Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Assemblez, Branchez, Produisez !
KIT SOLAIRE PLUG&PLAY
410W NOIR
SI-1KIT410
Importé par Market Maker Brand Licensing
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sirius SI-1KIT410

  • Página 1 Assemblez, Branchez, Produisez ! KIT SOLAIRE PLUG&PLAY 410W NOIR SI-1KIT410 Importé par Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly...
  • Página 2 1. Instructions de sécurité Sécurité générale Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute installation. L’installation doit être effectuée • UNIQUEMENT selon les instructions de ce manuel. Il faut conserver soigneusement ce manuel. • Une utilisation non appropriée peut entraîner un danger de mort pour l'opérateur ou d’autres •...
  • Página 3 • AVERTISSEMENT : Risque de brûlure dû aux pièces chaudes. Certaines pièces et surfaces restent • encore chaudes pendant le fonctionnement. Pour réduire tout risque de blessure, il ne faut pas toucher les pièces actives pendant le fonctionnement Il faut vérifier périodiquement ce kit solaire pour s’assurer que toutes les connexions électriques •...
  • Página 4 La chute d'un équipement peut causer des blessures graves, voire mortelles, il ne faut jamais • installer l'unité sur le support à moins d'être sûr que le cadre d’installation soit vraiment • solidement fixé. Lors de l’installation de modules photovoltaïques pendant la journée, il convient de les recouvrir •...
  • Página 5 • Il NE faut toucher PAS les composants endommagés. • Une tension excessive peut endommager le kit solaire. • Il NE faut PAS déconnecter ce kit solaire alors qu’il est sous charge. • Il NE faut PAS débrancher les câbles chargés. •...
  • Página 6 2. Caractéristiques techniques Panneau solaire Puissance maximale à STC (Pmax) 410 (+3 %) Tension en circuit ouvert (Voc) 37,42 Courant de court-circuit (Isc) 13,68 Tension d'alimentation maximale (Vmp) 31,49 Courant de puissance maximal (Imp) 13,02 Dimensions (L x l x h) 172,2 x 113,3 x 3 Poids 20,5...
  • Página 7 Cordon secteur Longueur Connexion de câble mm² 3 x 1,5 mm², VDE Type de prise EU Schuko Cordon de rallonge DC Longueur Type de connecteur (entrée/sortie) Spécifications générales du kit IP67 Indice de protection C° -40~65°C Plage de températures d’utilisation Connexion Wifi Suivi de la production Applications disponibles...
  • Página 8 3. Contenu du kit Pièces électriques 1 Panneau Arrière Avant 1 Micro-onduleur (y compris l'émetteur Wi-Fi) 2 Câbles d’extension DC 1 Embout AC étanche 1 Gabarit papier 1:1 1 câble AC de 10 m avec prise secteur...
  • Página 9 Structure de montage 2 Supports triangulaires 1 Barre de soutènement 2 Boulons M8*20 (pour 16 Boulons M8*20 micro- onduleur) 2 Boulons M8*120 6 Boulons d’expansion M8*60 2 Supports pour balcon 2 Fixations en U pour balcon...
  • Página 10 4. Guide d’installation Avant toute installation Avant de brancher votre kit solaire au secteur, il faut faire la déclaration d'Auto-Consommation sur le portail web ENEDIS. Lors du processus d’enregistrement, ENEDIS demandera le certificat DIN VDE 0126-1-1 du micro-onduleur. Vous pouvez télécharger ce certificat à travers le lien suivant : www.mms-support.net/OTA/DG23BL0041_DIN_VDE0126.pdf Assurez-vous que votre maison est équipée d'un compteur LINKY.
  • Página 11 Montages optimaux Attaché au balcon Incliné sur une façade À plat sur une surface en Sur le sol pente Sur un immeuble peu élevé. Il ne faut pas l’installer sur le toit de la maison.
  • Página 12 ÉTAPE 1 : Assemblage de la structure : Installation sur le sol Le kit solaire peut être installé horizontalement sur le sol. Reliez Sortez le kit Fixez les supports barres (a), (b) solaire et ses triangulaires (a) et (c) comme indiqué accessoires de au panneau solaire à...
  • Página 13 Reliez les deux Fixez le micro- Fixez le support à Fixez le panneau supports triangulaires onduleur au panneau à l’aide d’une barre de solaire au sol à l’aide solaire. Les trous de soutènement (d) afin des boulons montage sont déjà de renforcer la d’expansion M8*60 pré-percés sur le...
