Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para AEG0002:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 128

Enlaces rápidos

09.10.2023 | v 3.0.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AENO AEG0002

  • Página 1 09.10.2023 | v 3.0.0...
  • Página 3 ENG ..................................... 8 ARA......................................13 BOS .....................................17 BUL ...................................... 22 CES ...................................... 27 DEU ..................................... 31 ELL .......................................36 EST ....................................... 42 FRA ...................................... 47 HRV ..................................... 52 HUN ....................................57 HYE ......................................62 ITA......................................67 KAT ...................................... 72 KAZ ...................................... 78 LAV ......................................83 LIT ......................................
  • Página 4 aeno.com/documents...
  • Página 5 aeno.com/documents...
  • Página 6 aeno.com/documents...
  • Página 7 aeno.com/documents...
  • Página 8 Do not use the device outdoors. Before use, make sure that the rated voltage and frequency indicated in the technical specifications correspond to the If you have any questions or difficulties with using your AENO device, please contact support by e-mail at support@aeno.com or online chat at aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 9 Do not use chemical or aggressive detergents, abrasive pastes, acids, solvents, or metal sponges for cleaning. Do not allow children to use and/or play with the device. For detailed information, see full user manual available for download at aeno.com/documents. LED Indicators Statuses Name...
  • Página 10 2. Make sure that the grease drip tray is inserted into the grill (fig. D). 3. If necessary, put a small amount of oil/butter on the cooking plates. 4. Close the grill and plug it in. aeno.com/documents...
  • Página 11 1. The device does not turn on. Possible cause: a defective outlet. Solution: check if the outlet is working properly by plugging in another device, if necessary, plug the grill into a working outlet. 2. The device turns on but does not heat up. Possible cause: the temperature is aeno.com/documents...
  • Página 12 Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Made in China. All trademarks and names herein are the property of their respective owners. Up-to-date information and a detailed description of the device, as well as connection instructions, certificates, information about companies that accept quality claims and warranties, are available for download at aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 13 ‫ﻟﺘﺤﻀﯿﺮ أطﺒﺎق اﻟﻠﺤﻮم واﻷﺳﻤﺎك واﻟﺨﻀﺮوات‬ AENO ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺷﻮاﯾﺔ ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ ذات وﺟﮭﯿﻦ‬ .‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬ ‫)ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬ AEG0002-UK ( ، ‫)ﻗﺎﺑﺲ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع‬ AEG0002 :‫اﻟﻤﻮدﯾﻞ‬ ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ ‫واط‬ 2000,0 :‫ھﺮﺗﺰ. اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ :‫أﻣﺒﯿﺮ. اﻟﺘﺮدد‬ 10,0 ‫ﻓﻮﻟﺖ )ﺗﯿﺎر ﻣﺘﺮدد(؛‬ – :‫ﺟﮭﺪ اﻹﻣﺪاد‬ (("‫" )"اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ‬...
  • Página 14 ‫ﯿﻤﺎوﯾﺔ واﻟﻌﺪواﻧﯿﺔ واﻟﻤﻌﺎﺟﯿﻦ اﻟﻜﺎﺷﻄﺔ واﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ اﻷﺣﻤﺎض‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﻤﻨﻈﻔﺎت اﻟﻜ‬ ‫واﻟﻤﺬﯾﺒﺎت، وﻛﺬﻟﻚ اﻹﺳﻔﻨﺞ اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﻟﻠﺘﻨﻈﯿﻒ. ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻸطﻔﺎل ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﮭﺎز و/أو اﻟﻠﻌﺐ ﺑﮫ. ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻌﺜﻮر‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻔﺼﻠﺔ ﻓﻲ دﻟﯿﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﻤﺘﺎح ﻟﻠﺘﻨﺰﯾﻞ ﻋﻠﻰ‬ aeno.com/documents ‫ﻣﺆﺷﺮات‬ ‫ﺣﺎﻻت‬ ‫اﺳﻢ‬...
  • Página 15 ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ. إذا ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺟﺎھﺰﯾﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ أﺛﻨﺎء اﻟﻄﮭﻲ، ﻓﺎرﻓﻊ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫درﺟﺔ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ زر‬ ‫(: اﻓﺘﺢ اﻟﺸﻮاﯾﺔ ﺑﺰاوﯾﺔ‬ ‫)اﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺷﻮاﯾﺔ ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‬  ‫اﻟﻔﺘﺢ اﻟﻜﺎﻣﻞ وﺿ ِ ﻊ اﻟﻄﻌﺎم ﻋﻠﻰ أﻟﻮاح اﻟﻌﻤﻞ. اﺗﺮك اﻟﻄﻌﺎم ﯾﻄﮭﻮ إﻟﻰ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ، ﻣﻊ ﺗﻘﻠﯿﺒﮫ‬ aeno.com/documents...
  • Página 16 Athanasios, 4101 Limassol, Cyprus .‫، )ﻗﺒﺮص(. ﺻﻨﻊ ﻓﻲ اﻟﺼﯿﻦ. ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ اﻟﻤﺬﻛﻮرة ھﻨﺎ ھﻲ ﻣﻠﻚ ﻷﺻﺤﺎﺑﮭﺎ اﻟﻤﻌﻨﯿﯿﻦ‬ ، ‫ﻤﺎن ﻣﺘﺎﺣﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺤﺪﺛﺔ ووﺻﻒ ﻣﻔﺼﻞ ﻟﻠﺠﮭﺎز، ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ واﻟﺸﮭﺎدات وﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﺸﺮﻛﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻘﺒﻞ ﻣﻄﺎﻟﺒﺎت اﻟﺠﻮدة واﻟﻀ‬ aeno.com/document ‫ﻟﻠﺘﻨﺰﯾﻞ ﻋﻠﻰ‬ aeno.com/documents...
  • Página 17 Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća prilikom korištenja AENO uređaja, kontaktirajte tim za podršku putem e-pošte. email support@aeno.com ili online chat na aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 18 Ne dozvolite djeci da koriste i/ili da se igraju s uređajem. Više informacija možete pronaći u punom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na aeno.com/documents. Stanja LED indikatora Naziv...
  • Página 19 1. Pripremite namirnice: operite i/ili ogulite ako je potrebno, izrežite krupnu komade u sitne, odmrznite smrznute proizvode. Napomena. Vrijeme pečenja zavisi od vrste namirnica, debljine kriški i željenog stepena gotovosti. 2. Uvjerite se da je u roštilj umetnuta posuda za sakupljanje masti (slika D). aeno.com/documents...
  • Página 20 4. Obrišite radne panele i posudu za mast da budu potpuno suvi. 5. Umetnite posudu za kapanje masti u uređaj. Otklanjanje eventualnih grešaka 1. Uređaj se ne uključuje. Mogući uzrok: utičnica je u kvaru. Rješenje: provjerite radi li utičnica ispravno odnosno priključite na nju drugi uređaj, te ako je aeno.com/documents...
  • Página 21 4101, Limassol, Cyprus (Kipar). Proizvedeno u Kini. Svi zaštitni znakovi i robne marke koji se ovdje spominju vlasništvo su njihovih vlasnika. Najnovije informacije i detaljan opis uređaja, kao i uputstva za povezivanje, certifikati, informacije o kompanijama koje primaju reklamacije za kvalitet i garancije, dostupne su za preuzimanje na aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 22 възраст или от лица с намалени физически, умствени или интелектуални Ако имате някакви въпроси или затруднения при използването на вашето устройство AENO, моля, свържете се с екипа за поддръжка чрез имейл на адрес support@aeno.com или онлайн чат на адрес aeno.com/service-and-warranty. Специалистите могат да ви помогнат да...
