Descargar Imprimir esta página

Huffy GREEN MACHINE Manual Del Usuario página 9

Ocultar thumbs Ver también para GREEN MACHINE:

Publicidad

To adjust the brake at the barrel:
1) Loosen the lock nut
2) Hold the hex sleeve
3) Turn the barrel clockwise to loosen the brake
and counterclockwise to tighten the brake.
4) Lock the locknut against the hex sleeve before
use.
To adjust the brake at the caliper:
Note: This adjustment is easier to accomplish with
two people.
1) Loosen the brake pad nuts.
2) Have one person squeeze the brake caliper (not
the hand lever) until both pads contact the rim.
(Hold the brake to the rim until the procedure is
completed.)
3) Tighten the brake pad nuts with the pads parallel
to the rim and not contacting the tire.
4) Loosen the brake cable clamp bolt.
5) Pull any slack out of the brake cable.
6) Tighten the brake cable clamp bolt.
7) Release the brake caliper.
Pour ajuster le frein au niveau du barillet :
1) Desserrer le contre-écrou.
2) Tenir le manchon hexagonal.
3) Tourner le barillet dans le sens des aiguilles d'une
montre pour desserrer le frein et dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour serrer le frein.
4) Serrer le contre-écrou contre le manchon
hexagonal avant l'utilisation.
Brake Cable / Câble de frein / Cable del freno
Adjusting Barrel / Barillet de réglage / Cilindro de ajuste
Locknut / Contre-écrou / Contratuerca
Hex Sleeve / Manchon hexagonal / Manguito hexagonal
Brake Cable / Câble de frein / Cable del freno
Pour ajuster le frein au niveau de l'étrier :
Remarque : ce réglage est plus facile à accomplir
avec deux personnes.
1) Desserrer les écrous des patins de frein.
2) Demander à une personne de serrer l'étrier de
frein (et non la manette) jusqu'à ce que les deux
patins soient en contact avec la jante.
(Maintenir le frein sur la jante jusqu'à ce que la
procédure soit terminée.)
3) Serrer les écrous des patins de frein de manière
à ce que les patins soient parallèles à la jante et
n'entrent pas en contact avec le pneu.
4) Desserrer le boulon du serre-câble.
5) Éliminer le jeu du câble de frein.
6) Serrer le boulon du serre-câble.
7) Relâcher l'étrier de frein.
Para ajustar el freno en el cilindro:
1) Afloje la contratuerca.
2) Sujete el manguito hexagonal.
3) Gire el cilindro en el sentido de las agujas del
reloj para aflojar el freno y en el sentido contrario
a las agujas del reloj para apretar el freno.
4) Apriete la contratuerca contra el manguito
hexagonal antes de utilizar el producto.
Para ajustar el freno en la galga:
Nota: Este ajuste se realiza mejor con dos
personas.
1) Afloje las tuercas de las zapatas del freno.
2) Haga que una persona apriete la galga del
freno (no la palanca manual) hasta que ambas
zapatas toquen la llanta.
(Sujete el freno tocando la llanta hasta completar
el procedimiento.)
3) Apriete las tuercas de las zapatas del freno con
las zapatas paralelas a la llanta y sin tocar el
neumático
4) Afloje el perno de fijación del cable del freno.
5) Tire flojo fuera del cable de freno.
6) Apriete el perno de bloqueo del cable del freno.
7) Suelte la galga del freno.
9

Publicidad

loading