  • Página 14 ÉTAPE 1 BIS : Assemblage de la structure : Montage mura Le kit solaire peut être installé verticalement sur un mur. Les 5 premières étapes sont les mêmes que pour l’installation au sol, veuillez vous référer à l’ÉTAPE 1. Vous pouvez utiliser les dessins 1 :1 fournis afin de mieux préparer l’endroit où...
  • Página 15 Fixez le panneau solaire au mur à l’aide des boulons d'expansion M8*60. AVERTISSEMENT Choisissez soigneusement le lieu d’installation et respectez les exigences de refroidissement spécifiées. Le micro-onduleur doit être installé dans une position appropriée avec une bonne ventilation et non soumis aux rayons du soleil.
  • Página 16 ÉTAPE 1 TER : Ensemble structure : Installation sur la balustrade de balcon Le kit solaire peut être monté sur la balustrade de balcon. Les 5 premières étapes sont les mêmes que pour l’installation au sol, veuillez vous référer à l’ÉTAPE 1. Le micro onduleur doit être à...
  • Página 17 ÉTAPE 2 : Raccordement électrique du système Schéma de câblage de chaque composant MICRO-ONDULEUR A : Trou de montage C : Câbles AC E : Témoin d’état B : Câbles DC D : Antenne F : Embout AC étanche PANNEAU SOLAIRE A : Connecteur MC4 mâle B : Connecteur MC4 femelle...
  • Página 18 Avant tout raccordement électrique : Il faut vérifier l'environnement et la position d'installation Il faut respecter les conditions suivantes lors du choix de la position d’installation: Il ne faut pas exposez l'onduleur à la lumière directe du soleil pour éviter un déclassement de puissance indésirable dû à une augmentation de la température interne.
  • Página 19 Raccordement optimal des câbles Schéma final de la connexion du système Raccordez le câble DC du panneau au micro-onduleur. Connecteurs DC Rallonge DC de 3 m...
  • Página 20 DANGER ·Lorsqu'un panneau photovoltaïque est exposé à la lumière, il fournit une tension continue à l'onduleur. AVERTISSEMENT ·Assurez-vous que tous les câbles DC sont correctement raccordés et qu'aucun des câbles n'est coincé ou endommagé. ·La tension maximale en circuit ouvert des modules photovoltaïques inclus dans ce kit est conçue pour ne pas dépasser la tension DC d'entrée maximale spécifiée du micro-onduleur.
  • Página 21 Branchez le connecteur du Utilisez le capuchon de câble secteur AC au micro- protection étanche pour onduleur. s’assurer que le connecteur Poussez le câble jusqu'à ce qu'il secteur AC inutilisé est fermé s'enclenche Câble AC du micro- CONNECTER onduleur Câble secteur de 10 m...
  • Página 22 Étape 3. Démarrage du système Raccordez la fiche du câble secteur à une prise secteur 230V. Le système commence à Le témoin clignote en vert et produire de l'électricité après rouge au démarrage. environ deux minutes. Si le micro-onduleur passe au vert, la connexion est bien faite et la production d'électricité...
  • Página 23 5. Configuration du micro-onduleur et de l'application Le micro-onduleur se connecte directement au routeur (version Wi-Fi). L'application Talent peut être utilisée pour surveiller le micro-onduleur. Rendez-vous sur « Google Play », « Apple Store » et « Talent Home ». Téléchargez-la et installez-la sur votre smartphone.
  • Página 24 6. Configuration de 2 kits en série Il est possible de connecter 2 kits maximum en série. La connexion de 2 kits en série nécessite un câble secteur de rallonge (non inclus). RALLONGE SECTEUR AC Pour éviter les surcharges thermiques, le guide ADEME pour l'installation des kits d'autoconsommation plug &...
  • Página 25 7. Dépannage Certains dysfonctionnements peuvent être facilement résolus. Avant d'appeler le service client ou un réparateur, veuillez consulter le tableau suivant : Problème Cause Solution Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de Panne de courant courant Vérifiez que les câbles sont Connexion électrique correctement...
  • Página 26 Pour les produits micro-onduleurs et panneaux solaires (à l'exclusion des structures et vis qui sont garantis deux (2) ans), de la marque SIRIUS, nous offrons au Client une garantie commerciale d'une durée de douze (12) ans à compter de la date de livraison de la marchandise au cours de laquelle le produit sera remplacé.