  • Página 23 препарати, абразивни пасти, киселини, разтворители или метални гъби за почистване. Не позволявайте на деца да използват и/или да си играят с устройството. Подробна информация можете да намерите в пълното ръководство на потребителя, което е достъпно за изтегляне на уеб страница aeno.com/documents. Състояния на светодиодния индикатор Име Статус...
  • Página 24 електрически контакт. 3. Настройте регулатора на температурата в положение „MAX“. Индикаторът за нагряване ще светне. ВНИМАНИЕ! Малкото количество дим и характерната миризма по време на тестово стартиране не са дефект на устройството. 4. Изчакайте, докато светлинният индикатор за нагряване угасне. aeno.com/documents...
  • Página 25 щипки (не са включени в комплекта). 8. След достигане на желаната степен на приготвяне завъртете регулатора на температурата в положение „0“ и изключете устройството от електрическата мрежа. 9. Премахнете готовите продукти от плочите. 10. Изчакайте пълното охлаждане на устройството и извършете почистване (вж. по-долу). aeno.com/documents...
  • Página 26 Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипър). Произведено в Китай. Всички търговски марки, споменати тук, са собственост на съответните им собственици. Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни за изтегляне на адрес aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 27 Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí. Před použitím se ujistěte, že jmenovité napětí a frekvence uvedené v technických údajích odpovídají napájecí síti. Přístroj obsluhujte pouze suchýma rukama. Máte-li jakékoli dotazy nebo potíže s používáním zařízení AENO, obraťte se tým podpory...
  • Página 28 Nedovolte dětem, aby zařízení používaly a/nebo si s ním hrály. Podrobné informace naleznete v úplné uživatelské příručce, která dispozici stažení adrese aeno.com/documents. Stavy indikátorů LED Název Stav Popis Indikátor Svítí bíle Zařízení je připojeno k elektrické síti napájení...
  • Página 29 Víko bez námahy spusťte. Pokrm nechte vařit, dokud není požadovaná propečenost. Poznámka. Pokud chcete během vaření zkontrolovat, zda je výrobek hotový, opatrně nadzvedněte víko za knoflík.  Na otevřeném grilu (obr. F): otevřete gril o 180° stisknutím a podržením aeno.com/documents...
  • Página 30 Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kypr). Vyrobeno v Číně. Všechny zde uvedené ochranné známky a obchodní značky jsou majetkem příslušných vlastníků. Aktuální informace a podrobné popisy zařízení, stejně jako návody k připojení, certifikáty, informace o společnostech přijímajících reklamace kvality a záruky jsou k dispozici ke stažení na adrese aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 31 Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Die Verwendung Wenn Sie Fragen oder Schwierigkeiten bei der Verwendung Ihres AENO- Geräts haben, wenden Sie sich bitte per E-Mail an support@aeno.com oder per Online-Chat unter aeno.com/service-and-warranty an unser Support- Team. Spezialisten helfen Ihnen, das Problem zu lösen, und Sie müssen keine Zeit und Mühe aufwenden, um den Laden zu besuchen.
  • Página 32 Reinigungsmittel, Scheuerpasten, säure- lösungsmittelhaltige Produkte sowie Metallschwämme. Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu benutzen und/oder damit zu spielen. Detaillierte Informationen finden Sie im vollständigen Benutzerhandbuch, das Sie unter aeno.com/documents herunterladen können. LED-Anzeigezustände Name Zustand Beschreibung Betriebsanzeige Leuchtet Gerät Stromnetz weiß...
  • Página 33 Geruch während des Testlaufs sind kein Defekt des Geräts. 4. Warten Sie, bis die Heizungsanzeige erlischt. 5. Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position „0“ und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 6. Öffnen Sie den Grill und warten Sie, bis er vollständig abgekühlt ist. aeno.com/documents...
  • Página 34 Temperaturregler auf die Position „0“ und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. 9. Entfernen Sie die gekochten Lebensmittel von den Arbeitsplatten. 10. Warten Sie, bis das Gerät vollständig abgekühlt ist und führen Sie die Reinigung durch (siehe unten). aeno.com/documents...
  • Página 35 (Zypern). In China hergestellt. Alle hier erwähnten Warenzeichen und Handelsmarken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Aktuelle Informationen und detaillierte Beschreibungen des Geräts, sowie den Verbindungsprozess, Zertifikate, Informationen zu Unternehmen, die Qualitäts- Garantieansprüche akzeptieren, finden Anleitungen, unter aeno.com/documents zum Download zur Verfügung stehen. aeno.com/documents...
  • Página 36 Η ηλεκτρική τοστιέρα διπλής όψης AENO έχει σχεδιαστεί για το μαγείρεμα διαφόρων πιάτων από κρέας, ψάρι και λαχανικά. Μοντέλο: AEG0002 (βύσμα τύπου E/F), AEG0002-UK (βύσμα τύπου G). Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση τροφοδοσίας: 220–240 V (AC), 10,0 A. Συχνότητα: 50/60 Hz. Ισχύς: 2000,0 W (μέγ.).
  • Página 37 τη θέρμανση δεν αποτελούν ελάττωμα της συσκευής. Μην πλένετε την τοστιέρα στο πλυντήριο πιάτων ή κάτω από τρεχούμενο νερό. Μη χρησιμοποιείτε χημικά και επιθετικά απορρυπαντικά, λειαντικές πάστες, απορρυπαντικά που περιέχουν οξέα και διαλύτες, ούτε μεταλλικά σφουγγάρια για τον καθαρισμό. Μην aeno.com/documents...
  • Página 38 επιτρέπετε στα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή ή/και να παίζουν με αυτή. Λεπτομερείς πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στο πλήρες εγχειρίδιο χρήσης που είναι διαθέσιμο για λήψη από την ιστοσελίδα aeno.com/documents. Κατάσταση ενδεικτικών λυχνιών LED Όνομα Κατάσταση Περιγραφή Ενδεικτική Ανάβει με...
  • Página 39 του κομματιού και τον επιθυμητό βαθμό ψησίματος. 2. Βεβαιωθείτε ότι η τοστιέρα έχει τοποθετημένο δίσκο συλλογής λίπους (εικ. D). 3. Εάν είναι απαραίτητο, λιπάνετε τις πλάκες ψησίματος με μικρή ποσότητα λαδιού. 4. Κλείστε την τοστιέρα και συνδέστε στην πρίζα. aeno.com/documents...
  • Página 40 λίπος από τις πλάκες ψησίματος και το δίσκο. 3. Καθαρίστε τις πλάκες ψησίματος και το δίσκο με ένα μαλακό πανί εμποτισμένο σε ζεστό διάλυμα απορρυπαντικού. Στη συνέχεια, σκουπίστε με ένα πανί βρεγμένο σε καθαρό νερό. 4. Σκουπίστε τις πλάκες ψησίματος και το δίσκο. aeno.com/documents...
