Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

www.service.braun.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braun XT10

  • Página 1 www.service.braun.com...
  • Página 2 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English 4, 22 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely Français 8, 27 satisfied with your new Braun shaver. Español 12, 30 If you have any questions, please visit www.service.braun.com or call:...
  • Página 3 Blade head Face trimmer combs XT10 1 mm 2 mm 3 mm 5 mm Sensitive body comb 0 mm Body comb 3 mm Battery light On/off button Protective cap Power outlet Power supply NOTE: Content may vary by model.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this appliance may be used in a bath or shower.
  • Página 5 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Página 6 Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate. 11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this appliance. If the appliance is marked , only use Braun power supplies coded 492-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 7: Important

    This appliance is designed for household use only. Important Do not open the appliance! Only at the end of the product’s useful life, disassemble the rechargeable battery for disposal reasons: Disassemble the housing as shown in the battery removal pictures, remove the rechargeable battery and recycle or dispose of properly, according to local guidelines.
  • Página 8: Consignes De Sécurité Importantes

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche.
  • Página 9 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou encore ayant peu d’expé- rience ou de connaissances, à...
  • Página 10 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu. 11. Afin de recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation amovible fourni avec l’appareil. Si le numéro figure sur l’appareil, utiliser uniquement le cordon d’alimentation Braun 492-XXXX. CONSERVER CES CONSIGNES...
  • Página 11 Ne pas ouvrir l’appareil! Les batteries rechargeables intégrées doivent impérativement être remplacées par un Centre de service Braun agréé. Démonter l’appareil uniquement à la fin de sa durée de vie utile afin de retirer la pile rechargeable afin de la jeter : Démonter l’appareil comme illustré...
  • Página 12: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual del aparato se puede usar en la bañera o en la ducha.
  • Página 13 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (lo cual incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados por una persona que se responsabilice por su seguridad o que la misma les proporcione...
  • Página 14 100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 15: Importante

    ¡No abra el aparato! Las baterías recargables incorporadas solamente pueden ser reemplazadas por un centro de servicio Braun autorizado. Desarme la batería recargable solamente al final de la vida útil del producto con el fin de desecharla: Desarme el armazón como se muestra en las imágenes de instrucciones para retirar la batería, retire la...
  • Página 18 1 mm 2 mm 3 mm 5 mm...
  • Página 19 3 mm 0 mm...
  • Página 21 EN Battery removal for disposal only FR Retrait de la pile pour la jeter seulement ES Desmontaje de la batería solamente para desechar N i - M H...
  • Página 22 Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 23 Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 24 Braun Shavers Braun Trimmers Once you have tried your new Braun product, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
  • Página 25 Braun warrants this Braun product to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the product exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 26 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty In the event a Braun product fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center,...
  • Página 27 Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous, ou visitez le www.service.braun.com. Pour obtenir des services : A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé...
  • Página 28 Garantie de remboursement de 100 jours sur les produits de soins personnels pour hommes Rasoirs Braun / Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à...
  • Página 29: Garantie Limitée De 2 Ans

    (à l’exclusion de la grille de rasage et du bloc-couteaux) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à...
  • Página 30 Cómo obtener servicio en EE. UU. En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com. Para obtener servicio de reparación: A.
  • Página 31 Rasuradoras Braun Recortadoras de barba Braun Una vez que haya probado su nueva rasuradora o recortadora de barba Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir...
  • Página 32 (in 6 months from now) below replacement part reference number. XT10 FR Veuillez noter la date de remplacement suggérée (dans les 6 mois à partir de maintenant) sous le numéro de référence des pièces de rechange. ES Sírvase anotar la fecha de reemplazo sugerida (6 meses a partir de hoy)

Este manual también es adecuado para:

S5590