  • Página 27 DÉFAUTS CONSTATÉS AU DÉBALLAGE Si, lors du déballage, le produit ou l'appareil s'avère présenter un défaut qui empêche son utilisation pour l'usage pour lequel il a été conçu et fabriqué, veuillez contacter le service après-vente dans les 72 heures ouvrables. EXCLUSIONS DE GARANTIE EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À...
  • Página 28 EXCLUSIONS DE GARANTIE LIÉES À LA NATURE DU DOMMAGE (DOMMAGES INDIRECTS) La garantie ne couvre que le droit à la réparation ou au remplacement du produit garanti. Ainsi, les dommages indirects résultant d'une défaillance ou d'une détérioration ne sont pas couverts par la garantie, y compris : - Les frais de mise en service, de réglage, de nettoyage ;...
  • Página 29 Importé par Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly...
  • Página 30 Assemble, Connect, Produce ! KIT SOLAIRE PLUG&PLAY 410W FULL BLACK SI-1KIT410 Imported by Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...
  • Página 31 1. Safety Instruction General Safety • Please read this manual carefully before installation. You need to install ONLY according to the instructions in this manual. • Keep this instruction manual carefully. • An improper use may cause lethal hazards for the operator or third parties, or may result in damage to the units and other property.
  • Página 32 Inspections must first be carried out after exceptional events (e.g. storm, hail, high snow load, etc.) • but also regularly. During these inspections, it should be verified whether the components are safe, intact and clean. ONLY clean modules that have been cooled. •...
  • Página 33 WARNING : Danger to life due to fire or explosion : electrical devices can cause fires. • Do NOT install damaged modules. • Do NOT install modules inside. • Do NOT install modules on moving objects. • Never step on the modules. •...
  • Página 34 2. Technical Specifications Solar panel Maximum Power at STC (Pmax) 410 (+3%) Open Circuit Voltage (Voc) 37.42 Short Circuit Current (Isc) 13.68 Maximum Power Voltage (Vmp) 31.49 Maximum Power Current (Imp) 13.02 Dimensions (L x W x h) 172,2 x 113,3 x 3 Weight 20,5 Number of cells...
  • Página 35 AC cable Length Wire connection mm² 3* 1.5mm², VDE Type of socket EU Schuko DC Extension cable Length Type of connector (input & output) General kit specifications Protection index IP67 Operating temperatures range C° -40~65°C Wii connexion Available app Monitoring the production...
  • Página 36 3. What’s in your kit Electrical parts x1 Panel Back Front x1 Micro-Inverter (including Wi-Fi transmitter) x2 DC extension cables x1 Waterproof AC end cap x1 1 :1 Paper template x1 10m cable with mains plug...
  • Página 37 Mounting structure X2 Triangle mounts X1 Enhance bar X2 M8*20 bolt (for micro-inverter) X16 M8*20 bolt X2 M8 * 120 bolt X6 Expansion bolt M8*60 bolt X2 Arc hanger X2 U fixture...
  • Página 38 4. Installation guide Before Installation Before connecting your solar kit to the mains, make the declaration for Auto-Consumption on the ENEDIS web portal. During the registration process, ENEDIS will request the DIN VDE 0126-1-1 certificate of the micro-inverter. You can download this certificate by following this link : www.mms-support.net/OTA/DG23BL0041_DIN_VDE0126.pdf Make sure your home is equipped with a LINKY meter.
  • Página 39 Optimal mountings Inclined on a façade Attached to balcony Flat on a sloping surface On the ground On a low-rise building. Do not install it on the house roof.
  • Página 40 STEP 1 : Structure assembly : Installation on the ground The solar kit can be mounted horizontally on the ground. Secure the Connect bar (a) Take trianglenmounts to the &(c),as shown with M8 * solar kit and its solar panel with M8*20 20 bolts.
  • Página 41 Connect the two Secure micro inverter Secure the solar triangle mounts together to the solar panel. panel to the ground with enhance bar (d) to Mounting holes already through the M8*60 strengthen the whole predrilled on the solar expansion bolts mounting structure.
  • Página 42 STEP 1 BIS : Structure assembly : Installation on the wall The solar kit can be mounted vertically on the wall. The 5 first steps are the same as for Installation on the ground, please refer to STEP 1 part. To help you prepare the place where it can be placed, You can use the 1 :1 drawing provided.
  • Página 43 Secure the solar panel to the wall through the M8*60 expansion bolts. WARNING · Choose installation location carefully and adhere to specified cooling requirements. Micro-inverter should be installed in a suitable position with good ventilation and no directly sunshine.
