Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para EG2:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

(Model AEG0002,
AEG0002-UK)
20.03.2023 | v 2.8.3
aeno.com/documents
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AENO EG2

  • Página 1 (Model AEG0002, AEG0002-UK) 20.03.2023 | v 2.8.3 aeno.com/documents...
  • Página 2 KAZ Мұнда рецепттер LAV Receptes šeit LIT Receptai čia POL Przepisy tutaj POR Receitas aqui RON Rețete aici RUS Рецепты здесь SLK Recepty tu SRP Рецепти овде SPA Recetas aquí UKR Рецепти тут UZB Bu erda retseptlar ZHO 这里的食谱 aeno.com/documents...
  • Página 3 EST ....................................................................24 ....................................................................30 ..................................33 ITA ..................................36 ................................... 39 ..................................42 ..................................45 LIT ..................................48 ....................................................................54 ….................................................................... SLK ................................... 63 ................................... 66 ................................... 69 ................................... 72 ..................................75 ..................................78 aeno.com/documents...
  • Página 4 aeno.com/documents...
  • Página 5 aeno.com/documents...
  • Página 6 aeno.com/documents...
  • Página 7 AENO EG2, EG2-UK Electric Grill is designed to cook various meat and fish dishes. Specifications Supply voltage: AC220–240V, 50/60Hz, Power: 2000.0 W. Cooking surface area: 290mm × 233mm. Opening angle: 105° and 180°. Stainless steel casing. Cable length: 0.8 m.
  • Página 8 LED (2) will be on all the time, while the blue LED (3) will be on for periods of additional heating up when the temperature of the cooking surfaces decreases, and will go off when the cooking surfaces temperature reaches the value set with the temperature control knob (1). aeno.com/documents...
  • Página 9 Then, turn the temperature control knob (1) to another position. ATTENTION! If your problem persists, please contact your local supplier or the service center for support. Please do not disassemble the device or try to repair it on your own. aeno.com/documents...
  • Página 10 .‫ ﺻﻤﻤﺖ ﻟﻄﮭﻲ أطﺒﺎق اﻟﻠﺤﻮم واﻷﺳﻤﺎك اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‬AENO EG2, EG2-UK ‫ﻛﮭﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ ﺷﻮاﯾﺔ‬ARA ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺘﻘﻨﯿﺔ‬ ‫ﻣﻢ. زاوﯾﺔ‬ × :‫واط، ﺣﺠﻢ ﺳﻄﺢ اﻟﻌﻤﻞ‬ 2000,0 :‫ھﺮﺗﺰ، اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ،‫ﻓﻮﻟﺖ‬ – ‫ﺟﮭﺪ اﻹﻣﺪاد: ﺗﯿﺎر ﻣﺘﺮدد‬ ‫م‬ :‫درﺟﺔ. اﻟﮭﯿﻜﻞ ﻣﻦ ﻓﻮﻻذ ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﺼﺪأ. طﻮل اﻟﻜﺎﺑﻞ‬ ‫درﺟﺔ و‬ :‫اﻟﻔﺘﺢ‬ ‫طﻘﻢ اﻟﺘﺴﻠﯿﻢ‬...
  • Página 11 ‫ﻻ ﯾﻀﻲء. اﻷﺳﺒﺎب اﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ واﻟﺤﻞ: اﻓﺼﻞ اﻟﺸﻮاﯾﺔ ﻋﻦ اﻟﻤﻘﺒﺲ، دﻋﮭﺎ ﺗﺒﺮد وأﻋﺪ ﺗﻮﺻﯿﻠﮭﺎ ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺲ؛ ﺛﻢ‬ ‫اﻟﻤﺼﺒﺎح اﻷزرق‬ .‫ﻋﻠﻰ إﺷﺎرة أﺧﺮى‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ .‫إذا ﻟﻢ ﯾﺤﻞ أي ﻣﻦ اﻟﺤﻠﻮل اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﻣﺸﻜﻠﺘﻚ، اﺗﺼﻞ ﺑﺎﻟﺒﺎﺋﻊ أو ﻣﺮﻛﺰ اﻟﺨﺪﻣﺔ. ﯾﺮﺟﻰ ﻋﺪم ﺗﻔﻜﯿﻚ اﻟﺠﮭﺎز أو ﻣﺤﺎوﻟﺔ إﺻﻼﺣﮫ ﺑﻨﻔﺴﻚ‬ !‫اﻧﺘﺒﺎه‬ aeno.com/documents...
  • Página 12 Размери работна повърхност: 290 mm × 233 mm. Ъгъл на отваряне: 105° и 180°. Корпус от неръждаема стомана. Дължина на кабела: 0,8 m. Съдържание на комплекта Скара AENO EG2, EG2-UK, тава за събиране на мазнина, кратко ръководство за потребителя, гаранционна карта. Ограничения и предупреждения...
  • Página 13 обикновено отнема около 3–5 минути), синя лампа (3) ще изгасне. Това означава, че скарата е готова за работа. Когато използвате за първи път, оставете уреда да загрее без продукти за около десет минути. Малкото количество лек дим или мирис е нормално и безвредно. aeno.com/documents...
