPv6 (Use IPv6 address) Seleccione esta opción al usar la impresora con un entorno IPv6. B: Utilizar dirección sin estado: (Use Stateless Address:) Seleccione esta opción al usar una dirección IP asignada automáticamente. Utilice un router compatible con IPv6. Nota •...
Página 62
Establecimiento/cambio de la configuración Wi-Fi Siga el procedimiento que se indica a continuación para ajustar o cambiar la configuración Wi-Fi. Importante • Active Conexión inalámbrica sencilla (configuración sin cables) (Easy wireless connect [Cableless setup]) antes de realizar la configuración de la impresora. (no es necesario si cambia la dirección IP). Para obtener información detallada, busque "NR049"...
Página 63
Seleccione Wi-Fi y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). 6. Introduzca la contraseña y haga clic en Aceptar (OK). Aparecerá la pantalla Configuración de red (Network Settings). 7. Defina o cambie la configuración. Puede cambiar de pantalla entre IPv4 e IPv6. Haga clic en la ficha para cambiar el protocolo. •...
Página 64
• Si se selecciona Directa (Direct), todos los elementos se muestran atenuados y no podrá realizar ningún ajuste. Además, en función del entorno operativo, no podrá conectarse a Internet desde su equipo. B: Nombre de red (SSID): (Network Name (SSID):) Se muestra el nombre de red (SSID) de la conexión Wi-Fi empleada.
Página 65
A: Usar dirección IPv4 (Use IPv4 address) Siempre se encuentra seleccionada (se muestra atenuada). B: Obtener dirección IP automáticamente (Get IP address automatically) Seleccione esta opción para utilizar automáticamente una dirección IP asignada por un servidor DHCP. DHCP Debe activar la funcionalidad del servidor en su router inalámbrico. C: Usar siguiente dirección IP (Use next IP address) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija.
Página 66
Nota • Este elemento de configuración no está disponible según la impresora que utilice. C: Utilizar dirección manual: (Use Manual Address:) Seleccione esta opción si no existe ninguna funcionalidad DHCP activada en la configuración en la que utiliza la impresora o si desea utilizar una dirección IP fija. Introduzca la dirección IP y la longitud de prefijo de la dirección IP.
Página 67
Realice el procedimiento siguiente para asignar o cambiar el nombre de dispositivo o el nombre de ubicación de la impresora. Los nombres se indican en Nombre dispositivo: y Ubicación: en la pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility. Nota •...
Página 69
Lista de modelos no compatibles con la función de diagnóstico y reparación Los siguientes modelos no son compatibles con la función "Diagnosticar y reparar" de IJ Network Device Setup Utility. • G4000 series • PRO-500 series • PRO-1000 series • MB2100 series •...
Página 70
Lista de modelos no compatibles con la configuración de IPv6 mediante conexión USB Para los siguientes modelos, solo puede realizar la configuración de IPv4 mediante IJ Network Device Setup Utility. (No puede realizar la configuración de IPv6.) • iB4100 series •...
Página 71
• TR9530 series • TS3300 series • E3300 series...
Página 72
Cómo tratar el papel, Depósitos de tinta, etc. Carga de papel Sustitución de los depósitos de tinta...
Página 73
Carga de papel Carga de papel normal/fotográfico Carga de sobres...
Página 74
Tipos de soporte compatibles. • Puede utilizar papel para copias generales o Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Para obtener información sobre el tamaño de página y el gramaje de papel que se pueden utilizar con...
Página 75
4. Deslice la guía del papel (C) hacia la izquierda y meta el papel hasta el extremo derecho (D) de la bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA USTED. 5. Deslice la guía del papel para alinearla con la pila de papel. No deslice la guía del papel aplicando demasiada fuerza en el papel.
Página 76
Importante • Cargue siempre el papel con orientación vertical (E). Si se carga horizontalmente (F), es posible que se produzcan atascos de papel. Nota • Mantenga la pila de papel por debajo de la pestaña (G) de la guía del papel. 6.
Página 77
Nota • Si las esquinas o los bordes del papel se manchan, intente imprimir con la palanca de grosor del papel ajustada a la izquierda. Esto podría mejorar la calidad de la impresión. Cuando termine de imprimir, vuelva a colocar la palanca de grosor del papel a la derecha. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD.
Página 78
Carga de sobres La dirección gira automáticamente y se imprime en el sentido del sobre, que se especifica correctamente en el controlador de impresora. Importante • No utilice los sobres siguientes. Podrían atascarse en la impresora o provocar el mal funcionamiento de la impresora.
Página 79
3. Saque el soporte del papel (B) hasta que la marca ( ) de la flecha esté alineada con la ) marca. 4. Deslice la guía del papel (C) hacia la izquierda y meta los sobres hasta el extremo derecho de la bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR HACIA USTED.
Página 80
5. Deslice la guía del papel para alinearla con los sobres. No deslice las guías del papel aplicando demasiada fuerza en los sobres. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres. Nota • Mantenga la pila de sobres por debajo de las pestaña (E) de la guía del papel. 6.
Página 81
Nota • Cuando termine de imprimir, vuelva a colocar la palanca de grosor del papel a la derecha. Después de cerrar la cubierta de la ranura de alimentación, la pantalla de confirmación de la configuración del papel para la bandeja posterior se muestra en la pantalla LCD. 7.
Página 82
Sustitución de los depósitos de tinta Sustitución de los depósitos de tinta Comprobación del estado de la tinta en el LCD Consejos de tinta...
Página 83
Sustitución de los depósitos de tinta Cuando se produzcan errores o precauciones de tinta restante, aparecerá un mensaje en la pantalla LCD para informar del error. En este estado, la impresora no puede imprimir. Tome las medidas adecuadas según el mensaje. Si se produjo un error Nota •...
Página 84
• Si la cubierta del cabezal de impresión permanece abierta durante más de 10 minutos, el soporte del cabezal de impresión se desplaza hacia la derecha. En tal caso, cierre y abra de nuevo la cubierta del cabezal de impresión. 3.
Página 85
• No quite ambos depósitos de tinta a la vez. Si va a sustituir los dos depósitos de tinta asegúrese de sustituir los depósitos de tinta de uno en uno. 4. Saque el depósito de tinta nuevo del paquete y después quite la tapa protectora (C) de la parte inferior del depósito de tinta.
Página 86
• Instale los dos depósitos de tinta para imprimir. La impresora no puede utilizarse a menos que ambos depósitos de tinta estén instalados. • Si la parte frontal (más interna) del depósito de tinta (F) está levantada, presione en el Canon logotipo del depósito de tinta. No quite el depósito de tinta a la fuerza.
Página 87
7. Cierre la cubierta del cabezal de impresión. Nota • Si aparece un mensaje de error en la pantalla LCD tras cerrar la cubierta del cabezal de impresión, lleve a cabo las acciones oportunas. Si se produjo un error • Al iniciar la impresión tras sustituir un depósito de tinta, la impresora comienza a limpiar el cabezal de impresión automáticamente.
Página 88
• Utilice un depósito de tinta nuevo para la sustitución. Si instala un depósito de tinta utilizado, es posible que los inyectores se atasquen. Además, si utiliza dicho depósito de tinta, la impresora no podrá informarle adecuadamente sobre cuándo hay que sustituir el depósito de tinta. •...
Página 89
Comprobación del estado de la tinta en el LCD El estado de la tinta usada aparece en la pantalla INICIO. Si hay alguna información sobre el nivel de tinta restante, aparecerá un símbolo en el área A. Nivel bajo de tinta. Prepare un depósito de tinta nuevo. Se ha agotado la tinta.
Página 90
Puede consultar el número de modelo de tinta.
Página 91
óptima. Cuando se utiliza la impresora Canon por primera vez después de haber instalado los depósitos de tinta que se incluyen, la impresora consume una pequeña cantidad de tinta, en la cantidad suficiente para permitir la impresión al llenar de tinta los inyectores del cabezal de impresión.
Página 92
Si la impresión pierde intensidad o es irregular Procedimiento de mantenimiento Impresión del patrón de prueba de los inyectores Análisis del patrón de prueba de los inyectores Limpieza del cabezal de impresión Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Alineación del Cabezal de impresión Alineación manual del cabezal de impresión...
Página 93
Procedimiento de mantenimiento Si los resultados de impresión están borrosos, los colores no se imprimen correctamente o los resultados de impresión no son satisfactorios (por ejemplo, líneas rectas impresas mal alineadas), realice el procedimiento de mantenimiento siguiente. Importante • No aclare ni limpie el cabezal de impresión ni los depósitos de tinta. De hacerlo podría provocar problemas con el cabezal de impresión y el depósito de tinta.
Página 94
Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Cuando los resultados de impresión son irregulares, por ejemplo, las líneas rectas no están alineadas:...
Página 95
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por el inyector del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá correctamente.
Página 96
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión. 1. Compruebe si faltan líneas en el patrón C o si hay rayas blancas horizontales en el patrón A: No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales B: Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales 2.
Página 97
La impresora comenzará a limpiar el cabezal de impresión. Limpieza del cabezal de impresión Si el patrón D o cualquiera de los colores del patrón C no se imprime: (Ejemplo: el patrón magenta no se imprime) Es necesario limpiar. Seleccione También B (Also B) y, a continuación, seleccione Sí (Yes) en la pantalla de confirmación de limpieza.
Página 98
Limpieza del cabezal de impresión Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal de impresión consume tinta, así que limpie el cabezal de impresión sólo cuando sea necesario.
Página 99
9. Seleccione Siguiente (Next). Analice el patrón de prueba de los inyectores. Nota • Si el problema no se soluciona tras limpiar el cabezal de impresión dos veces, limpie el cabezal de impresión a fondo.
Página 100
Limpieza a fondo de los cabezales de impresión Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza estándar del cabezal de impresión, realice una limpieza al fondo del cabezal de impresión. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una limpieza estándar del cabezal de impresión.
Página 101
Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión transcurridas 24 horas. Si aún así no se resuelve el problema, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 102
Alineación del Cabezal de impresión Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión. Nota • Si el nivel de tinta restante es bajo, la hoja de alineación de los cabezales de impresión no se imprimirá correctamente.
Página 103
7. Pulse el botón OK. Se imprime la hoja de alineación de los cabezales de impresión y el cabezal de impresión se alinea automáticamente. Esta operación dura 4 minutos aproximadamente. Nota • Si la alineación automática de los cabezales de impresión falla, aparecerá un mensaje de error en el LCD.