  • Página 44 STEP 1 TER : Structure assembly : Installation on the balcony railing The solar kit can be mounted to the railing of your balcony. The 5 first steps are the same as for Installation on the ground, please refer to STEP 1 part. The micro inverter must be located at a maximum distance of 20m from your Wifi router, and with a maximum of one wall.
  • Página 45 STEP 2 : Electrical connection of the system Wiring diagram of each component MICRO-INVERTER A : Mounting Hole C : AC Cables E : Status LED Light B : DC Cables D : Antenna F : AC end cap SOLAR PANEL A: Male MC4 Connector B : Female MC4 Connector...
  • Página 46 Before Electrical connection : Check the Installation Environment and Position When choosing the position of installation, comply with the following conditions: To avoid unwanted power derating due to an increase in the internal temperature of the inverter, do not expose it to direct sunlight. To avoid overheating, always make sure the flow of air around the inverter is not blocked.
  • Página 47 Optimal wire connections Final scheme of the system connection Connect the DC cable of the panel to the microinverter. DANGER...
  • Página 48 ·When the photovoltaic array is exposed to light, it provides a DC voltage to the inverter. WARNING ·Ensure that all DC cables are correctly wired and that none of the wires are pinched or damaged. ·The maximum open circuit voltage of the PV modules included in this kit are designed to not exceed the specified maximum input DC voltage of the micro inverter.
  • Página 49 Plug the AC cable connector to Use a Waterproof Connector the micro inverter. Protective Cap to make sure the Push in cable until it locks in. unuse AC connector to be closed.
  • Página 50 Step 3. Start the System Connect the AC cable plug to the 230V house socket. Your system will start The LED will flash green and red producing power after about a at start up. two-minute wait time. If your micro-inverter is clicking in green color –...
  • Página 51 5. Configuration of the micro-inverter and the app The microinverter will directly connect the router (Wi-Fi Version). Users can use the Talent APP to monitor the microinverter. Visit “Google Play” or “Apple Store” and “Talent Home”. Download and install it in the mobile phone. Register a new account in Talent Home.
  • Página 52 6. Configuration of 2 kits in serie It is possible to connect 2 kits maximum in serie. The connection of 2 kits in serie requires an AC extension cable (not included). The ADEME guide for the installation of plug & play self-consumption kits recommends not exceeding 900W per standard socket circuit in accordance with current electrical standards (socket circuit wired in 2.5mm2 copper and protected by a 20A thermal circuit breaker) to avoid thermal...
  • Página 53 7. Troubleshooting Some malfunctions can be easily resolved. Before calling customer service or a repairer, please consult the following table : Problem Reason Solution Power failure Check that there is no power failure Incorrect electrical connection Check that cables are correctly connected No electricity Micro-inverter or solar panel...
  • Página 54 SUPPORT MODE For micro-inverters and solar panels products (excluding structures and screws which are guaranteed two (2) years), from the SIRIUS brand, we offer the Customer a commercial guarantee for a period of twelve (12) years from the delivery date of the goods during which the product will be replaced.
  • Página 55 GUARANTEE EXCLUSIONS GUARANTEE EXCLUSIONS RELATED TO THE ORIGIN OF THE DAMAGE The guarantee does not apply in the event of accidental material damage and, in particular, does not cover deterioration and failure due to: • Improper installation (incorrect assembly or assembly contrary to the instructions in the user manual) or improper maintenance of the product, or negligence including: •...
  • Página 56 • The costs of commissioning, adjustment, cleaning; • Damage of any kind resulting from the unavailability of the guaranteed product during the period between the deterioration or failure and the repair or replacement of the guaranteed product. OTHER EXCLUSIONS • Damage and failures falling under the specific exclusions provided for in the manufacturer's warranty for the guaranteed product, as mentioned in the product's user manual;...
  • Página 57 Imported by Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...
  • Página 58 Installeren, Aansluiten, Produceren! ZONNEKIT PLUG&PLAY 410W VOLLEDIG ZWART SI-1KIT410 Geïmporteerd door Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...
  • Página 59 1. Veiligheidsvoorschriften Algemene veiligheid Lees deze handleiding zorgvuldig door voorafgaand aan de installatie. Installeer het product • UITSLUITEND volgens de instructies in deze handleiding. Bewaar deze instructiehandleiding op een veilige plek. • Incorrect gebruik kan leiden tot fatale gevaren voor de gebruiker of derden, of kan leiden tot •...