  • Página 14 това задайте регулатора на температурата (1) на друга маркировка. ВНИМАНИЕ! Ако нито един от посочените възможни начини за разрешаване на проблема не помогне, тогава се свържете с вашия доставчик или сервизен център. Моля, не разглобявайте устройството и не се опитвайте да го ремонтирате сами. aeno.com/documents...
  • Página 15 Elektrický gril AENO EG2, EG2-UK je určen pro přípravu různých jídel z masa a ryb. Technické specifikace Napájecí napětí: AC220–240 V, 50/60 Hz, výkon: 2000,0 W. R ozměry pracovní plochy: 290 mm × 233 mm. Úhel otevření: 105° a 180°. Rošty z nerezové oceli.
  • Página 16 (3). Během používání bude po celou dobu svítit bílá kontrolka napájení (2) a modrá kontrolka (3) se rozsvítí a zhasne, což znamená, že je gril zapnutý pro další ohřev, pokud teplota topných ploch klesá, a gril je vypnutý aeno.com/documents...
  • Página 17 3. Modrá kontrolka (3) nesvítí . Možné příčiny a řešení: odpojte gril, nechte jej vychladnout a znovu jej zapojte; poté nastavte ovládání teploty (1) na jinou značku. POZOR! Pokud žádný z možných řešení problém nevyřeší, obraťte se na svého dodavatele nebo servisní středisko. Zařízení nerozebírejte ani se nepokoušejte opravit sami. aeno.com/documents...
  • Página 18 AENO EG2, EG2-UK Elektrogrill ist für die Zubereitung verschiedener Fleisch- und Fischgerichte geeignet. Technische Kenndaten Versorgungsspannung: AC 220–240 V, 50/60 Hz, Leistung: 2000,0 W, Abmessungen der Arbeitsplatte: 290×233 mm. Öffnungswinkel: 105° und 180°. Gehäuse aus Edelstahl. Kabellänge: 0,8 m Lieferumfang...
  • Página 19 (normalerweise dauert es ca. 3–5 Minuten), erlischt das blaue Licht (3). Dies bedeutet, dass der Grill einsatzbereit ist. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, lassen Sie es etwa zehn Minuten lang ohne Lebensmittel aufwärmen. Eine geringe Menge an leichtem Rauch oder Geruch ist normal und harmlos aeno.com/documents...
  • Página 20 Sie dann den Temperaturregler (1) auf eine andere Einstellung. WARNUNG! Wenn keine der möglichen Lösungen das Problem behebt, wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder Ihre Kundendienststelle. Bitte zerlegen Sie das Gerät nicht und versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. aeno.com/documents...
  • Página 21 Elektrigrill AENO EG2, EG2-UK on mõeldud erinevate liha– ja kalaroogade küpsetamiseks. Spetsifikatsioonid Toitepinge: AC220–240 V, 50/60 Hz, võimsus: 2000,0 W. Tööpinna mõõtmed: 290 mm × 233 mm. Avanemisnurk: 105° ja 180°. Roostevabast terasest korpus. Kaabli pikkus: 0,8 m. Tarnekomplekti sisu Grill AENO EG2, EG2-UK, tilgakandik, kiirjuhend, garantiikaart.
  • Página 22 Avage grill ja asetage toit alumisele pinnale. Sulgege grill, süttib sinine lamp (3). Kasutamise ajal põleb valge toitelamp (2) kogu aeg ning sinine lamp (3) süttib ja kustub, mis näitab, et grill on lisakütte jaoks sisse lülitatud, kui küttepindade aeno.com/documents...
  • Página 23 3. Sinine lamp (3) ei sütti. Võimalikud põhjused ja lahendused: eemaldage grill vooluvõrgust, laske jahtuda ja ühendage see uuesti; seadke temperatuuri kontrolli (1) teisele astmele. TÄHELEPANU! Kui ükski võimalikest lahendustest ei lahenda teie probleemi, pöörduge oma tarnija või teeninduskeskuse poole. Ärge võtke seadet lahti ega proovige seda ise parandada. aeno.com/documents...
  • Página 24 Le gril électrique AENO EG2, EG2-UK convient à la cuisson de divers plats de viande et de poisson. Caractéristiques techniques Tension d'alimentation : AC 220–240 V, 50/60 Hz, puissance : 2000,0 W, dimension de la surface utilisable : 290 mm × 233 mm. Angle d'ouverture : 105°...
  • Página 25 (3) s'éteint. Cela signifie que le gril est prêt à être utilisé. Lors de la première utilisation, laissez l'appareil se réchauffer sans aliments pendant environ dix minutes. Une petite quantité de fumée ou d'odeur légère est normale et douce aeno.com/documents...
  • Página 26 ; puis réglez le régulateur de température (1) sur une autre marque. ATTENTION ! Si aucune des solutions possibles ne résout le problème, contactez votre fournisseur ou votre centre de service. Veuillez ne pas démonter ou tenter de réparer l'appareil vous-même. aeno.com/documents...
  • Página 27 290 mm × 233 mm. Kut otvaranja: 105° i 180°. Kućište od nehrđajućeg čelika. Duljina kabela: 0,8 m. Opseg isporuke Roštilj AENO EG2, EG2-UK, posuda za sakupljanje masti, kratki korisnički vodič, jamstveni list. Ograničenja i upozorenja Djeca i osobe s invaliditetom mogu koristiti roštilj samo pod nadzorom odraslih osoba koje imaju iskustvo u rukovanju uređajem.
