Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LAVAMAT 50600
Lavadora automática
Información para el usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AEG LAVAMAT 50600

  • Página 1 LAVAMAT 50600 Lavadora automática Información para el usuario...
  • Página 2 Estimados clientes: Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro. Proporcione esta información del usuario al siguiente propietario del aparato. En el texto se emplean los siguientes símbolos: Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Indicaciones para proteger su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones para evitar que el aparato se dañe.
  • Página 3 Índice de materias Instrucciones para el uso ........Seguridad.
  • Página 4 Instrucciones para la instalación y la conexión ..26 Indicaciones de seguridad para la instalación ..... . 26 Instalación del aparato .
  • Página 5 Instrucciones para el uso 1 Seguridad Antes de poner en marcha el aparato por primera • Respete las “Instrucciones para la instalación y la conexión”. • Suministro de aparatos en los meses de invierno con temperaturas bajo cero: Antes de la puesta en marcha por primera vez, exponga la lavadora durante 24 horas a la temperatura ambiente.
  • Página 6 Precauciones de seguridad generales • Las reparaciones de la lavadora sólo deben realizarse a cargo de per- sonal especializado. • Nunca ponga en funcionamiento la lavadora si el cable de alimenta- ción está dañado o si el panel de control, las planchas de trabajo o el área del zócalo están tan deteriorados que el interior del aparato queda al descubierto.
  • Página 7 Descripción del aparato Panel de mando Cajón de detergente Placa de características (detrás de la puerta de carga) Pies roscados Tapa del zócalo/ (regulables en altura) Bomba de agua Panel de mando Tecla Centrifugado/STOP ACLARADO Teclas Indicador del desarrollo del programa de programa adicionales Tecla PRESELECCIÓN Indicador PUERTA...
  • Página 8 Vista de conjunto de programas Suplementos de Velocidad de programa centrifugado Programa AHORRO • • • • • RESISTENTES/COLOR • • • • • • 95, 60, 40, k (FRÍO) SINT./MEZCLA • • • • • • 60, 40 l FÁCIL 40 •...
  • Página 9 Símbolos de Aplicación/características cuidados requeridos Programa de ahorro de energía a 60 °C para tejidos resistentes/de color con suciedad ligera a normal de algodón/lino. J M O Programa para tejidos resistentes/de color de algodón/lino con un grado de suciedad normal a fuerte. I K N Programa para tejidos de mezcla y sintéticos.
  • Página 10 Antes del primer lavado 1. Abra el cajón de detergente. 2. Vierta aprox. 1 litro de agua a través del cajón de detergente al interior de la lavadora. En el próximo inicio del programa, se controla así el compartimento de lejía y la esclusa ecológica puede funcionar correc- tamente.
  • Página 11 Ejecución del lavado Abrir la puerta de carga/introducir la ropa 1. Abrir la puerta de carga: tire de la manilla de la puerta de carga. Si el aparato está conectado, las indicaciones PUERTA y START/PAUSA indican si se puede abrir la puerta de carga: Indicador PUERTA Indicador START/PAUSA ¿Es posible abrir la puerta?
  • Página 12 1. Extraiga el cajón para detergente hasta el tope. 2. Introduzca el detergente/aditivo. 3. Introduzca el cajón para detergente por completo. Detergente en polvo/ pastillas para el lavado principal Detergente en polvo/ Suavizante/ pastillas para el prelavado acondicionador o sal quitamanchas almidón Detergente en polvo/pastillas para el lavado principal Si utiliza sal antical y necesita el compartimento derecho para deter-...
  • Página 13 Modificar velocidad de centrifugado/seleccionar Stop aclarado La lavadora propone la velocidad máxima admisible que es apta para el programa seleccionado. Esta ve- locidad se puede reducir: Para este fin, pulse la tecla Centri- fugado/STOP ACLARADO hasta que se encienda el indicador deseado. La velocidad para el centrifugado final se puede cambiar todavía du- rante el programa.
  • Página 14 Conectar/desconectar ACLARADO+ Si ACLARADO+ está conectado, se realizan dos aclarados adicionales en los programas RESISTENTES/COLOR, SINT./MEZCLA/l FÁCIL, DELICA- DO y ACLARADO PLUS. ACLARADO+ permanece memorizado en perma- nencia, incluso después de la desconexión del aparato. Conectar ACLARADO+: 1. Gire el programador a RESISTENTES/COLOR, SINT./MEZCLA/l FÁCIL o DELICADO (con cualquier temperatura).
  • Página 15 Iniciar el programa 1. Controle si el grifo de agua está abierto. 2. Pulsar la tecla START/PAUSA. El programa se inicia de forma inmediata o al finalizar la preselección ajustada. Durante el programa de lavado se indica, en el indicador del desarrollo del programa, el paso de programa actual.
  • Página 16 Si se había seleccionado STOP ACLARADO: Después de Stop Aclarado se encienden PUERTA y FIN en el indicador del desarrollo del programa. Primero es necesario desaguar. – Gire el programador a OFF y, a continuación, a DESAGUAR y pulse la tecla START/PAUSA (el agua es evacuada sin centrifugar), –...
  • Página 17 Limpieza y cuidados ¡Atención! No emplee un limpiador de muebles ni un detergente agre- sivo para limpiar el aparato. Limpie el panel de control y la carcasa con un paño humedecido. Proceso de lavado Si se lava sobre todo a baja temperatura, es preciso ejecutar de vez en cuando un programa de cocción para eliminar los posibles depósitos de suciedad y limpiar el aparato desde dentro.
