Página 1
Modell der Doppel-Elektrolokomotive Serie Ae 8/14 22397...
Página 3
Hinweis: Vor dem ersten Betrieb der Lok müssen die Pantographen von Hand entriegelt werden. Der Pantograph federt selbst in die obere Stellung hoch. Beim Verpacken ist immer darauf zu achten, dass die Stromabnehmer elektronisch ausgefahren sind und erst dann von Hand eingefahren (verriegelt) werden. Note: Before running the locomotive for the first time, the pantographs must be unlocked by hand.
Página 5
Seite Sommaire Page Inhaltsverzeichnis Betriebshinweise Remarques sur l’exploitatione Remarques importantes sur la sécurité Sicherheitshinweise Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents Inhoudsopgave Information about operation Opmerkingen over de werking...
Página 6
DCC oder MM. wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben Adresse ab Werk: DCC 03 / MM 14 (15) werden. Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- Ihren Trix-Fachhändler. Protokolle ist in der Wertung fallend: • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 1: mfx Garantieurkunde. Priorität 2: DCC Priorität 3: MM...
Página 7
Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 • Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder deaktiviert werden.
Página 8
DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden. • Jede Adresse ist manuell programmierbar. • Die logische Funktionsabschaltung ABV kann über das • Kurze oder lange Adresse wird über die CVs ausgewählt.
Página 9
Spitzensignal Führerstand 1 aus Pantograph 1 heben/senken Geräusch: Schaffnerpfiff Pantograph 2 heben/senken Geräusch: Bahnhofsansage Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Türen schließen Führerstandsbeleuchtung Führerstand 1 F6 Geräusch: Lokpfeife Führerstandsbeleuchtung Führerstand 2 F8 ABV, aus Geräusch: Rangierpfiff Pantograph-Geräusch (hoch/nieder) Geräusch: Ankuppeln / Abkuppeln Geräusch: Puffer an Puffer Geräusch: Lüfter Geräusch: Kompressor Trix Systems Geräusch: Sanden Nur in Verbindung mit Spitzensignal / Zusammen geschaltet: Rangierlicht Doppel A.
Página 10
Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
Página 11
The digital protocol with the most possibilities is the highest well as transferred along with the product to others. order digital protocol. The sequence of digital protocols in • Please see your authorized Trix dealer for repairs or descending order is: spare parts. Priority 1: mfx • The warranty card included with this product specifies...
Página 12
Note: If two or more digital protocols are recognized in the mfx Protocol track, the decoder automatically takes on the highest value Addresses digital protocol.For example, if mfx & DCC are recognized, • No address is required; each decoder is given a one- the mfx digital protocol is taken on by the decoder. Individual time, unique identifier (UID).
Página 13
DCC Protocol We recommend that in general programming should be done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) • The acceleration and braking times can be set separately 1 – 10239 (long address) from each other.
Página 14
Pantograph 1 raise/lower Sound effect: Conductor whistle Pantograph 2 raise/lower Sound effect: Station announcements F23 Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Doors being closed Engineer‘s cab 1 lighting Sound effect: Locomotive whistle Engineer‘s cab 2 lighting ABV, off Sound effect: Switching whistle Pantograph sound (up/down) Sound effect: Coupling / uncoupling Sound effect: Buffer to buffer Sound effect: Blower Sound effect: Compressor Trix Systems Sound effect: Sanding Only in conjunction with the headlights / Switched together: „Double A“ switching lights.
Página 15
Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 255 PoM Braking delay 0 - 255 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
Página 16
Le protocole numérique offrant les possibilités les plus échéant, transmis avec le produit. nombreuses est le protocole numérique à bit de poids fort. La • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- hiérarchisation des protocoles numériques est descendante : sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. Priorité 1 : mfx • Garantie légale et garantie contractuelle conformément Priorité 2 : DCC au certificat de garantie ci-joint.
Página 17
Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques Protocole mfx sont reconnus sur la voie, le décodeur choisit automatique- Adressage ment le protocole numérique le plus significatif. Entre les • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- protocoles mfx & DCC par exemple, le décodeur choisira tefois une identification unique et non équivoque (UID).
Página 18
Protocole DCC • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. • Catégorie d’adresse : Il est recommandé, de réaliser la programmation, fonda- 1 à 127 (adresses courtes, adresses de traction) mentalement, sur la voie de programmation.
Página 19
Bruitage : Grincement de freins Bruitage : Annonce en gare désactivé Bruitage : Fermeture des portes Eclairage de la cabine de conduite 1 Bruitage : Sifflet locomotive Eclairage de la cabine de conduite 2 ABV, désactivé Bruitage : Sifflet pour manœuvre Bruitage pantographe (relèvement/ abaissement) Bruitage : Attelage / Déconnecter Bruitage : tampons joints Bruitage : ventilateur Trix Systems Uniquement en combinaison avec le fanal / Bruitage : Compresseur Commutés simultanément : feux de manœuvre double A.