  • Página 28 Otvorite roštilj i stavite hranu na donju ploču. Zatvorite roštilj, plava lampa (3) će zasvijetliti. Tijekom korištenja, bijela lampica napajanja (2) će svijetliti neprekidno, a plava će se (3) uključivati i isključivati, što znači da će se roštilj uključiti za dodatno aeno.com/documents...
  • Página 29 (1) na drugu marku. POZOR! Ako ništa od navedenoga ne riješi vaš problem, obratite se svom dobavljaču ili servisnom centru. Nemojte rastavljati uređaj i ne pokušavajte ga sami popraviti. aeno.com/documents...
  • Página 30 Az AENO EG2, EG2-UK elektromos grill különféle hús– és halételek készítésére szolgál. Technikai jellemzők Tápfeszültség: AC220–240 V, 50/60 Hz, teljesítmény: 2000,0 W. A munkafelület méretei: 290 mm × 233 mm. Nyitási szög: 105° és 180°. Rozsdamentes acél test. Kábelhossz: 0,8 m.
  • Página 31 Első használatakor hagyja a készüléket üresen körülbelül tíz percig felmelegedni. Felmelegedéskor kis mennyiségű enyhe füst vagy szag megjelenése normális és ártalmatlan. Üzemeltetés Nyissa ki a grillt, és helyezze az ételt az alsó felületre. Csukja be a grillt, a kék aeno.com/documents...
  • Página 32 (1) állísa be egy másik értékre. FIGYELEM! Ha a lehetséges megoldások egyike sem oldja meg a problémát, lépjen kapcsolatba az eszköz leszállítójával vagy a szervizközponttal. Kérjük, ne szerelje szét az eszközt és ne próbálja megjavítani. aeno.com/documents...
  • Página 33 Էլեկտրական AENO EG2, EG2-UK գրիլը նախատեսված է տարբեր մսային և ձկնային ուտեստների պատրաստման համար։ Տեխնիկական պայմաններ Սնուցման լարումը՝ AC220–240 Վ, 50/60 Հց, հզորությունը՝ 2000,0 Վտ: Աշխատանքային մակերեսի չափը՝ 290 մմ × 233 մմ: Բացման անկյունը՝ 105° և 180°: Պատյանը չժանգոտվող...
  • Página 34 Բացեք գրիլը և տեղավորեք մթերքը ներքևի մակերեսին: Փակեք գրիլը, կապույտ լամպը (3) կվառվի: Օգտագործման ընթացքում սպիտակ հոսանքի լամպը (2) վառվելու է ամբողջ ժամանակ, իսկ կապույտ լամպը (3) միացվելու և անջատելու է, ցուցադրելով գրիլի միացումը լրացուցիչ տաքացման համար, եթե ջեռուցման մակերեսների ջերմաստիճանը aeno.com/documents...
  • Página 35 վարդակից, թող սառչի և միացնեք կրկին; ապա ջերմաստիճանի կարգավորիչը դրեք (1) մեկ այլ թվի վրա: ՈՒՇԱԴՐՈՒԹՅՈՒ՛Ն Եթե հնարավոր միջոցներից ոչ մեկը չի լուծում ձեր խնդիրը, դիմեք ձեր մատակարարին կամ սպասարկման կենտրոնին: Խնդրում ենք մի ապամոնտաժեք սարքը և մի փորձեք վերանորոգել այն ինքնուրույն: aeno.com/documents...
  • Página 36 La Griglia Elettrica AENO EG2, EG2-UK è adatta alla cottura di vari piatti di carne e pesce. Specifiche techniche Tensione di alimentazione: AC 220–240 V, 50/60 Hz, potenza: 2000,0 W, dimensioni del piano di lavoro: 290×233 mm. Angolo di apertura: 105° e 180°.
  • Página 37 (3) si spegne. Ciò significa che la griglia è pronta per l'uso. Al primo utilizzo, lasciare che il dispositivo si riscaldi senza alimenti per circa dieci minuti. Una piccola quantità di fumo o odore leggero è normale e innocua aeno.com/documents...
  • Página 38 (1) su un'altra impostazione. ATTENZIONE! Se nessuna delle possibili soluzioni risolve il problema, contattare il tuo fornitore o centro di assistenza. Si prega di non smontare o tentare di riparare il dispositivo da soli. aeno.com/documents...
  • Página 39 AENO EG2, EG2-UK ელექტრო გრილი განკუთვნილია სხვადასხვა ტიპის ხორცისა და თევზის კერძების მოსამზადებლად. ტექნიკური მახასიათებლები მიწოდების ძაბვა: AC220–240 ვ, 50/60 ჰც, სიმძლავრე: 2000,0 ვ. სამუშაო ზედაპირის ზომები: 290 მმ × 233 მმ. გახსნის კუთხე: 105 ° და 180 °. უჟანგავი ფოლადის კორპუსი.
  • Página 40 როგორც კი სამუშაო ზედაპირი დადგენილ ტემპერატურას მიაღწევს (ამას ჩვეულებრივ 3– 5 წუთი სჭირდება), მწვანე ნათურა (3) ჩაქრება. ეს ნიშნავს, რომ გრილი მზად არის გამოსაყენებლად. პირველად გამოყენებისას, დააცადეთ აპარატს გათბობა საკვების გარეშე დაახლოებით ათი წუთის განმავლობაში. მცირე რაოდენობით მსუბუქი კვამლი ან სუნი ნორმალური და უვნებელია. aeno.com/documents...