Página 104
Alineación manual del cabezal de impresión Pruebe a alinear el cabezal de impresión manualmente si tras la alineación automática los resultados de impresión no son los esperados, como cuando las líneas paralelas no se imprimen en paralelo. Nota • Para obtener más información sobre la alineación automática de los cabezales de impresión, consulte Alineación del Cabezal de impresión.
Página 105
8. Cuando aparezca ¿Se han imprimido bien los patrones? (Did the patterns print correctly?), asegúrese de que el patrón se haya imprimido correctamente y, en ese caso, seleccione Sí (Yes). 9. Compruebe el mensaje y seleccione OK. Aparecerá la pantalla de introducción de los valores de alineación de la posición del cabezal. 10.
Página 106
Rayas verticales perceptibles 11. Repita estos pasos para las columnas B a N. 12. Compruebe el mensaje y pulse el botón OK. Se imprimirá el segundo kit de patrones. 13. Examine los segundos patrones. En la columna O, encuentre el patrón en el que las rayas son menos perceptibles y, a continuación, pulse el botón OK.
Página 107
15. Compruebe el mensaje y pulse el botón OK. Se imprimirá el tercer kit de patrones. 16. Examine los terceros patrones. En la columna W, encuentre el patrón en el que las franjas son menos perceptibles y, a continuación, pulse el botón OK. Nota •...
Página 108
Limpieza Limpieza de las superficies exteriores Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior)
Página 109
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvo de papel, es posible que el papel no se alimente correctamente. En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación del papel desgasta el rodillo, por lo que sólo se debe realizar cuando sea necesario.
Página 110
Si el problema aún no se resuelve después de limpiar el rodillo de alimentación del papel, póngase en contacto con el servicio técnico de Canon para solicitar una reparación.
Página 111
Limpieza del interior de la impresora (Limpieza de placa inferior) Elimine las manchas del interior de la impresora. Si el interior de la impresora está sucio, el papel impreso se puede manchar; por tanto, se recomienda limpiarlo regularmente. Debe preparar: dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta* * Asegúrese de utilizar una hoja de papel nueva.
Página 112
10. Ajuste la palanca de grosor del papel (A) a la derecha. 11. Pulse el botón OK. El papel limpia el interior de la impresora y solo se expulsa el papel doblado en el paso 9. Compruebe las partes dobladas del papel expulsado. Si tienen manchas de tinta, repita la limpieza de la placa inferior.
Página 113
Si el problema no se resuelve después de limpiar la placa inferior otra vez, puede que los salientes del interior de la impresora estén sucios. Utilice un bastoncillo de algodón o algo similar para eliminar la tinta que pudieran tener. Importante •...
Página 114
Visión general Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones RAEE (UE Y EEE) Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales sobre impresión Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión Transporte de la impresora Viajar al extranjero con la impresora...
Página 115
Seguridad Precauciones de seguridad Información sobre regulaciones WEEE (EU&EEA)
Página 116
No coloque el producto cerca de materiales inflamables tales como alcohol o disolvente. No intente abrir ni modificar la impresora. Utilice el adaptador de CA (CANON, K30359) que se entrega con la impresora. No lo use para otros productos. Utilice solamente el cable de alimentación/cables que se suministraron con la impresora. No utilice estos cables con otros dispositivos.
Página 117
Precaución • No coloque sus manos en el interior de la impresora durante la impresión. • No toque el cabezal de impresión u otras partes metálicas inmediatamente después de imprimir. • Tinta Mantenga la tinta fuera del alcance de los niños. Si la tinta es accidentalmente lamida o tragada, enjuáguese la boca y beba uno o dos vasos de agua.
Página 118
20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747...
Página 119
For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canon- europe.com/weee, or www.canon-europe.com/battery.
Página 120
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre éco- organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery.
Página 121
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Página 122
Per a més informació sobre el reciclatge d’aquest producte, contacteu amb l’oficina municipal, les autoritats encarregades dels residus, el pla de residus homologat o el servei de recollida d’escombraries domèstiques de la vostra localitat o visiteu www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
Página 123
Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/weee, eller www.canon-europe.com/battery for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt. Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και...
Página 124
Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää myös luonnonvaroja. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa www.canon- europe.com/weee, tai www.canon-europe.com/battery.
Página 125
Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller se www.canon-europe.com/weee, eller www.canon- europe.com/battery.
Página 126
A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canon- europe.com/weee, vagy www.canon-europe.com/battery internetes oldalra. Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać...
Página 127
Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete ning patarei- ja akujäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet leitate ka Interneti- leheküljelt www.canon-europe.com/weee või www.canon-europe.com/battery.
Página 128
įranga. Bendradarbiaudami ir teisingai utilizuodami šiuos gaminius, jūs padėsite efektyviai naudoti gamtinius išteklius. Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Taip pat siūloma apsilankyti interneto svetainėje www.canon- europe.com/weee, arba www.canon-europe.com/battery.
Página 129
Za več informacij o ponovni uporabi tega izdelka se obrnite na lokalen mestni urad, pristojno službo za odpadke, predstavnika pooblaščenega programa za obdelavo odpadkov ali na lokalno komunalo. Lahko pa tudi obiščete našo spletno stran www.canon-europe.com/weee, ali www.canon- europe.com/battery.
Página 130
Vaša suradnja u pravilnom zbrinjavanju ovog proizvoda pridonijet će djelotvornom iskorištavanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od svog lokalnog gradskog ureda, službe za zbrinjavanje otpada, odobrenog programa ili komunalne službe za uklanjanje otpada ili pak na stranicama www.canon-europe.com/weee ili www.canon-europe.com/battery.
Página 131
EEE. Vaša saradnja na ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Više informacija o tome kako možete da reciklirate ovaj proizvod potražite od lokalnih gradskih vlasti, komunalne službe, odobrenog plana reciklaže ili servisa za odlaganje kućnog otpada, ili posetite stranicu www.canon-europe.com/weee, ili www.canon-europe.com/battery.
Página 132
Precauciones de manejo Cancelación de trabajos de impresión Restricciones legales sobre impresión Precauciones de manejo de la impresora Transporte de la impresora Reparación, préstamo o desecho de una impresora Mantener una alta calidad de impresión Transporte de la impresora Viajar al extranjero con la impresora...
Página 133
Restricciones legales sobre impresión El escaneado o la modificación de copias de la siguiente información puede estar castigado por la ley. Esta lista no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal local. • Papel moneda • Transferencias monetarias •...
Página 134
Precauciones de manejo de la impresora ¡No coloque ningún objeto en la cubierta del cabezal de impresión! No coloque ningún objeto en la cubierta del cabezal de impresión. Podría caer dentro de la bandeja posterior al abrir la cubierta del cabezal de impresión y provocar un mal funcionamiento de la impresora. Tampoco coloque la impresora en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.
Página 135
Transporte de la impresora Cuando cambie la impresora de lugar para cambiar de vivienda o llevarla a reparar, asegúrese de lo siguiente. Importante • Embale la impresora en una caja resistente, utilizando suficiente material de protección para garantizar un transporte seguro. •...
Página 136
5. Utilice cinta adhesiva para sujetar todas las cubiertas de la impresora y evitar que se abran durante el transporte. Después, introduzca la impresora en la bolsa de plástico. 6. Coloque material de protección a ambos lados de la impresora cuando introduzca la impresora en la caja.
Página 137
Reparación, préstamo o desecho de una impresora Si ha introducido datos personales, contraseñas y/u otros ajustes de seguridad en la impresora, tenga en cuenta que esta información puede haberse almacenado en la impresora. Si envía la impresora para su reparación, la presta o transfiere a otra persona, o la desecha, asegúrese de seguir estos pasos para eliminar información como la mencionada anteriormente y evitar así...
Página 138
Mantener una alta calidad de impresión La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se seque o atasque. Cumpla las reglas que se presentan a continuación para obtener una calidad de impresión óptima.
Página 139
Transporte de la impresora Adopte las precauciones necesarias cuando transporte la impresora. Cuando desconecte el cable de alimentación, transporte la impresora, o la levante, compruebe que la luz ACTIVADO (ON) esté apagada. Importante • Si desconecta repetidamente el cable de alimentación, transporta la impresora o la levanta mientras la luz ACTIVADO (ON) está...
Página 140
Componentes principales y su funcionamiento Componentes principales Fuente de alimentación LCD y panel de control...
Página 141
Componentes principales Vista frontal Vista posterior Vista interior Panel de control...
Página 142
Vista frontal A: Cubierta del cabezal de impresión Ábrala para sustituir un depósito de tinta o para extraer el papel atascado en la impresora. B: Panel de control Utilícelo para cambiar la configuración de la impresora o para accionarla. Panel de control C: Guía del papel Alinee con el lateral izquierdo de la pila de papel.
Página 143
I: Puerto USB Introduzca aquí el cable USB para conectar la impresora a un ordenador. J: Cubierta de la ranura de salida del papel El papel impreso se expulsa por aquí. K: Palanca de grosor del papel Cambia la distancia entre el cabezal de impresión y el papel cargado para que coincida con el tipo de soporte.
Página 144
Vista posterior A: Puerto de expansión Se utiliza para mejorar la funcionalidad. B: Cubierta del conector de la batería Tapa el conector de la batería. Cuando desenchufe la batería del conector, use esta cubierta para proteger el conector de la batería. C: Conector de la batería Conecta la batería.
Página 145
Vista interior A: Lámparas de tinta Se iluminan o parpadean para indicar el estado del depósito de tinta. Luces: El depósito de tinta está instalado correctamente. Parpadea lentamente (a intervalos de 3 segundos aproximadamente): Nivel bajo de tinta. Prepare un depósito de tinta nuevo.
Página 146
Nota • Para obtener información sobre cómo sustituir un depósito de tinta, consulte Sustitución de los depósitos de tinta.
Página 147
Panel de control A: LCD (pantalla de cristal líquido) Muestra los mensajes, los elementos de los menús y el estado de funcionamiento. B: Botones Se utiliza para seleccionar un elemento de configuración. C: Botón Atrás (Back) Devuelve el LCD a la pantalla anterior. D: Botón ACTIVADO (ON) Permite conectar o desconectar la alimentación.
Página 148
Fuente de alimentación Comprobación de que el equipo está encendido Encendido y apagado de la impresora Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desconexión de la impresora Uso de la batería Comprobación del estado de la batería en la pantalla LCD...