  • Página 60 Controleer deze zonnekit regelmatig om te zien of alle elektrische aansluitingen nog stevig • vastzitten. Controleer ook of alle bevestigingen (bouten, verbindingen…) nog stevig vastzitten. • Voer inspecties regelmatig uit en altijd direct na uitzonderlijke gebeurtenissen (zoals storm, hagel, zware sneeuwbelasting, enz.). Controleer bij deze inspecties of de componenten veilig, intact en schoon zijn.
  • Página 61 Gebruik UITSLUITEND droog, geïsoleerd gereedschap. NIET hanteren met natte handen. • • Om de kans op schokken als gevolg van gevaarlijke spanningen tot een minimum te beperken, dient u de gehele zonne-array af te dekken met donker materiaal voordat u de array aansluit op apparatuur.
  • Página 62 2. Technische specificaties Zonnepaneel Maximaal vermogen bij STC (Pmax) 410 (+3%) Open circuitspanning (Voc) 37,42 Kortsluitstroom (Isc) 13,68 Maximale voedingsspanning (Vmp) 31,49 Maximale voedingsstroom (Imp) 13,02 Afmetingen (L x B x h) 172,2 x 113,3 x 3 Gewicht 20,5 Aantal cellen stuks Type cellen monokristallijn 182×91mm...
  • Página 63 AC-kabel Lengte Draadaansluiting mm² 3* 1,5mm², VDE Type contact EU Schuko DC-verlengkabel Lengte Type connector (ingang & uitgang) Algemene specificaties van de kit Beschermingsindex IP67 Bedrijfstemperatuurbereik C° -40~65°C Wii connexion Beschikbare app De productie controleren...
  • Página 64 3. Wat zit er in uw kit Elektrische onderdelen x1 Paneel Achter Vóór x1 micro-omvormer (inclusief WiFi-zender) x2 DC-verlengkabels x1 watervaste AC-einddop x1 1:1 papieren sjabloon x1 10m kabel met netstekker...
  • Página 65 Montagestructuur X2 driehoeksteunen X1 versterkingsstang X2 M8*20 bout (voor de micro- X16 M8*20 bout omvormer) X2 M8 * 120 bout X6 expansiebout M8*60 bout X2 booghanger X2 U-bevestiging...
  • Página 66 4. Installatiehandleiding Vóór de installatie Voordat u uw zonnekit aansluit op het lichtnet, dient u de verklaring voor automatisch verbruik te maken via het ENEDIS-webportaal. ENEDIS zal tijdens het registratieproces om het DIN VDE 0126-1-1-certificaat van de micro-omvormer vragen. U kunt dit certificaat via de volgende link downloaden: www.mms-support.net/OTA/DG23BL0041_DIN_VDE0126.pdf Zorg ervoor dat uw huis is voorzien van een LINKY-meter.
  • Página 67 Optimale montages Bevestigd aan een balkon Schuin op een gevel Vlak op een schuin oppervlak Op de grond Op laagbouw. Niet installeren op het dak van een huis.
  • Página 68 STAP 1: Structuurmontage: Installatie op de grond De zonnekit kan horizontaal op de grond worden gemonteerd. Haal de zonnekit Sluit de stang driehoeksteunen (a) accessoires (a), (b) & (c) aan vast aan het zonnepaneel ervan uit de verpakking. met M8 * 20 bouten met een M8*20 bout.
  • Página 69 versterken. Het gat voor de verstevigingsstang zit aan de buitenkant. WAARSCHUWING Kies de installatieplek zorgvuldig en volg de opgegeven vereisten voor koeling. De micro-omvormer moet op een geschikte plek met goede ventilatie en zonder direct zonlicht worden geïnstalleerd. De optimale bevestiging van de micro-omvormer...
  • Página 70 STAP 1 BIS: Structuurmontage: Installatie aan de muur De zonnekit kan verticaal aan de muur worden gemonteerd. De 5 eerste stappen zijn hetzelfde als voor Installatie op de grond, raadpleeg a.u.b. het deel STAP 1. Om u te helpen bij het voorbereiden van de plek waar het kan worden geplaatst, kunt u de meegeleverde 1:1 tekening gebruiken.
  • Página 71 Zet het zonnepaneel vast aan de muur met de M8*60 expansiebouten. WAARSCHUWING · Kies de installatieplek zorgvuldig en volg de opgegeven vereisten voor koeling. De micro-omvormer moet op een geschikte plek met goede ventilatie en zonder direct zonlicht worden geïnstalleerd.