  • Página 41 3. მწვანე ნათურა (3) არ ინთება. შესაძლო მიზეზები და გამოსავალი: გამორთეთ გრილი, გააციეთ და ისევ ჩართეთ; შემდეგ დააყენეთ ტემპერატურის კონტროლერი (1) სხვა ნიშანულზე. ყურადღება! თუ ვერცერთი საშუალება ვერ გადაჭრის თქვენს პრობლემას, დაუკავშირდით თქვენს მომწოდებელს ან სერვისცენტრს. გთხოვთ, ნუ დაშლით მოწყობილობას და თავად ნუ შეეცდებით მის შეკეთებას. aeno.com/documents...
  • Página 42 AENO EG2, EG2-UK электр грилі әртүрлі ет және балық тағамдарын дайындауға арналған. Техникалық сипаттамалары Қуат кернеуі: AC220–240 В, 50/60 Гц, қуаты: 2000,0 Вт. Жұмыс бетінің өлшемі: 290 мм × 233 мм. Ашылу бұрышы: 105° және 180°. Корпусы тот баспайтын болаттан жасалған. Кабельдің ұзындығы: 0,8 м.
  • Página 43 басқару» көк шамы (3) жанады. Жұмыс беті белгіленген температураға жеткенде (бұл шамамен 3–5 минутты алады), көк шам (3) сөнеді. Бұл грильдің жұмыс істеуге дайын екендігін білдіреді. Алғаш рет қолданған кезде, құралды он минуттай тамақсыз қыздырыңыз. Аз мөлшердегі жеңіл түтіннің немесе иістің болуы қалыпты және зиянсыз болып табылады. aeno.com/documents...
  • Página 44 3. К raudonaөк шам (3) жанбайды. Ықтимал себептері мен шешімі: грильді розеткадан ажыратыңыз, суығанша күтіп, қайта қосыңыз; осыдан кейін температура реттегішін (1) басқа белгіге қойыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Егер мүмкін әдістердің ешқайсысы сіздің мәселеңізді шешпесе, жеткізушіңізге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Құрылғыны бөлшектемеңіз және оны өз бетіңізше жөндеуге тырыспаңыз. aeno.com/documents...
  • Página 45 Elektriskais grils AENO EG2, EG2-UK ir paredzēts dažādu gaļas un zivju ēdienu gatavošanai. Tehniskā specifikācija Barošanas spriegums: AC220–240 V, 50/60 Hz, jauda: 2000,0 W. Darba virsmas izmēri: 290 mm × 233 mm. Atvēršanās leņķis: 105° un 180°. Nerūsējošā tērauda korpuss. Kabeļa garums: 0,8 m.
  • Página 46 (3). Izmantošanas laikā, balta strāvas lampiņa (2) degs visu laiku, un zila lampiņa (3) ieslēgsies un izslēgsies norādot, ka grils ieslēdzas papildus sildīšanai, ja sildvirsmas temperatūra samazinās, un grils izslēdzas, kad sildvirsma sakarst līdz temperatūras regulētāja iestatītajai temperatūrai (1). aeno.com/documents...
  • Página 47 ļaujiet tam atdzist un atkal ieslēdziet to; tad iestatiet temperatūras kontroli (1) pret citu atzīmi. UZMANĪBU! Ja neviens no iespējamiem risinājumiem nepalīdzēja neatrisināt jūsu problēmu, sazinieties ar piegādātāju vai servisa centru. Lūdzu, neizjauciet ierīci un nemēģiniet to salabot patstāvīgi. aeno.com/documents...
  • Página 48 Elektrinė kepsninė AENO EG2, EG2-UK skirta gaminti įvairius mėsos ir žuvies patiekalus. Techninės specifikacijos Maitinimo įtampa: AC220–240 V, 50/60 Hz, galia: 2000,0 W. D arbinio paviršiaus matmenys: 290 mm × 233 mm. Atidarymo kampas: 105° ir 180°. Nerūdijančio plieno korpusas. Kabelio ilgis: 0,8 m.
  • Página 49 Nedidelis lengvų dūmų ar kvapo kiekis normalus nekenksmingas. Naudojimas Atidarykite kepsninę ir padėkite maistą ant apatinio paviršiaus. Uždarykite kepsninę, užsidega mėlyna lemputė (3). Naudojimo metu balta maitinimo lemputė (2) degs visą laiką, o mėlyna lemputė (3) įsijungs ir išsijungs, nurodant, aeno.com/documents...
  • Página 50 įjunkite; tada nustatykite temperatūros reguliatorių (1) į kitą poziciją. DĖMESIO! Jei nė viena iš galimų priemonių nepašalina jūsų problemos, susisiekite su tiekėju arba aptarnavimo centru. Prašau neišardyti prietaisas ir nemėginkite patys taisyti. aeno.com/documents...
  • Página 51 290 mm × 233 mm. Kąt otwarcia: 105° i 180°. Korpus ze stali nierdzewnej. Długość kabla: 0,8 m. Skład zestawu Grill AENO EG2, EG2-UK, tacka ociekowa, skrócona instrukcja obsługi, karta gwarancyjna. Ograniczenia i ostrzeżenia Dzieci i osoby niepełnosprawne mogą korzystać z grilla tylko pod nadzorem osób dorosłych i doświadczonych.
