Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

www.philips.com/welcome
ES
Manual de usuario
Atención al cliente y garantía
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes
1
34
39
Brilliance
273P3Q

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips Brilliance 273P3Q

  • Página 1 Brilliance 273P3Q www.philips.com/welcome Manual de usuario Atención al cliente y garantía Resolución de problemas y preguntas más frecuentes...
  • Página 2 5.1 Resolución y modos predeterminados 6. Administración energía ......27 7. Información administrativa ....28 8. Atención al cliente y garantía ...34 8.1 Política de Philips sobre defectos asociados a píxeles en monitores de panel plano............34 8.2 Atención al cliente y garantía ....36 9.
  • Página 3 (Consulte con el a cualquier persona que utilice el monitor Centro de información al consumidor del Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de Servicio de atención al cliente). usuario antes de utilizar el monitor. Contiene •...
  • Página 4 1. Importante • • Si desea disfrutar sin limitaciones de las Si desea obtener información relacionada prestaciones del monitor y prolongarsu con el transporte, consulte la sección vida útil tanto como sea posible, utilícelo “Especificaciones técnicas”. en un entorno que se ajuste a los •...
  • Página 5 Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos To learn more about our recycling program - WEEE please visit www.philips.com/about/sustainability/ recycling. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical...
  • Página 6 4. Conecte el puerto de transmisión USB del Contenido del paquete monitor al puerto USB del PC empleando Register your product and get support at un cable USB. El puerto USB de recepción www.philips.com/welcome 273P3Q está preparado para la conexión de cualquier dispositivo USB. Quick Start 5.
  • Página 7 El menú en pantalla (OSD) es una prestación Mute On, Off DP Audio DP, Audio In con la que cuentan todos los monitores Philips. Color Temperature 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, Permite al usuario ajustar las propiedades de la Color 9300K, 11500K...
  • Página 8 2. Confi guración del monitor Aviso sobre la resolución Rotación 90° Este monitor ha sido diseñado para proporcionar un rendimiento óptimo a su 0° resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si el monitor se enciende con una resolución diferente, aparecerá...
  • Página 9 2. Confi guración del monitor Nota 2.3 Quitar el soporte de la base y la base Este monitor es compatible con la interfaz de instalación VESA de 100 mm x 100 mm. Extracción de la base Condición: 100mm • Para llevar a cabo una instalación de acuerdo con la norma VESA.
  • Página 10 (Película), Game (Juego), Economy (Ahorro) y ¿Cómo funciona? Off (Apagado). SmartImage es una avanzada tecnología de Philips que analiza el contenido que se visualiza en su pantalla. Basándose en un escenario seleccionado por usted, SmartImage mejora dinámicamente el contraste, la saturación de color y la nitidez de las imágenes para optimizar...
  • Página 11 3. Optimización de la imagen • Office (Oficina): Mejora el texto y suaviza 3.2 SmartContrast el brillo para aumentar la legibilidad y reducir la fatiga visual. Este modo mejora ¿Qué es? de manera significativa la legibilidad y la Es una exclusiva tecnología que analiza de productividad al trabajar con hojas de manera dinámica el contenido visualizado cálculo, archivos PDF, artículos digitalizados...
  • Página 12 3. Optimización de la imagen de instalación más tarde. 3.3 Philips SmartControl Premium • Puede ajustar más opciones sin usar el El nuevo software SmartControl Premium de asistente de instalación a través del panel Phillips permite controlar el monitor mediante Standard (Estándar).
  • Página 13 3. Optimización de la imagen Menú Color • El menú Color permite ajustar el los parámetros RGB, Black Level (Nivel de negro), White Point (Punto blanco), Color Calibration (Calibración de color) y SmartImage (consulte la sección SmartImage). • Puede seguir las instrucciones para realizar el ajuste.
  • Página 14 3. Optimización de la imagen 1. “Show Me (Muéstrame)” inicia el tutorial de calibración de color. 2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de calibración de colores de 6 pasos. 3. Quick View (Vista rápida) carga las imágenes anteriores y posteriores. 4.
  • Página 15 3. Optimización de la imagen SmartImage Permite al usuario cambiar la configuración para lograr una mejor configuración de pantalla basada en el contenido. Las opciones SmartContrast y SmartResponse se habilitarán si se configura la sección Entertainment (Entretenimiento). Para habilitar la función Theft Deterrence (Prevención de robo), haga clic en el botón Enable Theft Deterrence Mode (Habilitar modo de prevención de robo), lo cual le conducirá...
