Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27727 Manual De Las Instrucciones página 55

Publicidad

6
Replacement
of drive belt for cutting unit
1. Dismantlethe cuttingunitas describedpreviously.
2. Work offthe belt fromtheunit'sleftpulleyand then from
the otherwheels.
3.
Pullthe belt awayfromthe cuttingunit.
4. The new beltismounted in the reverse order.Checkthat
the belt lies insideall the belt guides.
Auswechsein
des'rreibrlemene
for das M_hag-
gregat
1, M;lhdeckausbauen.
2. Riemen vom derlinken Keilriemenscheibedes M_h-
decks und danach van den 0bdgen Riemanscheiben
abbauen.
3.
4.
Danach den Keilriemen vom MShdeck entfemen.
Den neuen Keilriemen in umgekehrter Reihenfolge ein-
bauen. Pn3fen, dal3 der Keilriemen in allen Riemenf,',h-
rungen korrekt in Position sitzt.
Remplacement
de la courroie
d'entrainement
du carter
de coupe
1.
Odposer le carter de coupe (voir chapitre pP_cddent).
2.
Sortir la courroie d'entraTnement des gorges de poulie
en comment'.ant par la poulio du c_t6 gauche du carter
de coupe, puis par les autres poulies.
3.
Retirer ensulte enti_rement la courroie du carter de
coupe.
4.
Pour la mise en place de la nouvelle courroie, procdder
dans rordre inverse. Vdrifier que la courroie est correcte-
ment positionn6e devant tousles guides de courroie.
(_
Cambio de la correa propulsora del equipo de corte
1.
Desmontar el eq.=ipode corte del tractor.
2.
Quitar la polea izquierda de la unidad y despu_s de las
otras ix)leas.
3.
Quitar despu6s la correa de la unidad de corte.
4.
Montarlanuevacorreaenelordeninverso.
Controlarque
la correa nueva se halla per dentro de todas la guias.
(_)
Sostituzione
della cinghia
di movimento
lame
1.
Smontare il piatto.
2.
Togliere la cinghia dalla puleggia di sinistra e poi succes-
sivamente daile altre.
3.
Togliere la cinghia dal piatto.
4.
Montare la nuova cinghia in ordine inverso. Controllare
chela cinghia sia correttamente posizionata in tutte le
guide.
(_
Vervanghen
van de aandrijfriem
voor de maai-
kast
1.
Verwijder de maaikast van de trekker.
2.
Trek de riem eerst van de linkerdemschijfvan de maaikast
af en daarna van de overige schijven.
3.
Trek daarna de riem van de maaikast af. "
4.
De nieuwe riem wordt in omgekeerde volgorde gemon-
teerd. Controleer of de riem binnen alle riemgeleiders
ligt.
55

Publicidad

loading