  • Página 52 (3) zgaśnie. Oznacza to, że grill jest gotowy do pracy. Przy pierwszym użyciu pozwól urządzeniu nagrzać się bez jedzenia przez około dziesięć minut. Niewielka ilość lekkiego dymu lub zapachu jest normalna i nieszkodliwa. Eksploatacja Otwórz grill i połóż jedzenie na dolnej powierzchni. Zamknij grill, zapali się aeno.com/documents...
  • Página 53 (1) w innej pozycji. UWAGA! Jeśli żadne z możliwych rozwiązań nie rozwiązuje problemu, skontaktuj się z dostawcą lub centrum serwisowym. Nie demontuj urządzenia ani nie próbuj go naprawiać samodzielnie. aeno.com/documents...
  • Página 54 útil: 290 mm × 233 mm. Ângulo de abertura: 105° e 180°. Caixa em aço inoxidável. Comprimento do cabo: 0,8 m. Conteúdo de embalagem Grelhador AENO EG2, EG2-UK, bandeja de gordura, guia de início rápido, cartão de garantia. Restrições e avisos Crianças e pessoas com deficiência só...
  • Página 55 Isto significa que o grelhador está pronto a ser utilizado. Quando utilizar pela primeira vez, deixe o dispositivo aquecer sem comida durante cerca de dez minutos. Uma pequena quantidade de fumo leve ou odor é normal e inofensivo aeno.com/documents...
  • Página 56 (1) numa configuração diferente. ADVERTÊNCIA! Se nenhuma das soluções possíveis resolver o problema, contacte o seu fornecedor ou centro de serviços. Por favor, não desmonte ou tente reparar o dispositivo por conta própria. aeno.com/documents...
  • Página 57 290 mm × 233 mm. Unghi de deschidere: 105° și 180°. Corp din oțel inoxidabil. Lungime cablu: 0,8 m. Set de livrare Grătar AENO EG2, EG2-UK, tavă de scurgere, ghid rapid de utilizare, certificat de garanție. Limitări și avertismente Copiii și persoanele cu dizabilități pot folosi grătarul numai sub supravegherea...
  • Página 58 Este normal și nu este periculos să apară o mică cantitate de fum sau un miros ușor. Exploatare Deschideți grătarul și așezați alimentele pe suprafața inferioară. Închideți grătarul, iar lampa albastru (3) se aprinde. În timpul utilizării, lumina albă de aeno.com/documents...
  • Página 59 și conectați–l din nou; apoi setați butonul de control al temperaturii (1) la un alt simbol. ATENȚIE! Dacă niciuna dintre soluțiile posibile nu vă rezolvă problema, contactați furnizorul sau centrul de service. Vă rugăm să nu dezasamblați dispozitiv sau să încercați să îl reparați singur. aeno.com/documents...
  • Página 60 рабочей поверхности: 290 мм × 233 мм. Угол раскрытия: 105° и 180°. Корпус из нержавеющей стали. Длина кабеля: 0,8 м. Комплект поставки Гриль AENO EG2, EG2-UK, поддон для сбора жира, краткое руководство пользователя, гарантийный талон. Ограничения и предупреждения Дети и лица с ограниченными возможностями могут использовать гриль...
  • Página 61 температуры» (3). Как только рабочая поверхность нагреется до заданной температуры (обычно это занимает около 3–5 минут), голубая лампа (3) погаснет. Это значит, что гриль готов к работе. При первом использовании дайте прибору нагреться без продуктов в течение примерно десяти минут. Небольшое количество легкого дыма aeno.com/documents...
  • Página 62 выключите гриль из розетки, дайте ему остыть и включите снова; затем установите регулятор температуры (1) на другую отметку. ВНИМАНИЕ! Если ни один из возможных путей устранения не помог решить вашу проблему, обратитесь к поставщику либо в сервисный центр. Пожалуйста, не разбирайте устройство и не пытайтесь отремонтировать его самостоятельно. aeno.com/documents...
  • Página 63 Elektrický gril AENO EG2, EG2-UK je určený na prípravu rôznych jedál z mäsa a rýb. Technické údaje Napájacie napätie: AC220–240 V, 50/60 Hz, výkon: 2000,0 W. Veľkosť pracovnej plochy: 290 mm × 233 mm. Uhol otvorenia: 105° a 180°. Telo z nehrdzavejúcej ocele.
  • Página 64 Pri prvom použití nechajte prístroj zohriať sa asi na desať minút bez jedla. Malé množstvo ľahkého dymu alebo zápachu je normálne a neškodné. Použitie Otvorte gril a položte jedlo na spodnú plochu. Zatvorte gril, rozsvieti sa modrá kontrolka (3). Počas prevádzky bude biela kontrolka napájania (2) svietiť aeno.com/documents...
  • Página 65 3. Modrá kontrolka (3) nesvieti. Možné príčiny a riešenia: odpojte gril, nechajte ho vychladnúť a znova ho zapojte; potom nastavte reguláciu teploty (1) do inej polohy. POZOR! Ak žiadne z možných riešení neodstráni váš problém, kontaktujte dodávateľa alebo servisné stredisko. Nerozoberajte spotrebič a ani sa ho nepokúšajte sami opraviť. aeno.com/documents...