  • Página 41 εμπορικές μάρκες που αναφέρονται στο παρόν αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους. Επικαιροποιημένες πληροφορίες και λεπτομερείς περιγραφές των συσκευών, καθώς και οδηγίες σύνδεσης, πιστοποιητικά, πληροφορίες για εταιρείες που δέχονται αξιώσεις ποιότητας και εγγυήσεις, είναι διαθέσιμες για λήψη στη διεύθυνση aeno.com/documents . aeno.com/documents...
  • Página 42 Kui teil on küsimusi või raskusi oma AENO seadme kasutamisel, võtke palun ühendust tugimeeskonnaga e-posti aadressil support@aeno.com või...
  • Página 43 Ärge lubage lastel seadet kasutada ja/või sellega mängida. Üksikasjalik teave on esitatud täielikus kasutusjuhendis, mis on allalaaditav aadressil aeno.com/documents. LED-indikaatorite olekud Pealkiri Olek Kirjeldus Toiteindikaator Põleb Seade on ühendatud vooluvõrku valgelt Ei põle...
  • Página 44 7. Pühkige tööpaneelid puhtas vees niisutatud pehme lapiga ja pühkige seejärel kuivaks. Grill on kasutusvalmis. Kasutamine 1. Valmistage toidud ette: peske ja/või koorige vajadusel, tükeldage suured toidud, sulatage külmutatud toidud. Märkus. Küpsetusaeg sõltub toidu tüübist, jaotustüki paksusest ja soovitud küpsusastmest. aeno.com/documents...
  • Página 45 1. Eemaldage seadmest ettevaatlikult rasvaalus. 2. Kasutage paberrätikuid, et eemaldada tööpindadelt ja rasvaaluselt toidujäägid ja rasv. 3. Puhastage töötasapindu ja rasvaalus sooja pesuainelahusega niisutatud pehme lapiga. Seejärel pühkige puhta veega niisutatud lapiga. 4. Pühkige tööpinnad ja rasvaalus kuivaks. 5. Paigaldage rasvaalus seadmesse. aeno.com/documents...
  • Página 46 Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Küpros). Valmistatud Hiinas. Kõik siin mainitud kaubamärgid ja kaubamärgid on nende vastavate omanike omand. Ajakohastatud teave ja üksikasjalikud seadmekirjeldused, samuti ühendamisjuhised, sertifikaadid, teave kvaliteedinõudeid ja garantiisid aktsepteerivate ettevõtete kohta on allalaadimiseks saadaval aadressil aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 47 Modèle : AEG0002 (fiche de type E/F), AEG0002-UK (fiche de type G). Spécifications techniques Tension d'alimentation : 220–240 V (AC) ; 10,0 A. Fréquence : 50/60 Hz.
  • Página 48 Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil et/ou jouer avec lui. Des informations détaillées sont disponibles dans le manuel d'utilisation complet, disponible pour téléchargement sur aeno.com/documents. États des indicateurs LED État...
  • Página 49 ATTENTION ! Une petite quantité de fumée et une odeur caractéristique pendant l'essai ne sont pas des défauts de l'appareil. 4. Attendez que l'indicateur de chauffe s'éteigne. 5. Fixez le bouton de réglage de la température sur la position « 0 », aeno.com/documents...
  • Página 50 à l'aide d'une spatule ou des pinces spéciales (pas inclus). 8. Lorsque le degré de cuisson souhaité est atteint, tournez le bouton de réglage de la température sur la position « 0 » et débranchez l'appareil. 9. Retirez les produits cuits des plaques. aeno.com/documents...
  • Página 51 Des informations actualisées et des descriptions détaillées des appareils, ainsi que des instructions de connexion, des certificats, des informations sur les entreprises acceptant les réclamations de qualité et les garanties, peuvent être téléchargées sur aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 52 Ako imate pitanja ili poteškoća tijekom korištenja AENO uređaja, obratite se timu za podršku putem e-pošte. e-poštom support@aeno.com ili online chatom na aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 53 Za čišćenje nemojte koristiti kemijske i agresivne deterdžente, abrazivne paste, proizvode koji sadrže kiseline i otapala, kao ni metalne spužve. Ne dopuštajte da djeca koriste i/ili se igraju s uređajem. Detaljne informacije pogledajte u punom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na web stranici aeno.com/documents. Stanja LED indikatora Naziv Status...
  • Página 54 Roštilj je spreman za uporabu. Korištenje 1. Pripremite namrnice: operite i/ili ogulite ako je potrebno, izrežite velike komade u sitne, odmrznite zamrznutu hranu. Napomena. Vrijeme pečenja ovisit će o vrsti namirnica, debljini krišaka i željenom stupnju pečenja. aeno.com/documents...
  • Página 55 3. Očistite radne ploče i posudu mekom krpom navlaženom toplom otopinom deterdženta. Zatim obrišite krpom namočenom u čistoj vodi. 4. Obrišite radne ploče i posudu da budu potpuno suhi. 5. Umetnite posudu u uređaj. Rješavanje problema 1. Uređaj se ne uključuje. Mogući uzrok: utičnica je neispravna. Rješenje: aeno.com/documents...
  • Página 56 Limassol, Cyprus (Cipar). Proizvedeno u Kini. Svi ovdje spomenuti zaštitni znakovi i robne marke su vlasništvo odgovarajućih vlasnika. Ažurirane informacije i detaljan opis uređaja te upute za spajanje, certifikati, podaci o tvrtkama koje primaju reklamacije glede kvalitete i jamstva dostupne su za preuzimanje na poveznici aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 57 Electric kétoldalas grill AENO elektromos grillt különböző hús-, hal- és zöldségételek sütésére tervezték. Modell: AEG0002 (dugó típusa E/F), AEG0002-UK (dugó típusa G). Műszaki adatok Tápfeszültség: 220–240 V (AC); 10,0 A. Frekvencia: 50/60 Hz. Teljesítmény: 2000,0 W (max.). Hőmérsékletszabályozás: 0 °С („0”), 170 °С („MIN”) – 230 °С...
  • Página 58 Ne engedje, hogy gyermekek használják és/vagy játsszanak a készülékkel. Részletes információk a teljes felhasználói kézikönyvben találhatók, amely letölthető aeno.com/documents webhelyről. LED kijelző állapotok Név Állapot Leírás Teljesítményje Fehéren A készülék elektromos hálózatra csatlakozik lző...
  • Página 59 4. Várjon, amíg a fűtésjelző lámpa kialszik. 5. Állítsa a hőmérsékletszabályozó gombot „0” állásba, és válassza le a készüléket a elektromos hálózatról. 6. Nyissa ki a grillt, és várja meg, amíg teljesen kihűl. 7. Törölje át a munkalapokat tiszta vízzel megnedvesített puha ruhával, majd aeno.com/documents...
  • Página 60 állásba, és válassza le a készüléket a elektromos hálózatról. 9. Vegye le a kész ételeket a munkalapokra. 10. Várja meg, amíg a készülék teljesen lehűl, és végezze el a tisztítást (lásd alább). Tisztítás és gondozás 1. Óvatosan vegye ki a zsírtartó tálca a készülékből. aeno.com/documents...
  • Página 61 Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciprus). Kínában készült. Minden itt említett védjegy és védjegy a megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezi. Naprakész információk és részletes készülékleírások, valamint csatlakoztatási utasítások, tanúsítványok, a minőségi igényeket és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk letölthetők az aeno.com/documents weboldalról. aeno.com/documents...