Página 149
Comprobación de que el equipo está encendido Se encenderá la luz de ACTIVADO (ON) cuando la impresora esté encendida. Aunque la pantalla LCD esté apagada, si la luz de ACTIVADO (ON) está encendida, la impresora está encendida. Nota • Puede pasar cierto tiempo hasta que la impresora empiece a imprimir inmediatamente después de encender la impresora.
Página 150
Encendido y apagado de la impresora Encendido de la impresora 1. Abra la cubierta de la bandeja posterior. La cubierta de la ranura de salida del papel se abre automáticamente. 2. Pulse el botón ACTIVADO (ON) hasta que se encienda la luz ACTIVADO (ON) para encender la impresora.
Página 151
• Se puede establecer que la impresora se encienda automáticamente cuando se realiza alguna operación de impresión o de escaneado desde un ordenador conectado mediante un cable USB o una red inalámbrica. Esta característica está desactivada de manera predeterminada. Desde la impresora Configuración ECO Desde el ordenador Para Windows:...
Página 152
Desde el ordenador Para Windows: Gestión del encendido de la Impresora Para macOS: Gestión del encendido de la Impresora...
Página 153
Comprobación del enchufe o el cable de alimentación Desenchufe el cable de alimentación una vez al mes para confirmar que el enchufe o el cable de alimentación no experimentan ninguna de las situaciones inusuales descritas a continuación. • El enchufe o el cable de alimentación están calientes. •...
Página 154
Desconexión de la impresora Utilice el procedimiento siguiente para desconectar el cable de alimentación. Importante • A la hora de desenchufar el cable de alimentación, pulse el botón ACTIVADO (ON) y compruebe que la luz ACTIVADO (ON) está apagada. Si se desconecta el cable de alimentación mientras la luz de ACTIVADO (ON) está...
Página 155
Las especificaciones del cable de alimentación varían según el país o la región de uso.
Página 156
Comprobación del estado de la batería en la pantalla LCD Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (Sugerencia) en la pantalla INICIO. LCD y panel de control Se mostrará la pantalla de sugerencias. 3. Seleccione Información de la batería (Battery information). A: Dependiendo del estado de la batería, se mostrarán los siguientes iconos.
Página 157
LCD y panel de control La pantalla INICIO aparece cuando se enciende la impresora. A: Red Los iconos que representan la configuración Wi-Fi y el estado de red se indican mediante el icono de la pantalla de pausa. Si el icono aparece en la pantalla LCD, indica que la Wi-Fi está...
Página 158
La carga restante de la batería es del 75 % al 100 %. La carga restante de la batería es del 50 % al 70 %. La carga restante de la batería es del 25 % al 45 %. La carga restante de la batería es del 20 % o menos. Nota •...
Página 159
2. Utilice el botón para seleccionar y pulse el botón OK. Aparece la pantalla de menú. Nota • Para obtener más información sobre cómo cambiar la configuración, consulte Cambio de la configuración desde el panel de control.
Página 160
Cambio de la configuración Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (macOS) Cambio de la configuración desde el panel de control...
Página 161
Cambio de la configuración de la impresora desde el ordenador (Windows) Cambio de las opciones de impresión Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Gestión del encendido de la Impresora Cambio del modo de funcionamiento de la Impresora...
Página 162
Cambio de las opciones de impresión Se puede cambiar la configuración detallada del controlador de impresora para los datos de impresión enviados desde un software de aplicación. Especifique esta opción si se encuentra con errores de impresión como que parte de los datos de una imagen aparezcan cortados.
Página 163
Registro de un perfil de impresión utilizado con frecuencia Puede registrar un perfil de impresión que utilice con frecuencia en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). En cualquier momento se pueden borrar los perfiles de impresión innecesarios. Registro de un perfil de impresión 1.
Página 164
4. Guarde la configuración Introduzca un nombre para la configuración de impresión para registrar en el campo Nombre (Name). En caso necesario, haga clic en Opciones... (Options...), establezca los elementos y haga clic en Aceptar (OK). En el cuadro de diálogo Guardar configuraciones más utilizadas (Save Commonly Used Settings) haga clic en Aceptar (OK) para guardar la configuración de impresión y vuelva a la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Página 165
Gestión del encendido de la Impresora Esta función permite gestionar la alimentación de la impresora desde la Canon IJ Printer Assistant Tool. Apagar la impresora (Power Off) La función Apagar la impresora (Power Off) permite apagar la impresora. Si la utiliza, no podrá...
Página 166
Desactivar (Disable) en la lista siguiendo el mismo procedimiento. Nota • Cuando la impresora está desactivada, el mensaje del monitor de estado de Canon IJ varía en función de la configuración de Encendido automático (Auto Power On). Cuando está configurado Activar (Enable), se muestra "La impresora se encuentra en espera".
Página 167
3. Si es necesario, realice las siguientes configuraciones: Alinear cabezales manualmente (Align heads manually) La función Alineación de los cabezales de impresión (Print Head Alignment) de Canon IJ Printer Assistant Tool suele estar configurada en alineación automática de cabezales, pero se puede cambiar a alineación manual de los cabezales.
Página 168
(Page Setup), la impresora girará el papel 90 grados a la izquierda en la impresión, independientemente de la configuración Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). No detectar que no coincide la conf. del papel al imprimir desde PC (Do not detect mismatched paper settings when printing from a computer) Si imprime documentos desde el ordenador, y la configuración del papel del controlador de la impresora no coincide con la información de papel registrada en la impresora, este ajuste...
Página 169
Cambio de la configuración desde el panel de control Cambio de la configuración desde el panel de control Configuración de elementos en el panel de control Conf. impres. Configuración de LAN Configuración de PictBridge Configuración otros dispositivos Selección idioma Actualizar firmware Restablecer configuración Configuración de alimentación Configuración del servicio web...
Página 170
Cambio de la configuración desde el panel de control En esta sección se describe el procedimiento para cambiar la configuración en la pantalla Configuración dispositivo (Device settings), realizando los pasos para especificar la Cantidad de extensión (Amount of extension) como ejemplo. Compruebe que la impresora está...
Página 171
Para obtener más información acerca de los elementos de configuración en el panel de control: Configuración de elementos en el panel de control...
Página 172
Configuración de elementos en el panel de control Elementos de la impresora Configuración otros dispositivos Selección idioma Configuración del servicio web Configuración ECO Config. de silencio Elementos para papel/impresión Conf. impres. Configuración de PictBridge Configuración de alimentación Elementos de mantenimiento/gestión Configuración de LAN Actualizar firmware Restablecer configuración...
Página 173
Conf. impres. Seleccione este elemento de configuración en el menú Configuración dispositivo (Device settings) que aparece cuando selecciona (Configuración) en la pantalla INICIO. • Cantidad de extensión (Amount of extension) Selecciona la cantidad de imagen que sobresale del papel al imprimir sin bordes (completo). Cuando imprima sin bordes, puede que se produzca un ligero recorte en los márgenes, ya que la imagen impresa se amplía para que llene toda la página.
Página 174
Nota • La opción Solo tinta negra (Black only) no está activada excepto la impresión sin bordes para la impresión de papel normal o de sobres. Consulte a continuación para obtener más detalles. Configurar el control de uso de tinta (Windows) Configurar el control de uso de tinta (macOS) •...
Página 175
Configuración de LAN Seleccione este elemento de configuración en el menú Configuración dispositivo (Device settings) que aparece cuando selecciona (Configuración) en la pantalla INICIO. Wi-Fi Conexión directa inalám. (Wireless Direct) Wi-Fi Si selecciona Wi-Fi en Configuración de LAN (LAN settings), están disponibles los siguientes parámetros.
Página 176
Seleccione esta opción cuando realice la configuración para Wi-Fi utilizando un router inalámbrico compatible con el método de código PIN de Wi-Fi Protected Setup (WPS). Siga las instrucciones que aparecen en pantalla durante la configuración. • Mostrar inf. de configuración (Show setting info) Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Página 177
Impresión de la configuración de red Importante • El documento impreso de la configuración de red contiene información importante sobre la red. Trátela con cuidado. • Modo avanzado (Advanced mode) Activa/desactiva la Conexión directa inalámbrica. • Mostrar inf. de configuración (Show setting info) Aparecen los elementos de configuración siguientes.
Página 178
• Confirmación solicitud conexión (Connection request confirmation) Al seleccionar ON, se muestra la pantalla de confirmación si hay un dispositivo compatible con Wi-Fi Direct conectándose con la impresora. • Avanzada (Advanced) Para obtener más información sobre cada elemento de configuración: Avanzada (Advanced) Avanzada (Advanced) •...
Página 179
Para especificar el nombre del servicio Bonjour. Se puede utilizar un máximo de 48 caracteres para el nombre. Nota • No se puede utilizar como nombre de servicio uno que ya se emplee para otros dispositivos conectados a la LAN. •...
Página 180
Active o desactive la función de emparejamiento de la impresora Wi-Fi. ◦ Permitir/bloquear emparej. adic. (Allow/block additional pairing) En otra función, permita o prohíba el emparejamiento de Canon PRINT Inkjet/SELPHY. ◦ Eliminar disposit. emparejados (Delete paired devices) Cancele todos los emparejamientos de Canon PRINT Inkjet/SELPHY.
Página 181
Selección idioma Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD. Japonés / Inglés / Alemán / Francés / Italiano / Español / Portugués / Holandés / Danés / Noruego / Sueco / Finlandés / Ruso / Ucraniano / Polaco / Checo / Esloveno / Húngaro / Eslovaco / Croata / Rumano / Búlgaro / Turco / Griego / Estonio / Letón / Lituano / Chino simplificado / Coreano / Chino tradicional / Tailandés / Indonesio / Vietnamita...
Página 182
Actualizar firmware Seleccione este elemento de configuración en el menú Configuración dispositivo (Device settings) que aparece cuando selecciona (Configuración) en la pantalla INICIO. Puede actualizar el firmware de la impresora, comprobar la versión del firmware o realizar la configuración de una pantalla de notificación, un servidor DNS y un servidor proxy. Importante •...
Página 183
Restablecer configuración Seleccione este elemento de configuración en el menú Configuración dispositivo (Device settings) que aparece cuando selecciona (Configuración) en la pantalla INICIO. Es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados. • Solo configuración servicio web (Web service setup only) Restablece la configuración del servicio web a sus valores predeterminados.
Página 184
Configuración de alimentación Seleccione este elemento de configuración en el menú Config. de alimentación (Feed settings) que aparece cuando selecciona (Configuración) en la pantalla INICIO. Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión.