  • Página 66 290×233 mm. Ángulo de apertura: 105° y 180°. Carcasa de acero inoxidable. Longitud del cable: 0,8 m. Contenido del paquete Parrilla AENO EG2, EG2-UK, bandeja de recogida de grasa, guía de inicio rápido, tarjeta de garantía. Restricciones y advertencias Los niños y las personas discapacitadas sólo pueden utilizar la parrilla bajo la...
  • Página 67 Cuando lo utilice por primera vez, deje que el dispositivo se caliente sin alimentos durante unos diez minutos. Una pequeña cantidad de humo u olor ligero es normal e inofensivo aeno.com/documents...
  • Página 68 (1) a otro valor. ¡ATENCIÓN! Si ninguna de las posibles soluciones resuelve el problema, póngase en contacto con su proveedor o centro de servicio. No desmonte ni intente reparar el dispositivo usted mismo. aeno.com/documents...
  • Página 69 користите роштиљ. Не урањајте уређај у воду или друге течности. Никада не користите роштиљ ако је сам уређај или његов кабл за напајање Ako imate bilo kakvih pitanja ili poteškoća u veti korišćenja AENO uređaјa, kontaktiraјte korisničku podršku putem e-pošte support@aeno.com ili onlaјn ćaskanja na aeno.com/service-and-warranty.
  • Página 70 површина достигне подешену температуру (обично треба 3 до 5 мин.), плава лампица(3)ће се угасити. То значи да је роштиљ спреман за рад. Када користите први пут, оставите да се апарат загрева празане око десет минута. Мала количина лаганог дима или мириса је нормална и безопасна. aeno.com/documents...
  • Página 71 роштиљ из утичнице, оставите да се охлади и поново га укључите; затим подесите регулатор температуре (1) на другу ознаку. ПАЖЊА! Ако ништа од наведеног није помогло да се проблем реши, контактирајте свог добављача или сервисни центар. Немојте растављати уређај или покушавати да га сами поправите. aeno.com/documents...
  • Página 72 робочої поверхні: 290 мм × 233 мм. Кут розкриття: 105° і 180°. Корпус з нержавіючої сталі. Довжина кабелю: 0,8 м. Комплект поставки Гриль AENO EG2, EG2-UK, піддон для збору жиру, інструкція користувача, гарантійний талон. Обмеження і попередження Діти і особи з обмеженими можливостями можуть використовувати гриль...
  • Página 73 поверхня нагріється до заданої температури (зазвичай це займає близько 3–5 хвилин), блакитна лампа (3) згасне. Це означає, що гриль готовий до роботи. За першого використання дайте приладу нагрітися без продуктів протягом приблизно десяти хвилин. Невелика кількість легкого диму або запаху є нормальною і нешкідливою. aeno.com/documents...
  • Página 74 вимкніть гриль з розетки, дайте йому охолонути і включіть знову; потім встановіть регулятор температури (1) на іншу позначку. УВАГА! Якщо жоден з можливих шляхів усунення не допоміг вирішити вашу проблему, зверніться до постачальника або в сервісний центр. Будь ласка, не розбирайте пристрій і не намагайтеся відремонтувати його самостійно. aeno.com/documents...
  • Página 75 AENO EG2, EG2-UK elektr panjarasi turli xil go'sht va baliq ovqatlarini tayyorlash uchun mo'ljallangan. Texnik xususiyatlari Quvvat kuchlanishi: AC220–240 V, 50/60 Gtz, quvvat: 2000,0 Vt. Ishlaydigan sirt hajmi: 290 mm × 233 mm. Ochilish burchagi: 105° va 180°. Zanglamas po'latdan yasalgan korpus.
  • Página 76 (3) o'chadi. Bu degani grilning ishga tayyorligini anglatadi. Birinchi marta foydalanganda, moslamani o'n daqiqa davomida ovqatsiz qizdiring. Engil tutun yoki hidning oz miqdori odatiy hol va zararsizdir. Grilni Ishlatish Grilni oching va ovqatni pastki yuzaga qo'ying. Grilni yoping, ko’k chiroq (3) aeno.com/documents...
  • Página 77 (1) boshqa holatga o'tkazing. DIQQAT! Agar yuqorida ko'rsatib o'tilgan yechimlarning hech biri muammoingizni hal qilmasa, etkazib beruvchiga yoki xizmat ko'rsatish markaziga murojaat qiling. Iltimos, qurilmani o'zingiz ochib, qismlarga (bo'laklarga) ajratmang yoki ta'mirlashga urinmang. aeno.com/documents...