  • Página 62 Էլեկտրական երկկողմանի գրիլը նախատեսված է տարբեր մսային , ձկնային և բանջարեղենային ուտեստների պատրաստման համար : Մոդել . AEG0002 (E/F տիպի խրոց ), AEG0002-UK (G տիպի խրոց ): Տեխնիկական բնութագրեր Սնուցման լարումը . 220–240 Վ (AC); 10,0 Ա : Հաճախականությունը՝ 50/60 Հց : Հզորությունը՝...
  • Página 63 հղկող մածուկներ , թթուներ և լուծիչներ պարունակող միջոցներ , ինչպես նաև մետաղական սպունգեր : Թույլ մի տվեք երեխաներին օգտագործել և / կամ խաղալ սարքի հետ : Մանրամասն տեղեկություններ կարելի է գտնել շահագործման ամբողջական ուղեցույցում , որը հասանելի է aeno.com/documents կայքում : LED ցուցիչների վիճակը Անուն...
  • Página 64 4. Սպասեք մինչև տաքացման ցուցիչն անջատվի: 5. Տեղակայեք ջերմաստիճանի կարգավորիչի բռնակը «0» դիրքում, անջատեք սարքն էլեկտրոցանցից: 6. Բացեք գրիլը և սպասեք, որ ամբողջովին սառչի: 7. Սրբեք աշխատանքային վահանակները մաքուր ջրի մեջ թրջած փափուկ շորով , այնուհետև չորացրեք : Գրիլը պատրաստ է շահագործման։ aeno.com/documents...
  • Página 65 1. Սարքից զգուշորեն հանեք ճարպի հավաքման տակդիրը : 2. Սննդի մնացորդները և ճարպն աշխատանքային վահանակներից և տակդիրից հեռացրեք թղթե սրբիչների օգնությամբ: 3. Աշխատանքային վահանակներն ու տակդիրը մաքրեք լվացքի գոլ լուծույթի մեջ թրջած փափուկ շորով: Այնուհետև սրբեք մաքուր ջրի մեջ թրջած շորով։ aeno.com/documents...
  • Página 66 (Կիպրոս): Պատրաստված է Չինաստանում: Այստեղ նշված բոլոր ապրանքային նշանները և ապրանքային նիշերը իրենց համապատասխան սեփականատերերի սեփականությունն են: Սարքի արդի տեղեկությունները և մանրամասն նկարագրությունը, ինչպես նաև միացման հրահանգները, հավաստագրերը, որակի և երաշխիքի վերաբերյալ պահանջներ ընդունող ընկերությունների մասին տեղեկությունները հասանելի են ներբեռնման համար aeno.com/documents հղումով: aeno.com/documents...
  • Página 67 Regole per un utilizzo sicuro Leggere attentamente questo documento prima di utilizzare il dispositivo. Il In caso di domande o difficoltà nell'utilizzo del dispositivo AENO, contattare il team di assistenza via e-mail all'indirizzo support@aeno.com o tramite chat online all'indirizzo aeno.com/service-and-warranty. Gli specialisti possono aiutarvi a risolvere i problemi, evitandovi di perdere tempo e fatica per visitare un negozio.
  • Página 68 Non permettere ai bambini di utilizzare e/o giocare con il dispositivo. Informazioni dettagliate sono disponibili nel manuale d'uso completo, scaricabile da aeno.com/documents. Stati degli indicatori LED Titolo Stato...
  • Página 69 4. Attendere che l'indicatore di riscaldamento si spenga. 5. Impostare la manopola della temperatura sulla posizione "0", scollegare il dispositivo dalla rete elettrica. 6. Aprire la griglia e attendere che si raffreddi completamente. aeno.com/documents...
  • Página 70 "0" e scollegare il dispositivo dalla rete elettrica. 9. Rimuovere i cibi finiti dai pannelli. 10. Attendere che il dispositivo si sia completamente raffreddato ed eseguire la pulizia (vedi sotto). Pulizia e manutenzione 1. Rimuovere con cautela la vaschetta di raccolta del grasso dal dispositivo. aeno.com/documents...
  • Página 71 Informazioni aggiornate e una descrizione dettagliata del dispositivo, così come le istruzioni di collegamento, i certificati, le informazioni sulle aziende che accettano i reclami di qualità e le garanzie sono disponibili per il download su aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 72 განკუთვნილია ხორცის , თევზის და ბოსტნეულის სხვადასხვა კერძების მოსამზადებლად . მოდელი : AEG0002 (E/F ტიპის ჩანგალი ), AEG0002-UK (G ტიპის ჩანგალი ). ტექნიკური მახასიათებლები კვების ძაბვა : 220–240 ვ (AC); 10,0 ა . სიხშირე : 50/60 ჰც . სიმძლავრე : 2000,0 ვტ ( მაქს .).
  • Página 73 აბრაზიულ პასტებს , საშუალებებს რომლებიც შეიცავენ მჟავებსა და გამხსნელებს , აგრეთვე მეტალის ღრუბლებს . არ მისცეთ ბავშვებს მოწყობილობის გამოყენების და / ან უფლება . მისით თამაშის დაწვრილებითი ინსტრუქციის მოძებნა შეიძლება სახელმძღვანელოში , ექსპლუატაციის სრულ რომელიც ხელმისაწვდომია ჩამოსატვირთად ვებ - გვერდზე aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 74 3. სამუშაო პანელები გაწმინდეთ სარეცხი საშუალების თბილ ხსნარში დასველებული რბილი ქსოვილით, შემდეგ – სუფთა წყალში დასველებული ქსოვილით. გაამშრალეთ სამუშაო პანელები. 4. შეასრულეთ სატესტო გაშვება ( იხ . ქვემოთ ). სატესტო გაშვება შენიშვნა . მოწყობილობის სატესტო გაშვება ხდება პროდუქტების გარეშე . aeno.com/documents...
  • Página 75 გახურების ინდიკატორი. 6. დაელოდეთ, სანამ გახურების ინდიკატორი არ ჩაქრება. 7. აირჩიეთ მომზადების ერთ - ერთი ხერხი :  დახურულ გრილში ( ნახ . E): ახადეთ ხუფი და მოათავსეთ პროდუქტები ქვედა სამუშაო პანელზე . დაუშვით ხუფი ძალის გამოყენების გარეშე . დააცადეთ aeno.com/documents...
  • Página 76 5. მოათავსეთ ლანგარი მოწყობილობაში . შესაძლო გაუმართაობების აღმოფხვრა 1. მოწყობილობა არ ირთვება . შესაძლო მიზეზი : როზეტი არ არის გამართული . გადაჭრა : პრობლემის შეამოწმეთ როზეტის გამართულობა მასთან სხვა მოწყობილობის მიერთების გზით , საჭიროების შემთხვევაში მიაერთეთ გრილი გამართულ როზეტთან . aeno.com/documents...