Página 185
Registra/elimina la impresora en Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Comp. config. servicio web (Check Web service setup) Compruebe si la impresora está registrada en Google Cloud Print o Canon Inkjet Cloud Printing Center. • Emitir código de registro (Issue registration code) Para enlazar el servicio web y la impresora, obtenga el código de registro del origen del servicio.
Página 186
Configuración ECO Esta sección permite encender o apagar la impresora automáticamente para ahorrar electricidad. Uso de la función de ahorro de energía Utilice el procedimiento siguiente para usar la función de ahorro de energía. Compruebe que la impresora está encendida. 2.
Página 187
Config. de silencio Active esta función de la impresora si desea reducir el ruido de funcionamiento, por ejemplo, al imprimir por la noche. Para configurarlo, siga el procedimiento que se indica a continuación. Compruebe que la impresora está encendida. 2. Seleccione (Configuración) en la pantalla INICIO.
Página 188
Información del sistema Para mostrar esta pantalla, seleccione Información del sistema (System information) tras seleccionar (Sugerencia) en la pantalla INICIO. • Versión actual (Current version) Muestra la versión actual del firmware. • Nombre de impresora (Printer name) Muestra el nombre de impresora especificado actualmente. •...
Página 189
Especificaciones Especificaciones generales Interfaz Puerto USB: USB * Type C de alta velocidad Puerto de red: Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11a * Se necesita un ordenador que cumpla los estándares de USB de alta veloci- dad. Como la interfaz USB de alta velocidad es totalmente compatible con USB 1.1, se puede utilizar con USB 1.1.
Página 190
Especificaciones de red Protocolo de comunicación SNMP, HTTP, TCP/IP (IPv4/IPv6) Wi-Fi Estándares compatibles: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11a Ancho de banda de frecuencia: 2,4 GHz / 5 GHz Canal: 2,4 GHz: 1-11 o 1-13 5 GHz: W52, W53, W56, W58 * La conexión directa inalámbrica no se puede utilizar en la banda de 5 GHz.
Página 191
Otros SO compatibles iOS, Android Es posible que algunas funciones no estén disponibles con todos los SO compatibles. Consulte el sitio web de Canon para obtener más información. Capacidad de impresión móvil Apple AirPrint Google Cloud Print PIXMA Cloud Link...
Página 192
Información acerca del papel Tipos de soporte compatibles Límite de carga de papel Tipos de soporte no compatibles Cómo tratar el papel Área de impresión...
Página 193
• El papel original de Canon no está disponible en algunos países o regiones. Tenga en cuenta que, en Estados Unidos, el papel de Canon no se vende por número de modelo. En su lugar, compre el papel por nombre.
Página 194
• Double sided Matte Paper <MP-101D> Papel que no sea original de Canon • Papel normal (incluido el papel reciclado) • Sobres • Tarjeta de felicitación Límite de carga de papel Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte)
Página 195
• Sobre Com 10 • Sobre DL • Nagagata 3 • Nagagata 4 • Yougata 4 • Yougata 6 • Tarjeta 55x91mm Tamaños especiales Los tamaños especiales de página han de estar dentro de los límites siguientes: • Tamaño mínimo: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 pulgadas) •...
Página 196
Papel para imprimir documentos: Nombre del soporte <N.º de modelo> Bandeja posterior Canon Red Label Superior <WOP111> Aprox. 50 hojas Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Aprox. 40 hojas Papel de alta resolución <HR-101N>*1 Papel para imprimir fotos: Nombre del soporte <N.º de modelo>...
Página 197
Papel que no sea original de Canon Nombre común Bandeja posterior Papel normal (incluido el papel reciclado)*1 Aprox. 50 hojas Sobres 10 sobres Tarjeta de felicitación 1 hoja *1 La alimentación normal a la máxima capacidad puede no ser posible con algunos tipos de papel o con humedad o temperaturas muy elevadas o bajas.
Página 198
• Papel húmedo • Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g /m (17 libras)) • Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior a 105 g /m (28 libras)) • Cuando imprima en papel más pequeño que A5, no use papel con un grosor inferior al de una postal, ni corte el papel normal o de cuaderno a un tamaño inferior...
Página 199
Cómo tratar el papel • Tenga cuidado de no rayar ni arañar la superficie de cualquier tipo de papel al manipularlo. • Sujete el papel tan por los bordes como le sea posible e intente no tocar la superficie de impresión. La calidad de impresión puede deteriorarse si la superficie de impresión se mancha con sudor o grasa de las manos.
Página 200
Impresión Impresión desde un ordenador Impresión desde un teléfono inteligente/ tableta Impresión mediante el panel de control Impresión desde una cámara digital Configuración del papel...
Página 201
Impresión desde un ordenador Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Impresión desde el software de aplicación (macOS AirPrint) Impresión mediante el software de la aplicación Canon Impresión mediante un servicio web...
Página 202
Impresión desde el software de la aplicación (controlador de la impresora de Windows) Configuración de la impresión básica Básica Métodos de impresión Cambio de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Descripción del controlador de la impresora Descripción del controlador de la impresora Actualización del controlador de la impresora...
Página 203
Configuración de la impresión básica En esta sección, se describe la configuración de la pestaña Configuración rápida, que se utiliza para la impresión básica. Configuración de la impresión básica Compruebe que la impresora esté encendida Cargue papel en la impresora 3.
Página 204
Importante • Las selecciones de calidad de la impresión variarán dependiendo de la configuración de impresión que seleccione. 6. Haga clic en Aceptar (OK) La impresora imprimirá ahora con esta configuración. Importante • Si selecciona Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with Current Settings), se guarda la configuración de las pestañas Configuración rápida (Quick Setup),...
Página 205
Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Esa configuración se usará las siguientes veces que imprima. • Para registrar la configuración actual como una nueva configuración predefinida, haga clic en Guardar... (Save...) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings). Nota •...
Página 206
• Si el Tipo de soporte (Media type) y el Tamaño página (Page size) de la impresora no se han definido o se han definido en Otros (Others), Establecer (Set) se atenuará y no se podrá seleccionar. • Si la comunicación con la impresora está desactivada, el cuadro de diálogo Información de soporte de la impresora...
Página 207
Información de papel registra- Nombre del soporte <N.º de modelo> controlador de la impresora da en la impresora Canon Red Label Superior <WOP111> Papel normal (Plain Paper) Papel normal (Plain paper) Canon Océ Office Colour Paper Papel normal (Plain Paper) Papel normal (Plain paper) <SAT213>...
Página 208
Double sided Matte Paper Papel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) Mate (Matte) <MP-101D> Papeles disponibles a la venta Tipo de soporte (Media Type) en el controla- Información de papel registra- Nombre del soporte dor de la impresora da en la impresora Papel normal (incluido el papel Papel normal (Plain Paper) Papel normal (Plain paper)
Página 209
Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Cuando utilice esta impresora, seleccione un tamaño de papel que coincida con la finalidad de la impresión, de esta forma podrá obtener los mejores resultados de impresión. Con esta impresora puede utilizar los siguientes tamaños de papel.
Página 210
Métodos de impresión Configuración de la orientación y del tamaño de página Configuración del número de copias y del orden de impresión Realización de la impresión sin bordes Impresión a escala Impresión de diseño de página Impresión de mosaico/póster Impresión a doble cara Configuración de la impresión de sobres Impresión en postales...
Página 211
Configuración de la orientación y del tamaño de página La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente el software de la aplicación. Cuando el tamaño de página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la ficha Configurar página (Page Setup) coincidan con los establecidos por medio del software de la aplicación, no será...
Página 212
Nota • Si se selecciona Tamaño normal (Normal-size) para Formato de página (Page Layout), se mostrará Reducir automáticamente documentos grandes que no admite la impresora (Automatically reduce large document that the printer cannot output). Normalmente, podrá dejar la casilla de verificación activada. Durante la impresión, desactive la casilla de verificación si no desea reducir grandes documentos que no se pueden imprimir en la impresora.
Página 213
Configuración del número de copias y del orden de impresión También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca el número de copias que desee imprimir En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de copias que desee imprimir.
Página 214
• Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): • Imprimir desde la última página (Print from Last Page): /Intercalar (Collate): 4. Haga clic en Aceptar (OK) Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la cantidad de copias indicada en el orden especificado. Importante •...
Página 215
Realización de la impresión sin bordes La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para que sobresalgan ligeramente del papel. En la impresión estándar, se crean los márgenes alrededor del área de documento. Sin embargo, en la función de impresión sin bordes, no se crean estos márgenes. Cuando desee imprimir datos, como una fotografía, sin que quede un margen a su alrededor, establezca la impresión sin bordes.
Página 216
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación. Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un tipo distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK). 3.
Página 217
Importante • Cuando se selecciona un tamaño de página que no es válido para la impresión sin bordes, el tamaño cambia automáticamente a uno de los tamaños válidos para la impresión sin bordes. • Si se selecciona Sin bordes (Borderless), los ajustes Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size), Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)), Lado de grapado (Stapling Side), así...
Página 218
Impresión a escala 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a escala Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup). 3. Seleccione el tamaño del papel del documento Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con el software de la aplicación.
Página 219
Cuando el valor del tamaño del papel de la impresora sea menor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Cuando el tamaño del papel de la impresora sea mayor que el de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se ampliará. •...
Página 220
Importante • Cuando el software de aplicación que se haya utilizado para crear el original disponga de una función de impresión a escala, establezca la configuración desde el software de aplicación. No será necesario establecer la misma configuración en el controlador de impresora. Nota •...
Página 221
Impresión de diseño de página La función Impresión de diseño de página permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel. 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión del diseño de página Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 222
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar (OK). Formato de página (Page Layout) Para cambiar el número de páginas que se imprimirán en una sola hoja de papel, selecciónelo en la lista.
Página 223
Impresión de mosaico/póster La función de impresión de mosaico/póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. También puede pegar las páginas para crear una impresión grande como un póster. Configuración de Impresión de mosaico/póster 1.
Página 224
Seleccione el tamaño de papel cargado en la impresora en la lista Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size). 4. Establezca el número de divisiones de la imagen y las páginas que se van a imprimir Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el cuadro de diálogo Impresión de mosaico/póster (Tiling/Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Página 225
Impresión sólo de páginas especificadas Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá reimprimir sólo las páginas concretas siguiendo el procedimiento que se describe a continuación: 1. Establezca el intervalo de impresión En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
Página 226
Impresión a doble cara La impresión a doble cara también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). 1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 2. Establezca la impresión a doble cara Active la casilla de verificación Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Página 227
Nota • Si el reverso del papel aparece con manchas en la impresión a doble cara, realice la Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) en Canon IJ Printer Assistant Tool. Temas relacionados Limpieza del interior de la Impresora...
