Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25327 Manual De Las Instrucciones página 32

Publicidad

12, Cruise
Control
Lever
The cruise control feature
can be used for forward
travel only.
SYSTEM CHARACTERISTICS
The
cruise
control
should
only
be used
while
mowing
or
transporting
on relatively
smooth,
straight
surfaces.
Other
conditions
such as trimming
at slow speeds
may cause the
cruise control
to disengage.
Do not use the cruise
control
on
slopes,
rough terrian
or while trimmimg
or turning.
With forward
drive pedal depressed
to desired speed,
pull
cruise control
lever (12) up and hold while lifting your foot
off the pedal,
then release
the lever.
To disengage
the cruise
control,
depress
the brake
pedal or
tap on forward
drive pedal.
12, Ternpornat=Hebel
Die Tempomat-Funktion
kann nur im Vorwb.rtsgang benutzt
werden.
MERKMALE
DES
SYSTEMS
Der Tempomat
sollte nur beim Mb.hen bzw. Transportieren
auf
relativen
glatten,
geraden
FIb,chen
benutzt
werden.
Andere
Bedingungen
wie etwa das Trimmen
mit niedrigen
Geschwin-
digkeiten
k6nnen
dazu f0hren,
da6 sich der Tempomat
aus-
kuppelt.
Benutzen
Sie den Tempomat
nicht auf Abhb.ngen,
unebenem
Gelb_nde, oder beim Trimmen
oder Wenden.
Dr0cken
Sie das Vorw_rtsgangpedal
auf die gewOnschte
Geschwindigkeit
nieder
und ziehen
Sie dann
den Tem-
pomathebel
(12) hoch
und halten
Sie ihn, wb_hrend Sie
den FuB vom Gaspedal
nehmen,
dann
lassen
Sie den
Hebel
los.
Zum Auskuppeln
des Tempomats
drQcken Sie das Bremspedal
oder tippen
Sie das VorwArtsgangpedal
an.
@
12. Levier
du regulateur
de vitesse
Le reg ulateur de vitesse ne peut &tre utilise qu'en marche avant.
CARACTE_RISTIQUES
DU SYSTI_ME
N'utilisez
le r6gulateur
de vitesse
que pour tondre la pelouse
ou pour effectuer
le transport
sur une surface
sans asperites
et en ligne droite.
Pendant
les autres
op6rations,
comme
le
d6broussaillage
b_faible vitesse,
le regulateur
de vitesse
ris-
que de se d6sengager.
N'utilisez
pas le r6gulateur
de vitesse
dans les pentes,
sur les sols accident6s,
pour d6broussailler
ou pour effectuer
un virage.
Lorsque
la pedale
de marche
avant
est enfoncee
& la
vitesse
voulue,
tirez le levier du regulateur
de vitesse
(12)
vers le haut et maintenez-le
dans cette position
tout en
cessant
d'appuyer
sur
la pedale,
puis Ib.chez le levier.
Pour liberer
le r6gulateur
de vitesse,
appuyez
sur la p6dale
de
frein
ou appuyez
par b. coups sur la pedale
de transmission.
@
12, Palanea
de rnando
crueero
La caracteristica
de mando
crucero
se puede
usar solo para
ir hacia adelante.
CARAOTERJSTIOAS
DEL
SISTEMA
El mando
crucero
tiene
que usarse
solo mientras
se corta
o transporta
en un superficies
relativamente
lisa y recta.
Otras condiciones
come podar
a velocidad
reducida
puede
causar el desembrague
del mando
crucero.
No usar el mando
crucero
en vertientes,
terrenos
asperos
o mientras
se poda
o se gira.
Con el pedal
de marcha
hacia
adelante
presionado
a
la velocidad
deseada,
tirar la palanca
(12) del mando
crucero
hacia arriba y mantenerla
mientras
se levanta
el
pie del pedal, despues
soltar el pedal.
Para desembragar
el mando
crucero,
presionar
el pedal del
freno
o dar golpes
en el pedal de mando.
@
12. Leva
di eontroJlo
veloeita
di crociera
IJ controllo
dela velocita
di crociera
e utilizzabile
colamete
in marcia
avanti.
CARATTERISTICHE
DI SISTEMA
II controllo
celia
velocita
di crociera
deve
essere
utilizzato
solamente
durante
il taglio
dell'erba
o Io spostamento
su
superfici
relatibamente
regolari
e in piano.
Altre condicioni,
quail la rifinitura
a velocita'
ridotte,
potrebbero
implicare
il
disinnesto
del controllo
della velocit&
di crociera.
Evitare
di
usare il controllo
della velocitY, di crociera
su pendeze,
terreni
ruvidi o durante
le operazioni
di rifinitura
o rivoltamento.
Tenendo
premuto
il pedale
per
la marcia
avanti
alia
velocita,
desiderata,
sollevare
la leva di controllo
della
velocita, crociera
(12) e, mandendola
in questa
posizione,
togliere
il piede dal pedale,
quindi
rilascare
la leva.
Per disinnestare
il controllo
della velocitY, di crociera,
premere
il pedale
del freno
o premere
leggermente
il pedale
per la
marcia
avanti.
32
N_
12, Hendel cruise control
De functie
cruise
control
kan alleen
worden
gebruikt
bij het
vooruit
rijden.
SYSTEEMKENMERKEN
De cruise control
mag alleen worden
gebruikt
als u maait of
goederen
vervoert
op relatief gladde en vlakke oppervlakken.
In andere
omstandigheden,
zoals
kortmaaien
bij langzame
snelheden,
kan het zijn dat de cruise
control
wordt
uitge-
schakeld.
Gebruik
de cruise control
niet op hellingen,
op ruw
terrein
of tijdens
het kortmaaien
of draaien.
Duw het gaspedaal
veer vooruit
rijden in tot de gewenste
snelheid,
trek de cruise-controlhendel
(12) omhoog
en
houd de hendel
vast terwijl
u uw voet van het gaspedaal
haalt. Laat de hendel
daarna
los.
Om de cruise control
uit te schakelen,
duwt u het rempedaal
in of geeft
u een tikje op het gaspedaal.

Publicidad

loading