  • Página 77 მწარმოებლის შესახებ: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (კვიპროსი). დამზადებულია ჩინეთში. აქ მოხსენიებული სავაჭრო ნიშნები წარმიადგენენ მათი შესაბამისი მფლობელების საკუთრებას. განახლებული ინფორმაცია და მოწყობილობის დეტალური აღწერა, აგრეთვე ჩართვის ინსტრუქცია, სერთიფიკატები, ინფორმაცია იმ კომპანიების შესახებ, რომლებიც იღებენ პრეტენზიებს ხარისხისა და გარანტიის თაობაზე, შეგიძლიათ ჩამოტვირთოთ ბმულიდან aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 78 Екі жақты электрлік гриль AENO әртүрлі ет, балық және көкөніс тағамдарын дайындауға арналған. Үлгі: AEG0002 (E/F типті розетка), AEG0002-UK (G типті розетка). Техникалық сипаттама Қоректендіру кернеуі: 220–240 В (AC); 10,0 А. Жиілік: 50/60 Гц. Қуаты: 2000,0 Вт (макс.). Температураны реттеу: 0 °С («0»), 170 °С («MIN») – 230 °С...
  • Página 79 астында жууға болмайды. Тазалау үшін химиялық және агрессивті жуғыш заттарды, абразивті пасталарды, құрамында қышқылдар мен еріткіштер бар өнімдерді, сондай-ақ металл губкаларды пайдаланбаңыз. Балаларға құрылғыны пайдалануға және/немесе ойнауға рұқсат бермеңіз. Толық ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болатын толық пайдаланушы нұсқаулығынан табуға болады. Жарық диодты индикатор күйлері Аты...
  • Página 80 индикаторы жанады. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Сынақ кезінде аздаған түтін мен тән иіс құрылғының ақауы болып табылмайды. 4. Қыздыру индикаторы сөнгенше күтіңіз. 5. Температураны реттеуіш тетігін «0» күйіне қойыңыз, құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз. 6. Грильді ашыңыз және ол толығымен суығанша күтіңіз. aeno.com/documents...
  • Página 81 реттеу тетігін «0» күйіне қойып, құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз. 9. Дайын өнімдерді панельдерден алыңыз. 10. Құрылғы толығымен суығанша күтіңіз және оны тазалаңыз (төменде қар.). Тазалау және күту 1. Майлау науасын құрылғыдан абайлап алыңыз. 2. Тағам қалдықтары мен майды жұмыс панельдері және тамшы табадан aeno.com/documents...
  • Página 82 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипр). Қытайда жасалған. Мұнда аталған барлық сауда белгілері мен сауда белгілері тиісті иелерінің меншігі болып табылады. Жаңартылған ақпарат пен құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа туралы шағымдар мен кепілдіктерді қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болады. aeno.com/documents...
  • Página 83 Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo dokumentu. Ierīci nav paredzēts lietot bērniem līdz 14 gadu vecumam vai personām ar ierobežotām fiziskām, Ja jums ir kādi jautājumi vai grūtības ar AENO ierīces lietošanu, lūdzu, sazinieties ar atbalsta komandu pa e-pastu support@aeno.com vai tiešsaistes tērzēšanas vietnē...
  • Página 84 ūdens. Tīrīšanai nelietojiet ķīmiskus vai agresīvus mazgāšanas līdzekļus, abrazīvas pastas, skābes, šķīdinātājus vai metāla sūkļus. Neļaujiet bērniem lietot un/vai spēlēties ar ierīci. Sīkāka informācija ir atrodama pilnajā lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama lejupielādei vietnē aeno.com/documents. LED indikatoru stāvokļi Nosaukums Stāvoklis Apraksts Strāvas...
  • Página 85 6. Atveriet grilu un pagaidiet, līdz tas pilnībā atdziest. 7. Noslaukiet darba paneļus ar mīkstu drānu, kas samitrināta tīrā ūdenī, pēc tam noslaukiet līdz sausumam. Grils ir gatavs lietošanai. Ekspluatācija 1. Sagatavojiet ēdienu: ja nepieciešams, nomazgājiet un/vai nomizojiet mizas, sagrieziet lielus pārtikas produktus, atkausējiet – saldētus. aeno.com/documents...
  • Página 86 2. Izmantojiet papīra dvieļus, lai notīrītu ēdiena atliekas un taukus no darba panelu un tauku pilienu paplātes. 3. Notīriet darba paneļus un paplāti ar mīkstu drānu, kas samitrināta siltā mazgāšanas līdzekļa šķīdumā. Pēc tam noslaukiet ar tīrā ūdenī samitrinātu drānu. aeno.com/documents...
  • Página 87 Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipra). Ražots Ķīnā. Visas šeit minētās preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku īpašums. Jaunākā informācija un detalizēti ierīču apraksti, kā arī pieslēgšanas instrukcijas, sertifikāti, informācija par uzņēmumiem, kas pieņem kvalitātes prasības, un garantijas ir pieejami lejupielādei vietnē aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 88 Elektrinis dvipusis grilis AENO skirtas įvairių mėsos, žuvies ir daržovių patiekalų gaminui. Modelis: AEG0002 (E/F tipo kištukas), AEG0002-UK (G tipo kištukas). Techninės charakteristikos Maitinimo įtampa: 220–240 V (AC); 10,0 A. Dažnis: 50/60 Hz. Galia: 2000,0 W (maks.). Temperatūros reguliavimas: 0 °C („0“), 170 °C („MIN“) – 230 °C („MAX“).
  • Página 89 Neplaukite grilio indaplovėje arba po tekančiu vandeniu. Valymui nenaudokite cheminių ar agresyvių ploviklių, abrazyvinių pastų, rūgščių, tirpiklių ar metalinių kempinių. Neleiskite vaikams naudotis ir (arba) žaisti su prietaisu. Išsamią informaciją rasite išsamiame naudotojo vadove, kurį galite atsisiųsti iš aeno.com/documents. LED indikatoriaus būsenos Pavadinimas Būsena Aprašymas...
  • Página 90 6. Atidarykite grilį ir palaukite, kol jis visiškai atvės. 7. Nuvalykite darbiniai plokštes minkšta švariame vandenyje sudrėkinta šluoste, tada sausai nušluostykite. Grilis paruoštas naudoti. Išnaudojimas 1. Paruoškite maistą: jei reikia, nuplaukite ir (arba) nulupkite, susmulkinkite stambius maisto produktus, atšildykite šaldytus. aeno.com/documents...
  • Página 91 2. Popieriniais rankšluosčiais nuvalykite maisto likučius ir riebalus nuo darbinių plokščių ir padėklo. 3. Valykite darbines plokštes ir padėklą minkštu šluostu, sudrėkintu šiltu ploviklio tirpalu. Tada nuvalykite švariame vandenyje sudrėkinta šluoste. 4. Sausai nušluostykite darbines plokštes ir padėklą. 5. Įdėkite padėklą į prietaisą. aeno.com/documents...
  • Página 92 Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kipras). Pagaminta Kinijoje. Visi čia paminėti prekių ženklai yra atitinkamų savininkų nuosavybė. Naujausią informaciją ir išsamų prietaiso aprašymą, o taip pat prijungimo instrukciją, sertifikatus, informaciją apie bendroves, priimančias pretenzijas dėl kokybės ir garantijos, galima atsisiųsti adresu aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 93 Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door kinderen jonger dan 14 jaar of door personen met beperkte fysieke, mentale of intellectuele capaciteiten als Als u vragen hebt of problemen ondervindt bij het gebruik van uw AENO- apparaat, neem dan contact op met het ondersteuningsteam via e-mail op support@aeno.com of online chat op aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 94 Laat kinderen het apparaat niet gebruiken en/of ermee spelen. Gedetailleerde informatie vindt u volledige gebruikershandleiding, u kunt downloaden aeno.com/documents. LED-indicatorstatus Benaming Toestand Beschrijving Voedingsindic Brandt wit...