Página 21
Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het product. primaire digitaalprotocol. De volgorde van de digitaalproto- • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix collen is afnemend in mogelijkheden: handelaar wenden. Prioriteit 1: mfx • Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde Prioriteit 2: DCC garantiebewijs.
Página 22
Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op mfx-protocol de rails worden herkend, dan neemt de decoder automa- Adressering tisch het hoogwaardigste protocol over; bijv. word mfx & • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig DCC herkend, dan wordt het mfx signaal door de decoder en éénduidig kenmerk (UID).
Página 23
DCC-protocol Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 – 10239 (lange adres) elkaar ingesteld worden. • Elk adres is handmatig programmeerbaar.
Página 24
Frontsein cabine 1 uit Pantograaf 1 omhoog/omlaag Geluid: conducteurfluit Pantograaf 2 omhoog/omlaag Geluid: stationsomroep Geluid: piepende remmen uit Geluid: deuren sluiten Cabineverlichting cabine 1 Geluid: locfluit Cabineverlichting cabine 2 ABV, uit Geluid: rangeerfluit Pantograafgeluid (omhoog/omlaag) Geluid: aankoppelen / afkoppelen Geluid: buffer aan buffer Geluid: ventilator Geluid: compressor Trix Systems Geluid: zandstrooier Alleen in combinatie met frontlicht / Tezamen geschakeld: Rangeerlicht dubbel A.
Página 31
1 Scherenstromabnehmer E603 243 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farb- gebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können 2 Trägerisolation E209 068 nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service 3 Isolierbuchse E200 584 repariert werden. 4 Schraube E785 340 5 Schraube...
Página 33
Modell der Doppel-Elektrolokomotive Serie Ae 8/14 22397...
Página 35
Nota: Antes de poner en servicio la locomotora por primera vez se deben desenclavar manualmente los pantógrafos. El pantógrafo sube automáticamente a la posición superior por actuación del sistema neumático. A la hora de realizar el embalaje, siempre asegurarse de que los pantógrafos hayan sido extraídos electrónicamente y, hasta que no se haya producido esto, no replegarlos (enclavarlos) manualmente.
Página 37
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Instrucciones de uso Driftanvisningar Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per il funzionamento Brugsanvisninger...
Página 38
El orden de • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, pesos de los protocolos digitales es descendente.: rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Prioridad 1: mfx • Responsabilidad y garantía conforme al documento de Prioridad 2: DCC garantía que se adjunta.
Página 39
Nota: Si se detectan en la vía dos o varios protocolos digi- Protocolo mfx tales, el decoder asume automáticamente el protocolo digi- Direccionamiento tal de mayor valor; p. ej., si se detecta mfx y DCC, el decoder • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- asume el protocolo digital mfx. Los distintos protocolos se der una identificación universalmente única e inequívoca pueden desactivar mediante el parámetro CV 50.
Página 40
Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 – 127 (dirección corta, dirección de tracción) Retardo de aceleración/frenado 1 – 10239 (dirección larga) • Los tiempos de aceleración y de frenado se pueden • Cada dirección puede programarse manualmente.
Página 41
Alumbrado interior de la cabina 1 Ruido: Cerrar puertas Ruido del silbido de la locomotora Alumbrado interior de la cabina 2 ABV, apagado Ruido: Silbato de maniobras Ruido de pantógrafo (subir/bajar) Ruido: Enganche de coches / Desaco- plamiento Ruido: Tope contra tope Ruido: Ventilador Trix Systems Ruido: Compresor Sólo junto con señal de cabeza / Ruido: Arenado Interconectados: Luz de maniobra Doble A.
Página 42
Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
Página 43
Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è ulteriore cessione del prodotto. il protocollo digitale di massimo valore. La sequenza dei • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il protocolli Digital, con valori decrescenti, è: rivenditore Trix. Priorità 1: mfx • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- Priorità 2: DCC so certificato di garanzia. Priorità 3: MM...
Página 44
Avvertenza: Qualora sul binario vengano riconosciuti due o Protocollo mfx più protocolli digitali, il Decoder assume automaticamente Indirizzamento il protocollo digitale con il valore più elevato; ad es. se • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una viene riconosciuto mfx & DCC, viene assunto dal Decoder sua identificazione irripetibile e univoca (UID).
Página 45
Protocollo DCC • Tutte le funzioni possono venire commutate in modo rispondente alla mappatura delle funzioni (si veda la Indirizzamento descrizione delle CV). • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel multiple protocollo DCC. • Campo degli indirizzi: È consigliabile intraprendere le programmazioni essenzial- 1 – 127 (indirizzi brevi, indirizzi per trazioni multiple) mente sul binario di programmazione.
