PASSO 11
PEÇAS NECESSÁRIAS
12 - LASTRO MAIOR 6MM COM CARIMBO x1
13 - LASTRO MAIOR 6MM
F
F
F
12
10mm
16mm
Para a opção mais alta a distância
entre os lastros da extremidade com as
laterais deverá ser de 10mm.
Para la opción más alta, la distancia
entre los balastos en el extremo y los
lados debe ser de 10 mm.
For the highest option, the distance
between the ballasts at the end and the
sides should be 10mm.
As extremidades dos lastros (12) e (13)
devem fi car 16mm da grade fi xa (9).
Lastres extremos (12) y (13) deben
quedar 16mm de la rejilla fi ja (9).
The end base frames (12) and (13) must
14
be 16mm from the fi xed rail (9).
x2
F
F
F
F
F
13
Ind. e Com. de Móveis Henn Ltda.
CNPJ 85.355.592/0001-17
Berço Mini Cama Confete
Norma ABNT NBR 15860-1 :2016;
Recomenda-se o uso de colchões com espessura
máxima permitida de 120mm conforme ABNT NBR
13579-1.
PEDIDO: (numero) LOTE: (numero) DATA: (dia/mês/ano)
Os Lastros (12 e 13) não podem ser
removidos da travessa (11) para
fi ns de transporte, armazenamen-
tos e/ou alteração de função.
Los muelles (12 y 13) no se pueden
quitar del tramo (11) con el fi n
detransporte, almacenamiento y /
The ballasts (12 and 13) can not be
removed from the beam (11) for
purposes oftransportation, storage
and / or change of function.
FERRAGENS NECESSÁRIAS
F
F
F
F
F
13
o cambio de función.
As extremidades dos lastros (12) e (13) devem
Lastres extremos (12) y (13) deben quedar
The end base frames (12) and (13) must be
FERRAMENTAS
x12
OU
10mm
A distância entre os
lastros deve ser 10mm.
La distancia entre los
lastres debe ser 10mm.
The distance between
ballast should be 10mm.
10mm
9,5mm
Para a opção mais baixa a distância entre
os lastros da extremidade com as laterais
deverá ser de 10mm.
Para la opción más baja, la distancia
entre los balastos de los extremos y los
laterales debe ser de 10 mm.
For the lowest option, the distance
between the end ballasts and the sides
must be 10mm.
fi car 9,5mm da grade fi xa (9).
9,5mm de la rejilla fi ja (9).
9,5mm from the fi xed rail (9).
ITM/I23-