  • Página 18 Puerta de carga y manguitos de goma Compruebe regularmente la existencia de sedimentos o elementos ex- traños en los pliegues de los manguitos de goma o en el interior del cristal de la puerta. Limpie regularmente el cristal de la puerta y los manguitos de goma.
  • Página 19 Problema Posible causa Corrección Grifo de agua cerrado. Abrir el grifo de agua. El filtro en el racor de la man- Cerrar el grifo de agua. Des- El indicador FIN guera de entrada está atasca- enroscar la manguera, retirar parpadea 1 vez. y limpiar el filtro.
  • Página 20 Problema Posible causa Corrección Manguera de salida estrangu- Eliminar la doblez. lada. Altura de bombeo máxima de Consultar al servicio post- 1m sobrepasada. venta. El indicador FIN Desconectar el aparato. Reti- parpadea 2 veces. rar el enchufe de la red. (problemas con la sa- Bomba de descarga atascada.
  • Página 21 Si el resultado del lavado no es satisfactorio La colada se ha agrisado y en el tambor se ha depositado cal. • Se ha dosificado muy poco detergente. • No se ha utilizado el detergente correcto. • La suciedad específica no se ha tratado previamente. •...
  • Página 22 Desagüe de emergencia ¡Advertencia! ¡Antes de realizar el desagüe de emergencia, desactive la lavadora y desenchufe el cable de alimentación de red de la toma de corriente! ¡Advertencia! El agua jabonosa que desagua por la manguera de des- agüe de emergencia puede estar caliente. ¡Peligro de quemaduras! ¡Deje enfriar el agua jabonosa antes de realizar el desagüe de emergencia! 1.
  • Página 23 Bomba de agua La bomba de agua no precisa mantenimiento alguno. Sólo es necesario abrir la tapa del filtro en caso de avería si ya no se desagua, p.ej. en caso de bloqueo del rodete de la bomba. Antes de introducir la ropa, cerciórese siempre de que no se encuentran cuerpos extraños en los bolsillos o entre la ropa.
  • Página 24 Eliminación de desechos Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son recicla- bles. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejem- plo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contenedores de recogida disponibles en los pun- tos de gestión de desechos locales.
  • Página 25 Datos técnicos Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 Directiva de Baja Tensión – 89/336/CEE del 03.05.89 “Directiva de Compatibilidad Electromagné- tica”, incluyendo Directiva de modificación 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.93 Directiva de Marcación CE Alto x Ancho x Fondo 850 x 598 x 603mm Profundidad con la puerta de carga...
  • Página 26 Instrucciones para la instalación y la conexión 1 Indicaciones de seguridad para la instalación • Esta lavadora no posee una subestructura. • Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, compruebe si se han producido daños de transporte. Un aparato dañado no debe conectarse en ningún caso.
  • Página 27 Instalación del aparato Transporte del aparato ¡Advertencia! La lavadora es muy pesada. ¡Peligro de lesiones! Elévela con prudencia. • No apoye el aparato sobre la parte delantera ni en el lateral derecho (visto por delante). Podrían mojarse los componentes eléctricos. •...
  • Página 28 3. Retire ambas caperuzas de plástico laterales. El aparato incluye la llave especial A y los tapones de capuchón B (2 piezas) y C (1 pieza). 4. Con la llave especial A, extraiga el tornillo D contenido en el muelle de presión.
  • Página 29 Lugar de instalación ¡Atención! El aparato no debe utilizarse en un lugar expuesto a hela- das. ¡Pueden producirse daños ocasionados por el frío o irregularidades de funcionamiento! ¡La garantía no cubre los daños ocasionados por el frío! • La superficie de instalación debe ser firme y plana. No instale el apa- rato sobre suelos alfombrados ni revestimientos de suelo blandos.
  • Página 30 Nivelación del aparato Los cuatro pies del aparato están preajustados. Grandes irregularidades se pueden compensar ajustando individual- mente los cuatro pies roscados regulables en altura. Para este fin, utilice la llave especial adjunta. ¡Atención! Irregularidades del suelo no se deben compensar colocando trozos de madera, cartón o similares, sino ajustando los pies roscados re- gulables en altura.
  • Página 31 Entrada de agua Se suministra una manguera a presión con una longitud de 1,35m. Si se necesitara una manguera de entrada más larga, sólo se deben uti- lizar mangueras originales. El Servicio postventa ofrece juegos de man- gueras en distintas longitudes. Las juntas circulares están insertadas en las tuercas de plástico del racor para mangueras o adjuntas con los accesorios.
  • Página 32 Desagüe La diferencia de altura entre la superficie de apoyo y el desagüe no debe ser superior a 1 metro. Para utilizar un prolongador sólo deben emplearse mangueras origina- les. (3 m como máximo sobre el suelo y hasta 80 cm de altura). El servi- cio de asistencia técnica suministra mangueras de desagüe de diferentes longitudes.
  • Página 33 Condiciones de garantía España Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que ex- perimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio como el de la mano de obra y, en su caso, el del desplazamiento del personal técnico del Servicio Oficial de la Marca al domicilio del usuario.
  • Página 34 Puntos de servicio posventa España Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.es Para España: Puede comprar recambios y accesorios on-line entre en http://www.service.electrolux.com y seleccione Tienda Virtual...
  • Página 35 Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el pro- blema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
  • Página 36 ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.de © Copyright by AEG 105 177 102-01-210406-01 Salvo modificaciones...