Página 46
Solleva/abbassa pantografo 2 spento Rumore: stridore dei freni escluso Rumore: Fischio di capotreno Illuminazione della cabina 1 Rumore: annuncio di stazione Rumore: Fischio da locomotiva Rumore: chiusura delle porte Illuminazione della cabina 2 ABV, spente Rumore: Fischio di manovra Rumore del pantografo (alto/basso) Rumore: agganciamento / sgancia- mento Rumore: Respingente contro respin- gente Rumore: Ventilatori Trix Systems Solo in abbinamento con segnale di testa / Rumore: Compressore Commutati assieme: Fanale di manovra a doppia A.
Página 47
Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 255 PoM Ritardo di frenatura 0 - 255 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
Página 48
Adress från tillverkaren: DCC 03 / MM 14 (15) • Bruksanvisningen och förpackningen är en del av Digital-protokollet med flest funktioner är högst prioriterat. produkten och måste därför sparas och alltid medfölja Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: produkten. Prioritet 1: mfx • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- Prioritet 2: DCC delar. Prioritet 3: MM • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis. Observera: Om två eller flera digital-protokoll används via • Hantering som avfall: www.maerklin.com/en/imprint.html spåret, så använder dekodern automatiskt det högvärdi- • Fullständigt funktionsomfång erhålls endast vid använd-...
Página 49
Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/ mfx-protokoll aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa Adressering funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och aktiva vid analog körning. entydig adress (UID). Anvisningar för digital drift • Dekodern anmäler sej automatiskt till Central Station och • Detaljerade anvisningar för att ställa in olika parametrar Mobile Station via sin UID.
Página 50
DCC-protokoll Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) • Den logiska funktionsavstängningen ABV kan via • Varje enskild adress kan programmeras manuellt. funktionsmappning bli tilldelad och styras från önskad • Korta eller långa adresser väljs via CVn.
Página 51
Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta Trafikljud Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta Höjning/sänkning av pantograf 1 Ljud: Konduktörvissla Höjning/sänkning av pantograf 2 Ljud: Stationsutrop Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Dörrar stängs Förarhyttsbelysning Förarhytt 1 Ljud: Lokvissla Förarhyttsbelysning Förarhytt 2 ABV, från Ljud: Rangervissla Takströmavtagar-ljud (upp/ned) Ljud: Påkoppling / Avkoppling Ljud: Buffert mot buffert Ljud: Fläktar Ljud: Kompressor Trix Systems Ljud: Sandning Endast tillsammans med frontstrålkastare / Sammankopplade: Rangerljus, sk.“Doppel A“, vitt ljus åt Ljud: Rälsskarvar båda håll.
Página 52
Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 255 PoM Bromsfördröjning 0 - 255 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
Página 53
Prioritet 1: mfx videre til andre. Prioritet 2: DCC • Angående reparationer eller reservedele bedes De Prioritet 3: MM henvende Dem til Deres Trix-forhandler. Bemærk: Hvis der genkendes to eller flere digitalproto- • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. koller på skinnen, overtager dekoderen automatisk den • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html digitalprotokol med den højeste værdi; hvis mfx & DCC f. eks.
Página 54
Bemærk: Vær opmærksom på, at ikke alle funktioner er mfx-protokol mulige i alle digital-protokoller. Ved mfx og DCC kan der Adressering foretages nogle indstillinger af funktioner, som skal have • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og effekt ved analogdrift. entydig identitet (UID). Henvisninger til digitaldrift • Dekoderen tilmelder sig automatisk en central station • Den nøjagtige fremgangsmåde til indstilling af de forskel- eller mobile station med sin UID.
Página 55
DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping. • Hver adresse kan programmeres manuelt. • Kort eller lang adresse vælges via CV‘erne. • En anvendt traktionsadresse deaktiverer standard-adres- sen. Programmering • Egenskaberne kan ændres gentagne gange via configu- ration variablerne (CV).
Página 56
Frontsignal, førerstand 2 slukket Driftslyd Frontsignal, førerstand 1 slukket Hæv/sænk pantograf 1 Lyd: Billetkontrollørfløjt Hæv/sænk pantograf 2 Lyd: Banegårdsmeddelelse Lyd: Pipende bremser fra Lyd: Lukning af døre Kabinebelysning førerstand 1 Lyd: Lokomotivfløjte Kabinebelysning førerstand 2 ABV, fra Lyd: Rangerfløjt Pantograf-lyd (høj/lav) Lyd: Sammenkobling / Afkobling Lyd: Buffer mod buffer Lyd: Blæser Lyd: Kompressor Lyd: Sanding Trix Systems Kun i forbindelse med spidssignal / Lyd: Skinnestød Tilsluttet sammen: Rangeringslys dobbelt A.
Página 57
Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 255 PoM Bremseforsinkelse 0 - 255 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)