  • Página 78 AENO EG2, EG2-UK 电动煎烤机专为烹饪各种肉类和⻥类菜肴而设计。 技术参数 电源电压:AC220–240 V,50/60 Hz,功率:2000,0 W。工作台尺寸:290 mm × 233 mm 。开启角度:105° 和 180°。不锈钢主体。电线长度:0.8 m。 产品套件 AENO EG2, EG2-UK烤箱、收集油脂的滴盘、简易说明书、保修卡。 限制和警告 儿童和残疾人只能在成人和有经验的人的监督下使用煎烤机。请将煎烤机放在儿童接触不 到的地方。煎烤机工作过程中表面被加热,食物会散发出灼热的蒸汽,油脂飞溅。请勿用 手触摸煎烤机的外部;使用过程中请戴上防热手套或手套。请勿在室外使用煎烤机,并且 要远离热源,避免阳光直射,远离火种或湿度高的地方,任何时候都请不要用湿手操作。 煎烤机在使用完毕之后要将电源切断。请勿将机器浸入水中或其他液体中。如果煎烤机或 其电源线已损坏,切勿使用。不要试图自己修理机器。始终将煎烤机放在带有耐热底座的 平直、坚硬、稳定的表面上,且应通风良好。如果煎烤机上的食物太多并且难以关闭,请 不要用力过大,否则可能会损坏设备。为避免火灾,切勿在无人看管的情况下使用。接通 电源前,煎烤机应处于闭合状态。烹调完毕后,应使用木制或耐热的锅铲取出做好的食物 。请勿使用尖锐的叉子或刀子取出食物,以免损坏不粘涂层。冷冻食物在烧烤之前应完全 解冻。 准备工作 拆封煎烤机,打开电线,但不要插入插头。确保加热板(4)(参见图b)干净无灰尘。如有 必要,请用湿布擦拭。请检查收集油脂的塑料滴盘(6)是否安装在煎烤机的背面(参见图c )。请将煎烤机放置在有坚实底座的平坦且稳定的表面上。将插头插入插座,您将看到“ 如果您在使用AENO设备时有任何问题或困难,请发送电子邮件 至 support@aeno.com 或通过在线聊天与支持部门联系,地址是...
  • Página 79 电源”指示亮起白灯(2)(参见图a)。然后将温度控制旋钮(1)从“ 0”转到“ MAX”以 预热工作表面,同时(3)“自动温度控制”亮起蓝灯。一旦工作表面达到设定温度(通常 需要3–5分钟),蓝色指示灯(3)就会熄灭。这意味着煎烤机已准备就绪。 初次使用时,请让本机在没有食物的情况下加热约十分钟。少量的轻烟或异味是正常且无 害的。 使用 打开煎烤机,将食物放在下表面上。合上煎烤机,蓝色指示灯(3)会亮起。在使用过程中 ,白色的电源指示灯(2)一直亮着,蓝色的指示灯(3)会时亮时灭,显示亮起时表示加热表 面的温度降低,可以打开煎烤机进行再加热;当表面温度达到温度控制所设定的温度时 (1),会关闭煎烤机。 烹调时间约为5–8分钟,具体取决于食物的类型、厚度或煮熟程度。多余的油脂将会从排 出孔(5)流入油脂收集滴盘(6)。 如果您认为食物已经烹调完毕,请在蓝色指示灯熄灭后再打开煎烤机,此时它已关闭。 工作完成后,请将温度控制器(1)旋转至“0”的位置,拔下煎烤机插头,然后打开顶盖将 其冷却。 常见故障及排除方法 1. 煎烤机无法开启。可能的原因和解决方案:检查电源插座的电源电压(例如,插入另一个 功能正常的设备),以及煎烤机是否正确连接插座。 2. 煎烤机可以开启却无法加热。可能的原因和解决方案:检查温度调节器(1)是否设置为“0 ”。 3. 蓝灯不亮(3).可能的原因和解决方案:拔下煎烤机的电源,使其冷却,然后重新插上; 并将温度控制(1)设置到另一个标记。 注意!如果没有任何方法可以解决您的问题,请联系供应商或服务中心。请不要拆卸吸尘 器或尝试自行维修。 aeno.com/documents...
  • Página 80 (WEEE) a o likvidaci baterií a akumulátorů. Podle předpisů musí být toto zařízení po skončení životnosti zlikvidováno odděleně. Přístroj, baterie a akumulátory ani elektrické a elektronické příslušenství aeno.com/documents...
  • Página 81 Conformément à la réglementation, cet équipement doit être éliminé séparément à la fin de sa vie utile. N’utilisez pas l'appareil, ses piles et accumulateurs ou ses accessoires électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, car cela serait aeno.com/documents...
  • Página 82 էլեկտրոնային պարագաները չի կարելի ուտիլիզացնել չտեսակավորված քաղաքային թափոնների հետ, քանի որ դա կվնասի շրջակա միջավայրին: Այս սարքի ուտիլիզացիայի համար, այն պետք է վերադարձվի վաճառքի կետ կամ հանձնվի տեղական վերամշակման կետ: Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար անհրաժեշտ է դիմել տեղական կենցաղային թափոնների aeno.com/documents...
  • Página 83 ережелерін сақтауды білдіреді. Нормативтік құжаттар бұл жабдықты пайдалану мерзімі аяқталғаннан кейін бөлек жинауды талап етеді. Құрылғыны, оның батареялары мен аккумуляторларын, сондай -ақ оның электрлік және электронды керек -жарақтарын сұрыпталмаған қалалық қалдықтармен бірге тастамаңыз, себебі бұл қоршаған ортаға зиян тигізеді. Бұл жабдықты тастау үшін оны сату aeno.com/documents...
  • Página 84 W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi służbami zajmującymi się usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych. Informações de descarte Este símbolo significa que deve seguir o Regulamento de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE) e o Regulamento de aeno.com/documents...