Página 228
Configuración de la impresión de sobres 1. Ajuste la palanca de grosor del papel hacia la izquierda y cargue un sobre en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione el tipo de soporte Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).
Página 229
Para volver a mostrar la guía, haga clic en el botón Ver estado de la impresora (View Printer Status) de la ficha Mantenimiento (Maintenance) y, a continuación, inicie el Monitor de estado Canon IJ. A continuación, haga clic en Impresión de sobres (Envelope Printing) de Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) en el menú...
Página 230
Impresión en postales Cargue una postal en la impresora 2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora 3. Seleccione las configuraciones más utilizadas Abra la ficha Configuración rápida (Quick Setup) y en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) seleccione Estándar (Standard). 4.
Página 231
• Si desea mostrar un mensaje de guía cuando imprima la postal, abra la pestaña Mantenimiento (Maintenance) y haga clic en Ver estado de la impresora (View Printer Status) para iniciar el monitor de estado Canon IJ. En el menú Opciones (Option), elija Mostrar mensaje de guía (Display Guide Message) y haga clic en Impresión de Hagaki (Hagaki Printing) para activar la configuración.
Página 232
Descripción del controlador de la impresora Controlador de la impresora Canon IJ Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Estado del monitor Canon IJ Comprobación del estado de la tinta en el ordenador Instrucciones de uso (controlador de la impresora)
Página 233
Controlador de la impresora Canon IJ El controlador de impresora Canon IJ (al que se hace referencia más abajo como "controlador de impresora" simplemente) es software que instala en su ordenador para que pueda comunicarse con la impresora. El controlador de impresora convierte los datos creados por el software de la aplicación en datos que la impresora es capaz de entender, y envía a la impresora la información ya convertida.
Página 234
Apertura de la pantalla de configuración del controlador de impresora Puede ver la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde la aplicación de software o haciendo clic en el icono de la impresora. Acceso a la pantalla de configuración del controlador de la impresora desde el software de la aplicación Siga este procedimiento para establecer la configuración de impresión durante la impresión.
Página 235
Estado del monitor Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante imágenes, iconos y mensajes en el monitor de estado.
Página 236
En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema. Tema relacionado Descripción del estado del monitor Canon IJ...
Página 237
3. Se muestra Niveles de tinta estimados (Estimated ink levels). El estado de la tinta se muestra mediante una ilustración. Nota • La información que aparece en el Monitor de estado Canon IJ puede variar en función del país o región donde se utilice la impresora.
Página 238
Instrucciones de uso (controlador de la impresora) Este controlador de impresora está sujeto a las siguientes restricciones. Cuando utilice el controlador de impresora, tenga en cuenta lo que se indica a continuación. Restricciones del controlador de impresora • Es posible que en algunas aplicaciones la opción Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup) del controlador de impresora no esté...
Página 239
◦ Cuando Tamaño de página (Page Size) en Word se establece en "XXX Ampliar/Reducir", es posible que el documento no se imprima con normalidad en determinadas versiones de Word. Si esto ocurre, lleve a cabo el siguiente procedimiento. 1. Abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print) de Word. 2.
Página 240
Descripción del controlador de la impresora Descripción de la ficha Configuración rápida Descripción de la ficha Principal Descripción de la ficha Configurar página Descripción de la ficha Mantenimiento Descripción del estado del monitor Canon IJ...
Página 241
Descripción de la ficha Configuración rápida La ficha Configuración rápida (Quick Setup) sirve para registrar las configuraciones de impresión más utilizadas. Cuando se selecciona una configuración registrada, la impresora cambia automáticamente los elementos predefinidos. Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) Los nombres y iconos de perfiles de impresión utilizados con frecuencia se registran.
Página 242
Documentos profesionales (Business Document) Seleccione este ajuste al imprimir un documento general. Si Tamaño de página (Page Size), Orientación (Orientation) y Copias (Copies) se establecieron desde el software de aplicación, dichos ajustes tienen prioridad. Ahorro de papel (Paper Saving) Seleccione este ajuste para ahorrar papel al imprimir un documento general. Las casillas de verificación Impresión 2 en 1 (2-on-1 Printing) y Impresión a doble cara (Manual) (Duplex Printing (Manual)) se marcan automáticamente.
Página 243
Para habilitar una función, marque la casilla de verificación correspondiente. Para algunas funciones, puede establecer la configuración detallada en las fichas Principal (Main) y Configurar página (Page Setup). Importante • Según los perfiles de impresión, es posible que alguna función esté atenuada y que no pueda cambiarla.
Página 244
Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es...
Página 245
Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Fuente de papel (Paper Source) Se muestra la fuente de papel del soporte. Bandeja posterior (Rear Tray) El papel se suministra siempre desde la bandeja posterior. Copias (Copies) Permiten especificar el número de copias que se desea imprimir.
Página 246
Nombre (Name) Introduzca el nombre del perfil de impresión que desea guardar. Se pueden introducir hasta 255 caracteres como máximo. El nombre aparece, con su icono asociado en la lista Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup). Opciones...
Página 247
Cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size) Este cuadro de diálogo permite especificar el tamaño (ancho y altura) del papel personalizado. Unidades (Units) Seleccione la unidad para especificar el tamaño de papel definido por el usuario. Tamaño de papel (Paper Size) Especifica el Ancho (Width) y la Altura (Height) del papel personalizado.
Página 248
Descripción de la ficha Principal La ficha Principal (Main) permite crear una configuración de impresión básica según el tipo de soporte. A menos que sea necesaria una impresión especial, la impresión normal se puede ejecutar definiendo únicamente los elementos de esta ficha. Vista preliminar de configuración La ilustración del papel muestra cómo se colocará...
Página 249
Estándar (Standard) Imprime con una velocidad y calidad medias. Borrador (Draft) Esta opción sólo es adecuada para hacer pruebas de impresión. Personalizado (Custom) Seleccione esta opción cuando desee establecer el nivel de calidad de impresión individualmente. Establecer... (Set...) Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) para habilitar este botón.
Página 250
Predetermin. (Defaults) Restablece todas las configuraciones que ha cambiado a los valores predeterminados. Al hacer clic en este botón se restaura toda la configuración en la pantalla actual a los valores predeterminados (ajustes de fábrica). Cuadro de diálogo Personalizada (Custom) Establezca el nivel de calidad y seleccione la calidad de impresión deseada.
Página 251
Principal (Main), la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá atenuada y no estará disponible. Coincid. Controlador (Driver Matching) Con Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más utilizados. Ajusta los colores con el perfil ICC durante la impresión.
Página 252
Temas relacionados Configuración del nivel de la calidad de impresión (personalizada) Ajuste del balance del color Ajuste del brillo Ajuste del contraste Especificación de la corrección del color Ajuste del color con el controlador de la impresora Impresión con perfiles ICC Impresión en monocromo de documentos en color Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir...
Página 253
Imprime el documento girándolo 90 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. Puede cambiar la dirección de rotación accediendo a la Canon IJ Printer Assistant Tool, abriendo el cuadro de diálogo Configuración personalizada (Custom Settings) y utilizando, a continuación, la casilla de verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es...
Página 254
verificación Girar 90 grados a la izquierda si la orientación es [Horizontal] (Rotate 90 degrees left when orientation is [Landscape]). Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) Imprime el documento girando 180 grados respecto a la dirección del alimentador de papel. El ancho del área de impresión y la extensión que se hayan configurado en otro software de aplicación se invertirán vertical y horizontalmente.
Página 255
A escala (Scaled) Los documentos se pueden ampliar o reducir para imprimirlos. Especifique el tamaño en Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size) o especifique la proporción de escala en el cuadro Escala (Scaling). Escala (Scaling) Especifica una proporción de ampliación o reducción para el documento que se desea imprimir.
Página 256
Importante • Si la aplicación utilizada para crear el documento tiene una función similar, especifique el número de copias con la aplicación sin especificarlo aquí. Imprimir desde la última página (Print from Last Page) Marque la casilla de verificación si desea imprimir ordenadamente desde la última página. Si lo hace, no necesitará...
Página 257
Cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) Este cuadro de diálogo permite seleccionar el número de páginas del documento que se desean colocar en una hoja de papel, el orden de las páginas y si se va a imprimir una línea de borde alrededor de cada página de documento.
Página 258
Nota • Dependiendo del tipo de controlador de impresora que esté utilizando y del entorno, es posible que esta función no esté disponible. Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins) Especifica si desea imprimir las líneas de corte que sirven como guía a la hora de pegar las páginas para formar un póster.
Página 259
Cuadro de diálogo Especificar margen (Specify Margin) Este cuadro de diálogo permite especificar el ancho del margen de la cara que se desea grapar. Si un documento no cabe en una página, el documento se reduce al imprimirlo. Margen (Margin) Especifica la anchura del margen de grapado.
Página 260
No permitir que el software de la aplicación comprima los datos de impresión (Do not allow application software to compress print data) Está prohibida la compresión de los datos de impresión de el software de la aplicación. Si en el resultado de impresión faltan datos de imagen o aparecen colores no deseados, al seleccionar esta casilla de verificación es posible que se solucione el problema.
Página 261
Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text) Establece cómo se va a imprimir el sello en el documento. Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) para habilitarlo. Marque esta casilla de verificación, para imprimir un sello sobre la página de documento impresa. Es posible que los datos impresos queden ocultos detrás del sello.
Página 262
En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp Text). Importante • Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name).
Página 263
Ventana Vista previa Muestra el estado del sello configurado en cada ficha. Posición (Position) Especifica la posición del sello en la página. Seleccionar Personalizada (Custom) en la lista le permite introducir valores para las coordenadas Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position) directamente. Giro (Rotation) Especifica el ángulo de rotación del sello.
Página 264
Ventana Vista previa Muestra el estado del mapa de bits establecido en la ficha Fondo (Background). Archivo (File) Especifica el nombre del archivo de mapa de bits que se va a usar como fondo. Seleccionar archivo... (Select File...) Abre el cuadro de diálogo para abrir un archivo. Haga clic en este botón para seleccionar un archivo de mapa de bits (.bmp) que utilizar como fondo.
Página 265
Descripción de la ficha Mantenimiento La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite iniciar la Canon IJ Printer Assistant Tool o comprobar el estado de la impresora. Mantenimiento y preferencias (Maintenance and Preferences) Se inicia la Canon IJ Printer Assistant Tool. Puede realizar el mantenimiento de la impresora o cambiar la configuración de la impresora.
