Página 2
contenuto della confezione S / m / l (inserti aperti) (inserti a tenuta) HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 2 HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 2 6/19/2023 1:57:54 PM 6/19/2023 1:57:54 PM...
Página 3
JBL Headphones ottieni maggior controllo e personalizzazione della tua esperienza d'ascolto con questa app gratuita . HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 3 HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 3 6/19/2023 1:57:55 PM 6/19/2023 1:57:55 PM...
Página 4
PROVA MISURE DIVERSE per un isolamento e prestazioni sonore ottimali come S / m / l indossarli le impostazioni sonore dedicate agli inserti auricolari sono disponibili nell'app HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 4 HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 4 6/19/2023 1:57:55 PM 6/19/2023 1:57:55 PM...
Página 6
Android™ 6.0+ altri Bluetooth Settings JBL TUNE FLEX Tap to pair. Device will be tied to Your Google Account Bluetooth DEVICES collegamento JBL TUNE FLEX Connected Now Discoverable "JBL Tune FLEX" scegli per collegare HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 6 HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 6...
Página 8
® assistente vocale ABILITA I CONTROLLI EVOLUTI COLLEGANDO I TUOI JBL Tune flex ALL'APP JBL Headphone ABILITA IL TUO ASSISTENTE VOCALE TRAMITE L'APP JBL HEADPHONES ED ASSEGNALO ALL'AURICOLARE CHE DESIDERI (L/R). Seleziona gli inserti auricolari che stai utilizzando per la migliore prestazione sonora.
Página 11
configurazione manuale Tocca × 1 Tocca × 2 tieni (5s) collegamento ad un nuovo dispositivo bluetooth reset L / R L / R HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 11 HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 11 6/19/2023 1:57:58 PM 6/19/2023 1:57:58 PM...
Página 12
fai di più con l'app *disponibile solo su Android HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 12 HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 12 6/19/2023 1:57:59 PM 6/19/2023 1:57:59 PM...
Página 13
ricarica up to HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 13 HP_JBL_TUNE FLEX_QSG_Global_CR_V25.indd 13 6/19/2023 1:57:59 PM 6/19/2023 1:57:59 PM...
Página 15
specifiche TUNE FLEX Modello: Driver dinamico da 12 mm/ 0.472" Dimensione del driver: Alimentazione: 4,8 g per pz (9,6 g combinato)/ Auricolari: 0,0105822 lbs per pz (0,021 lbs combinato) Custodia di ricarica: 38,6 g/ 0,085 lbs tecniche Tipo di batteria degli auricolari: Polimero agli ioni di litio (55 mAh/3,85 V) Tipo di batteria custodia di ricarica: Polimero agli ioni di litio (570 mAh/3,85 V) <...
Página 16
* Activez les commandes avancées (Åbne ørespidser) * Aktiver avanceret kontrol ved at Alimentation électrique : (Embouts isolants) en connectant vos JBL TUNE FLEX à (Forseglende ørespidser) forbinde din JBL TUNE FLEX til JBL Écouteurs : 4,8 g pièce (9,6 g combinés) / APPLICATION l’application JBL Headphones...
Página 17
Øretelefon: 4,8 g pr. stk (9,6 g i alt) Ohrhörer: 4,8 g pro Stk. (9,6 g zusammen) Hole dir mit dieser kostenlosen indem du die JBL TUNE FLEX mit der 38,6 g Opladningsetui: App noch mehr Kontrolle JBL Headphones-App verbindest...
Página 18
Ακουστικό: 4,8 g ανά τμχ. (9,6 g μαζί)/ ΕΦΑΡΜΟΓΗ TUNE FLEX στην εφαρμογή JBL APLICACIÓN conectando los JBL TUNE FLEX a la 0,0105822 lbs ανά τμχ. (0,021 lbs μαζί) Εξασφαλίστε ακόμα μεγαλύτερο Headphones Consigue todavía más control y aplicación My JBL Headphones 38,6 g/ 0,085 lbs Θήκη...
Página 19
Impedancia: Android™ 6.0+ Tehdasasetusten palautus Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz 108 dB NPS a 1 kHz Sensibilidad: LISÄÄ SOVELLUKSEN Valitse“JBL TUNE FLEX” 32 ohmia Impedanssi: 92.5 dB NPS máximo: muodostaaksesi yhteyden KÄYTTÖMAHDOLLISUUKSIA -38 dBV/Pa a 1 kHz Sensibilidad del micrófono:...