  • Página 72 STAP 1 TER: Structuurmontage: Installatie op de balkonleuning U kunt de zonnekit op de leuning van uw balkon monteren. De 5 eerste stappen zijn hetzelfde als voor Installatie op de grond, raadpleeg a.u.b. het deel STAP 1. De micro-omvormer moet zich op een maximale afstand van 20 meter van uw WiFi-router bevinden, en met maximaal één muur ertussen.
  • Página 73 STAP 2: Elektrische aansluiting van het systeem Bedradingsschema van elk component MICRO-OMVORMER A: Bevestigingsgat C: AC-kabels E: Status-led B: DC-kabels D: Antenne F: AC-einddop ZONNEPANEEL A: Mannelijke MC4-connector B: Vrouwelijke MC4-connector...
  • Página 74 Vóór de elektrische aansluiting: Controleer de omgeving en positie van de installatie Voldoe bij het kiezen van de installatiepositie aan de volgende voorwaarden: Stel de omvormer niet bloot aan direct zonlicht om ongewenste verlaging van het vermogen als gevolg van een stijgende interne temperatuur van de omvormer te voorkomen.
  • Página 75 Optimale draadaansluitingen Eindschema van de systeemaansluiting Sluit de DC-kabel van het paneel aan op de micro-omvormer. DC-connectoren 3m DC-verlenging...
  • Página 76 GEVAAR ·De fotovoltaïsche array verstrekt een DC-spanning aan de omvormer wanneer blootgesteld aan licht. WAARSCHUWING ·Zorg ervoor dat alle DC-kabels correct zijn bedraad en dat geen van de draden bekneld of beschadigd is. ·De maximale open circuitspanning van de PV-modules inbegrepen in deze kit is ontworpen om nooit de opgegeven maximale DC-ingangsspanning van de micro-omvormer te overschrijden.
  • Página 77 Stap 3. Het systeem starten Steek de AC-kabelstekker in een huishoudelijk 230V stopcontact. systeem begint De led zal bij het opstarten groen vermogen te produceren na en rood knipperen. Als uw micro-omvormer in groene kleur een wachttijd van ongeveer 2 minuten.
  • Página 78 5. Configuratie van de micro-omvormer en app de micro-omvormer zal direct verbinding maken met de router (WiFi-versie). Gebruikers kunnen de Talent-app gebruiken om de micro-omvormer in de gaten te houden. Bezoek “Google Play” of de “Apple Store” en “Talent Home”. Download en installeer de app op de mobiele telefoon.
  • Página 79 6. Configuratie van 2 kits in serie Het is mogelijk om maximaal 2 kits in serie aan te sluiten. De aansluiting van 2 kits in serie vereist een AC-verlengkabel (niet inbegrepen). AC-VERLENGKABEL De ADEME-handleiding voor de installatie van plug & play zelfverbruik- kits beveelt aan om nooit 900W per standaard contactcircuit te overschrijden, in overeenstemming met de huidige elektrische normen (contactcircuit bedraad in 2,5 mm...
  • Página 80 7. Probleemoplossing Sommige storingen kunnen eenvoudig worden opgelost. Raadpleeg de volgende tabel voordat u de klantenservice of een monteur belt: Probleem Oorzaak Oplossing Controleer of er Stroomuitval geen stroomuitval is Controleer of de Onjuiste elektrische kabels correct zijn aansluiting aangesloten Neem contact op De micro-omvormer of het met de...
  • Página 81 9. Garantie ONDERSTEUNINGSMODUS Voor micro-omvormers en zonnepanelen van het merk SIRIUS (met uitzondering van structuren en schroeven, waarvoor een garantie van twee (2) jaar geldt) bieden wij de Klant een commerciële garantie voor een periode van twaalf (12) jaar vanaf de datum van levering van de goederen, gedurende welke periode het product zal worden vervangen.Voor elk verzoek om ondersteuning kunt u per e-...
  • Página 82 Wanneer reparatie niet mogelijk is, vervangen we het product. Voor dit nieuwe product geldt vervolgens een nieuwe garantieperiode van 2 jaar. DEFECTEN BIJ HET UITPAKKEN Als na het uitpakken blijkt dat het product of het apparaat een defect vertoont dat de bruikbaarheid voor het doel waarvoor het is ontworpen en vervaardigd, belemmert, neem dan binnen 72 werkuren contact op met de klantenservice.