  • Página 95 WAARSCHUWING! Een kleine hoeveelheid rook en een karakteristieke geur tijdens de test is geen defect van het apparaat. 4. Wacht tot het verwarmingsindicator uitgaat. 5. Zet de temperatuurknop in de stand „0” en koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet. aeno.com/documents...
  • Página 96 „0” positie en haalt u de stekker uit het elektriciteitsnet. 9. Verwijder de afgewerkte producten van de werkplaten. 10. Wacht tot het apparaat volledig is afgekoeld en voer de reiniging uit (zie hieronder). Reiniging en onderhoud 1. Verwijder de vetopvangbak voorzichtig uit het apparaat. aeno.com/documents...
  • Página 97 ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Gemaakt in China. Alle handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. Actuele informatie en gedetailleerde apparaatbeschrijvingen, evenals verbindingsinstructies, certificaten, informatie over bedrijven die kwaliteitsclaims accepteren en garanties, kunnen worden gedownload op aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 98 Dwustronny grill elektryczny AENO jest przeznaczony do gotowania różnych potraw mięsnych, rybnych i warzywnych. Model: AEG0002 (wtyczka typu E/F), AEG0002-UK (wtyczka typu G). Dane techniczne Napięcie zasilania: 220–240 V (AC); 10,0 A. Częstotliwość: 50/60 Hz. Moc: 2000,0 W (maks.). Regulacja temperatury: 0 °C („0”), 170 °C („MIN”) – 230 °C („MAX”).
  • Página 99 ściernych, produktów zawierających kwasy i rozpuszczalniki oraz metalowych gąbek. Nie pozwalaj dzieciom używać i/lub bawić się urządzeniem. Szczegółowe informacje można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi, dostępnej do pobrania na stronie aeno.com/documents. Stany wskaźników LED Nazwa Stan Opis Wskaźnik...
  • Página 100 5. Ustaw pokrętło temperatury w pozycji „0” i odłącz urządzenie od zasilania. 6. Otwórz grill i poczekaj, aż całkowicie ostygnie. 7. Przetrzyj panele robocze miękką szmatką zwilżoną czystą wodą, a następnie wytrzyj do sucha. Grill jest gotowy do użycia. aeno.com/documents...
  • Página 101 (patrz poniżej). Czyszczenie i pielęgnacja 1. Ostrożnie wyjmij tackę na tłuszcz z urządzenia. 2. Użyj ręczników papierowych, aby usunąć resztki jedzenia lub tłuszcz z paneli grillowych i tacy na tłuszcz. 3. Wyczyść panele robocze i tacę ociekową miękką ściereczką nasączoną aeno.com/documents...
  • Página 102 Wyprodukowano w Chinach. Wszystkie znaki towarowe i handlowe wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, a także instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach, które akceptują roszczenia dotyczące jakości gwarancji, są dostępne pobrania stronie aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 103 14 anos ou por pessoas com capacidades físicas, mentais ou intelectuais reduzidas, se não Se tiver dúvidas ou dificuldades na utilização do seu dispositivo AENO, contacte a equipa de apoio por e-mail em support@aeno.com ou através do chat online em aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 104 Não permita que as crianças utilizem e/ou brinquem com o dispositivo. Informações detalhadas podem ser encontradas no manual completo utilizador, disponível para download página aeno.com/documents. Estados dos indicadores LED Título Estado Descrição Indicador Acesa O dispositivo está ligado à rede elétrica...
  • Página 105 ATENÇÃO! Uma pequena quantidade de fumo e um odor caraterístico durante o teste de funcionamento não constituem um defeito do dispositivo. 4. Aguarde até que o indicador de aquecimento se apague. 5. Rode o manípulo de controlo da temperatura na posição "0", desligue o dispositivo da rede elétrica. aeno.com/documents...
  • Página 106 8. Uma vez atingido o grau de cozedura desejado, rode o manípulo de controlo da temperatura para a posição "0" e desligue o dispositivo da rede elétrica. 9. Retire os alimentos acabados dos painéis. 10. Aguarde que o dispositivo arrefeça completamente e proceda à limpeza (ver abaixo). aeno.com/documents...
  • Página 107 Informações atualizadas e descrições detalhadas de dispositivos, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias, estão disponíveis para transferência em aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 108 Grătarul electric cu două fețe AENO este conceput pentru a găti diverse preparate din carne, pește și legume. Model: AEG0002 (fișă tip E/F), AEG0002-UK (fișă tip G). Specificații Tensiunea de alimentare: 220–240 V (AC); 10,0 A. Frecvență: 50/60 Hz. Putere: 2000,0 W (max.).
  • Página 109 Nu permiteți copiilor să folosească și/sau să se joace cu dispozitivul. Informații detaliate pot fi găsite în manualul complet al utilizatorului, disponibil pentru descărcare pagina aeno.com/documents. Stări ale indicatorilor LED Nume Stare Descriere Indicator Se aprinde Dispozitivul este conectat la rețeaua electrică...
  • Página 110 ATENŢIE! O cantitate mică de fum și un miros caracteristic în timpul testării nu reprezintă un defect al dispozitivului. 4. Așteptați până când indicatorul luminos de încălzire se stinge. 5. Reglați butonul de temperatură în poziția „0“, deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică. aeno.com/documents...
  • Página 111 8. După ce a fost atins gradul de gătire dorit, rotiți butonul de temperatură în poziția „0“ și deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică. 9. Îndepărtați produsele finite de pe plăci. 10. Așteptați până când dispozitivul s-a răcit complet și efectuați curățarea (vezi mai jos). aeno.com/documents...
  • Página 112 Fabricat în China. Toate mărcile comerciale și mărcile comerciale menționate în prezentul document sunt proprietatea proprietarilor respectivi. Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări și garanții de calitate, sunt disponibile pentru descărcare la link-ul aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 113 ТМ предназначен для приготовления различных мясных, рыбных и овощных блюд. Модель: AEG0002 (вилка типа E/F), AEG0002-UK (вилка типа G). Технические характеристики Напряжение питания: 220–240 В (AC); 10,0 А. Частота: 50/60 Гц. Мощность: 2000,0 Вт (макс.). Регулировка температуры: 0 °С («0»), 170 °С («MIN») – 230 °С...
  • Página 114 моющие средства, абразивные пасты, средства, содержащие кислоты и растворители, а также металлические губки. Не позволяйте детям использовать устройство и/или играть с ним. Подробную информацию можно найти в полном руководстве по эксплуатации, доступном для скачивания на веб-странице aeno.com/documents. Состояния светодиодных индикаторов Название Состояние...
  • Página 115 тестового запуска не являются дефектом устройства. 4. Дождитесь, пока индикатор нагрева погаснет. 5. Установите ручку регулировки температуры в положение «0», отключите устройство от электросети. 6. Откройте гриль и дождитесь полного остывания. 7. Протрите рабочие панели мягкой тканью, смоченной в чистой воде, aeno.com/documents...
  • Página 116 установите ручку регулировки температуры в положение «0» и отключите устройство от электросети. 9. Снимите готовые продукты с панелей. 10. Дождитесь, пока устройство полностью остынет, и проведите очистку (см. ниже). Очистка и уход 1. Аккуратно извлеките поддон для сбора жира из устройства. aeno.com/documents...