  • Página 16 3. Optimización de la imagen • Después de crear un número PIN, el panel Theft Muestra los parámetros de preferencia actuales. Deterrence (Prevención de robo) mostrará • Una casilla de verificación marcada habilita Theft Deterrence Enabled (Prevención de robo la función. La casilla de verificación sólo habilitada) y habilitará...
  • Página 17 3. Optimización de la imagen Options (Opciones) > Input (Entrada): Sólo se Options (Opciones) > Audio - Sólo se encontrará activo al seleccionar Input (Entrada) encontrará activo al seleccionar Audio en el en el menú desplegable Options (Opciones). En menú desplegable Options (Opciones). una pantalla que no sea compatible con DDC/ En una pantalla que no sea compatible con CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options...
  • Página 18 3. Optimización de la imagen Help (Ayuda) > User Manual (Manual Menú sensible al contexto de usuario): Sólo se encontrará activo al La opción Context Sensitive menu (Menú sensible al contexto) se encuentra habilitada de forma seleccionar User Manual (Manual de usuario) predeterminada.
  • Página 19 3. Optimización de la imagen La bandeja de tareas tiene cinco entradas: 3.4 Guía de SmartDesktop • Help (Ayuda): Acceso al archivo del SmartDesktop User Manual (Manual de usuario). Abre el archivo del User Manual (Manual SmartDesktop forma parte de SmartControl de usuario) a través de la ventana del Premium.
  • Página 20 3. Optimización de la imagen Arrastrar y colocar ventanas Opciones de la barra de título Una vez configuradas las particiones y Puede acceder a Desktop Partition (Partición seleccionada la casilla Align to partition (Alinear del escritorio) desde la barra de título de con partición), se puede arrastrar una ventana la ventana activa.
  • Página 21 3. Optimización de la imagen Nota Si hay más de una pantalla conectada, el usuario podrá seleccionar la pantalla correspondiente a la partición a la que desee cambiar. El icono resaltado representa la partición activa actual. • Identify Partition (Identificar partición): Muestra la cuadrícula de contorno en el escritorio para la partición actual.
  • Página 22 3. Optimización de la imagen Glosario de Partición de SmartDesktop Término Descripción Ilustración Full Desktop Aplica la configuración a todo el escritorio. (Escritorio completo) Vertical Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones verticales de igual tamaño. (Vertical) La configuración vertical se mantiene en los modos 90/270.
  • Página 23 3. Optimización de la imagen Término Descripción Ilustración Horizontal Split Top Calcula la resolución de la pantalla y la divide en dos regiones (División horizontal horizontales de igual tamaño, siendo la región superior una superior) región única y la región inferior una región dividida a su vez en dos regiones de igual tamaño.
  • Página 24 4. Power Sensor 4. Power Sensor™ PowerSensor es una tecnología exclusiva de Philips que protege el medioambiente y permite al usuario ahorrar hasta un 80% del consumo energético. En consonancia con el lema Sentido común y simplicidad de Philips, podrá utilizar esta sencilla tecnología sin necesidad de instalar ningún hardware o software, y sin que tenga que intervenir en el modo predeterminado.
  • Página 25 4. Power Sensor Botón de acceso directo Distancia del sensor Modo Horizontal y Vertical Modo Horizontal Power Sensor Modo Vertical ATTENTION Power Sensor off Cómo ajustar la configuración Si PowerSensor no funciona correctamente dentro o fuera del alcance predeterminado, siga estos pasos para ajustar de forma precisa la detección: •...
  • Página 26 5. Especifi caciones técnicas 5. Especificaciones técnicas 273P3Q Imagen/Pantalla Tipo de panel AMVA-LCD Retroiluminación Tamaño del panel 27'', panorámico (68,6 cm) Relación de aspecto 16:9 Densidad de píxeles 0,31 x 0,31 mm Brillo 300 cd/m² SmartContrast 20.000.000:1 Relación de contraste (típ.) 5000:1 Tiempo de respuesta (típ.) 12 ms...
  • Página 27 5. Especifi caciones técnicas Funcionamiento normal (típ.) 25,5 W 25,5 W 25,6 W En suspensión 0,5 W 0,5 W 0,5 W Apagado 0,3 W 0,3 W 0,3 W Disipación de calor* Voltaje de entrada Voltaje de entrada Voltaje de entrada de CA a 100 VCA de CA a 115 VCA de CA a 230 VCA...
  • Página 28 5.1 Resolución y modos Nota predeterminados 1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el Resolución máxima producto. 1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica) Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su...