Página 20
12 mm/ 0,472" dinamikus hangszóró (Nyitott fülhallgató) * Speciális vezérlés lehetővé (Inserti auricolari aperti) * Attiva i controlli avanzati (Zárt fülhallgató) tétele a JBL TUNE FLEX és a JBL Tápellátás: (Inserti auricolari a tenuta) collegando le tue JBL TUNE FLEX ALKALMAZÁS Headphones alkalmazás all'app JBL Headphones Fülhallgató:...
Página 21
32 ohm 32 ohm Impedantie: Android™ 6.0+ Bluetooth-apparaat Sensibilità: 108 dB SPL@1 kHz 108 dB SPL@1 kHz Selecteer "JBL TUNE FLEX" om Fabrieksinstellingen Gevoeligheid: SPL massimo: 92.5 dB DOE MEER MET DE APP verbinding te maken 92.5 dB Maximum SPL: Sensibilità...
Página 22
* Aktiver avanserte kontroller ved ZAWARTOŚĆ ZESTAWU do ucha*** Driverstørrelse: 12 mm/ 0,472" dynamisk driver (Åpne øretupper) å koble til JBL TUNE FLEX til JBL (otwarte wkładki douszne) Asystenci głosowi** (izolujące wkładki douszne) * Włącz sterowanie zaawansowane, (Tette øretupper) Headphones-appen Strømforsyning:...
Página 23
Fone de ouvido: 4,8 g por unidade (9,6 g combinados) / 0,0105822 funta każda (0,021 Tenha mais controle e personalização conectando o seu JBL TUNE FLEX ao 0,0105822 lb por unidade (0,021 lb funta razem) na sua experiência de áudio com esse...
Página 24
Röstassistenter** KUTU İÇERİĞİ Sesli Asistan** Storlek på högtalarelement: 12 mm / 0,472 tum dynamiskt (Açık kulaklık uçları) * JBL TUNE FLEX’ inizi JBL (Öppna örontopparna) * Aktivera avancerade kontroller (Kapalı kulaklık uçları) Headphones uygulamasına (Täta örontopparna) genom att ansluta dina JBL TUNE Strömförsörjning:...
Página 25
(Герметизирующие вкладыши) элементы управления, подключив Güç kaynağı: 4,8 г/шт. (9,6 г в комплекте) / Наушники: ПРИЛОЖЕНИЕ наушники JBL TUNE FLEX к 0,0105822 фунта/шт. (0,021 фунта в 4,8 g bir tanesi (9,6 g ikisi) / Kulaklıkiçi kulaklık: Дополнительные возможности приложению JBL Headphones комплекте)
Página 27
頻率回應: Android™ 6.0+ bluetooth baru 32 ohm Impedans: 20 Hz – 20 kHz 阻抗: 32 歐姆 Pilih "JBL TUNE FLEX" untuk Atur ulang ke pengaturan pabrik 108 dB SPL@1 kHz Sensitivitas: menyambungkan KEGUNAAN LAIN APLIKASI 敏感度: 92.5 dB SPL Maksimum:...
Página 28
12mmダイナミックドライバー 電源: (開放型イヤーチップ) TUNE FLEXを接続すれば、さ らに詳細な操作設定が可能 (밀폐형 이어팁) イヤホン本体重量: (密閉型イヤーチップ) アプリ です 。 * JBL TUNE FLEX를 JBL Headphones 앱 앱 에 연결하여 고급 컨트 1台あたり約4.8g(合計約9.6g) 充電ケース: 約38.6 g 無料専用アプリで各種設 해당 앱을 통해 청취 경험을 롤을 활성화합니다. ** JBL Headphonesアプリの設定...
Página 32
ZH-CH 要延长电池寿命, 请至少每三个月完全充电一次。 电 HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN 3 HAVONTA 池寿命因不同使用方式和设置而异。 LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR ÉLETTARTAMA A ZH-TW 為延長電池壽命 , 每 3 個月至少要充滿電一次 。 電 HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN VÁLTOZIK. 池壽命視使用和設定而異 。 IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI.
Página 33
DO NOT ATTEMPT TO OPEN, SERVICE, OR DISASSEMBLE THE BATTERY | DO NOT SHORT CIRCUIT | MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE | RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE | DISPOSE OR RECYCLE USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS 해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음.
Página 34
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such Google, Android and Google Play are trademarks of Google LLC. marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.