  • Página 83 gegarandeerde product ; - Corrosie, oxidatie, onjuiste aansluiting of problemen met de externe voeding ; - Een geval van overmacht ; Deze lijst is niet volledig. UITSLUITINGEN VAN GARANTIE IN VERBAND MET DE AARD VAN DE SCHADE (GEVOLGSCHADE) De garantie heeft uitsluitend betrekking op het recht op reparatie of vervanging van het product waarop de garantie betrekking heeft.
  • Página 84 Geïmporteerd door Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...
  • Página 85 Montar, Conectar, Producir! KIT SOLAR PLUG&PLAY 410W COMPLETAMENTE NEGRO SI-1KIT410 Importado por Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...
  • Página 86 1. Instrucciones de seguridad Seguridad general • Lea detenidamente este manual antes de la instalación. SOLO es necesario instalarlo conforme a las instrucciones de este manual. • Guarde cuidadosamente este manual de instrucciones. • Un uso inadecuado puede provocar riesgos letales para el operador o terceras personas o puede provocar daños en las unidades y otras propiedades.
  • Página 87 apretados y seguros. • Se deben realizar primero las inspecciones tras episodios excepcionales (por ejemplo, tormentas, granizo, una gran carga de nieve, etc.) pero también regularmente. Durante estas inspecciones, debe verificarse que los componentes están seguros, intactos y limpios. • Limpie SOLO los módulos que se hayan congelado. •...
  • Página 88 • NO instale módulos que presenten daños. • NO instale módulos en el interior. • NO instale los módulos sobre objetos móviles. • Nunca pise los módulos. • NO someta a los módulos a esfuerzos mecánicos. • NO deje caer objetos en los módulos. •...
  • Página 89 • 2. Especificaciones técnicas Panel solar Potencia máxima en STC (Pmax) 410 (+3 %) Tensión de circuito abierto (Voc) 37,42 Corriente de cortocircuito (Isc) 13,68 Tensión de alimentación máxima (Vmp) 31,49 Corriente de alimentación máxima (Imp) 13,02 Dimensiones (La. x An. x Al.) 172,2 x 113,3 x 3 Peso 20,5...
  • Página 90 Cable CA Longitud Conexión del cableado mm² 3 x 1,5 mm², VDE Tipo de enchufe EU Schuko Cable de extensión CC Longitud Tipo de conector (entrada y salida) Especificaciones generales del kit Índice de protección IP67 Alcance de temperatura operativa C°...
  • Página 91 3. Contenido del kit Componentes eléctricos 1 panel Parte Frontal posterior 1 microinversor (que incluye un transmisor Wi-Fi) 2 cables de extensión CC 1 tapón de extremo de CA impermeable 1 plantilla de papel 1:1 1 cable de 10m con enchufe a la red...
  • Página 92 Estructura de montaje 2 triángulos de montaje 1 barra de refuerzo 2 tornillos M8x20 (para el 16 tornillos M8x20 microinversor) 2 tornillos M8x120 6 tonillos de expansión M8x60 2 soportes en arco 2 accesorios en U...
  • Página 93 4. Guía de instalación Antes de la instalación Antes de conectar el kit solar a la corriente eléctrica, realice la declaración para el Autoconsumo en el portal web de ENEDIS. Durante el proceso de registro, ENEDIS le solicitará el certificado DIN VDE 0126- 1-1 del microinversor.
  • Página 94 Montajes óptimos Sujeto a un balcón Inclinado en una fachada Plano sobre una superficie en En el suelo pendiente En un edificio bajo. No lo instale en el tejado de una casa.
  • Página 95 PASO 1: Montaje de la estructura: Instalación en el suelo El kit solar puede montarse de forma horizontal en el suelo. Extraiga Fije soportes Conecte solar triangulares (a) al barras (a), (b) y panel solar con tornillos accesorios del embalaje. (c) como se muestra Compruebe que todos los M8x20;...
  • Página 96 refuerzo único situado en el extremo. ADVERTENCIA Elija cuidadosamente la ubicación de la instalación y cumpla con las exigencias de refrigeración especificadas. El microinversor debe instalarse en una posición adecuada con una buena ventilación y sin luz solar directa. Fijación óptima del microinversor PASO 1 BIS: Montaje de la estructura: Instalación en la pared El kit solar puede montarse verticalmente sobre una pared.
  • Página 97 Para ayudarle a preparar el lugar donde puede colocarse, puede usar la plantilla 1:1 que se adjunta. El microinversor debe situarse a una distancia máxima de 20m del rúter Wifi y con un máximo de una pared. Coloque todos Marque Compruebe patrones ubicaciones...