  • Página 85 и электронные аксессуары вместе с неотсортированными городскими отходами, поскольку это нанесет вред окружающей среде. Для утилизации данного оборудования его необходимо вернуть в пункт продажи или сдать в местный пункт переработки. Для получения подробных сведений следует обратиться в местную службу ликвидации бытовых отходов. aeno.com/documents...
  • Página 86 пристрою, його батарей і акумуляторів, а також його електричних і електронних аксесуарів, необхідно слідувати Директиві щодо відпрацьованого електричного й електронного обладнання (WEEE) і Директиві про батарейки та акумулятори та відходи від батарейок та акумуляторів, що містять небезпечні речовини. Згідно з aeno.com/documents...
  • Página 87 Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak. Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo'qotish xizmatiga murojaat qilish kerak. 回收信息 这些符号表明,在处理本设备、其电池和蓄电池以及其电气和电子配件时,您必须 遵守《废弃电气和电子设备》(WEEE)和《废弃电池回收处理》。在其使用寿命结束时,该设备 必须被分类回收。本设备、其电池和蓄电池以及其电气和电子配件不得与未经分类的城市垃圾一起处 理,因为这将对环境造成危害。处理本设备,必须将其送零售店或送到当地的回收中心。请联系您 当地的生活废弃物管理中心,以了解更多详情。 aeno.com/documents...
  • Página 88 Актуална информация и подробно описание на устройството, както и инструкции за свързване, сертификати, информация за фирмите, които приемат рекламации за качество и гаранции, са достъпни за изтегляне на адрес aeno.com/documents. CES Spoločnosť ASBISc si vyhradzuje právo upravovať zariadenie a vykonávať zmeny a doplnky tohto dokumentu bez predchádzajúceho upozornenia užívateľov.
  • Página 89 übernehmen, stehen unter Link aeno.com/documents zum Download bereit. EST ASBISc jätab endale õiguse muuta seadet ning teha muudatusi ja täiendusi käesolevasse dokumenti ilma kasutajate eelneva teavitamiseta. Garantiiaeg ja kasutusiga on 2 aastat alates toote jaemüügi kuupäevast. Tootja andmed: ASBISc Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Küpros).
  • Página 90 és garanciákat elfogadó vállalatokra vonatkozó információk az aeno.com/documents weboldalról letölthetők . HYE ASBISc Ընկերությունը իրեն իրավունք է վերապահում փոփոխել սարքը և փոփոխություններ և լրացումներ մտցնել այս փաստաթղթում՝ առանց օգտատերերին նախապես տեղեկացնելու: Երաշխիքային ժամկետը և ծառայության ժամկետը - 2 տարի մանրածախ ցանցում ապրանքի...
  • Página 91 Limassol, Cyprus (Кипр). Қытайда жасалған. Жаңартылған ақпарат пен құрылғының егжей-тегжейлі сипаттамасы, сондай-ақ қосылу нұсқаулары, сертификаттар, сапа туралы шағымдар мен кепілдіктерді қабылдайтын компаниялар туралы ақпаратты aeno.com/documents сайтынан жүктеп алуға болады. LAV ASBISc patur tiesības mainīt ierīci un veikt izmaiņas un papildinājumus šajā...
  • Página 92 Informações atualizadas e descrições detalhadas de dispositivos, bem como instruções de ligação, certificados, informações sobre empresas que aceitam reclamações de qualidade e garantias, estão disponíveis para transferência em aeno.com/documents. RON ASBISc își rezervă dreptul de a modifica dispozitivul și de a aduce modificări și completări la acest document fără...
  • Página 93 și garanții de calitate, sunt disponibile pentru descărcare la link-ul aeno.com/documents. RUS Компания ASBISc оставляет за собой право модифицировать устройство и вносить вносить изменения и дополнения в данный документ без предварительного уведомления пользователей.
  • Página 94 Актуальні відомості та докладний опис пристрою, а також інструкція з підключення, сертифікати, відомості про компанії, які приймають претензії щодо якості та гарантії, доступні для завантаження за посиланням aeno.com/documents. UZB ASBISc kompaniyasi foydalanuvchilarni oldindan ogohlantirmasdan qurilmani rivojlantirish, o'zgartirishlar kiritish, ushbu hujjatga o'zgartirish va qo'shimchalar kiritish huquqini o'zida saqlab qoladi.
  • Página 95 RUS Скачать полный гарантийный талон на aeno.com SLK Úplný záručný list na stiahnutie na aeno.com SPA Descargue la tarjeta de garantía completa en aeno.com SRP Preuzmite kompletan garantni list sa aeno.com UKR Завантажити повний гарантійний талон на...
  • Página 96 Purchase date: _________________________________________________________________________________ ARA ‫ ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺸﺮاء‬BUL Дата на закупуване CES Datum prodeje DEU Kaufdatum ELL Ημερομηνία αγοράς EST Müügikuupäev FRA Date de vente HRV Datum prodaje HUN Az eladás dátuma HYE Գնման ամսաթիվը ITA Data di vendita KAT შეძენის თარიღი KAZ Сатылған күні LAV Pārdošanas datums LIT Pardavimo data NLD Datum van aankoop POL Data sprzedaży POR Data de compra RON Data cumpararii RUS Дата...

Este manual también es adecuado para:

Eg2-ukAeg0002Aeg0002-uk