  • Página 117 Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Кипр). Сделано в Китае. Все товарные знаки и торговые марки, упомянутые здесь, являются собственностью их соответствующих владельцев. Актуальные сведения и подробное описание устройства, а также инструкция по подключению, сертификаты, сведения о компаниях, принимающих претензии по качеству и гарантии, доступны для скачивания по ссылке aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 118 ТМ je určený na prípravu rôznych mäsových, rybacích a zeleninových pokrmov. Model: AEG0002 (zástrčka typu E/F), AEG0002-UK (zástrčka typu G). Špecifikácia Napájacie napätie: 220–240 V (AC); 10,0 A. Frekvencia: 50/60 Hz. Výkon: 2000,0 W (max.). Regulácia teploty: 0 °C („0“), 170 °C („MIN“) – 230 °C („MAX“).
  • Página 119 Na čistenie nepoužívajte chemické alebo agresívne čistiace prostriedky, abrazívne pasty, kyseliny, rozpúšťadlá ani kovové špongie. Nedovoľte deťom, aby zariadenie používali a/alebo sa s ním hrali. Podrobné informácie nájdete v úplnej používateľskej príručke, ktorá je k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. Stavy LED indikátorov Názov Stav Popis Indikátor...
  • Página 120 5. Nastavte gombík regulácie teploty do polohy „0“, odpojte zariadenie od siete. 6. Otvorte gril a počkajte, kým úplne vychladne. 7. Grilovacie dosky utrite mäkkou handričkou navlhčenou v čistej vode a potom ich utrite do sucha. Gril je pripravený na použitie. aeno.com/documents...
  • Página 121 10. Počkajte, kým zariadenie úplne nevychladne a vyčistite ho (pozri nižšie). Čistenie a starostlivosť 1. Opatrne vyberte odkvapkávaciu misku na tuk zo zariadenia. 2. Na odstránenie zvyškov jedla a mastnoty z grilovacích dosiek a odkvapkávacej misky použite papierové utierky. 3. Grilovacie dosky a odkvapkávaciu misku vyčistite mäkkou handričkou aeno.com/documents...
  • Página 122 Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus. Vyrobené v Číne. Všetky tu uvedené ochranné známky a známky sú majetkom príslušných vlastníkov. Aktuálne informácie a podrobné popisy zariadení, ako aj návody na pripojenie, certifikáty, informácie o spoločnostiach, ktoré prijímajú reklamácie kvality a záruky, sú k dispozícii na stiahnutie na stránke aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 123 14 let, ali osebe z zmanjšanimi telesnimi, duševnimi ali intelektualnimi sposobnostmi, če nimajo dovolj izkušenj ali znanja o njenem Če imate kakršna koli vprašanja ali težave pri uporabi naprave AENO, se obrnite na ekipo za podporo po e-pošti support@aeno.com ali v spletnem klepetu aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 124 Otrokom ne dovolite, da bi uporabljali napravo in/ali se igrali z njo. Podrobne informacije so na voljo v celotnem uporabniškem priročniku, lahko prenesete spletne strani aeno.com/documents. Stanje indikatorja LED Status Opis Indikator Sveti belo Naprava je priključena na električno omrežje napajanja Ne sveti Naprava ni priključena na električno omrežje...
  • Página 125 6. Odprite žar in počakajte, da se popolnoma ohladi. 7. Delovne plošče obrišite z mehko krpo, navlaženo v čisti vodi, in jih nato posušite. Žar je pripravljen za uporabo. Uporaba 1. Pripravite živila: po potrebi operite in/ali olupite, sesekljajte večja živila, odmrznite zamrznjena živila. aeno.com/documents...
  • Página 126 3. Delovne plošče in pladenj za kapljanje očistite z mehko krpo, namočeno v toplo raztopino detergenta. Nato ga obrišite s krpo, navlaženo s čisto vodo. 4. Delovne plošče in pladenj za kapljice obrišite do suhega. aeno.com/documents...
  • Página 127 Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Ciper). Izdelano na Kitajskem. Vse blagovne znamke, omenjene v tem dokumentu, so last njihovih lastnikov. Najnovejše informacije in podroben opis naprave ter navodila za povezovanje, certifikati, informacije o podjetjih, ki sprejemajo zahtevke za kakovost, in garancije so na voljo za prenos na spletni strani aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 128 Si tiene alguna duda o dificultad para utilizar su dispositivo AENO, póngase en contacto con el servicio de asistencia por correo el. support@aeno.com o por chat en línea en aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 129 ácidos, disolventes o esponjas metálicas para la limpieza. No permita que los niños usen el dispositivo y/o jueguen con él. Encontrará información detallada en el manual del usuario completo, disponible para su descarga en la página web aeno.com/documents. Estados de los indicadores LED Nombre Estado Descripción...
  • Página 130 5. Gire la perilla de control de temperatura en la posición "0", desconecte el dispositivo de la red eléctrica. 6. Abra la parrilla y espere a que se enfríe completamente. 7. Limpie los paneles de trabajo con un paño suave humedecido en agua aeno.com/documents...
  • Página 131 10. Espere a que el dispositivo se haya enfriado completamente y proceda a su limpieza (véase a continuación). Limpieza y cuidado 1. Retire con cuidado la bandeja de recogida de grasa del dispositivo. 2. Utilice toallas de papel para eliminar los restos de alimentos y la grasa de los aeno.com/documents...
  • Página 132 La información actualizada y las descripciones detalladas de los dispositivos, así como las instrucciones de conexión, los certificados, la información sobre las empresas que aceptan reclamaciones de calidad y las garantías, están disponibles para su descarga en aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 133 Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća tokom korišćenja AENO uređaja, kontaktirajte tim za podršku putem e-pošte support@aeno.com ili onlaјn ćaskanje na aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 134 һemiјske i agresivne deterdžente, abrazivne paste, proizvode koјi sadrže kiseline i rastvarače, kao ni metalne sunđere. Ne dopuštaјte da deca koriste i/ili da se igraјu sa uređaјem. Detaljne informaciјe se mogu naći u kompletnom korisničkom priručniku dostupnom za preuzimanje na aeno.com/documents. Stanja LED indikatora Naziv...
  • Página 135 7. Obrišite radne panele mekom krpom navlaženom u čistoј vodi, a zatim obrišite suvom. Roštilj јe spreman za upotrebu. Korišćenje 1. Pripremite namirnice: operite i/ili ogulite ako јe potrebno, isecite krupnu hranu, odmrznite smrznutu hranu. Napomena. Vreme pećenja zavisi od vrste namirnica, debljine kriške i željenog stepena gotovosti. aeno.com/documents...
  • Página 136 Zatim obrišite krpom navlaženom u čistoј vodi. 4. Obrišite radne panele i posudu za mast da budu potpuno suvi. 5. Umetnite posudu za mast natrag u uređaј. Rešavanje eventualnih problema 1. Uređaј se ne uključuјe. Mogući uzrok: utičnica јe neispravna. Rešenje: aeno.com/documents...
