Minimum breaking strength along the major axis - Carico minimo di rottura
lungo l'asse maggiore - Charge de rupture minimale le long du plus grand axe
- Mindestbruchlast an der längeren Achse - Carga de rotura mínima a lo largo
del eje mayor - Carga mínima de rutura ao longo do eixo maior - Минимальная
разрушающая нагрузка вдоль самой длинной оси - 长轴断裂最小负荷 - Minimální
zatížení na mezi pevnosti podél delší osy - Minimale breukbelasting langs de langste
as - Minimalna wytrzymałość na rozciąganie wzdłuż osi większej
Minimum breaking strength along the minor axis - Carico minimo di rottura lungo
l'asse minore - Charge de rupture minimale le long du plus petit axe - Mindestbruchlast
an der kürzeren Achse - Carga de rotura mínima a lo largo del eje menor - Carga
mínima de rutura ao longo do eixo menor - Минимальная разрушающая нагрузка
вдоль самой маленькой оси - 短轴断裂最小负荷 - Minimální zatížení na mezi
pevnosti podél kratší osy - Minimale breukbelasting langs de kortste as - Minimalna
wytrzymałość na rozciąganie wzdłuż osi mniejszej
Minimum breaking strength with the gate open - Carico minimo di rottura a leva
aperta - Charge de rupture minimale lorsque le levier est ouvert - Mindestbruchlast am
geöffneten Hebel - Carga mínima de rotura con palanca abierta - Carga mínima de
rutura com a alavanca aberta - Минимальная разрывная нагрузка при раскрытом
рычаге - 锁杆打开时断裂最小负荷 - Minimální zatížení na mezi pevnosti s otevřenou
páčkou - Minimale breukbelasting bij geopende hendel - Minimalna wytrzymałość na
rozciąganie przy otwartym zamku