Página 266
Idioma (Language) Especifica el idioma que desea utilizar en la ventana de configuración del controlador de impresora. Importante • Si la fuente para mostrar el idioma elegido no está instalada en el sistema, los caracteres aparecerán distorsionados.
Página 267
Descripción del estado del monitor Canon IJ El monitor de estado Canon IJ muestra el estado de la impresora y el progreso de la impresión. El estado de la impresora se muestra mediante imágenes, iconos y mensajes en el monitor de estado.
Página 268
Si se produce un error, el monitor de estado muestra el contenido del error e instrucciones sobre cómo corregirlo. Siga las instrucciones del mensaje. Impresora El Monitor de estado Canon IJ muestra un icono cuando se produce un error o una advertencia en la impresora. : Hay una advertencia.
Página 269
Cuando aparece un indicador de bajo nivel de tinta (When a Low Ink Warning Occurs) Inicia la ventana del Monitor de estado Canon IJ como ventana emergente y la muestra delante de las demás ventanas cuando se produce una advertencia de nivel de tinta bajo.
Página 270
Esta ventana le permite descargar el certificado raíz, registrarlo en el navegador y desactivar la visualización de advertencias. Menú Ayuda (Help) Seleccione este menú para que se muestre información de ayuda del monitor de estado Canon IJ, incluida la información sobre la versión y el copyright. Tema relacionado...
Página 271
Instalación del controlador de la impresora Puede acceder a nuestro sitio web en Internet y descargar el controlador de impresora más reciente para su modelo. 1. Apague la impresora 2. Inicie el instalador Haga doble clic en el icono del archivo descargado. Se iniciará...
Página 272
Impresión mediante el software de la aplicación Canon Guía de Easy-PhotoPrint Editor...
Página 273
Impresión desde un teléfono inteligente/tableta Impresión desde iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impresión desde un teléfono inteligente/tableta (Android) Impresión desde un dispositivo con Windows 10 Mobile...
Página 274
Impresión de la plantilla guardada en la impresora Puede imprimir una plantilla guardada en la impresora previamente. Nota • Para obtener más información sobre cómo guardar una plantilla, consulte Guardar las plantillas personalizadas de uso frecuente en la impresora. Compruebe que la impresora está encendida. Cargue el papel.
Página 275
• Seleccione Eliminar plantilla (Delete template) para eliminar un archivo. 7. Utilice el botón para especificar el número de copias. 8. Seleccione Imprimir (Print). Se inicia la impresión.
Página 276
Configuración del papel Al registrar el tamaño y el tipo del papel cargado en la bandeja posterior, puede evitar que la impresora imprima defectuosamente mostrando el mensaje antes de que empiece la impresión cuando el tamaño del papel o el tipo de soporte del papel cargado no coincida con la configuración de impresión. Nota •...
Página 277
Importante • Para obtener más información sobre la combinación correcta de configuraciones de papel que puede especificar mediante el driver de impresora (Windows) o en la pantalla LCD: Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel) Si la configuración del papel para imprimir es diferente de la información del papel registrada en la impresora:...
Página 278
Por ejemplo, cuando la configuración del tamaño de papel para impresión es A5 y la información de papel registrada en la impresora es A4, la impresora empieza a imprimir en el papel cargado en la bandeja posterior sin cambiar la configuración de tamaño de papel para impresión. Reemplazar papel (Replace paper) Seleccione esta opción si desea imprimir tras sustituir el papel de la bandeja posterior.
Página 279
Importante • Cuando el mensaje que impide la impresión defectuosa está desactivado: La impresora empieza a imprimir aunque la configuración del papel para impresión y la información del papel registrada en la impresora sean diferentes.
Página 280
Preguntas más frecuentes No se puede encontrar la impresora en la red No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Clave de red (Contraseña) desconocida No se puede imprimir o conectar Si tiene otras preguntas acerca de la red, haga clic aquí.
Página 281
Los resultados de la impresión no son satisfactorios No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta No se puede establecer correctamente (red) No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida Se ha olvidado la contraseña del administrador de la Impresora...
Página 282
Ajustes de red y problemas comunes Aquí se incluyen las preguntas más frecuentes de la red. Seleccione el método de conexión que utiliza o desea utilizar. LAN inalámbrica Conexión directa (Wireless Direct) LAN inalámbrica No se puede encontrar la impresora No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows)
Página 283
Comprobación del nombre de la red (SSID) del router inalámbrico para teléfonos inteligentes y tabletas Configuración a través de un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta Descargando Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemas al usar la impresora Aparición de un mensaje en el ordenador durante la configuración...
Página 284
Problemas de comunicación de red No se puede encontrar la impresora en la red Problemas de conexión de red Otros problemas de la red...
Página 285
No se puede encontrar la impresora en la red Mientras se realiza la configuración de la impresora: No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Mientras se utiliza la impresora: No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi...
Página 286
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración (Windows) Si la impresora no se puede encontrar y aparece la pantalla Comprobar la configuración de impresora (Check Printer Settings) después de buscar la impresora mediante Búsqueda automática (Automatic search) en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers) durante la configuración del controlador, haga clic en Volver a detectar (Redetect) y busque la impresora de nuevo por dirección IP en la pantalla Buscar impresoras (Search for Printers).
Página 287
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del estado de encendido ¿Están encendidos la impresora y el dispositivo de red (router, etc.)? Compruebe que la impresora está encendida. Fuente de alimentación Asegúrese de que el dispositivo de red (router, etc.) esté...
Página 288
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la conexión de red del equipo ¿Puede ver páginas web en el ordenador? Asegúrese de que el ordenador y el dispositivo de red (router, etc.) estén configurados y de que el ordenador esté...
Página 289
No se encuentra la impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración Wi-Fi de la Impresora. ¿Se ha configurado la impresora para que permita la comunicación inalámbrica? Asegúrese de que el icono aparece en la pantalla LCD.
Página 290
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación del entorno de la Wi-Fi ¿Está conectada la impresora al router inalámbrico? Utilice el icono de la LCD para asegurarse de que la impresora está conectada al router inalámbrico. Si aparece •...
Página 291
Nota • Algunos router inalámbricos distinguen los nombres de la red (SSID) por el último carácter alfanumérico según el ancho de banda (2,4 GHz o 5 GHz) o el propósito (para el PC o el equipo de reproducción). Para comprobar el nombre de red (SSID) del router inalámbrico al que está conectada la impresora, muéstrelo usando el panel de control de la impresora o imprima la información de configuración de red de la impresora.
Página 292
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la dirección IP de la Impresora ¿Se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora? Si no se ha especificado correctamente la dirección IP de la impresora, puede que la impresora no se encuentre.
Página 293
• Si aparece un mensaje de firewall: Si aparece un mensaje de firewall que alerta sobre el hecho de que el software de Canon está intentando acceder a la red, configure el software de seguridad para permitir el acceso.
Página 294
No se encuentra la Impresora en la pantalla Comprobar la configuración de impresora durante la configuración de la Wi-Fi (Windows): Comprobación de la configuración del router inalámbrico Compruebe la configuración del router inalámbrico. Compruebe la configuración del router inalámbrico para la conexión de red, como los filtros de dirección IP, los filtros de dirección MAC, la clave de cifrado y la función DHCP.
Página 295
No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Si no puede pasar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection), compruebe lo siguiente. Asegúrese de que el cable USB esté firmemente conectado a la Comprobación 1 impresora y al ordenador. Conecte la impresora y el ordenador con un cable USB, como en la ilustración siguiente.
Página 296
2. Asegúrese de que la impresora no esté realizando ninguna operación y que esté apagada. 3. Encienda la impresora. Si no puede resolver el problema, siga el procedimiento descrito a Comprobación 3 continuación para volver a instalar el controlador de la impresora. 1.
Página 297
No se puede encontrar la Impresora mientras se utiliza la Wi-Fi Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Fuente de alimentación Si no, asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente enchufado o que la batería se haya acoplado correctamente y pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora.
Página 298
Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante. Nota • Utilice una banda de frecuencia de 2,4 GHz o 5 GHz para conectarse a un router inalámbrico. Haga que el nombre de la red (SSID) definido para la impresora coincida con el de la banda de frecuencia de 2,4 GHz o 5 GHz del router inalámbrico.
Página 299
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 300
Seleccione Dispositivos e impresoras (Devices and Printers) en el Panel de control (Control Panel) y asegúrese de que la impresora esté marcada como predeterminada. Si no está marcada, establézcala como impresora predeterminada. Si no se resuelve el problema, haga clic aquí y vuelva a realizar la configuración.
Página 301
Problemas de conexión de red La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo Clave de red (Contraseña) desconocida La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada...
Página 302
La impresora ha dejado de funcionar de repente por algún motivo No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red No se puede conectar a una impresora mediante una LAN inalámbrica (Wi-Fi) No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. No se puede imprimir a través de la red No se puede conectar con una impresora después de cambiar la configuración de red...
Página 303
Use el icono de la pantalla LCD para comprobar el estado de conexión entre la impresora y el router inalámbrico. Si no se muestra el icono , la Wi-Fi está desactivada. Active la comunicación inalámbrica en la impresora. Asegúrese de que la configuración de red de la impresora y el router Comprobación 4 inalámbrico coinciden.
Página 304
Si tiene activado el firewall del software de seguridad, puede aparecer un mensaje que indica que el software de Canon está intentando acceder a la red. Si aparece este mensaje de advertencia, defina el software de seguridad para permitir siempre el acceso.
Página 305
No se puede conectar a una impresora mediante una conexión directa inalámbrica. Asegúrese de que la impresora y otros dispositivos (teléfono Comprobación 1 inteligente o tableta) se hayan encendido. Fuente de alimentación Si el equipo ya está encendido, apague y encienda el interruptor de corriente. Compruebe la configuración de la impresora.
Página 306
• Imprimir la configuración de red. Impresión de la configuración de red Asegúrese de que la impresora no esté demasiado lejos del Comprobación 6 dispositivo. Si la distancia entre la impresora y el dispositivo es demasiado grande, la señal de comunicación inalámbrica será...