  • Página 137 4101, Limassol, Cyprus (Kipar). Proizvedeno u Kini. Svi zaštitni znaci i žigovi koјi se ovde pominju su vlasništvo njihovih vlasnika. Ažurne informaciјe i detaljan opis uređaјa, kao i uputstva za povezivanje, sertifikati, informaciјe o društvima koјi primaјu reklamaciјe za kvalitet i garanciјe, dostupne su za preuzimanje na linku aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 138 призначений для приготування різноманітних м'ясних, рибних та овочевих страв. Модель: AEG0002 (вилка типу E/F), AEG0002-UK (вилка типу G). Технічні характеристики Напруга живлення: 220–240 В (AC); 10,0 А. Частота: 50/60 Гц. Потужність: 2000,0 Вт (макс.). Регулювання температури: 0 ° С («0»), 170 °С («MIN») –...
  • Página 139 хімічні та агресивні миючі засоби, абразивні пасти, засоби, що містять кислоти та розчинники, а також металеві губки. Не дозволяйте дітям використовувати пристрій та/або грати з ним. Детальну інформацію можна знайти у повному посібнику з експлуатації, доступному для завантаження на веб-сторінці aeno.com/documents. Стан світлодіодних індикаторів Назва Стан...
  • Página 140 УВАГА! Невелика кількість диму та характерний запах під час тестового запуску не є дефектом пристрою. 4. Дочекайтеся, доки індикатор нагрівання згасне. 5. Встановіть ручку регулювання температури в положення «0», відключіть пристрій від електромережі. 6. Відкрийте гриль і дочекайтеся повного остигання. aeno.com/documents...
  • Página 141 щипців (не входять до комплекту). 8. Після того, як буде досягнуто необхідного рівня приготування, встановіть ручку регулювання температури в положення «0» і відключіть пристрій від електромережі. 9. Зніміть готові продукти із панелей. 10. Дочекайтеся, поки пристрій повністю охолоне, і проведіть очищення (див. нижче). aeno.com/documents...
  • Página 142 Вироблено в Китаї. Всі торгові знаки та торгові марки, згадані тут, є власністю їх відповідних власників. Актуальні відомості та докладний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для завантаження за посиланням aeno.com/documents. aeno.com/documents...
  • Página 143 Ikki tomonli elektr grili AENO turli xildagi go'sht, baliq va sabzavotli taomlarni tayyorlash uchun mo'ljallangan. Model: AEG0002 (E/F tipidagi vilka), AEG0002-UK (G tipidagi vilka). Texnik xususiyatlari Elektr ta'minoti kuchlanishi: 220–240 V (AC); 10,0 A. Chastota: 50/60 Gs. Quvvati: 2000,0 Vt (maks.). Haroratni rostlash: 0 °C (“0”), 170 °C (“MIN”) – 230 °C (“MAX”).
  • Página 144 Bolalarga qurilmadan foydalanishiga va/yoki u bilan oʻynashiga yoʻl qoʻymang. Batafsil ma'lumotni aeno.com/documents veb-saytidan yuklab olish mumkin bo'lgan to'liq foydalanuvchi qo'llanmasidan topish mumkin. LED indikatorlar holati...
  • Página 145 3. Haroratni rostlash dastasini "MAX" holatiga o'rnating. Isitish indikatori yonadi. DIQQAT! Sinash uchun ishga tushirish paytida oz miqdorda tutun chiqishi va o'ziga hos hid qurilmaning nuqsoni hisoblanmaydi. 4. Isitish indikatori o'chgungacha kuting. 5. Haroratni rostlash dastasini "0" holatiga o'rnating, qurilmani elektr aeno.com/documents...
  • Página 146 (kompletga kirmaydi) yordamida aylantirib turing. 8. Kerakli pishirish darajasiga erishilgandan so'ng, haroratni rostlash dastasini "0" holatiga o'rnating va qurilmani elektr tarmog'idan uzing. 9. Pishgan mahsulotlarni ishchi panellardan olib tashlang. 10. Qurilma to'liq sovishini kuting va uni tozalang (pastga qarang). aeno.com/documents...
  • Página 147 Xitoyda ishlab chiqarilgan. Bu yerda keltirligan barcha tovar belgilari va savdo belgilari ularning tegishli egalarining mulki hisoblanadi. Qurilmaning dolzarb ma'lumotlari va batafsil tavsifi, shuningdek ulanish bo'yicha ko'rsatmalar, sertifikatlar, sifat va kafolatlar bo'yicha da'volarni qabul qiladigan kompaniyalar haqidagi ma'lumotlarni aeno.com/documents sahifasida yuklab olish mumkin. aeno.com/documents...
  • Página 148 Informace o recyklaci. Tento symbol označují, že při likvidaci spotřebiče, jeho baterií a akumulátorů a elektrického a elektronického příslušenství musíte dodržovat předpisy o likvidaci elektrických a elektronických zařízení (WEEE) a o likvidaci baterií a akumulátorů. Podle předpisů musí být toto zařízení po skončení životnosti zlikvidováno aeno.com/documents...
  • Página 149 Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust oma kohaliku olmejäätmete kõrvaldamise teenusega. Informations sur l’utilisation. Ce symbole indiquent que vous devez respecter la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE) et aux piles et accumulateurs usagés lorsque vous mettez au rebut l'appareil, aeno.com/documents...
  • Página 150 Informazioni sul riciclaggio. Questo simbolo significano che è necessario seguire i regolamenti sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) e sui rifiuti di pile e batterie quando si smaltisce il dispositivo, le sue batterie e accumulatori e i suoi aeno.com/documents...
  • Página 151 Lai atbrīvotos no šo iekārtu, tā ir jānodod atpakaļ tā tirdzniecības vai nodot vietējo uz pārstrādi. Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar vietējo sadzīves atkritumu apglabāšanas dienestu. Informacija apie perdirbimą. Šis simbolis nurodo, kad šalindami prietaisą, jo baterijas ir akumuliatorius bei elektrinius ir elektroninius priedus privalote laikytis aeno.com/documents...
  • Página 152 Para descartar este equipamento, ele deve ser devolvido ao ponto de venda ou entregue a um centro de reciclagem local. Para obter detalhes, entre em contacto com o serviço local de descarte de lixo doméstico. Informații privind reciclarea. Acest simbol indică faptul că trebuie să respectați aeno.com/documents...
  • Página 153 škoduje okolju. Za odstranitev te opreme jo je treba vrniti na prodajno mesto ali predati lokalnemu centru za zbiranje in recikliranje odpadkov. Za podrobnosti se obrnite na lokalno službo za odstranjevanje gospodinjskih odpadkov. Información de reciclaje. Este símbolo indican que debe seguir la normativa sobre aeno.com/documents...
  • Página 154 Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. aeno.com/documents...
  • Página 155 Device name: ______________________________________________________________________ ARA ‫ اﺳم اﻟﺟﮭﺎز‬BOS Pečat prodavca BUL Име на устройството CES Název zařízení DEU Gerätename ELL Όνομα συσκευής EST Seadme nimi FRA Dénomination d’un appareil HRV Naziv uređaja HUN Eszköz neve HYE Սարքի մոդելը ITA Nome del dispositivo KAT მოწყობილობის...
  • Página 156 ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﺰﯾﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﻀﻤﺎن اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ‬ BOS Preuzmite kompletni garantni list na aeno.com BUL Изтеглете пълната гаранционна карта от aeno.com CES Úplný záruční list ke stažení na aeno.com DEU Die vollständige Garantiekarte steht unter dem Link aeno.com zum Download bereit ELL Κατεβάστε...

Este manual también es adecuado para:

Aeg0002-ukEg2Eg2-uk