  • Página 98 PASO 1 TER: Montaje de la estructura: Instalación en la barandilla del balcón El kit solar puede montarse en la barandilla del balcón. Los primeros 5 pasos son los mismos que para la instalación en el suelo, consulte la parte del PASO 1. El microinversor debe situarse a una distancia máxima de 20m del rúter Wifi y con un máximo de una pared.
  • Página 99 PASO 2: Conexión eléctrica del sistema Diagrama de cableado de cada componente MICROINVERSOR A: Agujero de montaje C: Cables CA E: Luz LED de estado B: Cables CC D: Antena F : Tapón de extremo CA PANEL SOLAR A: Conector macho MC4 B: Conector hembra MC4...
  • Página 100 Antes de la conexión eléctrica: compruebe el entorno de instalación y la posición Al elegir la posición de instalación, cumpla con las siguientes condiciones: Para evitar la disminución de electricidad no deseada debido a un aumento en la temperatura interna del inversor, no lo exponga a la luz solar directa.
  • Página 101 Conexiones óptimas del cableado Esquema final de la conexión del sistema Conecte el cable de CC del panel al microinversor. Conectores CC Extensión CC de 3m...
  • Página 102 PELIGRO ·Cuando el campo fotovoltaico se expone a la luz, proporciona una tensión CC al inversor. ADVERTENCIA ·Asegúrese de que todos los cables CC están correctamente colocados y que ninguno de los cables está pinzado o presenta daños. ·La tensión máxima de circuito abierto de los módulos fotovoltaicos que se incluyen en este kit está...
  • Página 103 Conecte el conector del cable CA Use un tapón protector de al microinversor. conector impermeable para Empuje el cable hasta que se bloquee. asegurarse de que el conector de CA sin usar está cerrado. CONECTAR Cable CA del microinversor Cable CA de 10m...
  • Página 104 Paso 3: Arranque del sistema Conecte el enchufe del cable CA a la toma doméstica de 230V. sistema empezará La luz LED parpadeará de color verde y roja al arrancar. producir electricidad tras Si el microinversor parpadea en color aproximadamente dos minutos de verde, ¡la conexión está...
  • Página 105 5. Configuración del microinversor y la aplicación El microinversor se conectará directamente al rúter (versión Wi-Fi). Los usuarios pueden usar la aplicación Talent para monitorizar el microinversor. Visite “Google Play” o “Apple Store” y “Talent Home”. Descárguelo e instálelo en el teléfono móvil. Registrar una nueva cuenta en Talent Home.
  • Página 106 6. Configuración de 2 kits en serie Es posible conectar 2 kits máximo en serie. La conexión de 2 kits en serie requiere un cable de extensión CA (no incluido). CABLE DE EXTENSIÓN CA La guía ADEME para la instalación de los kits de autoconsumo plug & play recomienda no superar 900W por circuito de toma estándar conforme a los estándares eléctricos actuales (cableado del circuito de la toma en cobre de 2,5 mm2 y protegido por un disyuntor térmico de 20A) para evitar...
  • Página 107 7. Solución de problemas Algunos fallos de funcionamiento pueden resolverse fácilmente. Antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente o con un taller de reparación, consulte la tabla siguiente: Problema Razón Solución Compruebe que no Fallo de alimentación hay un fallo de alimentación Compruebe que los...
  • Página 108 9. Garantía MODO DE AYUDA Para los productos microinversores y paneles solares de la marca SIRIUS (excluidas las estructuras y los tornillos, que tienen una garantía de dos (2) años), ofrecemos al Cliente una garantía comercial por un periodo de doce (12) años a partir de la fecha de entrega de la mercancía, durante el cual se...
  • Página 109 DEFECTOS DEL EMBALAJE Si al desembalar el producto o el aparato se detecta algún defecto que impida su utilización para el fin para el que fue diseñado y fabricado, póngase en contacto con el servicio postventa en un plazo de 72 horas laborables. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA EXCLUSIONES DE GARANTÍA RELACIONADAS CON EL ORIGEN DEL DAÑO La garantía no se aplicará...
  • Página 110 mantenimiento especificadas por el vendedor y/o por las instrucciones de uso y mantenimiento que acompañan al producto ; - Modificación de la construcción y características originales del producto garantizado ; - Corrosión, oxidación, conexión incorrecta o problemas con la fuente de alimentación externa ;...
  • Página 111 Importado por Market Maker Brand Licensing 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly...