Descargar Imprimir esta página

Craftsman 25327 Manual De Las Instrucciones página 49

Publicidad

6
@(1)
Hood
(2) Headlight wire connector
(_(1)
Motorhaube
(2) Scheinwerferanschlu6
®
@
(_(1)
Capot
(2) Connexion des phares
Cubierta
Conector
de cables
de los faros delanteros
@(1)
(2)
(_(1)
Cofano
(2) Connettore
cavo luci
(_)
(1)
Motorkap
(2) Aansluitkabel
koplampen
Engine
hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tilt forward
and lift off of tractor.
To reinstall,
slide hood pivot brackets
into slots
in
frame.
Reconnect headlight wire connector and close hood.
@
Motorhaube
Motorhaube
hochklappen.
Scheinwerferanschlu6
16sen.
Vor den MAher
treten.
Motorhaube
an den Seiten
anfassen,
nach vorn
kippen
und aus dem MAher
herausheben.
Beim Wiedereinsetzen
die StQtzstreben
der Motorhaube
in die Schlitze
des Rahmens
schieben.
Scheinwerferanschlu6
wieder
anschliel_en
und die
Motorhaube
schlie6en.
Capot
moteur
Relever le capot,
D&brancher les phares,
Apr6s s'6tre plac6 devant le tracteur, prendre le capot par
les c6tes, le faire basculer vers I'avant puis le soulever
pour le lib&rer des encoches qui le retiennent au chb.s-
sis.
Pour le remettre
en place,
repositionner
les ergots
du
capot
dans les encoches
du ch&ssis.
Rebrancher
les phares
et refermer
le capot.
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros
delanteros.
Col6quese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclinela hacia delante y extrAigala.
Para volver a ponerla, debe introducir los ejes de giro
en las ranuras correspondientes
del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delanteros
y cierre la cubierta.
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del cavo delle luci.
Dal davanti del trattore. Spingere di lato il cofano,
ribaltare in avanti e sollevarlo dal trattore.
Per rimontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats
bij het monteren
van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende
openingen
in het chassis.
Sluit
de aansluitkabel
van de koplampen
weer
aan en
sluit de motorkap.
49

Publicidad

loading