  • Página 29 6. Administración energía 6. Administración energía Si dispone de una tarjeta gráfica o una aplicación instalada en su PC compatible con VESA DPM, el monitor podrá reducir automáticamente su consumo de energía cuando no se encuentre en uso. Al detectar una entrada desde un teclado, un ratón u otro dispositivo de entrada, el monitor se 'despertará' de manera automática.
  • Página 30 • Very low energy consumption both in on- electronic equipment have been adhered to and standby mode minimize climate impact in order to make Philips monitors safe to use • Restrictions on chlorinated and brominated throughout its life cycle. flame retardants, plasticizers, plastics and...
  • Página 31 7. Información administrativa EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net) This product is in conformity with the following standards: “The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) • EN60950-1:2006 (Safety requirement of program evaluates computer Information Technology Equipment). desktops, laptops, and monitors •...
  • Página 32 7. Información administrativa Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly (www.energystar.gov) approved by the party responsible for compliance could void the user's authority As an ENERGY STAR ® Partner, we to operate the equipment. have determined that this product Use only RF shielded cable that was supplied meets the ENERGY STAR ®...
  • Página 33 7. Información administrativa émettre des hyperfréquences qui, si EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière.
  • Página 34 7. Información administrativa North Europe (Nordic Countries) Information Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu Placering/Ventilation achten, daß. VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR durchgeführt werden.
  • Página 35 7. Información administrativa China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有 Controlling Pollution by Electronic Information 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 Products" or commonly referred to as China 下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户 RoHS. All products including CRT and Monitor 使用该电子信息产品不会对环境造成严重...
  • Página 36 Ningún fabricante puede garantizar la distintos tipos de puntos brillantes. ausencia de defectos asociados a píxeles un panel, pero Philips garantiza que reparará o reemplazará cualquier monitor en garantía que presente un número inaceptable de defectos. Este aviso explica los diferentes tipos de defectos asociados a píxeles y define los niveles...
  • Página 37 Para tener derecho a reparación o sustitución debido a la existencia de defectos asociados a píxeles durante el período de garantía, el panel TFT de un monitor Philips plano debe sufrir un número de defectos asociados a píxeles o subpíxeles que sobrepase las tolerancias enumeradas en las tablas siguientes.
  • Página 38 Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que figura más abajo.
  • Página 39 8. Atención al cliente y garantía Información de contacto para la región de EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL: País Centro de llamadas ASC Número de atención al cliente BELARUS +375 17 217 3386 BULGARIA LAN Service +359 2 960 2360 CROATIA Renoprom +385 1 333 0974 ESTONIA...
  • Página 40 Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Smart Pixels Technology Ltd. Macau Macau:Tel: (853)-0800-987 Tel: 1 800 425 6396 India REDINGTON INDIA LTD SMS: PHILIPS to 56677 PT. Gadingsari elektronika Tel: 62 21 75909053, 75909056, Indonesia Prima 7511530 South Korea PCS One Korea Ltd.
  • Página 41 OFF (APAGADO); a continuación, • Póngase en contacto con un representante púlselo para colocarlo en la posición ON del servicio de atención al cliente de Philips (ENCENDIDO). inmediatamente. No se muestra ninguna imagen (el indicador Problemas relacionados con la imagen LED de encendido está...
  • Página 42 Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros que la imagen se “queme”, provocando de información al consumidor y póngase en así la aparición de una “imagen residual” contacto con el representante de atención al cliente de Philips.
  • Página 43 Prevención el controlador. Tan sólo será necesario de robo. ¿Qué puedo hacer? quitar SmartControl Premium y volver a Respuesta: El Centro de asistencia de Philips instalarlo. tiene derecho a solicitarle una Después de instalar SmartControl identificación y una autorización Premium, no aparece nada después...
  • Página 44 Apague el PC, desconecte el monitor golpes fuertes y protegerlo frente a antiguo y vuelva a conectar el monitor objetos punzantes o contundentes. Philips. Al manipular el monitor, asegúrese • Encienda el monitor y, a continuación, el de no ejercer presión o fuerza sobre la superficie del panel.
  • Página 45 ¿Son los monitores Philips OSD. compatibles con “Plug-and-Play”? • Pulse “OK” (Aceptar) para Respuesta: Sí, los monitores Philips son abrir el menú OSD (menú en compatibles con “Plug-and-Play”, así pantalla). como con Windows 7, Vista, XP y NT, Mac OSX y Linux.
  • Página 46 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos los derechos reservados. Philips y el emblema del escudo de Philips son marcas comerciales registradas de Koninklijke Philips Electronics N.V. y se usan con autorización de Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin un aviso previo.