Página 307
Clave de red (Contraseña) desconocida Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Establecimiento de una clave de codificación Clave WPA/WPA2 o WEP establecida para el router inalámbrico desconocida; imposible establecer una conexión Para obtener más información sobre la instalación de un router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 308
Para Windows: Inicio de IJ Network Device Setup Utility Para macOS: Inicio de IJ Network Device Setup Utility Si selecciona WPA, WPA2 o WPA/WPA2 se recomienda por motivos de seguridad. Si su router inalámbrico es compatible con WPA/WPA2, también puede usar WPA2 o WPA. •...
Página 309
La impresora no se puede utilizar tras reemplazar un router inalámbrico o una configuración cambiada Al reemplazar un router inalámbrico, vuelva a llevar a cabo la configuración de red de la impresora según el router que haya reemplazado. Haga clic aquí y realice la configuración. Nota •...
Página 310
Si está llevando a cabo un filtrado de direcciones MAC o IP en el Comprobación 2 router inalámbrico, compruebe que las direcciones MAC o IP del ordenador, el dispositivo de red y la impresora están registradas. Si utiliza una clave o una contraseña WPA/WPA2, asegúrese de que Comprobación 3 las claves de codificación del ordenador, del dispositivo de red y de la impresora coinciden con la establecida para el router inalámbrico.
Página 311
Otros problemas de la red Comprobación de la información de red Restauración a los ajustes de fábrica...
Página 312
Impresión de la configuración de red En Windows, puede comprobar la información de la configuración de red en la pantalla del ordenador. Pantalla de Canon IJ Network Device Setup Utility Comprobación de la dirección IP o la dirección MAC del ordenador Para comprobar la dirección IP o MAC del ordenador, siga las instrucciones que se indica a continuación.
Página 313
Asegúrese de que está seleccionado Wi-Fi como interfaz de red. 3. Haga clic en TCP/IP para comprobar la dirección IP o haga clic en Hardware para comprobar la dirección MAC. Comprobación de la comunicación entre el equipo, la impresora y el router inalámbrico Realice una prueba ping para comprobar si se está...
Página 314
"XXX.XXX.XXX.XXX" es la dirección IP del dispositivo de destino. Aparece un mensaje como el siguiente. 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms --- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics --- 3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss Si se muestra "100% packet loss"...
Página 315
Restauración a los ajustes de fábrica Importante • La inicialización borra la configuración de red de la impresora por completo y hace imposible imprimir desde un ordenador en una red. Para utilizar la impresora de nuevo en una red tras restaurar los ajustes de fábrica, haga clic aquí...
Página 316
Problemas al imprimir desde un teléfono inteligente/tableta No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta...
Página 317
No se puede imprimir desde un teléfono inteligente/tableta Si no puede imprimir desde su teléfono inteligente/tableta, es posible que el teléfono inteligente/tableta no pueda comunicarse con la impresora. Compruebe la causa del problema según el método de conexión. No se puede establecer comunicación con la impresora a través de la LAN inalámbrica No se puede establecer la comunicación con la impresora mientras se encuentra en el modo de Conexión directa inalámbrica Nota...
Página 318
¿La configuración de red de la impresora coincide con la del router Comprobación 4 inalámbrico? Asegúrese de que la configuración de red de la impresora (por ejemplo, el nombre de la red (SSID) o la clave de red (password), etc.) coincide con la del router inalámbrico. Para comprobar la configuración del router inalámbrico, consulte el manual de instrucciones que se suministra con el router inalámbrico o póngase en contacto con el fabricante.
Página 319
Coloque el router inalámbrico y la impresora donde no existan obstáculos entre ambas. La calidad de la comunicación inalámbrica entre distintas habitaciones o plantas suele ser baja. Las comunicaciones inalámbricas pueden quedar obstaculizadas debido a materiales de construcción compuestos por metal u hormigón.
Página 320
Asegúrese de que la Wi-Fi está activada en el dispositivo. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. Asegúrese de que la impresora esté seleccionada como conexión Comprobación 4 para dispositivos (por ejemplo, teléfonos inteligentes o tabletas). Seleccione el nombre de la red (SSID) para la conexión directa inalámbrica especificado para la impresora como destino de conexión para dispositivos.
Página 321
Problemas de impresión La Impresora no imprime La tinta no sale La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” No se muestra la pantalla de registro de información del papel cuando se carga papel La pantalla de registro de información del papel se muestra aunque no se haya cargado papel Los resultados de la impresión no son satisfactorios...
Página 322
La Impresora no imprime Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Fuente de alimentación Si utiliza una batería, asegúrese de que está cargada y, a continuación, pulse el botón ACTIVADO (ON) para encender la impresora. Para saber como comprobar la carga, consulte el manual de instrucciones de la batería. Mientras parpadea la luz ACTIVADO (ON), la impresora se está...
Página 323
La impresora no funcionará correctamente si utiliza el controlador de una impresora distinta. • Para Windows: Asegúrese de que esté seleccionado "Canon XXX series Printer" (donde "XXX" es el nombre de su impresora) en el cuadro de diálogo Imprimir. Nota •...
Página 324
La tinta no sale Asegúrese de los niveles de tinta estimados en los depósitos de tinta. Comprobación 1 Comprobación del estado de la tinta en la pantalla LCD. Comprobación del estado de la tinta en el LCD ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión? Comprobación 2 Siga los pasos que se indican a continuación para imprimir un patrón de prueba de los inyectores y determinar si la tinta sale correctamente por los inyectores del cabezal de impresión.
Página 325
Solicite una reparación. Paso5 El cabezal de impresión se podría dañar. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, consulte...
Página 326
La impresora no coge o proporciona el papel/Error ”No hay papel” Asegúrese de que haya papel cargado. Comprobación 1 Carga de papel Asegúrese de lo siguiente cuando cargue el papel. Comprobación 2 • Cuando cargue dos o más hojas de papel, despegue el papel antes de cargarlo, como si hojeara un libro. •...
Página 327
• El rodillo de alimentación del papel al limpiarse, por lo que solo se debe realizar cuando sea necesario. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 328
No se muestra la pantalla de registro de información del papel cuando se carga papel Si la pantalla de registro de información de papel no aparece cuando carga papel y no puede especificar el tamaño del papel, compruebe lo siguiente. Compruebe que Compruebe la sust.
Página 329
La pantalla de registro de información del papel se muestra aunque no se haya cargado papel Si la impresora está expuesta a una luz muy brillante, como la luz del sol directa, puede aparecer la pantalla de registro de información del papel, independientemente de si el papel está cargado o no. Cargue el papel cuando la impresora no esté...
Página 330
Los resultados de la impresión no son satisfactorios Si el resultado de la impresión no es satisfactorio, ya sea porque aparecen franjas blancas, líneas no alineadas/distorsionadas o colores no uniformes, compruebe en primer lugar los ajustes de la calidad de impresión y del papel.
Página 331
Compruebe la configuración del dispositivo compatible con PictBridge (Wi-Fi) o que utiliza el panel de control. Configuración de impresión de PictBridge (Wi-Fi) Configuración de PictBridge • Impresión directamente desde un teléfono inteligente/tableta utilizando Canon PRINT Inkjet/SELPHY: Compruebe la configuración en Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Imprimir fotos desde el teléfono inteligente Asegúrese de que se ha seleccionado la calidad de impresión...
Página 332
Las impresiones están en blanco/borrosas o difusas/inexactas o tienen colores/rayas en la sangría o tienen líneas La impresión es borrosa Los colores son incorrectos...
Página 333
Aparecen rayas blancas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el estado de los depósitos de tinta. Sustituya el depósito de Comprobación 2 tinta si se ha agotado la tinta. Sustitución de los depósitos de tinta ¿Están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión? Comprobación 3...
Página 334
Solicite una reparación. Paso5 El cabezal de impresión se podría dañar. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Para obtener más información sobre la impresión del patrón de prueba de los inyectores, la limpieza del cabezal de impresión y la limpieza a fondo del cabezal de impresión, consulte...
Página 335
Las líneas no están alineadas/están distorsionadas Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Ejecute la alineación del cabezal de impresión. Comprobación 2 Si las líneas impresas no están alineadas/están distorsionadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Página 336
El papel queda manchado / La superficie impresa está rayada El papel queda manchado Bordes manchados Superficie manchada La superficie impresa está rayada Compruebe la configuración del papel y la calidad de impresión. Comprobación 1 Los resultados de la impresión no son satisfactorios Compruebe el tipo de papel.
Página 337
• Otro papel, como por ejemplo sobre Si la curvatura en las esquinas del papel tiene una altura mayor que 3 mm/0,1 pulgadas (A), puede que el papel se manche o que no entre correctamente. Siga estas instrucciones para corregir la curvatura del papel.
Página 338
Para más detalles sobre cómo cargar el papel o la posición de la palanca de grosor de papel: Carga de papel Dependiendo del contenido de la impresión, la superficie de impresión se puede arañar o las esquinas o los bordes del papel se pueden emborronar incluso en tipos de papel con palanca situada a la derecha. En este caso, ponga la palanca de grosor de papel a la izquierda.
Página 339
• Para Windows: 1. Compruebe que la impresora está encendida. Fuente de alimentación 2. Abra la herramienta IJ Printer Assistant Tool de Canon. Abrir la herramienta de mantenimiento (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Seleccione Configuración personalizada (Custom Settings). 4. Arrastre la barra deslizante Tiempo de secado (Ink Drying Wait Time) para establecer el tiempo de espera y seleccione Aceptar (OK).
Página 340
Problemas mecánicos La Impresora no se enciende La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Problemas de conexión USB No se puede establecer comunicación con la impresora a través de USB El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD...
Página 341
CA, la carga continuará independientemente del estado de encendido. No obstante, la carga se interrumpirá cuando empiece a imprimir. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 342
La Impresora se apaga inesperadamente o repetidamente Si la impresora se ha configurado para apagarse automáticamente Comprobación pasado un determinado período, desactive esta opción. Si ha configurado la impresora para que se apague automáticamente tras un período de tiempo específico, la alimentación se apagará...
Página 343
Problemas de conexión USB Asegúrese del elemento de comprobación de abajo cuando se encuentre uno de los siguientes problemas. • La impresión es lenta. • La conexión USB de alta velocidad no funciona. • Aparece un mensaje como "Este dispositivo puede funcionar más rápidamente (This device can perform faster)".
Página 344
No se puede establecer comunicación con la impresora a través de Compruebe que la impresora está encendida. Comprobación 1 Fuente de alimentación Cuando utilice la batería, asegúrese de que esté cargada antes de encenderla. Para obtener información sobre cómo realizar la comprobación, consulte el manual de instrucciones de la batería. Conecte el cable USB correctamente.
