Página 2
(02) 6 67 86 23 Norsk 20, 21, 30 Heeft u vragen over dit produkt? Svenska 22, 23, 30 Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Suomi 24, 25, 30 Vous avez des questions sur ce produit ? Türkçe...
Página 4
• Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen rasieren, da nach dem Waschen die Haut mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. leicht aufgequollen ist. • Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut Vorsicht halten.
Página 5
Sie eine um 25 % bessere Rasur.* Garantie (Scherfolie und Klingenblock: Ersatzteil-Nr. Als Hersteller übernehmen wir für dieses F/C505, im Handel oder beim Braun Kunden- Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich dienst erhältlich). zu den gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüchen gegen den Verkäufer – eine * (Bewertung von Braun Benutzern, die ihre Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum.
Página 6
Our products are designed to meet the Tips for the perfect shave highest standards of quality, functionality and • We recommend that you shave before design. We hope you enjoy your new Braun washing, as the skin tends to be slightly shaver. swollen after washing.
Página 7
This guarantee extends to every country Subject to change without notice where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This product conforms to the EMC- This guarantee does not cover: damage due...
Página 8
Nous espérons que car la peau a tendance à légèrement vous serez pleinement satisfait de votre gonfler lorsqu'elle est humide. différentes nouveau rasoir Braun. positions de graduation. • Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à Avertissement la peau. Étirez votre peau et rasez-la dans Votre rasoir est équipé...
Página 9
18 mois.) et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et Accessoires si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Página 10
Limpieza general Cada cuatro semanas, limpie las cuchillas Cortapatillas: con productos de limpieza Braun. El cortapatillas permite un mayor control a la Ponga una gota de lubricante en el corta- hora de recortar el bigote y las patillas.
Página 11
éste servicio 901 11 61 84. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsana- remos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando,...
Página 12
Limpeza geral e patilhas. A cada 4 semanas, limpe o bloco de lâminas com um agente de limpeza Braun. Coloque uma gota de óleo de máquina no aparador e na rede. Substituição de peças As lâminas e redes são peças de precisão...
Página 13
Garantia Centros de Serviço Braun). Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. * (Avaliação global dos utilizadores da Braun Dentro do período de garantia qualquer que comparam o seu barbear com peças defeito do aparelho, devido aos materiais ou novas e peças usadas durante 18 meses.)
Página 14
Pulizia generale Tagliabasette: Approssimativamente ogni 4 settimane, pulire Quando il tagliabasette viene attivato il blocco coltelli con uno spray Braun. permette la regolazione di baffi e basette. Mettere una goccia di olio per macchina da cucire sul tagliabasette e sulla lamina.
Página 15
Centri Garanzia di Assistenza autorizzati Braun i seguenti Braun fornisce una garanzia valevole per la accessori). durata di 2 anni dalla data di acquisto. * (Valutazione rilevata su consumatori Braun Nel periodo di garanzia verranno eliminati, comparando i risultati di rasatura ottenuti gratuitamente, i guasti dell’apparecchio...
Página 16
• Wij raden u aan zich vóór het wassen van vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel het gezicht te scheren, omdat het gezicht plezier zult hebben van uw nieuwe Braun na het wassen licht gezwollen is. scheerapparaat. • Houdt het scheerapparaat altijd loodrecht (90°) op de huid.
Página 17
Dit produkt voldoet aan de EMC- apparaat met uw aankoopbewijs af te geven voorschriften volgens de EEG richtlijn of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun 89/336 en aan de EEG laagspannings Customer Service Centre. richtlijn 73/23.
Página 18
1 år og få en 25% bedre barbering.* (Skæreblad og lamelkniv: varenr. F/C505, fås hos din forhandler eller Braun Kundeservice). * (Baseret på Braun brugeres vurdering af deres barbering med nye dele sammenlignet med 1 år gamle dele.)
Página 19
Tilbehør Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt fås hos din forhandler eller Braun gældende fra købsdatoen. Inden for Kundeservice. garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle Ret til ændringer forbeholdes.
Página 20
Skjærebladet og lamellkniven er presisjons- deler som slites over tid. Skift skjæreblad og lamellkniv etter 18 måneder og få 25% bedre barbering.* (Skjæreblad og lamellkniv: del no. F/C505, tilgjengelig hos din forhandler eller Braun Service Senter). * (Evaluering av Braun brukere ved sammen-...
Página 21
Braun messig å bytte hele produktet. Service Senter. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garanti dekker ikke: skader på grunn Med forbehold om endringer.
Página 22
18:e månad för att därmed erhålla 25% bättre rakning.* (Skärblad och saxhuvud: artikelnummer F/C505, finns hos din Braun återförsäljare eller på en Braun auktoriserad serviceverkstad). * (Helhets bedömning från Braun användare som har jämfört sin rakning med nya...
Página 23
Tillbehör brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen finns hos din Braun återförsäljare eller på en reparera eller byta ut hela apparaten efter eget Braun auktoriserad serviceverkstad. gottfinnande.
Página 24
Vaihda teräverkkokasetti ja terä uuteen aina vuoden välein saat 25% paremman ajotuloksen.* (Teräverkkokasetti ja terä: No. F/C505, saatavana valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä tai Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä:) * (Braun-käyttäjien keskuudessa tehty tutkimus, jossa verrattiin uusia ja 1 vuotta...
Página 25
Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai saatavana valtuutetuista Braun-huoltoliikkeistä valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu tai Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä. harkintamme mukaan korjaamalla, vaihta- malla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta Muutosoikeus pidätetään.
Página 26
Elek ve kesici blok zamanla yıpranan parçalardır. Bu parçaların her 18 ayda bir deπiµtirilmesi size % 25 daha iyi tıraµ saπlayacaktır.* (Elek ve kesici blok yedek parça numarası: F/C505, Braun servis istasyonlarında satıµa sunulmaktadır). * (Braun kullanıcıları tarafından yeni ve 18 ay...
Página 30
Chile Groupe Gillette France - 1425 Capital Federal, Viseelec, Division Braun, “ 0800 44 44 553 Braun Service Center Chile, 9, Place Marie Jeanne Bassot, Av. Concha y Toro #4399, 92693 Levallois Perret Cédex, “ Australia Puente Alto, (1) 4748 70 00, Gillette Australia Pty.