Página 345
El idioma incorrecto aparece en la pantalla LCD Siga estas instrucciones para seleccionar el idioma que desee. 1. Pulse el botón Atrás (Back) repetidamente hasta que se muestre la pantalla INICIO. 2. Seleccione (configuración) en la pantalla INICIO y pulse el botón OK. 3.
Página 346
Problemas con la instalación y la descarga Error de instalación del controlador de la impresora (Windows) Actualización del controlador de la impresora en un entorno de red (Windows)
Página 347
Error de instalación del controlador de la impresora (Windows) Si no puede avanzar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection): Otros casos: Si no puede avanzar de la pantalla Conexión de impresora (Printer Connection): No se puede pasar de la pantalla Conexión de impresora Otros casos: Si el controlador de impresora no se ha instalado correctamente, desinstálelo, reinicie el ordenador y, a continuación, vuelva a instalar el controlador de impresora.
Página 348
Nota • Si se ha detenido el instalador debido a un error de Windows, es posible que la operación de Windows no sea estable y que no pueda instalar los controladores. Reinicie el equipo y, a continuación, vuelva a instalar los controladores.
Página 349
Descargue el controlador de impresora más reciente. Descargue el controlador de impresora más reciente para su modelo desde la página de descarga del sitio web de Canon. Desinstale el controlador de impresora existente y siga las instrucciones de instalación para instalar el controlador de impresora más reciente que ha descargado.
Página 350
Errores y mensajes Si se produjo un error Aparece un mensaje (código de asistencia)
Página 351
Si se produjo un error Cuando se produzca un error durante la impresión, como que la impresora se quede sin papel o que el papel se atasque, aparecerá automáticamente un mensaje para solucionar el problema. Tome las medidas adecuadas que se describan en el mensaje. Si se produce un error, aparece un mensaje en el ordenador o en la impresora.
Página 352
Para obtener información sobre cómo resolver errores con códigos de asistencia, consulte la Lista de códigos de asistencia para errores. Nota • Para obtener información sobre cómo resolver errores sin códigos de asistencia, consulte Aparece un mensaje (código de asistencia).
Página 353
Aparece un mensaje (código de asistencia) En esta sección se describen algunos de los mensajes que pueden mostrarse. Nota • Se muestra un código de asistencia (número de error) para algunos errores. Para obtener información sobre errores con códigos de asistencia, consulte Lista de códigos de asistencia para errores.
Página 354
Aparece un error donde se informe de que se ha desconectado el cable de alimentación (Windows) Mientras la alimentación estaba encendida, la impresora puede haberse desconectado o la fuente de alimentación de la batería puede haberse detenido a causa de la batería agotada. Compruebe el mensaje de error que aparece en el equipo y haga clic en Aceptar (OK).
Página 355
Si utiliza la impresora en una LAN, asegúrese de que la impresora esté configurada correctamente para usarla en red. Asegúrese de que el controlador de impresora esté correctamente Comprobación 3 instalado. Desinstale el controlador de impresora siguiendo el procedimiento que se describe en la sección Eliminación de un controlador de impresora innecesario y haga clic aquí...
Página 356
• "No ha sido posible almacenar los datos en la cola de impresión debido a una falta de memoria (Could not spool successfully due to insufficient memory)" Cierre otras aplicaciones para aumentar la memoria disponible. Si aun así no puede imprimir, reinicie el equipo e intente imprimir de nuevo. •...
Página 357
Lista de códigos de asistencia para errores El código de asistencia aparece en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador cuando se produce un error. Un "código de asistencia" hace referencia al número de error y aparece con un mensaje de error. Si se produce un error, compruebe el código de asistencia que se muestra en la pantalla LCD de la impresora y en la del ordenador y tome las medidas oportunas.
Página 358
6946 6A00 6D01 • Del 7000 al 7ZZZ 7500 7600 7700 7800 • Del 9000 al 9ZZZ 9000 • Del A000 al ZZZZ A000 A100 Para ver los códigos de asistencia de atascos de papel, consulte también Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel).
Página 359
Lista de códigos de asistencia en caso de error (Atascos de papel) Si el papel está atascado, extráigalo siguiendo el procedimiento adecuado como se muestra a continuación. • Si puede ver el papel atascado en la ranura de salida del papel o en la bandeja posterior: 1300 •...
Página 360
1300 Causa El papel se atasca cuando se introduce el papel desde la bandeja posterior. Qué hacer Si el papel suministrado desde la bandeja posterior se atasca, extraiga el papel atascado desde la ranura de salida del papel o desde la bandeja posterior siguiendo estas instrucciones. 1.
Página 361
El papel en tamaño A5 podría arrugarse y atascarse al salir de la impresora. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 362
El papel está atascado dentro de la impresora Si el papel atascado se rompe y no puede extraerlo ni de la ranura de salida del papel ni de la bandeja posterior, o bien el papel atascado permanece dentro de la impresora, siga estas instrucciones para extraer el papel.
Página 363
Importante • Cuando mueva el soporte del cabezal de impresión, no que la palanca de bloqueo del cabezal de impresión. 4. Sujete firmemente el papel atascado con las manos. Si el papel está enrollado, retírelo.
Página 364
5. Tire del papel atascado lentamente para no romperlo. Ponga el papel en un ángulo de aproximadamente 45 grados y tire de él suavemente. 6. Asegúrese de que retira todo el papel atascado. Si el papel se rasga al tirar de él para sacarlo, es posible que queden restos de papel en la impresora. Compruebe lo que se indica a continuación y retire el trozo de papel que pueda haber quedado.
Página 365
Compruebe de nuevo la impresora por si hubieran quedado restos de papel. Si con estos procedimientos no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 366
La Impresora no tiene papel (1000) Causa Entre las posibles causas se incluyen las siguientes. • No hay papel en la bandeja posterior. • El papel no está cargado correctamente en la bandeja posterior. Qué hacer De las siguientes acciones, aplique la que corresponda. •...
Página 367
1200 Causa La cubierta del cabezal de impresión está abierta. Qué hacer Cierre la cubierta del cabezal de impresión y espere un momento. No olvide cerrarla, por ejemplo, tras sustituir los depósitos de tinta. Importante • Cuando reemplace el depósito de tinta, no toque la palanca de bloqueo del cabezal de impresión.
Página 368
Presione en el orden de la palanca izquierda y derecha. • Compruebe que el depósito de tinta está correctamente instalado. Si la lámpara de tinta está apagada, presione hacia abajo el logotipo "Canon" en el depósito de tinta.
Página 369
Después de tomar las medidas oportunas, cierre la cubierta del cabezal de impresión. Si sigue sin resolverse el error, es posible que el cabezal de impresión esté dañado. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación.
Página 370
1600 Causa Si parpadea la lámpara del depósito de tinta, es posible que se haya agotado la tinta. Qué hacer Se recomienda sustituir el depósito de tinta. Si la impresión está en curso y desea continuar imprimiendo, pulse el botón OK de la impresora con el depósito de tinta instalado.
Página 371
1660 Causa El depósito de tinta no está instalado. Qué hacer Instale el depósito de tinta.
Página 372
• Compruebe que el depósito de tinta está correctamente instalado. Si la lámpara de tinta está apagada, presione hacia abajo el logotipo "Canon" en el depósito de tinta. Si la parte delantera (más interior) del depósito de tinta sobresale, presione el depósito de tinta hasta...
Página 373
• Compruebe que la lámpara de tinta se encienda. Después de tomar las medidas oportunas, cierre la cubierta del cabezal de impresión.
Página 374
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Canon no se hace responsable del mal funcionamiento ni de los problemas derivados de continuar imprimiendo con el estado de tinta agotada.
Página 375
Con esta operación se memoriza la desactivación de la función de detección del nivel de tinta restante. Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún mal funcionamiento o daño de la máquina provocado por depósitos de tinta rellenados.
Página 376
Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora para seguir imprimiendo. Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
Página 377
1806 Causa La temperatura de la batería está fuera del rango de temperatura de funcionamiento (demasiado alta o demasiado baja). Qué hacer Pulse el botón OK de la impresora para cancelar el error. La batería no se puede utilizar hasta que la temperatura de la batería vuelva a estar dentro del rango de temperatura de funcionamiento.
Página 378
1807 Causa La temperatura de la batería está fuera del rango de temperatura de funcionamiento (demasiado alta o demasiado baja). Qué hacer Espere a que la temperatura de la batería vuelva a estar dentro del rango de temperatura de funcionamiento, ya que la batería no se puede cargar cuando está fuera del rango. La batería comenzará...
Página 379
2114 Causa La configuración del papel para imprimir no coincide con la información del papel de la bandeja posterior especificada en la impresora. Nota • A continuación, encontrará la correspondencia adecuada entre la configuración del papel especificada en el controlador de la impresora o en la impresora. Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tipo de soporte) (Windows) Configuración del papel en el controlador de impresora y la impresora (Tamaño de papel)
Página 380
Utilice los botones para seleccionar la acción adecuada y, a continuación, pulse el botón OK de la impresora. Nota • Según la configuración, es posible que no aparezcan algunas de las opciones siguientes. Imp. en pap. actual (Print on set paper) Seleccione esta opción para imprimir en el papel cargado en la bandeja posterior sin cambiar la configuración del papel.
Página 381
Nota • Para evitar que se muestre el mensaje que impide la posible impresión defectuosa, cambie la configuración como se describe a continuación. Cuando establezca la configuración para que no se muestre el mensaje, la impresora utilizará la configuración del papel de impresión en el papel de la bandeja posterior, con independencia de que el papel coincida o no con la configuración.
Página 382
4103 Causa No se puede realizar la impresión con la configuración actual. Qué hacer Pulse el botón Parar (Stop) de la impresora para cancelar la impresión. A continuación, cambie la configuración de impresión y vuelva a imprimir.
Página 383
Vuelva a encender la impresora. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Importante • Al eliminar el atasco de papel o el material de protección que esté impidiendo el movimiento del soporte del cabezal de impresión, tenga cuidado para no tocar los componentes del interior de la...
Página 384
Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Para obtener información sobre cómo acoplar/desacoplar la batería, consulte Uso de la batería.
Página 385
Causa Se ha producido un error en la impresora. Qué hacer Póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota • Si se producen advertencias o errores debido a los niveles de tinta restante, la impresora no podrá...
Página 386
Enchufe la impresora con el adaptador de CA o acople la batería a la impresora y enciéndala de nuevo. Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Canon más cercano para solicitar una reparación. Nota...